1 00:01:36,558 --> 00:01:39,728 ある時は法力を駆使して人々を助け 2 00:01:39,761 --> 00:01:42,931 またある時は風穴を使って妖怪退治 3 00:01:44,433 --> 00:01:48,170 法師様は呪いをかけた宿敵・奈落を倒すために 4 00:01:48,203 --> 00:01:50,505 あたしたちと一緒に旅を続けてる 5 00:01:51,773 --> 00:01:54,543 女の人とお金集めが大好きみたいだけど 6 00:01:54,576 --> 00:01:58,113 いざという時には とっても頼りになる人なんだ 7 00:02:01,216 --> 00:02:04,019 「出没する謎の助平法師」 8 00:02:07,856 --> 00:02:09,424 それでは 私はこれで 9 00:02:10,025 --> 00:02:14,096 法師様 何から何まで 本当にありがとうございました 10 00:02:14,963 --> 00:02:17,132 これで安心して暮らしていけます 11 00:02:17,499 --> 00:02:20,035 この村は 法師様に救われました 12 00:02:20,336 --> 00:02:23,939 いえいえ 私はただ当然のことをしたまでです 13 00:02:24,473 --> 00:02:24,907 では 14 00:02:25,707 --> 00:02:28,510 あの 法師様 せめてお名前を 15 00:02:30,313 --> 00:02:34,983 私の名前は弥勒 弥勒と申します 16 00:02:35,285 --> 00:02:37,252 おお 17 00:02:48,630 --> 00:02:51,900 ふああ 最近 野宿ばっかり 18 00:02:52,601 --> 00:02:55,570 たまには屋根のある所で ゆっくり寝てみたいわ 19 00:02:56,171 --> 00:02:57,273 見ろ 村じゃ 20 00:02:57,439 --> 00:02:57,873 お 21 00:02:59,174 --> 00:03:04,179 本当? よかった これで今夜は屋根の下で眠れるわ 22 00:03:04,746 --> 00:03:07,449 奈落の情報が得られるかもしれませんね 23 00:03:07,716 --> 00:03:09,518 それじゃあ 行きましょう 24 00:03:09,785 --> 00:03:10,252 おー 25 00:03:15,057 --> 00:03:16,825 綺麗になったわ あら 26 00:03:17,492 --> 00:03:18,026 ううっ 27 00:03:18,093 --> 00:03:18,660 ぐっ 28 00:03:18,927 --> 00:03:19,362 ふっ 29 00:03:20,363 --> 00:03:22,298 えいっ えいっ 30 00:03:22,764 --> 00:03:24,900 ん? あっ あ あれは 31 00:03:24,967 --> 00:03:26,402 ああっ 弥勒だ 32 00:03:26,802 --> 00:03:27,303 弥勒だ 33 00:03:27,669 --> 00:03:29,538 弥勒が出たぞ 34 00:03:29,571 --> 00:03:32,107 弥勒だ 弥勒が出たぞ 35 00:03:32,507 --> 00:03:33,409 おいで 36 00:03:36,144 --> 00:03:37,447 -え? -弥勒が出た? 37 00:03:37,946 --> 00:03:38,613 あっ 38 00:03:38,880 --> 00:03:39,315 うっ 39 00:03:39,648 --> 00:03:40,682 ぬうう 40 00:03:40,949 --> 00:03:41,783 ぬうう 41 00:03:42,318 --> 00:03:45,554 この生臭法師 よくも騙してくれやがったな 42 00:03:45,887 --> 00:03:48,824 ちょ ちょっと待ってください 私が一体何を? 43 00:03:48,890 --> 00:03:50,125 とぼけてんじゃねえ 44 00:03:50,258 --> 00:03:52,728 問答無用だ やっちまえ 45 00:03:52,861 --> 00:03:54,464 うおおおおおっ 46 00:03:54,529 --> 00:03:55,497 うおおおおっ 47 00:03:56,164 --> 00:03:58,368 -く くっ -うがあっ 48 00:03:58,633 --> 00:04:01,069 どうなってんだよ 弥勒 49 00:04:01,169 --> 00:04:02,104 ぐっ 50 00:04:02,571 --> 00:04:05,341 -どうって言われても 困るんですけど -うっ ああ ぐああ 51 00:04:05,375 --> 00:04:06,074 ええいっ 52 00:04:06,875 --> 00:04:07,809 -うわっ -ええいっ 53 00:04:07,843 --> 00:04:09,111 -おらっ -うわあっ 54 00:04:09,945 --> 00:04:12,848 どうするの? 相手にしてたら きりないよ? 55 00:04:12,914 --> 00:04:17,853 そうですね こういう時は 怪我人が出る前に 56 00:04:18,587 --> 00:04:20,055 逃げるに限りまーす 57 00:04:20,122 --> 00:04:21,990 待ちやがれー 58 00:04:26,228 --> 00:04:29,265 それにしても 一体どういうことなんだろうね 59 00:04:30,433 --> 00:04:34,636 弥勒のことじゃ どうせ昔 あの村で悪さでもしたんじゃろう 60 00:04:35,203 --> 00:04:37,407 それにしては随分怒ってたけど 61 00:04:39,174 --> 00:04:40,876 何したの? 