1 00:00:09,300 --> 00:00:10,760 (太一(たいち)のいびき) 2 00:00:10,885 --> 00:00:12,011 (凛(りん))太一 3 00:00:13,096 --> 00:00:14,431 (凛)太一 4 00:00:16,141 --> 00:00:19,019 太一ってば もう朝だよ 5 00:00:19,144 --> 00:00:21,354 (太一)うーん… 6 00:00:21,938 --> 00:00:22,772 (太一)あ… 7 00:00:25,692 --> 00:00:27,444 おはよう 太一 8 00:00:27,944 --> 00:00:32,866 (太一)凛 すごく… き… (凛)え? 9 00:00:37,120 --> 00:00:38,288 き…? 10 00:00:39,080 --> 00:00:41,750 (太一)はっ うう… (凛)え? 11 00:00:42,459 --> 00:00:45,503 (太一)き… 気持ち悪い 12 00:00:46,045 --> 00:00:51,050 ♪~ 13 00:02:11,714 --> 00:02:15,927 ~♪ 14 00:02:17,011 --> 00:02:18,221 (太一)うう… 15 00:02:18,346 --> 00:02:21,850 (凛)もう 人の顔見て 気持ち悪いだなんて― 16 00:02:21,975 --> 00:02:23,434 本当に失礼しちゃう 17 00:02:23,560 --> 00:02:25,728 それは本当にごめん 18 00:02:25,854 --> 00:02:29,899 たまたま偶然 凛がいたからで 決して 凛に言ったわけじゃ… 19 00:02:30,024 --> 00:02:32,986 はいはい 分かってますよ まったく 20 00:02:33,111 --> 00:02:35,697 昨日 調子に乗って 食べすぎたからだよ 21 00:02:35,822 --> 00:02:36,823 うう… 22 00:02:37,490 --> 00:02:39,075 胃薬あるかな? 23 00:02:39,200 --> 00:02:42,120 (凛)もう しゃっきりしてよ (ノック) 24 00:02:42,245 --> 00:02:44,247 (凛)はーい (ドアが開く音) 25 00:02:44,622 --> 00:02:46,291 (ミューラ)おはよう タイチ 26 00:02:46,416 --> 00:02:48,209 (レミーア)用意はできたか? 27 00:02:48,501 --> 00:02:51,421 ずいぶんと さわやかな 目覚めのようだな タイチよ 28 00:02:52,297 --> 00:02:54,090 おかげさまで 29 00:02:54,215 --> 00:02:56,843 ところで みんなそろって どうしたんですか? 30 00:02:56,968 --> 00:02:59,679 (ミューラ)ジルマール国王から 呼び出しがあったの 31 00:02:59,804 --> 00:03:01,347 王様から? 32 00:03:05,059 --> 00:03:06,311 (兵士)あれが昨日の… 33 00:03:06,436 --> 00:03:08,563 (兵士)大地を割ったっていう 34 00:03:08,688 --> 00:03:11,983 (ジルマール)先日の働き 誠に大儀であった 35 00:03:12,692 --> 00:03:16,529 娘が そなたらの働きに 報いたいと申してな 36 00:03:16,654 --> 00:03:17,655 (太一)はあ 37 00:03:17,780 --> 00:03:18,823 (ジルマール)シャルロット 38 00:03:18,948 --> 00:03:20,658 (シャルロット)はい お父様 39 00:03:21,367 --> 00:03:22,702 (シャルロット)こちらへ 40 00:03:24,162 --> 00:03:25,872 (凛・ミューラ)ん? (太一)おお 41 00:03:27,040 --> 00:03:28,416 (太一)これって 42 00:03:28,541 --> 00:03:30,376 (レミーア)結構な代物だな 43 00:03:30,501 --> 00:03:33,671 (ジルマール) 我が王家が所蔵する逸品ぞろいだ 44 00:03:33,796 --> 00:03:36,758 それぞれ好きな物を選ぶがいい 45 00:03:36,883 --> 00:03:38,301 (凛)あ… (太一)いいのかな? 46 00:03:40,678 --> 00:03:41,804 (レミーア)んっ… 47 00:03:42,597 --> 00:03:45,266 では 好意に 甘えさせてもらうとしようか 48 00:03:45,391 --> 00:03:46,643 (太一・凛・ミューラ)ああっ 49 00:03:49,354 --> 00:03:50,438 うっ 50 00:03:50,563 --> 00:03:54,609 いい感じ ミスリルだけあって手になじむわね 51 00:03:54,734 --> 00:03:59,239 はあ… うん これが一番 しっくりくるかも 52 00:04:01,699 --> 00:04:03,660 こいつは珍しい 53 00:04:04,118 --> 00:04:05,328 あっ 54 00:04:06,579 --> 00:04:08,289 太一は決まった? 