1 00:00:03,420 --> 00:00:05,505 (レミーア)血みどろの狂詩曲(ラプソディー) 2 00:00:05,714 --> 00:00:08,341 かつて そう呼ばれた戦があった 3 00:00:08,842 --> 00:00:09,968 200年前― 4 00:00:10,093 --> 00:00:14,931 ガルゲン帝国とシカトリス皇国の 国境線で行われた小競り合い 5 00:00:15,265 --> 00:00:17,183 それが発端だった 6 00:00:18,268 --> 00:00:21,146 すぐに終息すると思われた その戦いは― 7 00:00:21,271 --> 00:00:26,109 しかし 時を置かずして 両国を震え上がらせることになる 8 00:00:26,901 --> 00:00:30,071 突如 兵士たちが 制御不能状態に陥り― 9 00:00:30,196 --> 00:00:35,076 敵はおろか 同士討ち ひいては民間人の虐殺 10 00:00:35,201 --> 00:00:38,204 狂乱の暴徒と化し 暴れ始めたのだ 11 00:00:39,039 --> 00:00:41,458 史上最悪の戦闘 12 00:00:41,708 --> 00:00:44,210 殺りくの嵐が ようやく やんだ時― 13 00:00:44,335 --> 00:00:48,631 犠牲者の数は 両国合わせて70万を超えたという 14 00:00:55,597 --> 00:00:56,639 (レミーア)うっ 15 00:00:57,140 --> 00:00:58,016 (ミューラ)ん… 16 00:00:58,641 --> 00:01:00,477 (レミーア)当時 戦士が 狂暴化した理由は― 17 00:01:00,602 --> 00:01:02,270 不明とされていたが 18 00:01:02,395 --> 00:01:04,606 原因は精神操作だったようだな 19 00:01:04,731 --> 00:01:07,484 (ミューラ)精神操作? でも それって… 20 00:01:07,609 --> 00:01:08,526 (レミーア)ああ 21 00:01:08,651 --> 00:01:10,820 精神操作は いかなる 属性魔術にも― 22 00:01:10,945 --> 00:01:12,322 当てはまらない 23 00:01:12,447 --> 00:01:13,490 (レミーア)つまり… (ミューラ)あっ 24 00:01:13,990 --> 00:01:16,242 (レミーア) これの原因は妖術 25 00:01:16,367 --> 00:01:19,412 闇の存在がつかさどる 力によるものだ 26 00:01:19,537 --> 00:01:20,622 (ミューラ)では 27 00:01:20,747 --> 00:01:21,998 この術を 発動している― 28 00:01:22,123 --> 00:01:24,083 大本を たたかぬかぎり 29 00:01:24,209 --> 00:01:25,585 術は解けん 30 00:01:25,877 --> 00:01:26,878 それまでヤツらは― 31 00:01:27,003 --> 00:01:30,298 感情もなく 痛みもなく あるのはただ… 32 00:01:30,590 --> 00:01:33,259 血に飢えた 殺りくの衝動のみ 33 00:01:33,510 --> 00:01:34,844 (スミェーラ) うっ… あっ 34 00:01:36,721 --> 00:01:37,555 (ベラ)はっ 35 00:01:39,307 --> 00:01:41,392 (魔術師)うう… 36 00:01:44,562 --> 00:01:45,522 (ジルマール)んん? 37 00:01:46,815 --> 00:01:49,025 (レミーア) ここで我らが阻止せねば― 38 00:01:49,150 --> 00:01:53,571 ヤツらは王都ウェネーフィクスへ さらにその先へと進軍し― 39 00:01:54,280 --> 00:01:57,492 何十 何百万の命が 犠牲になるだろう 40 00:01:58,660 --> 00:02:00,286 (兵士)ううっ (レミーア・ミューラ)んっ 41 00:02:04,374 --> 00:02:09,838 (女)フッ さあ 楽しみだね 42 00:02:11,673 --> 00:02:15,260 (スソラ) うおおおおっ 43 00:02:15,385 --> 00:02:16,386 (兵士)うう… 44 00:02:17,011 --> 00:02:19,097 (スソラ)なっ… しつけえんだよ 45 00:02:19,556 --> 00:02:20,723 そっちはどうよ? 46 00:02:20,849 --> 00:02:24,394 (凛(りん))聞くまでもないでしょ 倒しても倒してもキリがない 47 00:02:24,519 --> 00:02:25,478 (スソラ)うっ 48 00:02:25,603 --> 00:02:28,273 殺さねえとかヌルいこと やってるからだろ 49 00:02:28,690 --> 00:02:30,900 うっ それは… うぐっ 50 00:02:31,526 --> 00:02:33,486 (凛)そんなこと分かってる 51 00:02:34,279 --> 00:02:37,031 だけど私は この力を… 52 00:02:38,283 --> 00:02:40,118 人を救うために使いたい 53 00:02:40,243 --> 00:02:41,077 はあっ 54 00:02:41,744 --> 00:02:43,788 (兵士たち)うああ… 55 00:02:44,122 --> 00:02:45,748 フン 甘いね 56 00:02:45,874 --> 00:02:47,208 (凛)スソラ (スソラ)ん? 57 00:02:47,542 --> 00:02:50,962 あなた 雇われたって言ってたよね (スソラ)ああ 58 00:02:51,087 --> 00:02:53,715 なら 私に雇い直されない? 