1 00:00:04,005 --> 00:00:06,882 (エデルガルト)魔王様 復活〜 2 00:00:07,008 --> 00:00:08,175 (魔族たちのうなり声) 3 00:00:08,175 --> 00:00:09,760 (魔族たちのうなり声) 4 00:00:08,175 --> 00:00:09,760 (オウロウ)すばらしい… 5 00:00:09,760 --> 00:00:09,885 (魔族たちのうなり声) 6 00:00:09,885 --> 00:00:13,431 (魔族たちのうなり声) 7 00:00:09,885 --> 00:00:13,431 クレブスクルム様が 真の魔王として復活された 8 00:00:13,556 --> 00:00:14,473 む? 9 00:00:17,393 --> 00:00:20,396 人族? なぜ こんな所に 10 00:00:20,521 --> 00:00:25,526 今日の計画 考えたのは 彼女 11 00:00:25,651 --> 00:00:26,819 (オウロウ)何? 12 00:00:26,944 --> 00:00:29,613 おかえり〜 アリシア 13 00:00:29,989 --> 00:00:35,161 (アリシア)予定どおり クレブスクルム様に大切な人を作り 14 00:00:35,286 --> 00:00:37,747 その者が壊されるように 仕組みました 15 00:00:37,997 --> 00:00:41,709 難しいこと… スゴい 16 00:00:42,168 --> 00:00:44,754 (アリシア) もうすぐ 人族は滅ぶ 17 00:00:45,588 --> 00:00:49,133 終わらせるのです こんな醜い世界など 18 00:00:56,432 --> 00:00:58,893 (セレス)結界は破らせません 19 00:01:02,229 --> 00:01:06,442 (ガルフォード) 西に魔族の群れ 北に魔王か… 20 00:01:06,650 --> 00:01:08,402 (シルヴィ)ガルフォードさん (ガルフォード)ん? 21 00:01:08,861 --> 00:01:10,696 (シルヴィ)ここにいたんだね 22 00:01:10,821 --> 00:01:15,076 (ガルフォード)今は戦時下だ 冒険者の出る幕はないが? 23 00:01:15,201 --> 00:01:17,328 僕の話を聞いてよ 24 00:01:17,453 --> 00:01:20,956 北の魔方陣の件は こっちに任せてもらいたいんだ 25 00:01:21,082 --> 00:01:21,916 (ガルフォード)何? 26 00:01:22,625 --> 00:01:25,169 そこには ディアヴロさんが向かったんだ 27 00:01:25,294 --> 00:01:28,547 よけいな邪魔をして 困らせないであげてほしいんだよ 28 00:01:29,507 --> 00:01:30,925 あの冒険者が? 29 00:01:36,639 --> 00:01:39,725 (ディアヴロ)クルムよ! 俺のことが分かるか? 30 00:01:39,850 --> 00:01:42,228 (クレブスクルム)ガルルル… 31 00:01:42,353 --> 00:01:44,355 理性を失ったか… 32 00:01:44,605 --> 00:01:49,068 俺の顔も忘れたというなら 力ずくで思い出させてやる! 33 00:01:49,193 --> 00:01:50,027 (クレブスクルム)グオオオ! 34 00:01:50,152 --> 00:01:50,986 (ディアヴロ)ふっ! 35 00:01:55,825 --> 00:01:57,118 グオオオ! 36 00:01:57,326 --> 00:01:58,869 (ディアヴロ) 貴様もレムも救うぞ! 37 00:02:04,542 --> 00:02:05,543 (シェラ)レム! 38 00:02:15,052 --> 00:02:16,053 (ディアヴロ)ふっ! 39 00:02:17,888 --> 00:02:21,183 (クレブスクルム)グルルル… 40 00:02:21,392 --> 00:02:24,436 (ディアヴロ) よけるのは難しくないが 威力は桁違いだ 41 00:02:25,187 --> 00:02:28,566 本当なら もっと離れて 強力な魔術を連発すべきだが— 42 00:02:29,066 --> 00:02:30,943 外壁や結界の塔が近い 43 00:02:32,486 --> 00:02:34,530 街を守るためにも… 44 00:02:35,406 --> 00:02:36,198 うっ! 45 00:02:36,782 --> 00:02:38,826 範囲は抑えないとマズい! 46 00:02:39,618 --> 00:02:40,661 あと11! 47 00:02:40,786 --> 00:02:42,746 (クレブスクルム)ブロロオオオ 48 00:02:44,790 --> 00:02:45,916 (ディアヴロ) ヴォルカニックウォール! 49 00:02:47,459 --> 00:02:48,294 ううっ! 50 00:02:51,130 --> 00:02:53,132 あっぶねえ! 闇のブレスかよ 51 00:02:53,257 --> 00:02:54,174 ん? 52 00:02:53,257 --> 00:02:54,174 (踏み込む音) 53 00:02:54,174 --> 00:02:54,425 (踏み込む音) 54 00:02:54,675 --> 00:02:56,468 (クレブスクルム)グオオ… 55 00:02:59,471 --> 00:03:01,265 (叫び声) 56 00:03:02,725 --> 00:03:04,560 (ディアヴロ)魔術反射だ 57 00:03:04,727 --> 00:03:06,937 貴様には オウロウ戦で 見せたはずだがな 58 00:03:08,439 --> 00:03:09,398 (クレブスクルム)グオオオ! 59 00:03:10,190 --> 00:03:11,942 魔術防御力 高すぎんぞ! 