55 00:04:08,665 --> 00:04:09,832 (太一)あれ (凛)え? 56 00:04:10,875 --> 00:04:12,752 (太一)日本刀だ 57 00:04:13,002 --> 00:04:16,464 そちらは 東の島国で 鍛えられた1ふりです 58 00:04:16,589 --> 00:04:17,465 東の? 59 00:04:17,590 --> 00:04:19,968 はい 我が国の職人では― 60 00:04:20,093 --> 00:04:23,096 素材や鍛造方法が 分からなかったものです 61 00:04:23,554 --> 00:04:26,474 武器としての質は 高いとのことですが 62 00:04:26,933 --> 00:04:29,102 ずいぶんと刀身が細いのね 63 00:04:29,227 --> 00:04:30,186 (シャルロット)そのため― 64 00:04:30,311 --> 00:04:33,147 頼りなさそうだと 兵たちも申しておりました 65 00:04:33,398 --> 00:04:38,444 確かに 大剣が主流のここじゃ そう言われてもしかたないよな 66 00:04:38,945 --> 00:04:40,071 でもなあ… 67 00:04:42,115 --> 00:04:45,410 刀は男のロマンだからなあ 68 00:04:46,369 --> 00:04:47,787 よし 決めた! 69 00:04:47,912 --> 00:04:48,955 フフッ 70 00:04:52,625 --> 00:04:54,127 (スミェーラ) 待っていたぞ タイチ! 71 00:04:54,252 --> 00:04:56,379 (太一) スミェーラ将軍? 何で… 72 00:04:56,504 --> 00:04:59,549 (スミェーラ) 陛下から賜った武器を 早速 試すと見越して― 73 00:04:59,674 --> 00:05:01,592 ここで待ち構えておったのだ 74 00:05:01,718 --> 00:05:06,514 さあ タイチ 将来の伴侶たる私と 再び剣を交えようぞ 75 00:05:07,140 --> 00:05:09,017 構わんだろ? レミーア殿 76 00:05:09,142 --> 00:05:09,976 (太一・凛)え? 77 00:05:10,101 --> 00:05:11,352 ああ よかろう 78 00:05:11,477 --> 00:05:12,603 (太一・凛)えっ! (スミェーラ)おお! 79 00:05:12,729 --> 00:05:16,024 私もこれの威力を 見てみたかったところだ 80 00:05:21,696 --> 00:05:24,157 (ミューラ・太一・凛) あっ… うわあ! 81 00:05:26,492 --> 00:05:27,952 ふむ なるほど 82 00:05:28,202 --> 00:05:30,747 あ… すっげえ 83 00:05:31,331 --> 00:05:35,084 リン 私たちも早速始めましょう (凛)うん! 84 00:05:35,585 --> 00:05:38,504 タイチ 私たちも始めるぞ (太一)あっ 85 00:05:38,796 --> 00:05:40,506 (太一)どわっ (スミェーラ)何を遠慮しておる 86 00:05:40,631 --> 00:05:41,966 (太一)うっ うわあ… 87 00:05:42,091 --> 00:05:44,218 (スミェーラ) 先日の勢いはどうした? 88 00:05:44,343 --> 00:05:47,764 新しい武器の威力 将来の伴侶たる私に― 89 00:05:47,889 --> 00:05:48,806 熱き猛(たけ)りを 存分に吐き出すがいい 90 00:05:48,806 --> 00:05:50,600 熱き猛(たけ)りを 存分に吐き出すがいい 91 00:05:48,806 --> 00:05:50,600 (太一)ちょっと待って 食べすぎで― 92 00:05:50,725 --> 00:05:52,477 いくらでも受け止めようぞ 93 00:05:50,725 --> 00:05:52,477 気持ち悪… 94 00:05:52,602 --> 00:05:53,478 ぐあっ… 95 00:05:53,895 --> 00:05:55,104 (スミェーラ・凛・ミューラ)あ… 96 00:06:02,070 --> 00:06:03,654 かあっ 効く~ 97 00:06:04,155 --> 00:06:06,240 (エアリィ) ようやく すっきりしたみたいね 98 00:06:06,365 --> 00:06:08,576 (太一)スミェーラ将軍に 迫られた時は― 99 00:06:08,701 --> 00:06:10,661 どうなることかと思ったよ 100 00:06:10,787 --> 00:06:13,915 薬 買うからって どうにか逃げ出してこられたけど 101 00:06:14,040 --> 00:06:16,000 (エアリィ)この後どうする? (太一)ん? 102 00:06:16,125 --> 00:06:17,877 あっ そうだな 103 00:06:18,002 --> 00:06:21,047 せっかく下町まで 来たことだし… あっ 104 00:06:21,172 --> 00:06:23,382 (ざわめき) 105 00:06:23,508 --> 00:06:27,887 エアリィ 何か めちゃくちゃ 見られてるぞ いいのか? 106 00:06:28,012 --> 00:06:32,058 あれ? 