59 00:02:53,840 --> 00:02:54,924 (スソラ)はい? 60 00:02:55,049 --> 00:03:00,430 (凛)依頼は私と共に戦うこと 達成条件は2人で生き残ること 61 00:03:01,264 --> 00:03:03,808 どう? 悪くないでしょ? 62 00:03:04,183 --> 00:03:08,313 あ… フフッ いいね 受けよう 63 00:03:08,438 --> 00:03:11,107 報酬は私の命で手を打つよ 64 00:03:11,232 --> 00:03:13,151 (凛)交渉成立ね (スソラ)ああ 65 00:03:13,735 --> 00:03:15,320 で どうする? 66 00:03:15,445 --> 00:03:16,946 そうね まずは… 67 00:03:18,740 --> 00:03:20,158 (凛)ああっ (スソラ)あっ 68 00:03:20,366 --> 00:03:22,785 (凛)仲間と合流しましょう (スソラ)ん… 69 00:03:29,959 --> 00:03:33,046 (兵士たちのうめき声) 70 00:03:33,796 --> 00:03:35,131 (エアリィ)見てきたよ タイチ 71 00:03:35,256 --> 00:03:36,925 (太一(たいち))あっ どうだった? 72 00:03:37,133 --> 00:03:41,721 (エアリィ)ダメ 押されてる 術にかかった兵士たちが強すぎるよ 73 00:03:41,846 --> 00:03:43,097 (兵士たちのうめき声) 74 00:03:43,223 --> 00:03:44,057 (太一)だよな 75 00:03:44,974 --> 00:03:49,187 あいつらケガしようがお構いなしだ こっちの分が悪すぎる 76 00:03:49,312 --> 00:03:50,313 (エアリィ)うん 77 00:03:50,438 --> 00:03:52,190 (ドルトエスハイム) 何を迷っている! 78 00:03:53,024 --> 00:03:54,192 (ドルトエスハイム) あの惨劇だけは― 79 00:03:54,317 --> 00:03:56,319 二度と繰り返してはならぬ! 80 00:03:58,529 --> 00:04:01,532 ん… むごいことだが避けられぬ 81 00:04:02,158 --> 00:04:07,705 イニミークスのあの術 本来ならば 人間の扱えるものではない 82 00:04:08,289 --> 00:04:09,499 (イニミークス)ヒヒヒヒ… 83 00:04:09,624 --> 00:04:14,879 私のあるじは ただお一人 あのお方の他におりません 84 00:04:15,004 --> 00:04:19,008 この世界すべてをみそなわす 至高のお方! 85 00:04:19,676 --> 00:04:20,635 あっ 86 00:04:20,969 --> 00:04:24,347 つまり“あのお方”ってのが 力を貸してると? 87 00:04:24,472 --> 00:04:26,307 そうとしか考えられん 88 00:04:27,225 --> 00:04:30,853 タイチ そなたを窮地に立たせ 追い詰める 89 00:04:30,979 --> 00:04:33,564 そのために この戦を起こしたのだ 90 00:04:33,856 --> 00:04:36,484 うっ… そんなことのために 91 00:04:37,443 --> 00:04:38,861 タイチ… 92 00:04:38,987 --> 00:04:41,739 (兵士たちのうめき声) 93 00:04:41,948 --> 00:04:42,782 (太一)うっ… 94 00:04:42,907 --> 00:04:44,409 (ドルトエスハイム) 皮肉なものだな 95 00:04:44,534 --> 00:04:45,410 (太一・エアリィ)あっ 96 00:04:45,910 --> 00:04:49,956 私には ジルマールが 今 何を考えているか― 97 00:04:50,081 --> 00:04:52,375 手に取るように分かる 98 00:04:52,917 --> 00:04:53,751 (スミェーラ)あっ 99 00:04:56,212 --> 00:05:00,717 (ドルトエスハイム)兄 いや 王は こう命じているはずだ 100 00:05:01,134 --> 00:05:05,638 “全軍 刺し違える覚悟で 食い止めろ”と 101 00:05:06,681 --> 00:05:10,310 たとえエリステインの民すべてを 犠牲にしても… 102 00:05:11,436 --> 00:05:12,812 (ドルトエスハイム)フッ (太一)ん? 103 00:05:13,855 --> 00:05:15,481 (ドルトエスハイム) 国を守ろうとして― 104 00:05:15,606 --> 00:05:17,817 それを滅ぼすとは 105 00:05:18,818 --> 00:05:22,697 私はいかなる汚名を残すのだろうな 106 00:05:24,657 --> 00:05:27,535 (太一)なら ここで止めればいい (ドルトエスハイム)はっ 107 00:05:28,036 --> 00:05:29,078 ん? 108 00:05:30,913 --> 00:05:32,290 タイチ? 109 00:05:35,501 --> 00:05:40,214 (太一)もし 俺の力がチートで 与えられたもんだってんなら― 110 00:05:40,339 --> 00:05:42,967 俺はそれを守るために使いたい 111 00:05:43,301 --> 00:05:45,344 (凛とスソラの荒い息) 112 00:05:45,470 --> 00:05:47,013 (太一)俺の大切な人を… 113 00:05:50,183 --> 00:05:52,852 (兵士たちのうめき声) 114 00:05:53,561 --> 00:05:54,604 (レミーア)んっ… 115 00:05:55,938 --> 00:05:57,815 (ミューラ)ううっ… ふっ 116 00:05:58,816 --> 00:06:00,693 (太一)仲間を守るために… 117 00:06:01,235 --> 00:06:03,404 (スミェーラ)突っ込めー! (王国軍兵士たち)うおおおー! 118 00:06:03,529 --> 00:06:06,407 (太一)一国を滅ぼす力が あるのなら― 119 00:06:06,991 --> 00:06:09,327 一国を救う力になりたい 120 00:06:12,038 --> 00:06:13,664 力のある者は― 121 00:06:13,790 --> 00:06:18,336 時として大きな犠牲を払っても なさねばならぬことがある 122 00:06:18,544 --> 00:06:20,838 あっ そなた… 123 00:06:20,963 --> 00:06:22,006 (太一)だったよな? 124 00:06:22,715 --> 00:06:23,591 (剣を抜く音) 125 00:06:23,716 --> 00:06:24,634 (太一)やってやる 126 00:06:27,303 --> 00:06:28,513 タイチ? 127 00:06:29,639 --> 00:06:31,682 (太一)なあ エアリィ (エアリィ)ん? 128 00:06:32,391 --> 00:06:34,268 人を超えた力― 129 00:06:34,393 --> 00:06:37,355 それを受け入れることの意味が やっと分かったよ 130 00:06:37,939 --> 00:06:38,773 はっ… 131 00:06:39,899 --> 00:06:44,612 (太一)ごめんな 凛 俺 お前を守るためなら… 132 00:06:46,072 --> 00:06:48,116 うおおおおー! 133 00:06:48,658 --> 00:06:49,742 くっ… 134 00:06:49,867 --> 00:06:51,994 ダメー! 135 00:06:54,789 --> 00:06:55,873 なっ… 136 00:06:58,501 --> 00:07:00,378 どいてくれ エアリィ 137 00:07:00,670 --> 00:07:03,756 この状況を引き起こしたのは 俺が原因だ 138 00:07:03,881 --> 00:07:04,966 だとしたら… 139 00:07:07,385 --> 00:07:09,595 ダメ どけない 140 00:07:09,720 --> 00:07:12,890 悪いのはタイチじゃない 私だから 141 00:07:13,224 --> 00:07:14,058 えっ? 142 00:07:15,977 --> 00:07:17,728 本当にごめんなさい 143 00:07:18,146 --> 00:07:20,314 何でエアリィが謝る? 144 00:07:20,440 --> 00:07:24,944 (エアリィ)ごめんね タイチ 私 タイチにウソついてた 145 00:07:25,069 --> 00:07:26,195 ウソ? 146 00:07:26,320 --> 00:07:31,325 私のこの姿は かりそめのもの 本当の私じゃない 147 00:07:33,411 --> 00:07:38,624 タイチの力がすごいから すごすぎるから怖くなったの 148 00:07:38,749 --> 00:07:42,920 もし本当の私が力を貸したら どうなっちゃうのって 149 00:07:43,921 --> 00:07:47,467 制御に失敗したら 大変なことになる 150 00:07:47,717 --> 00:07:50,261 タイチを殺してしまうかもしれない 151 00:07:50,386 --> 00:07:54,223 あっ… エアリィ じゃあ お前 一体… 152 00:07:54,640 --> 00:07:58,102 だから お別れだよ タイチ 153 00:07:58,227 --> 00:07:59,228 (太一)え? 154 00:07:59,353 --> 00:08:02,565 エアリィの私とは もうサヨナラ 155 00:08:03,065 --> 00:08:04,400 サヨナラって… 156 00:08:04,525 --> 00:08:06,235 (エアリィ)そんな顔しないで 157 00:08:07,153 --> 00:08:08,988 だって分かったんだもの 158 00:08:09,113 --> 00:08:14,660 大切なものを守りたい… タイチの強い気持ち 覚悟は本物 159 00:08:15,286 --> 