60 00:03:15,863 --> 00:03:18,824 レム! せっかく 自由になったんでしょ! 61 00:03:18,949 --> 00:03:22,453 こんな所で死んじゃダメだよ レム! 62 00:03:22,578 --> 00:03:24,580 お願い 返事して… 63 00:03:25,039 --> 00:03:28,334 神様… レムを連れてかないで 64 00:03:28,459 --> 00:03:29,793 (衝撃音) うっ! 65 00:03:32,963 --> 00:03:34,798 (レムのせき込み) 66 00:03:34,924 --> 00:03:36,008 (シェラ)あっ! 67 00:03:36,133 --> 00:03:37,259 (レム)シェラ… 68 00:03:37,551 --> 00:03:40,846 (シェラ)レムー! (レム)痛い痛い バカシェラ! 69 00:03:41,013 --> 00:03:43,641 (シェラ) ゴメン! でも よかった 70 00:03:43,766 --> 00:03:45,643 どうして こんなことになっちゃったの? 71 00:03:45,851 --> 00:03:47,144 (レム)あ… 72 00:03:48,729 --> 00:03:50,773 アリシアが裏切ったのです 73 00:03:50,898 --> 00:03:51,899 (シェラ)ええ? 74 00:03:53,943 --> 00:03:58,030 (レム)彼女は最初から 魔王の復活を望んでいたようです 75 00:03:58,155 --> 00:04:00,032 (シェラ) そ… それじゃ まるで… 76 00:04:00,866 --> 00:04:02,660 (レム)魔王崇拝者だったのです 77 00:04:03,244 --> 00:04:06,372 クルムには 悲しい思いを させてしまいました 78 00:04:06,497 --> 00:04:09,583 恐らく 憎悪に 感情を支配されることが 79 00:04:10,042 --> 00:04:12,211 魔王覚醒のカギだったのでしょう 80 00:04:12,503 --> 00:04:14,880 そんな… ヒドい 81 00:04:15,005 --> 00:04:16,715 (レム)あ… それは? 82 00:04:17,341 --> 00:04:18,968 ディアヴロがくれたの 83 00:04:19,093 --> 00:04:22,137 “レムに使ってやれ”って 手持ちの全部 84 00:04:22,263 --> 00:04:24,390 ハッ! じゃあ ディアヴロは 85 00:04:24,515 --> 00:04:27,601 回復手段を持たずに 魔王と戦っているのですか? 86 00:04:27,726 --> 00:04:28,727 (ディアヴロ)あと6つ 87 00:04:29,979 --> 00:04:31,855 くっ! おわっ! 88 00:04:33,941 --> 00:04:36,360 うぐっ そんなのありかよ 89 00:04:36,986 --> 00:04:41,198 レベル150の体じゃなかったら 終わってたぞ 90 00:04:43,701 --> 00:04:46,203 あ… ポーション 全部 渡したんだっけか? 91 00:04:51,041 --> 00:04:53,961 (クレブスクルム)グオオオ! 92 00:04:56,755 --> 00:05:00,050 (ディアヴロ)ソロプレイの頃なら 他人のために使って— 93 00:05:00,175 --> 00:05:03,095 アイテムがないなんてこと なかったな 94 00:05:07,474 --> 00:05:09,226 (シェラ)ああ! (エミール)危な〜 うっ… 95 00:05:11,103 --> 00:05:12,980 (シェラ)エミール! (エミール)うっ… 96 00:05:14,606 --> 00:05:15,441 フッ 97 00:05:24,325 --> 00:05:26,493 う… なんでもありだな 98 00:05:27,453 --> 00:05:29,121 が! これで13か所目! 99 00:05:30,664 --> 00:05:33,125 (エミール)親友(とも)よ! (ディアヴロ)エミール! 100 00:05:33,250 --> 00:05:35,753 レムちゃんとシェラちゃんは 外へ連れ出した! 101 00:05:36,420 --> 00:05:37,629 やっちまえ! 102 00:05:37,880 --> 00:05:41,008 フン 貴様にしては いい働きだ 103 00:05:41,550 --> 00:05:44,636 褒美に 俺の極大魔術を 見せてやろう 104 00:05:45,304 --> 00:05:48,515 効力の範囲内にとどめたまま 戦うのは苦労したぞ 105 00:05:49,349 --> 00:05:53,228 この一撃で目を覚ますがいい クルムよ! 106 00:05:54,229 --> 00:05:57,649 アポカリプスアビス! 107 00:06:05,491 --> 00:06:07,326 (クレブスクルム)グワアア… 108 00:06:10,704 --> 00:06:11,830 (エミール)ああ… 109 00:06:11,955 --> 00:06:13,040 (ディアヴロ)来い (エミール)うおっ 110 00:06:13,165 --> 00:06:16,251 (叫び声) 111 00:06:35,854 --> 00:06:37,815 (うなり声) 112 00:06:37,940 --> 00:06:39,191 (エミール)ウソだろ? 113 00:06:39,316 --> 00:06:41,777 あれをくらって 生きているっていうのか? 114 00:06:43,195 --> 00:06:44,780 (ディアヴロ)まだ 戦う気か… 115 00:06:44,905 --> 00:06:47,407 (シェラ)クールムー! (ディアヴロ)ハッ! 116 00:06:47,991 --> 00:06:50,244 クールムー! 