今はタイチにしか 見えないようにしてるんだけど 107 00:06:32,183 --> 00:06:34,435 (男性)なあ あの黒髪の兄ちゃん (太一)あっ 108 00:06:34,769 --> 00:06:37,355 (男性)ああ 昨日 この町を守ったっていう 109 00:06:37,480 --> 00:06:39,857 (女性)王様が呼んだ すごい魔術師らしいわよ 110 00:06:39,982 --> 00:06:40,817 (男性)へえ 111 00:06:41,109 --> 00:06:42,568 おっ 俺? 112 00:06:42,693 --> 00:06:43,653 (男の子)お兄ちゃん (太一)おお… 113 00:06:43,986 --> 00:06:46,030 (男の子)ねえ お兄ちゃんって 強いんでしょ? 114 00:06:46,155 --> 00:06:47,865 (男の子)強い兄ちゃん 握手して 115 00:06:47,990 --> 00:06:48,825 (女の子)私も~ 116 00:06:48,950 --> 00:06:50,201 (子供たちの騒ぎ声) 117 00:06:50,326 --> 00:06:54,664 ケ… ケンカしちゃダメだって 順番 順番 118 00:06:54,789 --> 00:06:55,873 (男の子)やったー 119 00:06:55,998 --> 00:06:57,125 フフッ 120 00:06:58,459 --> 00:07:00,294 (男の子)強いお兄ちゃん またね 121 00:07:00,419 --> 00:07:03,673 (太一)おお またな (子供たち)じゃあね~ 122 00:07:05,675 --> 00:07:07,593 (太一)さーてと 123 00:07:11,806 --> 00:07:14,642 出てこいよ いるんだろ? 124 00:07:18,187 --> 00:07:21,107 (カシム) 王弟軍を退けた勇者様が― 125 00:07:21,232 --> 00:07:25,111 私のような者の相手を してくださるんですか? 126 00:07:26,696 --> 00:07:27,530 あっ 127 00:07:28,030 --> 00:07:30,408 カシム お前 その腕… 128 00:07:30,533 --> 00:07:32,160 (カシム)何を今さら 129 00:07:32,285 --> 00:07:34,704 あなたが 吹っ飛ばしてくれたんでしょう 130 00:07:34,829 --> 00:07:35,663 俺が? 131 00:07:38,916 --> 00:07:43,921 (太一)この くそー! 132 00:07:44,046 --> 00:07:44,964 (カシム)はっ 133 00:07:45,840 --> 00:07:46,966 あ… 134 00:07:47,592 --> 00:07:48,593 あの時 135 00:07:48,718 --> 00:07:51,262 ようやく思い出してくれましたか 136 00:07:51,387 --> 00:07:53,514 滑稽なものですね 137 00:07:53,639 --> 00:07:57,101 やられたほうは こんなにも 悔しくてたまらないのに― 138 00:07:57,226 --> 00:07:59,937 やったほうは 知りもしないなんて 139 00:08:00,062 --> 00:08:01,147 (太一)カシム… 140 00:08:01,522 --> 00:08:02,815 殺す 141 00:08:03,232 --> 00:08:04,192 はっ 142 00:08:04,317 --> 00:08:08,571 絶対に殺す 必ず平伏させる 143 00:08:08,696 --> 00:08:10,615 私にはその権利がある 144 00:08:12,200 --> 00:08:13,951 戦う気なら場所を変えたい 145 00:08:14,452 --> 00:08:16,829 ここじゃ 他の人を巻き込んじまう 146 00:08:18,331 --> 00:08:21,542 (カシム)自分の心配より 周りの心配ですか 147 00:08:21,667 --> 00:08:24,170 すっかり英雄気取りですね 148 00:08:24,295 --> 00:08:28,299 戦わなくて済むのなら そっちのほうがいいんだけどな 149 00:08:28,508 --> 00:08:30,968 あなたに拒否権はありません 150 00:08:31,302 --> 00:08:34,472 あなたが私の申し出を 断った場合― 151 00:08:34,764 --> 00:08:38,935 王都の各所にある井戸に 毒がまかれる手はずとなっています 152 00:08:39,227 --> 00:08:40,811 井戸に毒? 153 00:08:40,937 --> 00:08:42,647 (エアリィ)どうしよう タイチ 154 00:08:42,772 --> 00:08:45,691 (カシム)ついてきてくれますね (太一)あ… 155 00:08:47,443 --> 00:08:49,028 くう… 156 00:08:50,071 --> 00:08:52,031 (凛)はあーっ 157 00:08:52,156 --> 00:08:52,990 (ミューラ)うっ 158 00:08:53,282 --> 00:08:54,617 (凛)あっ (ミューラ)ふっ 159 00:08:55,535 --> 00:08:56,369 はあっ 160 00:08:57,537 --> 00:08:59,497 (ミューラ)あっ (凛)ううっ 161 00:09:00,873 --> 00:09:01,749 やるわね リン 162 00:09:02,124 --> 00:09:03,543 そっちこそ 163 00:09:04,252 --> 00:09:05,670 (ミューラ)ありがとう (凛)え? 164 00:09:06,587 --> 00:09:08,214 手加減しないでくれて 165 00:09:08,631 --> 00:09:11,551 当たり前でしょ 相手はミューラだもの 166 00:09:11,676 --> 00:09:12,969 (ミューラ)そういうとこが― 167 00:09:13,261 --> 00:09:14,679 本当に好き! 168 00:09:14,804 --> 00:09:17,848 私も ミューラに会えてよかった! 169 00:09:18,975 --> 00:09:19,892 (ミューラ・凛)うっ 170 00:09:20,226 --> 00:09:21,227 (兵士たちのどよめき) 171 00:09:21,602 --> 00:09:24,313 よい将軍になったな スミェーラ (スミェーラ)え? 172 00:09:24,438 --> 00:09:27,775 この試合 少しでも 兵士たちの不安を和らげようと― 173 00:09:27,900 --> 00:09:29,569 計らったものなのだろ? 174 00:09:29,694 --> 00:09:30,528 (スミェーラ)あ… 175 00:09:31,195 --> 00:09:34,365 落葉(らくよう)の魔術師にはかなわないな 176 00:09:34,740 --> 00:09:37,785 ドルトエスハイム公を 中心とする軍勢が― 177 00:09:37,910 --> 00:09:41,205 6割近く編成を終えているとの 一報が入った 178 00:09:41,497 --> 00:09:44,667 ハァ もはや戦は避けられぬか 179 00:09:44,792 --> 00:09:47,628 (スミェーラ)今夜にでも 出撃命令が下るだろう 180 00:09:49,005 --> 00:09:53,551 ここにいる兵のうち どれだけが 無事 王都に戻ってこられるか 181 00:09:55,094 --> 00:09:56,846 つらい務めだな 182 00:09:56,971 --> 00:09:58,014 ああ 183 00:10:06,397 --> 00:10:08,024 ここでやるのか? 184 00:10:08,149 --> 00:10:09,442 ええ 185 00:10:10,484 --> 00:10:14,864 ですが さすがにこのままでは 勝ち目がありませんからね 186 00:10:15,197 --> 00:10:17,700 あなたの力を 制限させていただきます 187 00:10:18,117 --> 00:10:18,993 あ? 188 00:10:19,869 --> 00:10:21,621 何だ そりゃ 189 00:10:21,746 --> 00:10:25,916 (カシム)これは あなたと私の 魔力を同程度にする呪具です 190 00:10:26,042 --> 00:10:28,502 呪具? そんなものが? 191 00:10:28,628 --> 00:10:33,341 (カシム)フフフフ これを使えば あなたは私と互角になる 192 00:10:34,216 --> 00:10:37,219 そうでなければ 勝負になりませんからね 193 00:10:37,678 --> 00:10:40,514 あれ すっごくやな感じがする (太一)あっ 194 00:10:40,640 --> 00:10:43,017 (エアリィ)絶対危ないよ タイチ 195 00:10:43,142 --> 00:10:45,478 (カシム)やっとこの時が来た (2人)あっ 196 00:10:46,187 --> 00:10:50,524 力の差がないならば 私が負ける道理はない 197 00:10:50,650 --> 00:10:52,777 (太一)どうしてそう言い切れる? (カシム)ん? 198 00:10:53,319 --> 00:10:56,489 力が同じなら 勝敗がつかないんじゃないか? 