1 00:00:04,713 --> 00:00:06,673 (レム)戦争を… 防ぐ? 2 00:00:06,798 --> 00:00:07,716 (シルヴィ)そっ! 3 00:00:07,841 --> 00:00:10,051 シェラちゃんを 手放したくなかったらね 4 00:00:10,635 --> 00:00:11,803 (シェラ)あ… 5 00:00:12,595 --> 00:00:15,598 (シルヴィ)エルフの王国から ファルトラ市の領主に 6 00:00:15,724 --> 00:00:17,600 王女 シェラ・L・ グリーンウッドの― 7 00:00:17,726 --> 00:00:19,561 引き渡し要求が届いたんだ 8 00:00:20,103 --> 00:00:21,563 期日は10日… 9 00:00:21,688 --> 00:00:23,773 それまでにシェラちゃんを 返さなければ― 10 00:00:23,898 --> 00:00:25,942 開戦も辞さない覚悟らしい 11 00:00:26,109 --> 00:00:27,694 (シェラ)そんな… 12 00:00:28,153 --> 00:00:30,780 (シルヴィ)どうする? ディアヴロさん 13 00:00:32,531 --> 00:00:37,537 ♪~ 14 00:01:56,908 --> 00:02:01,913 ~♪ 15 00:02:02,831 --> 00:02:05,416 (シェラ) ウソ… ウソでしょ? 16 00:02:06,084 --> 00:02:08,461 あたしのせいで リフェリア王国と 17 00:02:08,586 --> 00:02:10,797 グリーンウッドが 戦争になっちゃうの? 18 00:02:11,297 --> 00:02:13,007 このままだとね 19 00:02:13,133 --> 00:02:15,927 だから 僕も領主も困ってるんだ 20 00:02:16,052 --> 00:02:17,053 (ディアヴロ)あのとき… 21 00:02:18,012 --> 00:02:19,848 “家に帰るつもりはない”と 22 00:02:19,973 --> 00:02:22,642 シェラの気持ちを ハッキリ伝えたはずだが 23 00:02:22,767 --> 00:02:24,477 まだ諦めてなかったのか 24 00:02:25,353 --> 00:02:26,604 (シルヴィ)だから (ディアヴロ)ん? 25 00:02:26,729 --> 00:02:28,273 ディアヴロさんには 26 00:02:28,398 --> 00:02:30,608 うまく戦争を 防いでもらいたいんだ 27 00:02:31,067 --> 00:02:32,068 ねっ? 28 00:02:32,193 --> 00:02:33,111 (ディアヴロ)フッ… 29 00:02:37,031 --> 00:02:39,159 (ディアヴロ) 戦争を防ぐって どうやって? 30 00:02:39,284 --> 00:02:41,327 交渉か? それができる コミュ力あったら 31 00:02:41,452 --> 00:02:44,122 こんな魔王キャラ作って 苦労してないっての! 32 00:02:44,247 --> 00:02:46,875 そういうのは 偉い人たちで なんとかしてよ! 33 00:02:47,458 --> 00:02:49,878 しかし 現実は そうもいくまい 34 00:02:51,087 --> 00:02:53,339 シェラを守るためには どうする? 35 00:02:53,464 --> 00:02:54,507 どうすればいい…? 36 00:02:55,091 --> 00:02:58,136 ちなみに グリーンウッド王国の キイラ王子が 37 00:02:58,261 --> 00:03:01,639 シェラちゃんに対して 多額の懸賞金をかけたらしい 38 00:03:01,764 --> 00:03:02,765 (ディアヴロ)何? 39 00:03:03,099 --> 00:03:04,225 兄さんが? 40 00:03:04,350 --> 00:03:05,518 非常識な… 41 00:03:06,060 --> 00:03:09,355 (シルヴィ)平民なら 一生遊んで暮らせる額だ… 42 00:03:09,480 --> 00:03:11,691 今後は 不心得者の冒険者が 43 00:03:11,816 --> 00:03:14,903 いつどこでシェラちゃんを 狙ってくるかも分からない 44 00:03:15,028 --> 00:03:16,988 外はまず出歩かないほうがいいね 45 00:03:17,947 --> 00:03:20,533 (シェラ) そんな… そんなのって 46 00:03:21,326 --> 00:03:23,077 あっ シェラ… 47 00:03:23,202 --> 00:03:24,662 (シェラ)わっ! (レム)ディアヴロ? 48 00:03:25,246 --> 00:03:27,957 自分の妹に懸賞金だと? 