弥勒様 62 00:04:41,411 --> 00:04:43,211 さあ 私にはさっぱり 63 00:04:44,646 --> 00:04:45,814 本当? 64 00:04:47,383 --> 00:04:52,721 うーん ま いちいち考えても仕方ないでしょう 65 00:04:53,523 --> 00:04:54,056 はあ 66 00:04:54,390 --> 00:04:56,858 身に覚えがあり過ぎて 覚えてねえんだろ 67 00:04:57,527 --> 00:04:59,027 美しい女性に囲まれ 68 00:04:59,061 --> 00:05:01,663 宴を催したなんてことがあれば 69 00:05:01,696 --> 00:05:03,932 決して忘れないんですけどね 70 00:05:04,099 --> 00:05:05,667 あのね 71 00:05:06,469 --> 00:05:09,738 ウフフフ アハハハ 72 00:05:09,771 --> 00:05:12,240 -ウフフフ -私の子を産んではくれぬか? 73 00:05:13,376 --> 00:05:15,644 産む 産むー 74 00:05:15,710 --> 00:05:17,946 産むから飲んで 法師様 75 00:05:18,481 --> 00:05:20,649 ぐーっといっちゃって 法師様 76 00:05:21,116 --> 00:05:22,518 ではでは ぐーっと 77 00:05:23,051 --> 00:05:25,421 ぷはーっ 78 00:05:25,954 --> 00:05:29,191 きゃー 法師様ー 79 00:05:29,591 --> 00:05:32,562 ハッハッハッハッハッハッハッハ 80 00:05:33,262 --> 00:05:34,996 くー くー 81 00:05:35,063 --> 00:05:35,730 あいた 82 00:05:38,867 --> 00:05:40,068 う うーん 83 00:05:41,404 --> 00:05:43,071 おお また村じゃ 84 00:05:43,506 --> 00:05:45,140 今日こそ布団で熟睡よ 85 00:05:45,974 --> 00:05:49,611 きゃー 法師様ー 86 00:05:49,778 --> 00:05:51,314 -なっ -今度は何? 87 00:05:51,347 --> 00:05:53,148 アハハハ ウフフフ 88 00:05:53,248 --> 00:05:56,017 おやおや これは一体どうしたことでしょう? 89 00:05:56,285 --> 00:05:58,086 もう どこ行ってたの? 90 00:05:58,120 --> 00:06:01,491 法師様の子を産ませてくれるって約束したのに 91 00:06:01,790 --> 00:06:03,158 何言ってるのよ? 92 00:06:03,191 --> 00:06:06,496 法師様の子供を産むのは わ・た・し 93 00:06:06,596 --> 00:06:10,433 おお そうですか そうですか では順番に 94 00:06:10,665 --> 00:06:12,033 ちょっと法師様 95 00:06:12,401 --> 00:06:15,770 戻ってくるとは いい度胸だ このインチキ法師 96 00:06:16,572 --> 00:06:18,608 ただで帰れると思うなよ 97 00:06:19,708 --> 00:06:22,878 いや これは 困ったことになりましたね 98 00:06:23,945 --> 00:06:26,282 とにかくこの場は逃げましょう 皆さん 99 00:06:27,149 --> 00:06:29,418 て 何ですか その目は 100 00:06:30,118 --> 00:06:32,921 何であたしたちまで逃げないといけないわけ? 101 00:06:33,289 --> 00:06:36,325 ちゃーんと謝っておいた方がいいんじゃない? この際 102 00:06:36,858 --> 00:06:38,760 そ そんな殺生な 103 00:06:39,595 --> 00:06:42,164 元はといえば 自分でまいた種でしょう 104 00:06:42,197 --> 00:06:44,966 自分で責任取るのが筋だと思うけど? 105 00:06:45,200 --> 00:06:46,536 だから私は 106 00:06:47,235 --> 00:06:48,304 おい 七宝 107 00:06:48,337 --> 00:06:51,006 お前なら分かってくれますよね? 助けておくれ 108 00:06:51,507 --> 00:06:56,144 え? おら 子供だから 大人の事情は分からぬ 109 00:06:56,878 --> 00:06:58,347 許せ 弥勒 110 00:06:59,382 --> 00:07:00,416 捕まえろ 111 00:07:00,749 --> 00:07:02,050 うおおおお 112 00:07:02,585 --> 00:07:04,420 わーっ 話を聞いてください 113 00:07:04,654 --> 00:07:05,887 -お願いです 本当に あっ -おらがしっかりせねば 114 00:07:06,988 --> 00:07:07,689 はあ 115 00:07:08,890 --> 00:07:10,626 女の嫉妬は怖いのう 116 00:07:11,062 --> 00:07:11,494 おう 117 00:07:12,495 --> 00:07:13,530 何か言った? 