117 00:06:50,410 --> 00:06:51,286 クルム! 118 00:06:52,496 --> 00:06:55,040 (ディアヴロ)あ! クルム… 119 00:06:56,917 --> 00:07:01,255 クルム 私は元気です 戻ってきてください 120 00:07:01,380 --> 00:07:03,257 また一緒に ビスケット食べよう! 121 00:07:03,382 --> 00:07:05,384 (クルム)グルルル… 122 00:07:05,509 --> 00:07:06,385 (ディアヴロ)くっ… 123 00:07:13,725 --> 00:07:15,436 痛かったでしょう? 124 00:07:16,270 --> 00:07:17,521 もう大丈夫です 125 00:07:18,856 --> 00:07:21,275 帰りましょう クルム 126 00:07:21,567 --> 00:07:23,277 (亀裂音) 127 00:07:31,994 --> 00:07:34,037 (セレス)ハァ ハァ… 128 00:07:36,582 --> 00:07:37,791 終わったのですね… 129 00:07:43,005 --> 00:07:46,258 (クルム)生きて… おったのだな 130 00:07:46,717 --> 00:07:49,470 おかえり クルム… 131 00:07:49,595 --> 00:07:52,764 マオーは謝らなくてはならないのだ 132 00:07:53,056 --> 00:07:55,684 レムとの約束を破ってしまった 133 00:07:56,018 --> 00:08:00,606 レムが殺されたと思ったとき 頭の中が真っ赤になって… 134 00:08:00,731 --> 00:08:01,815 (レム)もう いいのです 135 00:08:01,940 --> 00:08:02,774 え? 136 00:08:03,317 --> 00:08:07,029 誰が許さなくても 私は あなたの味方ですよ 137 00:08:13,702 --> 00:08:15,245 (エミール)あ… 138 00:08:15,370 --> 00:08:18,457 化け物が 小さな女の子に… 139 00:08:18,749 --> 00:08:20,792 なあ エミール このことは… 140 00:08:21,210 --> 00:08:25,464 フッ… 案ずるな 俺は女性の味方だ 141 00:08:25,589 --> 00:08:27,090 事情は分からんが 142 00:08:27,216 --> 00:08:29,051 彼女たちを 泣かせるようなことはせん 143 00:08:31,011 --> 00:08:34,932 フッ… 貴様は そういうヤツだったな 144 00:08:35,057 --> 00:08:36,308 う! う… 145 00:08:36,433 --> 00:08:38,227 (エミール)おい 大丈夫か? 146 00:08:38,352 --> 00:08:39,311 (ディアヴロ)ああ… 147 00:08:39,895 --> 00:08:44,149 魔王が倒れそうなとこなど 見せるわけにはいかない! 148 00:08:48,195 --> 00:08:52,616 魔王様の気配… 小さく? なった… 149 00:08:52,741 --> 00:08:53,575 なぜ? 150 00:08:54,660 --> 00:08:56,328 (オウロウ) どういうことであるか? 151 00:08:57,120 --> 00:09:00,290 エデルガルトの失敗は これで2度目である 152 00:09:00,415 --> 00:09:02,584 ヒューマンなどと手を組んだあげく 153 00:09:02,834 --> 00:09:05,837 多くの魔族に むだ足を踏ませた責任を— 154 00:09:05,963 --> 00:09:07,381 取ってもらうのである! 155 00:09:07,506 --> 00:09:08,840 (魔族たちのうなり声) 156 00:09:09,174 --> 00:09:10,842 (アリシア)くっ… 157 00:09:11,009 --> 00:09:12,511 合図したら— 158 00:09:12,636 --> 00:09:14,596 街へ走れ? (アリシア)え? 159 00:09:14,930 --> 00:09:15,847 (エデルガルト)はっ! (オウロウ)うお! 160 00:09:17,975 --> 00:09:20,727 (シルヴィ)やあ ディアヴロさん お疲れさまだったね! 161 00:09:21,228 --> 00:09:24,231 冒険者ギルドの 情報もあってのことだ 162 00:09:24,356 --> 00:09:27,150 この俺の役に立ったことを 誇るがいい 163 00:09:27,276 --> 00:09:29,611 (シルヴィ) 僕も街が守れてうれしいよ 164 00:09:30,028 --> 00:09:31,196 ところで 165 00:09:31,321 --> 00:09:34,741 墓地を封鎖しているうちに 聞きたいんだけど… 166 00:09:35,367 --> 00:09:38,495 その子は 魔王クレブスクルムなんだよね? 167 00:09:40,914 --> 00:09:43,834 悪いけど 野放しにはできないよ? 168 00:09:43,959 --> 00:09:46,336 僕は 冒険者ギルドの マスターとして 169 00:09:46,461 --> 00:09:49,298 人族の安全を 守らなきゃならない 170 00:09:49,756 --> 00:09:51,383 我と戦ってでもか? 171 00:09:51,758 --> 00:09:54,219 (シルヴィ) ディアヴロさんのことは 信用してるけど— 172 00:09:54,344 --> 00:09:57,889 魔王クレブスクルムのことまでは 信じられないかな 173 00:09:58,015 --> 00:09:59,474 お願いします! この子は… 174 00:09:59,600 --> 00:10:01,393 (シルヴィ) ディアヴロさんがいなかったら 175 00:10:01,518 --> 00:10:04,521 この街は クレブスクルムに 滅ぼされていたよ 176 00:10:04,938 --> 00:10:08,108 西に魔族の大軍が押しかけてきたの 知ってたかい? 