00:08:18,915 タイチは私のすべてを 受け入れてくれた 160 00:08:19,040 --> 00:08:20,750 だから 私も… 161 00:08:23,002 --> 00:08:25,254 (太一)あっ… (エアリィ)心配しないで 162 00:08:25,379 --> 00:08:27,673 私はホントの私になるだけ 163 00:08:28,591 --> 00:08:33,179 それは私たち精霊にとって 一番幸せなこと 164 00:08:34,347 --> 00:08:35,515 (太一)うっ 165 00:08:36,265 --> 00:08:38,351 (エアリィ)ありがとね タイチ (太一)あっ 166 00:08:39,352 --> 00:08:41,854 (エアリィ)ありがと (太一)エアリィ! 167 00:08:41,979 --> 00:08:44,565 (エアリィ)私を呼んで マイ・マスター 168 00:08:44,690 --> 00:08:47,443 私の本当の名前は… 169 00:08:54,575 --> 00:08:55,660 (太一)ああ… 170 00:08:55,785 --> 00:08:57,620 (凛の荒い息) 171 00:08:57,745 --> 00:08:59,247 (凛)太一! (太一)凛! 172 00:08:59,372 --> 00:09:02,708 ハァ… 太一 よかった 無事で 173 00:09:02,833 --> 00:09:04,502 (荒い息) 174 00:09:04,794 --> 00:09:05,920 はっ 175 00:09:07,964 --> 00:09:10,258 わっ! え… ちょっ 何? 176 00:09:10,383 --> 00:09:12,009 (太一)ごめんな (凛)え? 177 00:09:12,843 --> 00:09:16,681 俺がもたついたせいで 凛にケガさせちまった 178 00:09:17,598 --> 00:09:19,100 足 痛くないか? 179 00:09:19,225 --> 00:09:21,519 え? あ… これ? 180 00:09:21,644 --> 00:09:24,355 大丈夫 大したことない… えっ!? 181 00:09:27,817 --> 00:09:29,402 (太一)それでもだ 182 00:09:31,821 --> 00:09:35,700 どんなことをしても この戦争を終わらせる 183 00:09:36,158 --> 00:09:41,163 終わらせて 大切なものを みんなを守るから 184 00:09:46,210 --> 00:09:47,670 (スソラ)フン… 185 00:09:51,257 --> 00:09:54,010 これで 人間卒業だ 186 00:09:59,181 --> 00:10:02,768 契約に従い 我が声に答えよ 187 00:10:02,893 --> 00:10:06,480 召喚 エレメンタル・シルフィード! 188 00:10:12,445 --> 00:10:15,323 召喚 エレメンタル・シルフィード! 189 00:10:37,637 --> 00:10:39,639 (兵士)うう… 190 00:10:39,764 --> 00:10:40,640 あっ 191 00:10:40,765 --> 00:10:42,058 (兵士)んっ 何だ? 192 00:10:42,183 --> 00:10:44,477 (兵士)あれ? 俺 何やって… 193 00:10:44,977 --> 00:10:50,691 驚いた 長年生きてきたが こんなものを見るのは初めてだ 194 00:10:50,816 --> 00:10:52,151 一体 何が? 195 00:10:52,652 --> 00:10:54,779 よく見ておけ ミューラ 196 00:10:54,904 --> 00:10:59,450 これが 真の召喚術師が生まれた瞬間だ 197 00:11:00,326 --> 00:11:01,869 (太一)ああ… 198 00:11:01,994 --> 00:11:03,829 こりゃ驚いたね 199 00:11:03,954 --> 00:11:04,789 ああ… 200 00:11:11,253 --> 00:11:14,757 (シルフィード) この姿で会うのは初めてね タイチ 201 00:11:14,882 --> 00:11:18,094 ああ えっと… エアリィ… 202 00:11:18,427 --> 00:11:21,764 あっ いや 今はシルフィード… なんだよな 203 00:11:22,014 --> 00:11:25,434 今後はシルフィとお呼びください マイ・マスター 204 00:11:25,559 --> 00:11:27,728 エアリィがシルフィード? 205 00:11:27,853 --> 00:11:30,106 って おい シルフィードっつったら― 206 00:11:30,231 --> 00:11:33,859 精霊の女王 四大精霊のうちの1つだぞ 207 00:11:34,485 --> 00:11:37,530 エアリィは… あいつは消えちまったのか? 