118 00:07:14,131 --> 00:07:15,233 -いや 別に -いや 別に 119 00:07:15,832 --> 00:07:19,402 それで 弥勒様は この村で一体何をしたんですか? 120 00:07:20,271 --> 00:07:22,372 何をしたもくそもねえ 121 00:07:22,472 --> 00:07:22,906 うむ 122 00:07:24,774 --> 00:07:26,676 というわけで この御仁は 123 00:07:26,710 --> 00:07:29,313 立派な蔵をお建てになったそうな 124 00:07:30,281 --> 00:07:32,582 ところが 盗っ人に入られやしないか 125 00:07:32,616 --> 00:07:35,286 火事が起こりはしないか 不安は尽きない 126 00:07:36,887 --> 00:07:39,991 そこで このお札が登場というわけです 127 00:07:40,157 --> 00:07:41,292 おお 128 00:07:42,093 --> 00:07:46,730 悪霊退散 無病息災 家内安全 安産祈願 129 00:07:47,331 --> 00:07:50,467 全てこのお札があれば事足りるというわけです 130 00:07:51,068 --> 00:07:53,703 -さらに今なら期間限定でもう一枚 -おおっ 131 00:07:53,737 --> 00:07:56,740 同じ値段でもう一枚お付けいたしましょう 132 00:07:57,074 --> 00:07:59,143 何かうさんくさいお札だな 133 00:07:59,409 --> 00:08:00,677 普通 お札っていうのは 134 00:08:00,710 --> 00:08:03,047 安産だったら安産だけのお札だろう? 135 00:08:03,281 --> 00:08:04,781 何を言ってますか 136 00:08:04,814 --> 00:08:08,352 そこがこのお札の良いところなのではないですか 137 00:08:08,919 --> 00:08:11,888 この画期的なお札に文句を付けるとは 138 00:08:12,656 --> 00:08:15,525 悪霊が安産しちまったら どうするんだ? 139 00:08:16,360 --> 00:08:18,528 健康になられても困るよな 140 00:08:19,663 --> 00:08:21,464 この生臭法師は 141 00:08:21,498 --> 00:08:23,935 わしらに効きもしないインチキなお札を 142 00:08:24,235 --> 00:08:26,803 法外な値段で売り付けたんじゃーい 143 00:08:26,870 --> 00:08:28,605 -くうううううう -結局 買っちゃったんですね 144 00:08:28,705 --> 00:08:30,473 -おわっ -まだあるぞ 145 00:08:30,942 --> 00:08:33,010 あむ あむ ん ん ん 146 00:08:36,047 --> 00:08:37,714 あ あのー 法師様? 147 00:08:38,682 --> 00:08:39,216 何か? 148 00:08:40,284 --> 00:08:41,718 いつまでも食べていないで 149 00:08:41,751 --> 00:08:44,055 いいかげんにそろそろお祓いを 150 00:08:44,121 --> 00:08:44,754 うん うん 151 00:08:46,991 --> 00:08:48,591 ああ そうでしたな 152 00:08:49,226 --> 00:08:51,095 よっと 153 00:08:55,532 --> 00:08:57,068 悪霊退散 154 00:08:58,035 --> 00:08:58,668 -え? -は? 155 00:09:01,738 --> 00:09:02,672 はい 終了 156 00:09:05,742 --> 00:09:08,312 よっと あむ 157 00:09:08,912 --> 00:09:11,315 い いいのか? それで 158 00:09:12,950 --> 00:09:16,187 わしの家では恩着せがましく嘘のお祓いをして 159 00:09:16,387 --> 00:09:19,622 寝床とごちそうをせしめていきおった 160 00:09:19,689 --> 00:09:20,790 それだけじゃねえ 161 00:09:21,292 --> 00:09:22,426 まだあるんですか? 162 00:09:23,294 --> 00:09:26,663 村に来るなり 娘っ子たちを口説き倒して 163 00:09:27,431 --> 00:09:30,667 -ハハハハ よいではないか よいではないか -法師様 それ こちらです それ 164 00:09:30,700 --> 00:09:32,069 -ハハハハ -早くこちらにおいでませ 165 00:09:32,136 --> 00:09:34,305 -待って ね? -もう 法師様ったら 166 00:09:34,372 --> 00:09:37,074 子供を作りましょう 待って 待ってー 167 00:09:37,141 --> 00:09:40,144 -本当に 偉い法師様なのだろうか -こらこらー ここですよー 168 00:09:41,012 --> 00:09:44,015 よよよよ おかげでおなごは皆 あの通りじゃ 169 00:09:45,149 --> 00:09:49,387 ああ 弥勒様 お縄にされても素敵 170 00:09:49,786 --> 00:09:51,888 早く弥勒様を離してよ 171 00:09:52,256 --> 00:09:55,359 何じゃ いつも弥勒がやっていることではないか 172 00:09:55,625 --> 00:09:58,528 でも いつもはこんなにモテたことないよ? 