177 00:10:08,233 --> 00:10:09,067 (レム)なっ! 178 00:10:09,192 --> 00:10:10,402 マオーは呼んでない! 179 00:10:10,777 --> 00:10:13,655 そんなこと 僕たちには 分からないからね 180 00:10:16,199 --> 00:10:19,286 (ディアヴロ)どうする… シルヴィの意見はもっともだ 181 00:10:19,411 --> 00:10:20,412 けど… 182 00:10:25,250 --> 00:10:26,168 あっ! 183 00:10:28,253 --> 00:10:29,630 クルム 184 00:10:29,755 --> 00:10:33,508 この街で レムやシェラたちと ともに暮らしたいか? 185 00:10:33,884 --> 00:10:34,885 うむ 186 00:10:35,010 --> 00:10:36,970 1つ教えてやろう 187 00:10:37,095 --> 00:10:39,514 冒険者たちに命を狙われず 188 00:10:39,640 --> 00:10:42,601 この街で ビスケットを 食べていられる方法がある 189 00:10:42,726 --> 00:10:45,020 (シルヴィ) そんな方法 あるわけが… 190 00:10:45,145 --> 00:10:46,063 (レム)それは… 191 00:10:47,147 --> 00:10:49,149 (シルヴィ)契約の魔石? 192 00:10:49,733 --> 00:10:52,527 クルム 貴様に“奴隷魔術”をかけ 193 00:10:53,111 --> 00:10:54,780 このディアヴロの下僕とする! 194 00:10:54,946 --> 00:10:56,031 えええっ! 195 00:10:56,156 --> 00:10:58,367 マオーを下僕に? 196 00:10:58,492 --> 00:11:00,952 (シェラ)そうか… (レム)その手がありましたね! 197 00:11:01,078 --> 00:11:04,956 (ディアヴロ)そうすれば貴様は このディアヴロの所有物だ 198 00:11:05,082 --> 00:11:06,917 我のことは 信用しているのだろう? 199 00:11:07,125 --> 00:11:09,670 そりゃそうだけど ええ〜? 200 00:11:10,253 --> 00:11:14,049 (クルム) むむ… マオーを むむ… 201 00:11:14,257 --> 00:11:18,303 大丈夫だよ! あたしもレムも ディアヴロに隷従してるけど 202 00:11:18,428 --> 00:11:19,846 別に なんてことないし! 203 00:11:19,971 --> 00:11:22,599 しかし 奴隷というからには 204 00:11:22,724 --> 00:11:24,810 マオーに自由は ないのではないのか? 205 00:11:25,310 --> 00:11:27,938 ディアヴロは そんな人ではありません 206 00:11:28,063 --> 00:11:29,564 私が保証します 207 00:11:30,399 --> 00:11:31,691 (クルム)ふむ… 208 00:11:33,402 --> 00:11:34,778 よし 許す! 209 00:11:34,903 --> 00:11:38,031 マオーに奴隷魔術とやらを 使うがよいのだ! 210 00:11:38,156 --> 00:11:39,324 え? え? え? 211 00:11:39,783 --> 00:11:41,535 ああ… フッ 212 00:11:43,495 --> 00:11:45,664 魔王ディアヴロの名において命ずる 213 00:11:46,331 --> 00:11:50,836 我に応え 我に属し 我に従え 214 00:11:56,341 --> 00:11:57,968 うっ うう… 215 00:12:01,888 --> 00:12:05,892 (ガルフォード) 魔王の復活はならず 魔族は引き上げた 216 00:12:06,017 --> 00:12:07,644 あのディーマンのおかげかね? 217 00:12:08,103 --> 00:12:09,479 (シルヴィ)まあね 218 00:12:09,604 --> 00:12:12,524 私に 何か話しておかなければ ならないことが— 219 00:12:12,649 --> 00:12:14,359 あるのではないかね? 220 00:12:14,484 --> 00:12:16,486 ん〜 どうかな〜? 221 00:12:16,611 --> 00:12:18,905 どうせガルフォードさん 知ってるでしょ? 222 00:12:19,030 --> 00:12:21,199 立派な情報網を持ってるんだし 223 00:12:21,324 --> 00:12:22,284 (ガルフォード)フン… 224 00:12:22,784 --> 00:12:25,495 しばらくは静観するしかないかな 225 00:12:25,620 --> 00:12:28,165 もちろん 油断は禁物だけどね 226 00:12:28,707 --> 00:12:30,584 じゃあね ガルフォードさん 227 00:12:30,709 --> 00:12:34,045 (ドアの開閉音) 228 00:12:34,171 --> 00:12:35,714 (ガルフォード)フゥ… 229 00:12:35,881 --> 00:12:38,925 まさか あのディーマンに 救われるとはな 230 00:12:39,926 --> 00:12:40,969 (シェラ)あれー? 231 00:12:41,094 --> 00:12:44,264 また難しい顔してるね ディアヴロ 232 00:12:44,389 --> 00:12:45,348 (ディアヴロ)フッ… 233 00:12:45,474 --> 00:12:49,269 我は 貴様など想像もつかぬ 深淵(しんえん)をのぞいておるゆえな 234 00:12:49,644 --> 00:12:52,314 (シェラ)なんか スゴい! シンエンって? 