199 00:10:56,614 --> 00:11:01,327 (カシム)バカめ 力が同じなら そこに差をつけるのは努力だ 200 00:11:02,036 --> 00:11:06,082 残念ながら お前のような天才には ない能力だがな 201 00:11:06,207 --> 00:11:07,958 俺が努力してないって? 202 00:11:08,084 --> 00:11:13,130 当然だ 私がどれだけの努力を 重ねてきたと思っている 203 00:11:13,255 --> 00:11:16,133 貴様程度の努力と一緒にするなよ 204 00:11:16,425 --> 00:11:19,095 費やした時間が違うのだ 205 00:11:19,303 --> 00:11:20,137 分かった 206 00:11:20,262 --> 00:11:24,475 (エアリィ)タイチ ダメだよ 魔力が戻らなかったらどうするの? 207 00:11:24,600 --> 00:11:26,018 (太一)やろうぜ (エアリィ)あっ 208 00:11:26,143 --> 00:11:29,313 チートに頼らない ガチの勝負ってやつを 209 00:11:29,438 --> 00:11:30,523 (エアリィ)あっ… 210 00:11:30,856 --> 00:11:35,403 フン その言葉 じきに後悔することになりますよ 211 00:11:42,368 --> 00:11:43,285 タイチ! 212 00:11:47,998 --> 00:11:54,046 あ… 力を制限するっていうのは どうやら本当らしいな 213 00:11:54,338 --> 00:11:57,508 もう 知らないからね! んっ 214 00:12:00,886 --> 00:12:02,721 (カシム)感謝します 猊下(げいか) 215 00:12:02,847 --> 00:12:05,641 やっと恨みを晴らせる時が来た 216 00:12:06,976 --> 00:12:10,938 (カシム)さあ これで あなたの力は抑えられました 217 00:12:11,105 --> 00:12:13,149 (太一)手加減なしでいくぞ! 218 00:12:13,691 --> 00:12:16,569 待っていましたよ 少年 219 00:12:16,819 --> 00:12:17,736 (太一)くっ… 220 00:12:17,862 --> 00:12:20,489 (カシム)絶望のふちに たたき込んでやる 221 00:12:21,866 --> 00:12:23,325 タイチ… 222 00:12:37,840 --> 00:12:39,175 (太一)はあっ 223 00:12:40,009 --> 00:12:41,719 (カシム)うっ はあっ 224 00:12:44,763 --> 00:12:46,098 (太一)フフッ 225 00:12:47,516 --> 00:12:48,350 (カシム)フッ 226 00:12:48,476 --> 00:12:52,229 やるな そんなナイフで 受け止められんのか? 227 00:12:52,354 --> 00:12:55,608 フッ 軽口を言ってられるのも 今のうちですよ 228 00:12:55,733 --> 00:12:56,692 ぐっ 229 00:12:58,611 --> 00:13:00,446 チッ 乗ってこなかったか 230 00:13:00,696 --> 00:13:02,907 (カシム)軽い男じゃないんでね 231 00:13:03,032 --> 00:13:03,866 はっ 232 00:13:03,991 --> 00:13:04,825 うっ 233 00:13:04,950 --> 00:13:06,494 水砕弾! 234 00:13:08,662 --> 00:13:09,705 (太一)うっ (カシム)あっ 235 00:13:10,080 --> 00:13:10,956 (太一)でやあっ 236 00:13:13,834 --> 00:13:15,419 (カシム)はっ (太一)ぐっ… 237 00:13:15,669 --> 00:13:16,545 タイチ! 238 00:13:17,713 --> 00:13:19,298 (グラミ)バカなことを 239 00:13:19,632 --> 00:13:22,176 (カシム)うっ (太一)ぐっ… 240 00:13:23,010 --> 00:13:24,929 (カシム)はあっ (太一)がっ… 241 00:13:25,054 --> 00:13:27,431 (殴り合う音) 242 00:13:27,806 --> 00:13:32,269 (カシムと太一の荒い息) 243 00:13:37,525 --> 00:13:39,568 あなたもしぶといですね 244 00:13:39,777 --> 00:13:42,029 お互いボロボロだな 245 00:13:42,154 --> 00:13:46,200 (カシム)フッ ここまで やられたのは あの時以来ですよ 246 00:13:46,492 --> 00:13:48,911 (太一)どうする? まだ続けるか? 