173 00:09:58,996 --> 00:10:00,498 それは違うぞ 珊瑚 174 00:10:01,098 --> 00:10:02,632 何が違うの? 175 00:10:03,267 --> 00:10:05,902 私がモテぬということも もちろん違うのだが 176 00:10:06,237 --> 00:10:06,971 そもそも 177 00:10:07,004 --> 00:10:09,006 私がお縄にされること自体 178 00:10:09,040 --> 00:10:10,807 間違ってると言っているのだ 179 00:10:11,108 --> 00:10:12,276 どういう意味でい 180 00:10:12,776 --> 00:10:15,545 それは ほら 私がこの村に来たのは 181 00:10:15,578 --> 00:10:17,680 今日が初めてだからですよ 182 00:10:17,714 --> 00:10:23,187 ピーヒョロロロロ ピーヒョロロロロ 183 00:10:23,387 --> 00:10:25,855 う 嘘ばこくでねえ 184 00:10:26,556 --> 00:10:28,526 いけしゃあしゃあとバカなことを 185 00:10:28,591 --> 00:10:31,795 これだけの証人を前に よくそんなこと言えるな 186 00:10:31,861 --> 00:10:34,298 本当なんだから 仕方がないでしょう 187 00:10:34,731 --> 00:10:38,802 昨日の今日で そんな嘘を 何て面の皮の厚い奴だ 188 00:10:38,936 --> 00:10:39,370 え? 189 00:10:39,736 --> 00:10:41,905 ええい とっとと川に流してしまえ 190 00:10:42,039 --> 00:10:42,473 おう 191 00:10:42,605 --> 00:10:43,340 ちょっと待って 192 00:10:43,807 --> 00:10:44,341 え? 193 00:10:45,142 --> 00:10:46,010 どうしたんでい 194 00:10:46,277 --> 00:10:48,412 今 昨日の今日って言ったわよ? 195 00:10:48,611 --> 00:10:50,613 だから それがどうかしたのかよ 196 00:10:50,880 --> 00:10:54,385 -昨日も今日も 弥勒様はずっと一緒にいたじゃない -お? 197 00:10:55,019 --> 00:10:56,120 ん? おお 198 00:10:56,920 --> 00:10:57,887 それじゃあ 199 00:10:58,155 --> 00:11:01,225 はあ やっと分かっていただけましたか 200 00:11:01,858 --> 00:11:04,495 じゃったら ここに来た弥勒というのは 201 00:11:04,528 --> 00:11:06,097 - 一体何者なんじゃ? -ミャー 202 00:11:08,399 --> 00:11:09,732 ホーホケキョ 203 00:11:11,402 --> 00:11:14,838 おお あなたがかの有名な弥勒様ですか 204 00:11:15,106 --> 00:11:16,207 ええ まあ 205 00:11:16,773 --> 00:11:19,776 して 弥勒様 このような田舎の村に 206 00:11:19,809 --> 00:11:21,878 今日はどのようなご用でしょうか? 207 00:11:22,779 --> 00:11:26,716 ええ 旅の途中 この村の近くを通りかかった際 208 00:11:26,883 --> 00:11:29,453 怪しい妖気を感じたものですから 209 00:11:30,254 --> 00:11:30,988 おお 210 00:11:31,821 --> 00:11:33,190 やはりそうですか 211 00:11:34,158 --> 00:11:34,592 え? 212 00:11:35,292 --> 00:11:39,163 さすがは弥勒様 この村に巣くう妖怪の気配を 213 00:11:39,196 --> 00:11:41,132 村の外から感じ取るとは 214 00:11:42,166 --> 00:11:44,969 では早速 妖怪退治をしていただきましょう 215 00:11:45,035 --> 00:11:45,469 いっ 216 00:11:46,537 --> 00:11:50,773 はて 今 一瞬 弥勒様がお太りになったような 217 00:11:51,175 --> 00:11:54,011 ハハ は き 気のせいでしょう 気のせい 218 00:11:54,411 --> 00:11:58,282 -ハハハハ ヘヘヘヘ ヘヘヘ -ホーホケキョ 219 00:11:59,250 --> 00:12:00,518 偽物? 220 00:12:01,285 --> 00:12:04,355 そうです 私の名を騙る偽物が 221 00:12:04,388 --> 00:12:07,291 この付近に暗躍していると みて間違いないでしょう 222 00:12:07,558 --> 00:12:09,859 て 何ですか? その目は 223 00:12:10,461 --> 00:12:13,663 そう考えれば 全ての説明がつくでしょう? 