235 00:12:52,439 --> 00:12:53,273 (ディアヴロ)ん… 236 00:12:53,940 --> 00:12:55,525 深淵! 237 00:12:55,901 --> 00:13:00,030 深淵とは 奥深く 限界が知れないことの比喩ですよ 238 00:13:00,322 --> 00:13:01,281 ふ〜ん 239 00:13:01,406 --> 00:13:03,325 (レム) ディアヴロは疲れているのです 240 00:13:03,450 --> 00:13:05,952 邪魔しないで ゆっくり休ませてあげなさい 241 00:13:06,077 --> 00:13:09,706 そんなこと言って レムも一緒に寝る気 満々じゃん! 242 00:13:09,831 --> 00:13:12,292 (レム)私はいいのです (シェラ)えー? 243 00:13:12,626 --> 00:13:15,128 (シェラ) ほら クルムちゃんもおいでよ 244 00:13:15,253 --> 00:13:17,172 よいのか? マオーも一緒で 245 00:13:17,297 --> 00:13:18,256 なんで? 246 00:13:18,381 --> 00:13:20,592 (クルム) マオーは人族を殺したのだぞ? 247 00:13:20,717 --> 00:13:24,763 お前たちのことも殺そうとした 危険だと思っておるだろう? 248 00:13:24,888 --> 00:13:27,224 危険だと思ってるのは シルヴィさんだけだよ 249 00:13:27,349 --> 00:13:28,183 (クルム)でも! 250 00:13:28,308 --> 00:13:29,809 (ディアヴロ)笑わせるな (クルム)ん? 251 00:13:30,227 --> 00:13:34,814 我を殺そうとしたなど… あの程度の攻撃 効いておらぬ 252 00:13:35,190 --> 00:13:38,568 なにせ 我は真の魔王だからな 253 00:13:38,693 --> 00:13:40,612 ああ… そうか! 254 00:13:41,947 --> 00:13:44,407 (ディアヴロ) 実際 魔王を相手にするより 255 00:13:44,533 --> 00:13:47,869 寝るときのほうが緊張するしな… いまだに慣れん… 256 00:13:48,203 --> 00:13:49,579 (クルム)あ… 明かり! 257 00:13:49,704 --> 00:13:52,499 (シェラ)あたし消すよ レム そっちお願い 258 00:13:52,624 --> 00:13:53,625 (レム)ん… 259 00:13:56,211 --> 00:13:57,921 寝るのだー! 260 00:13:58,046 --> 00:14:00,006 (ドアが開く音) (シェラ)えっ… ああ! 261 00:14:00,799 --> 00:14:05,512 (アリシア)ハァ ハァ ハァ… 262 00:14:05,637 --> 00:14:06,638 アリシア! 263 00:14:06,888 --> 00:14:10,141 レム様! 生きておられたのですか! 264 00:14:10,267 --> 00:14:11,142 くっ… 265 00:14:11,434 --> 00:14:14,729 (クルム)貴様 よくマオーの前に 出られたものなのだ 266 00:14:14,854 --> 00:14:17,524 八つ裂きにしてやるゆえ シェラを放すがよい 267 00:14:18,525 --> 00:14:22,529 私の用件が終われば シェラ様は解放します 268 00:14:22,654 --> 00:14:26,074 八つ裂きでもなんでも お好きになさってください 269 00:14:26,199 --> 00:14:27,200 ほう? 270 00:14:27,367 --> 00:14:28,493 (アリシア)魔王様は 271 00:14:28,618 --> 00:14:31,788 魔族の傷を癒やすことができると 聞いております 272 00:14:31,913 --> 00:14:33,164 もちろんなのだ 273 00:14:33,999 --> 00:14:36,751 こちらへ来ていただけますか? 274 00:14:41,882 --> 00:14:43,258 (レム)エデルガルト! 275 00:14:43,383 --> 00:14:45,510 (アリシア) クレブスクルム様を復活させ 276 00:14:45,635 --> 00:14:49,055 人族を せん滅するという計画が 失敗したため 277 00:14:49,180 --> 00:14:51,808 ほかの魔族から制裁を受けました 278 00:14:51,933 --> 00:14:52,934 (ディアヴロ)なるほど… 279 00:14:53,852 --> 00:14:57,355 前にエデルガルトと 星降の塔で待ち合わせたとき 280 00:14:57,480 --> 00:15:02,068 急遽(きゅうきょ) アリシアを連れて行ったのに 何者か尋ねられなかった 281 00:15:02,277 --> 00:15:05,405 お前たちは最初から つながっていたわけか 282 00:15:06,323 --> 00:15:08,033 おっしゃるとおりです 283 00:15:08,158 --> 00:15:10,452 ん… お願いします! 284 00:15:10,577 --> 00:15:13,788 どうか エデルガルト様を 救ってください! 285 00:15:13,914 --> 00:15:18,585 レムを危険な目に遭わせたヤツの 言うことなど聞くと思うか? 286 00:15:19,377 --> 00:15:22,589 ディアヴロよ お前は どう思うのだ? 