49 00:03:28,082 --> 00:03:29,918 ふざけやがって 50 00:03:30,043 --> 00:03:32,921 欲に目がくらんだ愚か者がいれば 51 00:03:33,546 --> 00:03:36,674 この俺に挑んだことを 後悔させてくれる! 52 00:03:37,091 --> 00:03:38,301 ディアヴロ! 53 00:03:38,426 --> 00:03:40,762 貴様は俺の所有物だ 54 00:03:40,887 --> 00:03:42,597 前にも言ったな? 55 00:03:42,722 --> 00:03:43,556 (シェラ)うん… 56 00:03:44,015 --> 00:03:46,935 他の何者が 貴様を狙ってきたとしても 57 00:03:47,060 --> 00:03:49,437 俺が指一本 触れさせやしない 58 00:03:50,146 --> 00:03:51,940 貴様は今までどおり 59 00:03:52,065 --> 00:03:54,692 大手を振って街を歩けばいいのだ 60 00:03:55,151 --> 00:03:58,446 (レム) グリーンウッド王国については どうしますか? 61 00:03:58,571 --> 00:04:01,616 クエスト攻略の基本は情報集めだ 62 00:04:01,783 --> 00:04:04,202 今から領主に話を聞きに行く 63 00:04:04,661 --> 00:04:08,081 バカげた戦争など 俺が起こさせるものか! 64 00:04:08,206 --> 00:04:08,539 (シェラ)うああん! 65 00:04:08,539 --> 00:04:09,457 (シェラ)うああん! 66 00:04:08,539 --> 00:04:09,457 (ディアヴロ)ぶっ! 67 00:04:09,457 --> 00:04:09,582 (シェラ)うああん! 68 00:04:09,582 --> 00:04:10,333 (シェラ)うああん! 69 00:04:09,582 --> 00:04:10,333 むぐーっ! 70 00:04:10,333 --> 00:04:10,458 むぐーっ! 71 00:04:10,458 --> 00:04:12,210 むぐーっ! 72 00:04:10,458 --> 00:04:12,210 ありがとう ディアヴロ! 73 00:04:12,335 --> 00:04:14,087 あたしも一緒に行くよ! 74 00:04:14,212 --> 00:04:16,798 どこへだって ディアヴロに ついて行くんだから~! 75 00:04:16,798 --> 00:04:18,091 どこへだって ディアヴロに ついて行くんだから~! 76 00:04:16,798 --> 00:04:18,091 (レム)はっ! 77 00:04:18,216 --> 00:04:19,216 コホン… 78 00:04:19,591 --> 00:04:22,512 あなたは まず着替えなさい バカシェラ! 79 00:04:22,637 --> 00:04:23,471 (シェラ)はうっ? (ディアヴロ)う… 80 00:04:27,225 --> 00:04:30,561 領主はね この街の英雄なんだ 81 00:04:30,687 --> 00:04:31,604 英雄? 82 00:04:32,522 --> 00:04:34,315 (シルヴィ)今から30年前 83 00:04:34,440 --> 00:04:37,735 まだ魔王がいた時代に 最前線で戦って 84 00:04:37,860 --> 00:04:40,947 1人で何体も 魔族を倒してるんだよ 85 00:04:41,406 --> 00:04:43,616 この前のディアヴロみたい 86 00:04:43,741 --> 00:04:45,243 レベルは どれくらいなのだ? 87 00:04:45,827 --> 00:04:48,454 測定したことないから 分かんないんだよ 88 00:04:48,579 --> 00:04:49,998 冒険者じゃないし 89 00:04:50,707 --> 00:04:53,793 昔 測ったことは あるのかもしれないけど… 90 00:04:53,918 --> 00:04:56,671 そんなの気軽に聞ける 雰囲気の人じゃないしね 91 00:04:56,796 --> 00:04:57,630 (ディアヴロ)うっ…! 92 00:04:58,631 --> 00:05:01,968 もしかして領主って 話しにくい感じ…? 93 00:05:02,093 --> 00:05:05,013 (シルヴィ)アハハ… 厳格な性格っていうの? 94 00:05:05,138 --> 00:05:06,889 ちょっと おっかないんだよね 95 00:05:07,473 --> 00:05:09,934 だから~ ディアヴロさん… 96 00:05:10,435 --> 00:05:13,396 くれぐれも言葉づかいには 気をつけてね? 