224 00:12:14,365 --> 00:12:15,533 だって 225 00:12:15,599 --> 00:12:16,133 ねえ? 226 00:12:17,301 --> 00:12:20,171 弥勒の名を騙って 何の得があるってんだ? 227 00:12:20,604 --> 00:12:23,340 おらなら もっと他の人間に化けるがのう 228 00:12:24,074 --> 00:12:24,942 だから 229 00:12:24,975 --> 00:12:27,444 それを調べようと 言ってるんじゃありませんか 230 00:12:27,478 --> 00:12:29,879 さっきから何ごちゃごちゃやってるんだ 231 00:12:29,947 --> 00:12:31,582 とっとと川に流しちまえ 232 00:12:32,183 --> 00:12:34,185 ちょ ちょっと待ってください 233 00:12:34,218 --> 00:12:37,321 気持ちは分かるけど 本人は違うと言ってるんだ 234 00:12:38,422 --> 00:12:39,056 おい おい 235 00:12:40,024 --> 00:12:42,993 流すのは真相が分かってからでもよいはずじゃ 236 00:12:43,726 --> 00:12:46,729 どうでもいいから 早く解いてください 237 00:12:47,131 --> 00:12:49,600 理屈こねて逃げようったって そうはいかねえぞ 238 00:12:49,667 --> 00:12:50,434 屁理屈って 239 00:12:50,501 --> 00:12:51,669 別人だっていうなら 240 00:12:51,734 --> 00:12:54,038 -いや 本当なんですよ いや 証拠って -証拠を見せろ 証拠を 241 00:12:54,171 --> 00:12:54,605 うーん 242 00:12:54,804 --> 00:12:56,440 証拠って言われても 243 00:12:57,141 --> 00:12:59,742 あー もう うだうだうるせえな 244 00:13:00,411 --> 00:13:00,843 うん? 245 00:13:01,979 --> 00:13:05,416 おい おめえら 弥勒がやったって言うんなら 246 00:13:05,683 --> 00:13:08,052 そっちこそ証拠見せやがれ 247 00:13:08,818 --> 00:13:11,288 な 何て横暴な 248 00:13:11,888 --> 00:13:14,191 ふん そう来ると思った 249 00:13:15,259 --> 00:13:17,794 だったら見せてやる 証拠は 250 00:13:17,995 --> 00:13:18,462 ふっ 251 00:13:19,129 --> 00:13:20,097 これだ 252 00:13:22,199 --> 00:13:22,832 はあ? 253 00:13:23,900 --> 00:13:26,270 コッコッコ コッコッコッコ コッコッコッコッコ 254 00:13:28,372 --> 00:13:30,074 フッフ フフフフ 255 00:13:30,140 --> 00:13:31,275 -どうしたの? 法師様 -ハハハハ 256 00:13:31,308 --> 00:13:33,876 -ハハハハハハハハ -とうとう壊れたか? 257 00:13:34,378 --> 00:13:36,614 なるほど そういうわけでしたか 258 00:13:36,813 --> 00:13:37,248 え? 259 00:13:37,982 --> 00:13:39,550 謎は全て解けました 260 00:13:41,652 --> 00:13:44,321 て その格好で言われても 261 00:13:44,921 --> 00:13:46,490 説得力に欠けるの 262 00:13:47,024 --> 00:13:48,125 ですから 263 00:13:48,158 --> 00:13:51,362 さっきから解いてくれと 言ってるじゃありませんか 264 00:13:57,234 --> 00:13:58,002 急ぎましょう 265 00:13:58,035 --> 00:14:01,038 偽物は 次の村に向かったということです 266 00:14:01,939 --> 00:14:06,310 それで 弥勒様の偽物って一体誰なの? 267 00:14:07,077 --> 00:14:09,980 行けば分かります 私のことをよく知り 268 00:14:10,014 --> 00:14:11,315 真似が出来る者 269 00:14:12,815 --> 00:14:14,752 あの葉っぱが何よりの決め手 270 00:14:23,427 --> 00:14:24,595 さあ 弥勒様 271 00:14:24,995 --> 00:14:26,030 は はあ 272 00:14:26,430 --> 00:14:29,266 この洞窟の奥に祠がありましてな 273 00:14:30,000 --> 00:14:31,435 その祠の中に 274 00:14:31,468 --> 00:14:34,538 狸の物の怪が住み着いてしまったらしいのです 275 00:14:35,706 --> 00:14:38,208 まあ 狸だったら話せば分かるな 276 00:14:39,143 --> 00:14:41,945 山の獣を食うくらいなら まだ良かったのですが 277 00:14:42,313 --> 00:14:44,381 最近では家畜や畑にまで 278 00:14:44,415 --> 00:14:46,383 手を出すようになる始末でして 279 00:14:46,750 --> 00:14:50,387 高名な弥勒様のこと まず安心だとは思いますが 280 00:14:50,454 --> 00:14:52,189 