208 00:11:37,947 --> 00:11:43,119 いいえ エアリィだった頃の 記憶や想いは 確かにここに 209 00:11:43,244 --> 00:11:44,370 (太一)じゃあ… 210 00:11:44,495 --> 00:11:46,038 そうだよ タイチ 211 00:11:46,163 --> 00:11:49,625 エアリィの私も 私だってことは変わんないよ 212 00:11:49,750 --> 00:11:51,252 そっか 213 00:11:52,420 --> 00:11:53,796 (太一)凛 (凛)ん? 214 00:11:54,088 --> 00:11:57,716 いろいろ聞きたいだろうが そいつは後で説明する 215 00:11:57,842 --> 00:11:58,843 (凛)うん 216 00:12:00,177 --> 00:12:03,806 (太一)ありがてえ どうやら今ので術は解けたようだな 217 00:12:03,931 --> 00:12:06,350 エア… シルフィードの力で? 218 00:12:06,475 --> 00:12:07,643 ああ 219 00:12:08,018 --> 00:12:10,771 でも これで終わったわけじゃない 220 00:12:10,896 --> 00:12:14,400 こんなふざけた術をかけた本人を ぶっとばしてやるまで― 221 00:12:14,817 --> 00:12:16,569 この戦は終われねえ 222 00:12:18,487 --> 00:12:22,658 ああ 感じる あのお方の偉大なる愛 223 00:12:23,325 --> 00:12:27,288 このイニミークスめに下された… 224 00:12:27,413 --> 00:12:31,333 ぐうっ… 至高の愛を! 225 00:12:33,127 --> 00:12:34,503 (太一)なあ 凛 (凛)ん? 226 00:12:37,756 --> 00:12:41,552 何があっても 俺の味方でいてくれるか? 227 00:12:43,220 --> 00:12:44,180 ん… 228 00:12:46,682 --> 00:12:47,725 おっ 229 00:12:47,975 --> 00:12:53,856 当たり前でしょ 私は太一の味方 いつ どこにいても 230 00:12:55,441 --> 00:12:57,443 ん… サンキュ 231 00:12:59,612 --> 00:13:00,529 (スソラ)フッ… 232 00:13:01,113 --> 00:13:03,199 なあ イチャつくんなら― 233 00:13:03,324 --> 00:13:06,494 あのバケモンを倒してからに してくんない? 234 00:13:08,120 --> 00:13:12,917 その後でなら キスしようが ここで押し倒そうが構わないからさ 235 00:13:13,042 --> 00:13:15,002 (太一)あっ (凛)キ… それじゃあ… 236 00:13:15,127 --> 00:13:17,379 お おう! 任せとけ 237 00:13:20,174 --> 00:13:22,092 (太一)シルフィ (シルフィード)うん 238 00:13:23,844 --> 00:13:25,804 (太一)行くぞ (シルフィード)了解 239 00:13:28,015 --> 00:13:28,933 (凛・スソラ)うっ 240 00:13:30,809 --> 00:13:35,523 へえ やるな イニミークス あんたも人間卒業したクチか? 241 00:13:35,981 --> 00:13:37,316 (イニミークス)見事だ 242 00:13:37,441 --> 00:13:41,445 それでこそ あのお方のご期待に沿うというもの 243 00:13:41,570 --> 00:13:45,115 すばらしい すばらしいぞ 少年 244 00:13:45,366 --> 00:13:49,537 (太一)目的は何だ? あのお方ってのは 一体何者だ? 245 00:13:49,954 --> 00:13:54,333 この世界すべてをしろしめす 慈悲深きお方! 246 00:13:54,583 --> 00:13:55,584 だからそれは… 247 00:13:55,709 --> 00:13:56,919 ううっ! 248 00:13:57,044 --> 00:14:00,089 はああああっ! 249 00:14:00,214 --> 00:14:02,633 (太一)どういうことだって 聞いてんだよ 250 00:14:04,343 --> 00:14:05,803 (イニミークス)愚かな 251 00:14:05,970 --> 00:14:09,848 己が何者であるか まだ気づいておらぬのか 252 00:14:10,224 --> 00:14:13,769 生まれながらに 精霊の声を聞く少年よ 253 00:14:15,187 --> 00:14:18,524 なぜ貴様がこの世界に 召喚されたと思う? 254 00:14:18,649 --> 00:14:19,942 それは… 255 00:14:20,442 --> 00:14:22,611 (イニミークス) あのお方に選ばれたからだ 256 00:14:25,573 --> 00:14:30,786 貴様がここに至る道筋は すべてあのお方が引いたもの 257 00:14:30,911 --> 00:14:34,790 貴様を召喚したあの王女は そのための駒にすぎぬ 258 00:14:35,708 --> 00:14:39,211 まもなく大いなる戦が起き 世界が裏返る 259 00:14:39,920 --> 00:14:45,926 その時 光と闇は反転し 救世主として あのお方が降臨する 260 00:14:46,886 --> 00:14:49,096 貴様はそのために選ばれた 261 00:14:49,597 --> 00:14:50,723 この世界― 262 00:14:50,848 --> 00:14:54,852 アルティアがアルティアとして 存在し続けるために必要な― 263 00:14:54,977 --> 00:14:59,440 究極の武器として あのお方の盾と剣(つるぎ)になるべく― 264 00:14:59,565 --> 00:15:01,275 この世界に呼ばれたのだ 265 00:15:03,736 --> 00:15:07,114 で そのお方ってのは 結局 何者なんだ? 