247 00:13:49,036 --> 00:13:53,666 そうですね 次で終わりにするとしましょうか 248 00:13:57,920 --> 00:13:58,963 ってことは― 249 00:13:59,088 --> 00:14:02,758 そいつをどうにかできたら 俺の勝ちってことか 250 00:14:03,968 --> 00:14:07,513 (太一)やっぱり力が足りねえ このままじゃ… 251 00:14:08,055 --> 00:14:08,889 フッ 252 00:14:09,306 --> 00:14:10,683 うっ 上等だ! 253 00:14:12,017 --> 00:14:16,105 (太一)考えろ 今の力であいつに打ち勝つ方法 254 00:14:17,856 --> 00:14:21,485 思い出せ 俺は何を学んできたのか 255 00:14:21,610 --> 00:14:23,404 (凛)太一 集中だよ 256 00:14:23,529 --> 00:14:24,405 あっ 257 00:14:25,739 --> 00:14:27,950 (凛)できるだけ 魔力を具体的にイメージするの 258 00:14:31,662 --> 00:14:33,455 (太一)魔力はイメージ! 259 00:14:33,581 --> 00:14:35,541 はあーっ 260 00:14:35,666 --> 00:14:36,917 うっ… 261 00:14:37,042 --> 00:14:38,752 (カシム)うああっ 262 00:14:38,878 --> 00:14:40,713 だああっ 263 00:14:40,838 --> 00:14:42,006 なっ 264 00:14:42,131 --> 00:14:43,841 うわっ がっ… 265 00:14:45,384 --> 00:14:47,553 ハァ ハァ… 266 00:14:47,678 --> 00:14:51,557 どうよ 俺の努力も まあまあやるもんだろ 267 00:14:51,682 --> 00:14:54,935 (荒い息) 268 00:14:56,478 --> 00:15:00,816 しかたありませんね 認めましょう 269 00:15:01,400 --> 00:15:03,110 私の負けです 270 00:15:04,570 --> 00:15:09,199 まあ 俺は腕1本分 有利だったかもしれないけど 271 00:15:09,533 --> 00:15:13,954 (カシム)そんなもの 理由になりませんよ 272 00:15:14,663 --> 00:15:19,043 戦いは 常に手持ちの札で 何とかするものです 273 00:15:20,085 --> 00:15:21,378 (エアリィ)もう! (太一)おお 274 00:15:21,670 --> 00:15:24,340 早くタイチの力 返してよね 275 00:15:24,465 --> 00:15:26,508 (カシム)解除の方法ですね 276 00:15:27,384 --> 00:15:30,930 簡単です あの呪具を壊せばいい 277 00:15:31,221 --> 00:15:33,641 (エアリィ)あっ (太一)ずいぶん素直だな 278 00:15:33,766 --> 00:15:36,435 (カシム) 決闘を申し込んで負けたんです 279 00:15:36,560 --> 00:15:40,481 これで渋ったら 惨めじゃありませんか 280 00:15:40,606 --> 00:15:42,066 (エアリィ)タイチ! (太一)ん? 281 00:15:42,191 --> 00:15:43,609 (エアリィ)あれ 何か変! 282 00:15:43,734 --> 00:15:45,277 (太一)えっ? (カシム)ん? 283 00:15:49,949 --> 00:15:51,408 (カシム)あっ (太一)何だ ありゃ? 284 00:15:52,910 --> 00:15:54,495 あっ… くっ 285 00:15:56,580 --> 00:16:00,250 チッ 2回戦なんて 聞いてねえぞ… あっ 286 00:16:02,544 --> 00:16:03,879 (太一)くっ (エアリィ)あっ 287 00:16:05,214 --> 00:16:06,048 ぐっ… 288 00:16:06,173 --> 00:16:07,883 はっ くそ! 289 00:16:08,342 --> 00:16:09,718 これは一体… 290 00:16:11,637 --> 00:16:12,471 タイチ! 291 00:16:12,596 --> 00:16:13,681 (グラミ)ふっ 292 00:16:15,933 --> 00:16:17,893 グラミ いたのですか 293 00:16:18,268 --> 00:16:19,520 (グラミ)チッ (太一)はっ 294 00:16:21,939 --> 00:16:23,315 (カシム)呪具を壊せ! (グラミ)ああ? 295 00:16:24,191 --> 00:16:25,526 (カシム)本体はそっちだ! 