気を付けてくださいまし 281 00:14:52,889 --> 00:14:54,558 ええ 任せてください 282 00:15:00,531 --> 00:15:04,401 こらー 狸ー もしいるならば 出てきなさい 283 00:15:05,536 --> 00:15:07,904 はっ あれが祠か 284 00:15:09,807 --> 00:15:11,608 何の用だ? 285 00:15:11,742 --> 00:15:12,176 うぐっ 286 00:15:13,110 --> 00:15:15,312 心配するな 相手も狸だ 287 00:15:16,113 --> 00:15:17,914 お前が妖怪か 288 00:15:19,683 --> 00:15:26,190 うううううう 人間が このわしに何の用だ 289 00:15:28,692 --> 00:15:30,160 やはり狸ですか 290 00:15:31,095 --> 00:15:32,329 わしゃ いたちだ 291 00:15:32,963 --> 00:15:36,367 え? どう見ても 狸なんですけど 292 00:15:36,834 --> 00:15:38,602 全然違うわ 293 00:15:39,303 --> 00:15:42,072 まあ 狸を食うのは好きだがな 294 00:15:42,439 --> 00:15:42,872 いっ 295 00:15:43,906 --> 00:15:48,479 ん? くんくんくん お前 本当に人間なのか? 296 00:15:48,645 --> 00:15:49,079 うぐっ 297 00:15:49,680 --> 00:15:51,982 獣のにおいがするのだが 298 00:15:53,283 --> 00:15:53,916 まずい 299 00:15:55,452 --> 00:15:55,986 くっ 300 00:15:56,353 --> 00:15:56,787 あ痛いっ 301 00:15:56,854 --> 00:15:57,554 何を言うか 302 00:15:59,022 --> 00:16:00,324 私の名は弥勒 303 00:16:00,357 --> 00:16:01,692 自分で言うのも何だが 304 00:16:01,725 --> 00:16:03,627 とても立派な法師様だ 305 00:16:04,361 --> 00:16:08,799 弥勒? あの風穴使いの弥勒か 306 00:16:09,366 --> 00:16:12,836 そうだ 今なら謝れば許してやるぞ 307 00:16:13,003 --> 00:16:15,506 フフフフ それならば好都合だ 308 00:16:15,706 --> 00:16:16,140 え? 309 00:16:16,473 --> 00:16:20,444 お前を食って 天下に轟く大妖怪になってやる 310 00:16:20,677 --> 00:16:23,313 うぐっ そんなー 311 00:16:24,581 --> 00:16:25,883 ぐあああああっ 312 00:16:26,683 --> 00:16:28,318 えっほ えっほ えっ 313 00:16:29,686 --> 00:16:31,388 あれ?何で弥勒様が? 314 00:16:32,122 --> 00:16:35,793 確か弥勒様は洞窟の中に入っていったはず 315 00:16:36,059 --> 00:16:36,527 なぁ 316 00:16:37,261 --> 00:16:37,795 急ぎましょう 317 00:16:37,995 --> 00:16:38,429 -おう -ああっ 318 00:16:38,762 --> 00:16:43,600 あ あががが ぺっぺっ 何だ こりゃ? 319 00:16:43,734 --> 00:16:47,337 うわああああ はっ はっ はっ はっ はっ 320 00:16:47,538 --> 00:16:52,242 やはり狸か ならば 狸汁にして食ってやる うがーっ 321 00:16:52,976 --> 00:16:53,877 ぐあがーっ 322 00:16:54,011 --> 00:16:54,445 うわっ 323 00:16:54,812 --> 00:16:56,113 -がーっ -どわーっ 324 00:16:56,346 --> 00:16:58,949 あ痛たた 325 00:16:59,116 --> 00:17:00,717 ゲヘヘヘハハハハハハハハ 326 00:17:01,251 --> 00:17:02,019 くっ 327 00:17:02,252 --> 00:17:03,253 イヒヒヒヒヒヒヒヒ 328 00:17:03,320 --> 00:17:06,323 く 来るな それ以上近づけば 329 00:17:06,356 --> 00:17:08,459 この風穴をお見舞いするぞ 330 00:17:09,660 --> 00:17:11,862 は はったりだ 331 00:17:12,529 --> 00:17:15,032 ならば試してみるか うおっ 332 00:17:15,766 --> 00:17:20,504 ていうか お前 戻ってるぜ? 