266 00:15:07,239 --> 00:15:10,951 (イニミークス)今はまだ 畏れ多きその名を知る時ではない 267 00:15:11,493 --> 00:15:13,579 (太一)究極の武器だって? 268 00:15:13,704 --> 00:15:17,166 ふざけるな 人を何だと思ってやがる 269 00:15:17,291 --> 00:15:20,294 何を言う 最高の栄誉ではないか 270 00:15:20,419 --> 00:15:22,087 (太一)ううっ (イニミークス)ぐうっ 271 00:15:22,212 --> 00:15:23,964 そんなの認めねえ! 272 00:15:27,551 --> 00:15:28,719 太一… 273 00:15:29,136 --> 00:15:30,971 (太一)何が救世主だ! (イニミークス)ぐっ 274 00:15:31,096 --> 00:15:33,432 (太一)うああっ! (殴る音) 275 00:15:33,557 --> 00:15:36,226 おお 我らが期待したとおり 276 00:15:36,352 --> 00:15:38,729 勝手なことぬかしやがって 277 00:15:38,854 --> 00:15:39,855 (イニミークス)ぐうっ 278 00:15:39,980 --> 00:15:42,191 (太一)命を何だと思ってやがる! (イニミークス)がはっ 279 00:15:43,525 --> 00:15:45,361 (太一)うおおおおっ! (イニミークス)うううっ! 280 00:15:45,486 --> 00:15:49,114 何の痛みもなく 平気で人の命を奪っておいて 281 00:15:49,239 --> 00:15:52,201 そんなクソ野郎に 救えるものなんてねえ! 282 00:15:52,326 --> 00:15:55,412 世界が何だ んなもん知るか! 283 00:15:55,537 --> 00:15:57,998 俺は 俺の大切な人を 284 00:15:58,332 --> 00:16:01,961 言葉を交わし 毎日を共にする仲間を 285 00:16:02,086 --> 00:16:06,507 どうってことない 小さな幸せを願う人を… 286 00:16:06,632 --> 00:16:08,884 そういう人たちを… 287 00:16:09,426 --> 00:16:12,930 俺は 守りてえんだ! 288 00:16:14,473 --> 00:16:16,225 (一同)あっ 289 00:16:18,852 --> 00:16:21,063 ぐっ… がはっ 290 00:16:21,605 --> 00:16:23,691 クッ… フフフフ 291 00:16:23,816 --> 00:16:28,445 まったくもって 実に… ありがたい 292 00:16:28,779 --> 00:16:35,911 これで 私の務めを果たすことが… あともう少し 293 00:16:36,036 --> 00:16:41,500 さあ 少年 私にトドメを刺したまえ 294 00:16:42,584 --> 00:16:43,836 んん… 295 00:16:44,253 --> 00:16:48,382 やはり 貴様に人は殺せない 296 00:16:48,507 --> 00:16:52,970 それが最後の… 弱さだな 297 00:16:53,220 --> 00:16:55,264 (太一)そう思うか? (イニミークス)はっ 298 00:16:57,433 --> 00:16:59,935 (太一)力には代償が必要 299 00:17:00,060 --> 00:17:04,314 それが魔術の この世界のことわりだったよな 300 00:17:06,150 --> 00:17:08,110 ドラゴンに言われたよ 301 00:17:08,235 --> 00:17:11,780 大切なものを守りたければ 強くなれと 302 00:17:12,322 --> 00:17:18,495 決めたんだ 誰のためでもない 俺は 俺のために強くなると 303 00:17:19,079 --> 00:17:20,039 おお… 304 00:17:20,164 --> 00:17:23,208 悪(わり)いな 俺もさっき― 305 00:17:25,085 --> 00:17:27,880 人間卒業しちまったんだ 306 00:17:28,630 --> 00:17:33,427 ああ シェイド様 ついにやりましたぞ 307 00:17:33,802 --> 00:17:38,348 このイニミークス 見事役目を… 308 00:17:54,156 --> 00:18:00,162 (人々の歓声) 309 00:18:09,463 --> 00:18:10,339 (太一)ああ… 310 00:18:10,464 --> 00:18:12,174 (凛)太一 気がついた? 311 00:18:16,178 --> 00:18:18,514 あれ えっと… 312 00:18:18,931 --> 00:18:20,474 戦は終わったぞ 313 00:18:21,183 --> 00:18:24,103 タイチ お前のおかげでな 314 00:18:27,397 --> 00:18:30,484 じゃあ 俺 また寝てたのか 315 00:18:31,110 --> 00:18:33,320 そういや 凛 足のケガは? 