97 00:05:13,813 --> 00:05:15,148 (3人)あ… 98 00:05:22,155 --> 00:05:24,240 (シルヴィ) どっ どうも ガルフォードさん 99 00:05:24,365 --> 00:05:26,451 今日もいい天気だね… 100 00:05:26,576 --> 00:05:27,660 ハハ… アハハ… 101 00:05:28,286 --> 00:05:30,621 ディアヴロって 敬語とか使えるの? 102 00:05:30,747 --> 00:05:32,957 シッ! 黙りなさい バカシェラ! 103 00:05:33,082 --> 00:05:33,916 (シェラ・レム)ん… 104 00:05:34,709 --> 00:05:36,669 (シルヴィ) 例の件 ディアヴロさんには― 105 00:05:36,794 --> 00:05:38,671 クエストを請け負ってもらったよ 106 00:05:38,838 --> 00:05:42,175 (ガルフォード)ならば すみやかに問題を解決するといい 107 00:05:42,717 --> 00:05:46,429 私への報告はクエスト完了の あとでかまわない 108 00:05:46,846 --> 00:05:50,641 えっと なんせ クエストの難度が高いからね 109 00:05:50,767 --> 00:05:53,519 もう少し情報をもらおうと思って 110 00:05:53,644 --> 00:05:56,606 (ガルフォード)必要なことは 話したと思ったが? 111 00:05:56,731 --> 00:05:59,192 まあ… そうなんだけど… 112 00:05:59,650 --> 00:06:03,613 そだ! 自己紹介くらいしても いいんじゃないかな? 113 00:06:04,655 --> 00:06:08,326 やれやれ 冒険者は 領主の名も知らぬか 114 00:06:08,993 --> 00:06:11,204 (シルヴィ・シェラ)うう… 115 00:06:12,413 --> 00:06:14,040 (ガルフォード)私は― 116 00:06:14,165 --> 00:06:17,043 チェスター・レイ・ ガルフォード中将だ 117 00:06:17,168 --> 00:06:21,339 国王陛下より城塞都市 ファルトラを預かっている 118 00:06:21,839 --> 00:06:24,425 レム・ガレウ 冒険者です 119 00:06:24,550 --> 00:06:26,719 シェラ・L・グリーンウッドです 120 00:06:27,136 --> 00:06:27,970 (シェラ・レム)ん… 121 00:06:29,972 --> 00:06:31,891 (ディアヴロ)こっ こ… 怖(こえ)え! 122 00:06:32,016 --> 00:06:33,601 なんだ この緊張感 123 00:06:33,768 --> 00:06:36,479 自己紹介? 魔王っぽさを崩さずに― 124 00:06:36,604 --> 00:06:39,357 かつ相手を挑発せずにって ハードすぎる! 125 00:06:39,899 --> 00:06:43,361 戦争を防ぐより こっちのほうが 難しそうなんデスけど! 126 00:06:44,153 --> 00:06:45,988 (シルヴィ・シェラ)ああ… 127 00:06:46,114 --> 00:06:47,115 (ディアヴロ)あ… ああ… 128 00:06:47,657 --> 00:06:50,618 我はディアヴロ 話を聞きにきた 129 00:06:50,868 --> 00:06:51,869 (シェラ・シルヴィ・レム)わっ! 130 00:06:51,994 --> 00:06:53,121 (ディアヴロ)できた! 131 00:06:53,496 --> 00:06:56,958 コミュ症の俺が 穏便に自己紹介を! 132 00:06:57,083 --> 00:06:59,377 やればできるもんだ~! 133 00:06:59,877 --> 00:07:01,671 (ガルフォード) 報告によるとキミは 134 00:07:01,796 --> 00:07:04,507 “異世界の魔王”だと 称しているとか 135 00:07:04,632 --> 00:07:05,925 本当かね? 136 00:07:06,050 --> 00:07:06,884 (ディアヴロ)フッ 137 00:07:07,468 --> 00:07:09,470 その証しとして 138 00:07:09,595 --> 00:07:12,390 貴様を消し炭にしてやろうか …って 139 00:07:12,557 --> 00:07:14,392 (レム・シェラ)ディアヴロー! 140 00:07:14,767 --> 00:07:16,519 まっ 待ってください 141 00:07:16,644 --> 00:07:18,646 この人 これはいつものことで! 142 00:07:18,771 --> 00:07:21,524 悪気があるわけじゃ ないんです~! 