狸に 333 00:17:20,737 --> 00:17:23,640 ええ? え? え? あ くっ 334 00:17:25,175 --> 00:17:27,811 そんなああああああ 335 00:17:27,978 --> 00:17:30,747 バカ狸め もう観念しろ 336 00:17:30,814 --> 00:17:32,816 うわあああ ごめんなさい 337 00:17:32,850 --> 00:17:36,553 もうしませんから許してくだせえ えええええええ 338 00:17:36,587 --> 00:17:38,922 その言葉 忘れるでないぞ 339 00:17:39,189 --> 00:17:39,623 え? 340 00:17:40,224 --> 00:17:42,092 な 何者だ 341 00:17:50,601 --> 00:17:52,569 弥勒の旦那 342 00:17:53,103 --> 00:17:54,505 しばらくだったな ハチ 343 00:17:55,639 --> 00:17:58,308 ヘッ 狸の仲間かい 344 00:17:58,609 --> 00:17:59,978 おい そこの狸 345 00:18:00,110 --> 00:18:01,946 だから いたちだっての もう 346 00:18:03,013 --> 00:18:04,581 そんなことはどうでもよい 347 00:18:04,615 --> 00:18:07,484 それより おとなしく山へ帰るがよい 348 00:18:07,551 --> 00:18:11,054 私は手荒なことが嫌いですので ここは穏便に 349 00:18:11,255 --> 00:18:12,689 ヘッ お前たちこそ 350 00:18:12,723 --> 00:18:15,893 狸の分際で偉そうなことを言いやがって 351 00:18:16,627 --> 00:18:19,496 まとめて鍋にしてくれるわーっ 352 00:18:20,230 --> 00:18:23,267 ふん 話して通じる相手ではありませんか 353 00:18:24,301 --> 00:18:25,102 風穴 354 00:18:26,537 --> 00:18:27,005 何? 355 00:18:29,072 --> 00:18:30,407 ひ ひいいいいい 356 00:18:30,741 --> 00:18:31,775 きゃーっ 357 00:18:32,509 --> 00:18:35,512 あ しまった こいつは本物の弥勒だったのか 358 00:18:39,182 --> 00:18:41,285 にゃー ごめんなさい ももも もうしません 359 00:18:41,318 --> 00:18:43,854 許してください 勘弁してください あ痛っ うわっ 360 00:18:44,221 --> 00:18:44,655 ふっ 361 00:18:45,689 --> 00:18:46,256 あ ちょっとやめて 362 00:18:46,323 --> 00:18:47,491 - もう嫌あああ -分かればいいんです 363 00:18:48,026 --> 00:18:48,625 ぶぎゃっ 364 00:18:49,092 --> 00:18:50,627 何だよ もう終わりか? 365 00:18:50,928 --> 00:18:51,862 早かったね 366 00:18:51,996 --> 00:18:53,230 弱い狸じゃのう 367 00:18:53,630 --> 00:18:55,065 狸じゃなくて いたちよ 368 00:18:57,234 --> 00:18:57,901 おい 狸 369 00:18:57,969 --> 00:19:00,137 だから いたちですって 370 00:19:00,337 --> 00:19:02,072 そんなことはどちらでもよい 371 00:19:02,272 --> 00:19:03,574 あっ ははーっ 372 00:19:04,274 --> 00:19:06,877 とにかく これからは悪さをするんじゃないぞ 373 00:19:06,945 --> 00:19:08,478 へ へへーっ 374 00:19:08,679 --> 00:19:11,481 分かればよろしい さっさと山へ帰りなさい 375 00:19:11,582 --> 00:19:14,718 はい 帰ります し 失礼しました 376 00:19:14,785 --> 00:19:15,485 さて 377 00:19:15,919 --> 00:19:18,455 げっ うううううう 378 00:19:19,289 --> 00:19:22,726 それでは詳しく事情を聞かせてもらいましょうか 379 00:19:23,962 --> 00:19:25,964 申し訳ございませんでした 380 00:19:28,699 --> 00:19:30,701 どうして弥勒様に化けたりしたの? 381 00:19:31,702 --> 00:19:34,905 ほんの出来心で 腹が減って 382 00:19:34,939 --> 00:19:37,174 どうしても我慢できなかったんでさあ 383 00:19:37,307 --> 00:19:41,411 それで一度 弥勒の旦那に化けてみたんですが 384 00:19:42,013 --> 00:19:43,146 うまくいったんじゃな 385 00:19:43,413 --> 00:19:46,516 そりゃもう面白いくらいうまくいきました 386 00:19:46,750 --> 00:19:49,219 で 味をしめたってわけね 387 00:19:49,553 --> 00:19:50,921 仰る通りで 388 00:19:51,355 --> 00:19:53,057 はあ よいか ハチ 389 00:19:53,590 --> 00:19:54,959 へえ ぐあっ 390 00:19:55,059 --> 00:19:55,792 -あ -あ 391 00:19:55,826 --> 00:19:56,793 これに懲りたら 392 00:19:56,827 --> 00:20:00,031 もう二度とこのような迷惑な真似はするでないぞ 393 00:20:00,098 --> 00:20:00,664 へい 394 00:20:01,498 --> 00:20:05,103 全くお前のせいで 散々だったのだからな 395 00:20:05,268 --> 00:20:07,939 はあ でも