296 00:16:28,654 --> 00:16:30,864 (グラミ)あっ… (カシム)うっ 早く 297 00:16:35,369 --> 00:16:38,080 うっ… あっ 298 00:16:38,288 --> 00:16:42,001 (魔人のうなり声) 299 00:16:42,292 --> 00:16:43,919 なぜこんな… 300 00:16:44,169 --> 00:16:47,840 (カシム)まさか 全部分かった上で猊下はこれを? 301 00:16:47,965 --> 00:16:51,010 本体を壊しても消えない (グラミ)どうする? 302 00:16:51,343 --> 00:16:54,346 こりゃ 一気に 吹き飛ばすしかないな 303 00:16:54,471 --> 00:16:56,140 (グラミ)んなことできんのかよ 304 00:16:56,265 --> 00:16:59,560 ああ ここからはチートもありだ! 305 00:16:59,685 --> 00:17:00,936 (魔人のうなり声) 306 00:17:01,061 --> 00:17:03,814 (太一)エアリィ 周りの空気を圧縮してくれ 307 00:17:03,939 --> 00:17:04,773 合点! 308 00:17:09,695 --> 00:17:11,363 (グラミ)あっ (カシム)あっ 309 00:17:11,488 --> 00:17:15,492 終わりだ 完全に消えちまえ~! 310 00:17:21,957 --> 00:17:23,292 ハァ… 311 00:17:24,168 --> 00:17:25,544 戻ってるよな? 312 00:17:25,669 --> 00:17:29,923 (エアリィ)うん 元どおり 一時はどうなるかと思ったよ 313 00:17:30,049 --> 00:17:32,718 あ… ギリギリで助かったぜ 314 00:17:32,843 --> 00:17:33,802 フン 315 00:17:33,927 --> 00:17:35,345 ん… 316 00:17:38,682 --> 00:17:40,184 (太一)使えよ 317 00:17:40,309 --> 00:17:43,437 おい 坊主 これ以上 いじめてやるなよ 318 00:17:43,562 --> 00:17:45,564 (太一)何でだよ むしろ助けて… 319 00:17:45,689 --> 00:17:48,400 プライドがズタズタだって話だ 320 00:17:48,525 --> 00:17:49,359 え? 321 00:17:49,777 --> 00:17:52,946 (グラミ)あの野郎はな 後悔してんのさ 322 00:17:53,072 --> 00:17:54,073 (太一)後悔? 323 00:17:54,198 --> 00:17:57,743 (グラミ)ああ あいつはお前に負けた 324 00:17:57,868 --> 00:18:02,623 つまり お前の努力の量はともかく 質は本物だってこった 325 00:18:02,873 --> 00:18:05,084 (太一)あ… (グラミ)だけどあいつは― 326 00:18:05,209 --> 00:18:08,545 実力の差の原因は 才能だと決めてかかって― 327 00:18:09,004 --> 00:18:13,092 お前の努力を認めなかった そこを後悔してんのさ 328 00:18:13,217 --> 00:18:14,843 余計なことを 329 00:18:14,968 --> 00:18:16,178 (グラミ)余計なことついでに― 330 00:18:16,303 --> 00:18:17,971 もう1つ言うと… (カシム)ん? 331 00:18:18,472 --> 00:18:22,059 あいつは努力することの難しさを 知ってるからな 332 00:18:22,184 --> 00:18:25,145 好きみたいだぜ 努力するヤツは 333 00:18:25,354 --> 00:18:26,814 グラミ! 334 00:18:26,980 --> 00:18:29,316 (太一)努力か (カシム)ん? 335 00:18:30,067 --> 00:18:34,404 うちは 教えてくれた人が とことん厳しかったからな 336 00:18:36,156 --> 00:18:39,159 気持ちいいくらいの完敗だな カシム 337 00:18:39,576 --> 00:18:41,120 うるさい 338 00:18:48,418 --> 00:18:50,629 (カシム)よい師を持ちましたね 339 00:18:50,754 --> 00:18:51,588 (太一)え? 340 00:18:52,339 --> 00:18:53,340 フッ… 341 00:18:54,216 --> 00:18:55,467 ああ… 342 00:18:57,761 --> 00:18:59,596 (鐘の音) 343 00:19:00,180 --> 00:19:01,181 (一同)ん? 344 00:19:03,267 --> 00:19:04,768 (太一)なあ 何かあったのか? 