316 00:18:33,445 --> 00:18:37,282 大丈夫 レミーアさんに 治癒魔術をかけてもらったし 317 00:18:37,407 --> 00:18:38,867 痕も残らないって 318 00:18:38,992 --> 00:18:40,244 (太一)そっか 319 00:18:40,869 --> 00:18:42,830 ありがとう レミーアさん 320 00:18:42,955 --> 00:18:46,917 フン かわいい弟子を 傷物にはできぬからな 321 00:18:47,751 --> 00:18:49,086 (ノック) (太一)あっ 322 00:18:49,753 --> 00:18:51,088 (シャルロット)タイチさん! (アルセナ)殿下! 323 00:18:51,213 --> 00:18:53,215 許可も得ずに不作法ですよ 324 00:18:53,340 --> 00:18:57,094 ああ よかった お目覚めになったのですね 325 00:18:57,386 --> 00:18:59,138 ああ はい 326 00:18:59,263 --> 00:19:02,474 魔力の枯渇だから心配いらぬと 言ったのだが― 327 00:19:02,599 --> 00:19:04,768 毎日のように見舞いに来てな 328 00:19:05,435 --> 00:19:08,313 戦場から意識不明で お前が戻ってきた時など… 329 00:19:08,438 --> 00:19:10,941 レミーア様 どうかそれは… 330 00:19:11,150 --> 00:19:13,443 (レミーア) 凛とミューラにしてもそうだ 331 00:19:13,569 --> 00:19:16,947 ほっとけば治るものを あれこれ世話を焼いて… 332 00:19:17,447 --> 00:19:20,033 うらやましいな 勇者殿 333 00:19:20,742 --> 00:19:21,827 (おなかが鳴る音) (太一)あっ 334 00:19:21,952 --> 00:19:22,786 (アルセナ)まあ 335 00:19:22,911 --> 00:19:25,414 (一同の笑い声) (凜)もう 336 00:19:26,456 --> 00:19:29,334 (太一)マーウォルト平原で 繰り広げられた戦は― 337 00:19:29,459 --> 00:19:34,131 両軍多くの犠牲を出しながらも ジルマール王の勝利で終わった 338 00:19:35,507 --> 00:19:38,010 街には かつての活気が戻り― 339 00:19:38,135 --> 00:19:42,931 王都ウェネーフィクスは その本来の姿を取り戻しつつある 340 00:19:43,515 --> 00:19:49,730 そして 契約どおり 俺たちは十分な褒賞を受け取り― 341 00:19:49,855 --> 00:19:51,648 さらには王立軍の顧問― 342 00:19:51,899 --> 00:19:56,695 王国に危機が迫った時にのみ 召集される特別な戦力として― 343 00:19:56,820 --> 00:19:59,114 王立軍に籍を置くことになった 344 00:19:59,489 --> 00:20:00,949 ああ… おっ 345 00:20:01,992 --> 00:20:04,703 (太一)こうして エリステイン魔法王国に― 346 00:20:04,828 --> 00:20:06,371 再び平和が訪れた 347 00:20:08,040 --> 00:20:09,291 しかし… 348 00:20:10,792 --> 00:20:15,297 (ジルマール)最期に 言い残す言葉はあるか 我が弟よ 349 00:20:15,839 --> 00:20:20,344 なすべきことを成したまで 悔いはない 350 00:20:20,469 --> 00:20:21,470 (ジルマール)そうか 351 00:20:23,180 --> 00:20:25,098 (ロドラ)では最後の祈りを… 352 00:20:25,224 --> 00:20:26,767 必要ない 353 00:20:27,684 --> 00:20:28,727 うむ 354 00:20:29,519 --> 00:20:32,522 我が祖国よ 永遠なれ! 355 00:20:32,648 --> 00:20:33,899 (斬る音) 356 00:20:41,573 --> 00:20:42,658 どうした? 357 00:20:42,783 --> 00:20:44,451 うん いや… 358 00:20:44,576 --> 00:20:49,498 まさか もっとうまくやれたはずだ などと思ってはおらぬだろうな 359 00:20:49,623 --> 00:20:50,624 それは… 360 00:20:51,583 --> 00:20:53,543 (太一)ううっ (レミーア)甘ったれるなよ 小僧 361 00:20:55,754 --> 00:20:57,923 人間は完璧ではない 362 00:20:58,340 --> 00:21:01,051 しかし 人並み外れた力を 持つ者は― 363 00:21:01,176 --> 00:21:04,096 時として 厳しい選択を迫られることがある 364 00:21:04,554 --> 00:21:05,389 (太一)ああ… 365 00:21:05,514 --> 00:21:08,392 (レミーア)その時 何を選ぶか 選んだか… 366 00:21:08,517 --> 