287 00:15:22,797 --> 00:15:23,798 助けてやれ 288 00:15:24,507 --> 00:15:27,677 ふむ… 分かったのだ 289 00:15:30,430 --> 00:15:31,431 (エデルガルト)あっ! 290 00:15:31,765 --> 00:15:34,184 (シェラ)わっ! (レム)あっという間に! 291 00:15:34,434 --> 00:15:35,936 (エデルガルト)魔王様! (クルム)うむ 292 00:15:36,770 --> 00:15:40,482 魔王様! ありがたき〜 幸せ 293 00:15:40,607 --> 00:15:45,445 魔王様 なぜ元に 戻ってしまった? ですか? 294 00:15:45,570 --> 00:15:49,699 ここにいる者たちが 命懸けで マオーを元に戻してくれたのだ 295 00:15:50,033 --> 00:15:52,035 そう… ですか… 296 00:15:52,160 --> 00:15:53,495 (クルム)不服か? 297 00:15:53,620 --> 00:15:58,083 分からない… 魔族は人族を殺す… もの 298 00:15:58,208 --> 00:16:00,335 敵対すべきなのに… なぜ… 299 00:16:00,794 --> 00:16:02,587 (クルム)マオーにも分からん 300 00:16:02,712 --> 00:16:05,966 だからマオーは 人の街で暮らすことにした 301 00:16:06,091 --> 00:16:08,426 ビスケットもあるしな 302 00:16:08,551 --> 00:16:11,179 あんな悲しいことは もうやめよ 303 00:16:11,304 --> 00:16:13,056 この命令が聞けぬなら 304 00:16:13,181 --> 00:16:16,184 もう貴様は マオーの配下ではないのだ 305 00:16:16,309 --> 00:16:17,310 (エデルガルト)あ… 306 00:16:18,770 --> 00:16:21,773 誓って… もう しません… 307 00:16:22,148 --> 00:16:23,149 (アリシア)あ… 308 00:16:25,902 --> 00:16:28,071 ありがとうございました 309 00:16:28,196 --> 00:16:30,240 私の処分は いかようにも… 310 00:16:32,200 --> 00:16:34,327 どうして 国家騎士である あなたが— 311 00:16:34,953 --> 00:16:37,622 魔王崇拝者になったのですか? 312 00:16:38,623 --> 00:16:42,961 人なんか滅べばいいと 思ったことはありませんか? 313 00:16:43,336 --> 00:16:46,256 “ブチ殺すぞ クソ野郎!”と 内心 叫んだことは? 314 00:16:46,589 --> 00:16:48,425 (ディアヴロ)ありまくります〜 315 00:16:48,550 --> 00:16:49,926 (レム)程度はともかく 316 00:16:50,051 --> 00:16:52,512 他人に腹を立てることは もちろんあります 317 00:16:52,971 --> 00:16:54,848 何があったのですか? 318 00:16:56,099 --> 00:16:58,977 むしろ これといった事件が あったほうが— 319 00:16:59,102 --> 00:17:01,146 割り切れて よかったのかもしれません 320 00:17:02,022 --> 00:17:05,608 私は 善意の皮をかぶった 私利私欲や— 321 00:17:05,734 --> 00:17:08,611 肩書きばかりが 立派な者たちの裏側に 322 00:17:08,737 --> 00:17:10,947 触れすぎたのだと思います 323 00:17:11,114 --> 00:17:13,450 両親や ほかの国家騎士たち 324 00:17:13,575 --> 00:17:16,036 大臣や国王だって 似たようなものでした 325 00:17:16,828 --> 00:17:19,497 納得のできない正しさの強要… 326 00:17:19,622 --> 00:17:23,293 私には それが醜く見えて 許せなかった 327 00:17:23,835 --> 00:17:27,255 この世界に 私の居場所はないんだと… 328 00:17:27,380 --> 00:17:31,384 ただ独り 憎悪だけを胸に 生きてきたのです 329 00:17:32,052 --> 00:17:33,053 (ディアヴロ)同じだ… 330 00:17:33,845 --> 00:17:36,556 居場所がなくて 外を見たくなくて 331 00:17:37,599 --> 00:17:40,685 ずっと 人生 ソロプレイだった… 332 00:17:41,019 --> 00:17:45,065 他人を理解したいとも されたいとも思わなかった 333 00:17:45,190 --> 00:17:47,776 アリシアの気持ち スゲえ分かる… 334 00:17:48,318 --> 00:17:49,736 (アリシア)魔王様… 335 00:17:49,861 --> 00:17:53,198 本当に人族を滅ぼそうとは 思わないのですか? 336 00:17:53,323 --> 00:17:54,532 (クルム)くどいのだ 337 00:17:54,657 --> 00:17:59,329 貴様ほど人族を憎んでもなければ 絶望してもおらん 338 00:17:59,788 --> 00:18:01,039 そうですか… 339 00:18:01,456 --> 00:18:05,668 なら… 私に残された道は ありませんね 340 00:18:05,794 --> 00:18:08,004 (シェラ)あっ! (レム)何をする気ですか! 