おかしいですね 396 00:20:08,006 --> 00:20:08,438 ん? 397 00:20:09,172 --> 00:20:11,274 確かにあっしは旦那に化けましたが 398 00:20:11,308 --> 00:20:14,411 旦那の名前を汚すような真似はしてませんぜ 399 00:20:14,444 --> 00:20:15,312 うわっ 400 00:20:15,412 --> 00:20:16,647 何を失敬な 401 00:20:16,680 --> 00:20:20,051 お前は私のことを そんなふうに見ていたのか 402 00:20:20,417 --> 00:20:23,253 そうは言いますが あっしは誠心誠意 403 00:20:23,286 --> 00:20:25,522 旦那を演じたつもりですけど 404 00:20:26,124 --> 00:20:27,959 そう言われてみると 405 00:20:28,458 --> 00:20:31,795 やっていることは確かに 弥勒と何ら変わらんな 406 00:20:32,063 --> 00:20:32,529 ミュー 407 00:20:33,296 --> 00:20:34,297 うん うん 408 00:20:34,698 --> 00:20:36,333 な 何を失礼な 409 00:20:37,035 --> 00:20:40,637 違うといえば 八衛門狸の方がもてることくらいだね 410 00:20:41,204 --> 00:20:42,639 アハハハハハ 411 00:20:45,642 --> 00:20:46,576 おい ハチ 412 00:20:46,910 --> 00:20:47,778 へ へい 413 00:20:48,046 --> 00:20:50,048 すまぬが 教えてはもらえぬか 414 00:20:50,380 --> 00:20:51,415 何をです? 415 00:20:52,249 --> 00:20:54,885 おなごにモテる秘訣に決まっているだろう 416 00:20:55,819 --> 00:20:59,123 そりゃあ旦那 無欲の勝利ってやつですよ 417 00:20:59,157 --> 00:21:02,093 やつですよ やつですよ 418 00:21:02,259 --> 00:21:02,859 無欲? 419 00:21:06,064 --> 00:21:08,665 法師様 何こそこそ話してんの? 420 00:21:08,765 --> 00:21:10,068 え? いえ 別に 421 00:21:11,135 --> 00:21:13,603 どうせまたスケベなこと考えてるんでしょう 422 00:21:13,770 --> 00:21:15,739 フッ 何をバカな 423 00:21:17,441 --> 00:21:21,045 この顔がスケベなことを 考えているように見えますか? 424 00:21:26,550 --> 00:21:26,984 見える 425 00:21:28,052 --> 00:21:29,187 ガーン 426 00:21:30,253 --> 00:21:30,687 がくーん 427 00:21:30,955 --> 00:21:31,388 ん? 428 00:21:32,957 --> 00:21:34,591 え? 429 00:21:38,628 --> 00:21:39,063 行くぞ 430 00:21:39,262 --> 00:21:39,696 へい 431 00:21:39,997 --> 00:21:44,367 うわっ ちょっと 待ちなさいよ 法師様 432 00:21:45,002 --> 00:21:48,505 本物はそいつです 話なら そっちに聞いてください 433 00:21:48,973 --> 00:21:52,275 何言ってるんですか 本物はそっちですよ 434 00:21:52,676 --> 00:21:56,246 何バカやってるのよ この不良法師 435 00:21:56,713 --> 00:22:00,218 この女たらし スケベ おたんこなす 436 00:22:00,283 --> 00:22:01,785 ほら吹き 生臭坊主 437 00:22:01,852 --> 00:22:02,819 やれやれ 438 00:22:02,886 --> 00:22:04,454 何考えてんのよ 439 00:22:04,721 --> 00:22:06,456 無欲ですよ 旦那 440 00:22:06,656 --> 00:22:07,959 んー 俺には無理だ 441 00:23:47,557 --> 00:23:48,758 何でさっきの妖怪が 442 00:23:48,792 --> 00:23:50,827 偽の四魂の玉を持ってやがったんだ? 443 00:23:51,229 --> 00:23:52,196 もらったからだって 444 00:23:52,395 --> 00:23:52,829 誰から? 445 00:23:53,197 --> 00:23:53,797 妖怪から 446 00:23:54,065 --> 00:23:56,499 てっ 喧嘩売ってんのか てめー 447 00:23:56,533 --> 00:23:58,002 落ち着いてよ 犬夜叉 448 00:23:58,035 --> 00:24:01,339 妖怪たちは本物の四魂の玉を造ろうとしてるのよ 449 00:24:01,939 --> 00:24:06,310 学者の出雲さんも襲われたし 近くの村でも人が連れ去られてるの 450 00:24:07,044 --> 00:24:10,881 次回 犬夜叉 「四魂の玉を造る者 前編」 451 00:24:11,481 --> 00:24:14,118 本当に四魂の玉が造れるのか? 452 00:24:17,754 --> 00:24:19,190 犬夜叉のツボ