00:21:10,143 むろん失敗もあるだろう 367 00:21:10,269 --> 00:21:14,273 だがそれは お前が 引き受けなければならぬ痛みだ 368 00:21:14,523 --> 00:21:15,440 痛み? 369 00:21:15,565 --> 00:21:16,566 (レミーア)ああ 370 00:21:18,402 --> 00:21:23,657 それを失わぬかぎり お前は いかなる力を持とうと人間だ 371 00:21:23,824 --> 00:21:25,617 己の心に正直になれ 372 00:21:26,493 --> 00:21:30,038 タイチ 迷い 悩み 葛藤しろ 373 00:21:31,164 --> 00:21:34,209 それこそが 若者の特権だ 374 00:21:34,334 --> 00:21:35,043 ♪~ 375 00:21:35,043 --> 00:21:37,879 ♪~ 376 00:21:35,043 --> 00:21:37,879 さあ もたもたするな アズパイアに帰るぞ 377 00:21:40,382 --> 00:21:41,800 (凛)太一 (ミューラ)行くわよ 378 00:21:42,718 --> 00:21:43,802 ああ 379 00:21:48,849 --> 00:21:50,434 (アルセナ) どうぞ よい旅を 380 00:21:50,559 --> 00:21:53,186 うん わざわざ ありがとな 381 00:21:53,312 --> 00:21:55,439 タイチさん リンさん 382 00:21:58,108 --> 00:22:01,111 お約束します いつか必ず― 383 00:22:01,236 --> 00:22:04,114 お二人を元の世界に お戻しすると 384 00:22:04,239 --> 00:22:05,782 (太一) うん 頼むな 385 00:22:05,907 --> 00:22:07,034 (凛) でも あんまり― 386 00:22:07,159 --> 00:22:08,660 無理しないで くださいね 387 00:22:08,785 --> 00:22:12,289 そうそう ここでの暮らしも 結構気に入ってるし 388 00:22:12,414 --> 00:22:14,333 大事な仲間もできたしね 389 00:22:15,208 --> 00:22:18,295 はい ありがとうございます 390 00:22:21,381 --> 00:22:24,134 〝異世界の勇者が 国を救う 〞 391 00:22:24,259 --> 00:22:26,803 まさか あの伝説が 現実になるとは 392 00:22:26,928 --> 00:22:29,222 ええ だとしても 393 00:22:29,347 --> 00:22:30,307 私がしたことは― 394 00:22:30,432 --> 00:22:32,517 許されることでは ありません 395 00:22:32,642 --> 00:22:38,148 ですが 今はただ この出会いに感謝を 396 00:22:40,067 --> 00:22:43,570 (凛)へえ シルフィでも ちっちゃくなれるんだ 397 00:22:43,695 --> 00:22:45,363 (シルフィード)うん どっちかというと― 398 00:22:45,489 --> 00:22:47,407 この姿のほうが便利だし 399 00:22:48,992 --> 00:22:49,826 気に入ってる 400 00:22:50,118 --> 00:22:53,789 それにしても いきなり 四大精霊を従えるなんて… 401 00:22:53,914 --> 00:22:56,750 ホント 太一ったらチートすぎ (太一)ハハハハ… 402 00:22:57,459 --> 00:23:00,420 (ミューラ)ところで リン 前から気になってたんだけど― 403 00:23:00,545 --> 00:23:02,172 そのチートって どんな意味なの? 404 00:23:02,297 --> 00:23:04,174 (太一) 内戦の危機は去った 405 00:23:04,299 --> 00:23:06,885 だが正直 不安が 消えたわけじゃない 406 00:23:07,636 --> 00:23:09,554 あのお方とは 何者なのか 407 00:23:10,180 --> 00:23:11,431 大いなる戦― 408 00:23:11,556 --> 00:23:13,975 世界が裏返るとは どういうことなのか 409 00:23:14,643 --> 00:23:16,478 今はまだ分からない 410 00:23:16,603 --> 00:23:17,729 それでも― 411 00:23:17,854 --> 00:23:20,107 1つだけ はっきり 分かることがある 412 00:23:20,690 --> 00:23:24,736 俺はこの力を使って 大切な人を守る 413 00:23:25,070 --> 00:23:26,780 チートだろうが構わない 414 00:23:27,906 --> 00:23:29,658 あっ… フフッ 415 00:23:31,952 --> 00:23:35,997 (太一)この世界で 凛と俺は 何としてでも生きていく 416 00:23:36,123 --> 00:23:36,665 ~♪ 417 00:23:36,665 --> 00:23:38,458 ~♪ 418 00:23:36,665 --> 00:23:38,458 そういうことだ 419 00:23:38,458 --> 00:23:40,961 ~♪