341 00:18:08,505 --> 00:18:12,759 (アリシア) あなたたちへの裏切りが 許されるとは思っていません 342 00:18:12,884 --> 00:18:15,053 (アリシア)これで おしまいにします (レム)待って! 343 00:18:15,178 --> 00:18:16,387 (アリシア)止めないで! (レム)え… 344 00:18:16,721 --> 00:18:19,015 どうせ 私は正常じゃない 345 00:18:19,516 --> 00:18:21,643 理解されるなんて思ってない! 346 00:18:21,768 --> 00:18:22,769 (アリシア)どうせ… (レム)あっ! 347 00:18:23,436 --> 00:18:25,730 (アリシア) どうせ 私は独りだから! 348 00:18:26,022 --> 00:18:28,149 (シェラ・レム)やめてー! 349 00:18:32,112 --> 00:18:33,321 (アリシア)ん… 350 00:18:33,822 --> 00:18:34,823 あ… 351 00:18:35,448 --> 00:18:37,534 (シェラたち)ああ… 352 00:18:39,577 --> 00:18:40,578 あっ… 353 00:18:43,456 --> 00:18:46,084 (ディアヴロ) 貴様は本当に堅物だな 354 00:18:46,251 --> 00:18:47,085 (アリシア)な… 355 00:18:47,210 --> 00:18:50,588 もっと肩の力を抜けと 前に言ったはずだが? 356 00:18:51,506 --> 00:18:53,258 何を関係ないことを! 357 00:18:53,383 --> 00:18:57,512 私は 己の目的のために レム様をワナにかけたのですよ! 358 00:18:57,637 --> 00:18:59,681 償いきれる罪ではありません 359 00:18:59,806 --> 00:19:02,767 死が償いになるなど 甘えたことを言うな! 360 00:19:02,892 --> 00:19:05,728 なっ! しっ しかし 私は… 361 00:19:05,854 --> 00:19:09,774 国家騎士という立場でありながら 人族を せん滅しようと… 362 00:19:09,899 --> 00:19:12,777 (ディアヴロ)立場だと? 誰が決めた立場だ 363 00:19:12,902 --> 00:19:15,613 国王か? 大臣か? 親か? 364 00:19:15,738 --> 00:19:19,242 貴様にとって くだらないヤツらに 決められた立場が なんだというのだ 365 00:19:19,367 --> 00:19:20,201 (アリシア)んっ… 366 00:19:20,326 --> 00:19:22,954 (ディアヴロ)貴様は貴様らしく 生きればいいのだ 367 00:19:23,538 --> 00:19:24,956 (アリシア)私らしく? 368 00:19:25,582 --> 00:19:27,709 (ディアヴロ) くだらないことにとらわれず 369 00:19:27,834 --> 00:19:29,127 思うままに生きてみろ 370 00:19:29,627 --> 00:19:32,547 貴様が 自分を どう思っていようが関係ない 371 00:19:33,131 --> 00:19:35,300 いつか 誰かに 真に必要とされたとき 372 00:19:36,050 --> 00:19:38,052 自分が取るべき行動を 取ればいいのだ 373 00:19:38,970 --> 00:19:42,223 そうすれば そこが貴様の居場所になる 374 00:19:43,183 --> 00:19:44,767 俺がそうだった… 375 00:19:44,893 --> 00:19:45,727 (シェラ・レム)あ… 376 00:19:46,019 --> 00:19:48,062 自分は この世界で孤独だ などという— 377 00:19:48,188 --> 00:19:51,441 バカげた考えのまま死ぬなど 償いではないのだ! 378 00:19:53,026 --> 00:19:55,528 そんな楽な道を選んでみろ 379 00:19:55,653 --> 00:20:01,201 そのときは この魔王ディアヴロが 貴様に真の恐怖を与えてやる 380 00:20:02,285 --> 00:20:07,624 本当に… 居場所など できるのでしょうか 381 00:20:07,832 --> 00:20:10,460 私のような醜い存在にも… 382 00:20:10,793 --> 00:20:12,921 (シェラ)醜くなんかないよ (アリシア)え? 383 00:20:13,046 --> 00:20:16,507 だって 本当に醜い心の人だったら 384 00:20:16,633 --> 00:20:18,343 仲間を助けるために 385 00:20:18,468 --> 00:20:21,763 危険を冒して あたしたちのところへ来る? 386 00:20:22,472 --> 00:20:26,100 私も ディアヴロや シェラに会うまでは 孤独でした 387 00:20:26,601 --> 00:20:29,687 あなたを憎く思った瞬間も ありました 388 00:20:29,979 --> 00:20:35,485 でも あなたの本心を聞いた今は 私は あなたを許せます 389 00:20:36,110 --> 00:20:38,988 孤独に負けてはいけませんよ アリシア 390 00:20:39,113 --> 00:20:40,531 レム様… 391 00:20:40,657 --> 00:20:43,618 ですが… 私らしくって どうしたら… 392 00:20:44,077 --> 00:20:45,745 (ディアヴロー)分からん! (4人)えっ… 393 00:20:46,246 --> 00:20:48,414 (ディアヴロ) それを決めるのは お前自身だ! 394 00:20:48,539 --> 00:20:49,374 (アリシア)ハッ! 395 00:20:50,541 --> 00:20:55,088 貴様の人生は 今日 このときから始まるのだ 396 00:20:57,048 --> 00:21:01,761 前からカッコよかったけど 今のディアヴロが一番カッコいいよ 397 00:21:02,345 --> 00:21:03,346 ええ 398 00:21:04,013 --> 00:21:05,431 (レム)あっ! (シェラ)ディアヴロ! 