345 00:19:05,060 --> 00:19:08,438 (店主)知らねえのか? 反乱軍が宣戦布告したんだ 346 00:19:08,730 --> 00:19:11,400 ついに始まったんだよ 戦争が 347 00:19:11,525 --> 00:19:12,818 あっ 348 00:19:19,032 --> 00:19:22,619 (女)呪具の魔人を雷で真っ二つか 349 00:19:22,744 --> 00:19:23,579 (ロドラ)はい 350 00:19:23,954 --> 00:19:27,082 (女)それにしても 君も人が悪いな 351 00:19:27,332 --> 00:19:29,001 (ロドラ)何のことでしょう 352 00:19:29,459 --> 00:19:30,961 (女)まさか こうなることを― 353 00:19:31,086 --> 00:19:33,547 予見していなかった わけじゃないだろ 354 00:19:33,672 --> 00:19:36,133 (ロドラ)さあ 私はただ― 355 00:19:36,258 --> 00:19:40,179 請われるままに 呪具を渡してやっただけのこと 356 00:19:40,470 --> 00:19:42,472 “請われるまま”か 357 00:19:42,598 --> 00:19:46,351 (ロドラ)かわいい部下の頼みを 断るのは難しい 358 00:19:46,476 --> 00:19:49,188 そうお思いになりませんか? 359 00:19:49,313 --> 00:19:50,355 そうだね 360 00:19:51,190 --> 00:19:53,692 それが本懐だと言うのなら― 361 00:19:53,817 --> 00:19:58,530 たとえどんな結末が待っていようと 止めることは難しい 362 00:19:59,656 --> 00:20:02,701 導きの手はずは整えております 363 00:20:03,243 --> 00:20:04,912 (ロドラ)あとは… (女)ああ 364 00:20:05,871 --> 00:20:09,917 君たちの本懐を全うしてくれたまえ 365 00:20:33,273 --> 00:20:34,691 いよいよだな 366 00:20:34,816 --> 00:20:35,776 うん 367 00:20:36,318 --> 00:20:39,112 (太一)凛 何があっても守るから 368 00:20:40,781 --> 00:20:42,491 太一 それじゃダメ 369 00:20:43,367 --> 00:20:47,663 私だって戦う 私も太一のこと 守ってみせる 370 00:20:48,664 --> 00:20:49,581 凛 371 00:20:50,249 --> 00:20:51,333 フフッ 372 00:20:52,376 --> 00:20:53,669 あ… 373 00:20:53,877 --> 00:20:57,089 今 俺たちにできる 最大限のことをしよう 374 00:20:57,214 --> 00:20:58,257 (凛)うん! 375 00:21:02,469 --> 00:21:03,345 フフッ 376 00:21:03,595 --> 00:21:04,680 フッ… 377 00:21:11,019 --> 00:21:14,815 ♪~ 378 00:22:36,897 --> 00:22:40,984 ~♪ 379 00:22:46,948 --> 00:22:50,786 (幕僚)準備 整いました いつでも進軍開始できます 380 00:22:50,911 --> 00:22:51,745 (ドルトエスハイム)うむ 381 00:22:52,412 --> 00:22:53,872 (マルケーゼ)ドルトエスハイム公 382 00:22:53,997 --> 00:22:56,083 (ドルトエスハイム) マルケーゼ侯爵 383 00:22:56,208 --> 00:22:58,752 どうしてもお願いしたき儀が 384 00:22:58,960 --> 00:23:04,674 あの異国から来た少年と少女 そして 落葉の魔術師の件は― 385 00:23:04,800 --> 00:23:07,886 どうか私めに お任せくださいませんか? 386 00:23:08,720 --> 00:23:11,723 そのための用意は すでにしてございます 387 00:23:12,265 --> 00:23:13,558 うむ… ん? 388 00:23:13,683 --> 00:23:15,185 (マルケーゼ) ニルガン侯爵のような― 389 00:23:15,310 --> 00:23:17,395 ぶざまな失敗はいたしません 390 00:23:17,521 --> 00:23:19,648 必ずや 我が手で― 391 00:23:19,773 --> 00:23:23,318 不届きな魔術師どもの 首をあげてみせましょう 392 00:23:25,153 --> 00:23:26,238 ふむ… 393 00:23:37,499 --> 00:23:40,377 (太一) 次回 「マーウォルトの会戦」