399 00:21:05,556 --> 00:21:08,017 (アリシア)大丈夫ですか? (ディアヴロ)マジックポイントが… 400 00:21:08,309 --> 00:21:11,854 じゃあ 前みたいに魔力を与えて 元気になってもらうのだ! 401 00:21:11,980 --> 00:21:13,273 (ディアヴロ)うええああっ! 402 00:21:13,398 --> 00:21:15,817 そうだね! みんなで ディアヴロを元気にしよー 403 00:21:15,942 --> 00:21:16,776 (ディアヴロ)ギャアア! 404 00:21:17,360 --> 00:21:21,906 (レム)そういうことなら… 今日ばかりは しかたないですね 405 00:21:22,031 --> 00:21:24,284 それでディアヴロが回復するのなら 406 00:21:24,534 --> 00:21:26,411 (クルム)エデルガルトも脱げ! (エデルガルト)えっ? 407 00:21:26,744 --> 00:21:28,538 (アリシア)わ… 私も! 408 00:21:28,663 --> 00:21:30,415 一肌 脱がせていただきます! 409 00:21:30,540 --> 00:21:32,417 (ディアヴロ)あう… あう… 410 00:21:32,542 --> 00:21:34,544 (一同)ディアヴロー! 411 00:21:34,669 --> 00:21:35,795 (ディアヴロ)ひいっ! 412 00:21:35,920 --> 00:21:38,381 (ディアヴロが倒れる音) (シェラ)ディアヴロが気絶した! 413 00:21:38,506 --> 00:21:41,342 (レム)起きてください! ディアヴロー! 414 00:21:43,386 --> 00:21:48,391 ♪〜 415 00:22:05,158 --> 00:22:07,702 (メイ)次も ごひいきにね〜 にゃは 416 00:22:07,994 --> 00:22:09,203 (アリシア)それでは 417 00:22:09,787 --> 00:22:11,956 アリシア・クリステラ 行って参ります 418 00:22:13,374 --> 00:22:14,375 あ… 419 00:22:15,918 --> 00:22:16,961 お元気で 420 00:22:18,296 --> 00:22:19,213 (アリシア)あ… 421 00:22:20,131 --> 00:22:21,341 はい! 422 00:22:23,509 --> 00:22:27,263 (少年) ハハ… ああっ! 423 00:22:28,765 --> 00:22:29,974 (アリシア) これで 大丈夫 424 00:22:30,641 --> 00:22:32,268 (少年)ありがとう おねえちゃん 425 00:22:32,393 --> 00:22:33,227 (アリシア)え… 426 00:22:34,479 --> 00:22:35,688 フフ… 427 00:22:36,606 --> 00:22:38,691 (シェラ)だから 今夜は木の実だって! 428 00:22:38,816 --> 00:22:39,859 (レム)肉です! 429 00:22:39,984 --> 00:22:40,818 (シェラ)木の実! 430 00:22:41,069 --> 00:22:44,113 (ディアヴロ) ハァ… 相変わらずだな… 431 00:22:41,069 --> 00:22:44,113 (レム)木の実では 力が出ません 肉です! 432 00:22:44,280 --> 00:22:45,490 ん? うおお! 433 00:22:45,698 --> 00:22:48,242 (シェラ・レム)むう〜 434 00:22:48,576 --> 00:22:49,577 なんだ? 435 00:22:49,702 --> 00:22:51,871 (レム)ディアヴロは どっちに賛成ですか? 436 00:22:51,996 --> 00:22:53,122 く… くだらん 437 00:22:53,498 --> 00:22:55,792 (シェラ)む〜 はい 438 00:22:55,917 --> 00:22:56,751 (ディアヴロ)は? 439 00:22:56,876 --> 00:22:58,211 (シェラ) 選ぶほうとキスして 440 00:22:58,336 --> 00:22:59,170 (ディアヴロ)はあ? 441 00:22:59,295 --> 00:23:00,797 (シェラ) だって 儀式だけど 442 00:23:00,922 --> 00:23:02,757 クルムちゃんと あんなキスしてさ 443 00:23:03,216 --> 00:23:05,593 ああ目の前で 見せつけられると 444 00:23:05,718 --> 00:23:07,637 正直 ちょっと やきました 445 00:23:08,179 --> 00:23:09,806 ディアヴロの 所有物として 446 00:23:09,931 --> 00:23:12,141 私たちは 先輩なのですから 447 00:23:12,266 --> 00:23:14,018 それなりに 先に進まなくては— 448 00:23:14,143 --> 00:23:15,645 気が済みません (ディアヴロ)んん… 449 00:23:16,020 --> 00:23:18,147 (シェラ)どっち? (レム)ですか? 450 00:23:23,361 --> 00:23:26,114 くだらんことで 我を煩わせるな! 451 00:23:26,239 --> 00:23:28,533 (シェラ) えー! なんで? 452 00:23:28,658 --> 00:23:29,867 我はディアヴロ 453 00:23:29,992 --> 00:23:32,745 魔王と 恐れられし者だからだ! 454 00:23:32,870 --> 00:23:33,955 (レム・シェラ)ヘヘ… 455 00:23:34,914 --> 00:23:39,919 〜♪