143 00:07:21,649 --> 00:07:22,608 (ガルフォード)ふん… 144 00:07:22,733 --> 00:07:25,528 やはり冒険者というのは おかしな連中だ 145 00:07:25,653 --> 00:07:26,654 (シルヴィ)え? 146 00:07:26,779 --> 00:07:28,072 (ガルフォード)後ろを見たまえ 147 00:07:28,197 --> 00:07:29,031 (3人)ん? 148 00:07:29,782 --> 00:07:32,493 (ガルフォード) 街の南東にあるセプリア湖 149 00:07:32,618 --> 00:07:34,787 その東側に広がる森に 150 00:07:34,912 --> 00:07:37,123 今エルフが潜んでいる 151 00:07:37,248 --> 00:07:38,958 まだ数が分かっていない 152 00:07:39,083 --> 00:07:41,711 …が 王国の勢力から考えても 153 00:07:41,836 --> 00:07:44,046 多くて100というところだろう 154 00:07:44,172 --> 00:07:45,673 100か… 155 00:07:45,798 --> 00:07:48,217 軍隊にしては少ないですね 156 00:07:48,342 --> 00:07:51,095 まったく話にもならん数だ 157 00:07:51,220 --> 00:07:55,183 しかし ヤツらは木々に隠れた 不意打ちを得意としている 158 00:07:55,892 --> 00:07:59,312 エルフの待ち構えている森に 部隊を投入すれば 159 00:07:59,437 --> 00:08:01,856 多くの兵士を 失うことになるだろう 160 00:08:01,981 --> 00:08:02,815 (シェラ)あ… 161 00:08:02,940 --> 00:08:04,984 (ガルフォード) 無為に部下を死なせるのは 162 00:08:05,109 --> 00:08:07,737 私の最も忌み嫌うところだ 163 00:08:07,862 --> 00:08:09,947 それで我を使うというわけか 164 00:08:10,072 --> 00:08:12,783 (ガルフォード)キミが王女を 引き渡すというなら― 165 00:08:12,909 --> 00:08:14,911 その必要はないのだがね 166 00:08:15,036 --> 00:08:15,870 うっ! 167 00:08:15,995 --> 00:08:17,580 (ディアヴロ)断る! (シェラ)あ… 168 00:08:22,043 --> 00:08:24,879 (ガルフォード)シェラ王女 裕福な暮らしを捨て 169 00:08:25,004 --> 00:08:27,465 危険な冒険者に身をやつしてまで 170 00:08:27,590 --> 00:08:29,967 何を求めているのだね? 171 00:08:30,092 --> 00:08:31,594 (シェラ)あたしは… 172 00:08:32,385 --> 00:08:35,181 あたしでいる理由が 欲しかったんです 173 00:08:35,306 --> 00:08:36,682 血筋とかじゃない― 174 00:08:36,807 --> 00:08:39,727 ありのままの あたしの価値が 知りたかったんです 175 00:08:40,269 --> 00:08:42,395 それは… エルフの国では 176 00:08:42,522 --> 00:08:44,732 手に入らないような気がして… 177 00:08:44,857 --> 00:08:45,858 なるほど 178 00:08:46,526 --> 00:08:48,152 (シェラ)分かってくれますか? 179 00:08:48,277 --> 00:08:50,696 (ガルフォード) 共感できるはずなかろう 180 00:08:50,821 --> 00:08:53,241 知識としては覚えておくがね 181 00:08:53,366 --> 00:08:54,367 (シェラ)そうですか… 182 00:08:56,661 --> 00:08:58,788 (ディアヴロ) 他人の共感など不要だ 183 00:08:58,913 --> 00:08:59,747 (シェラ)あ… 184 00:09:00,414 --> 00:09:02,250 好きなだけ苦労して 185 00:09:02,375 --> 00:09:04,043 好きなだけ努力して 186 00:09:04,168 --> 00:09:06,128 好きなだけ限界にぶつかり 187 00:09:06,254 --> 00:09:09,131 己の力で手にした成果を かみしめる 188 00:09:09,924 --> 00:09:11,801 自分の決めた道なら 189 00:09:11,926 --> 00:09:14,762 他人がどう言おうが 惑わされてはいけない 190 00:09:15,513 --> 00:09:18,266 それが自由に生きるということだ 191 00:09:18,391 --> 00:09:19,267 (シェラ)あ… 192 00:09:19,475 --> 00:09:22,603 (ガルフォード)では シェラ王女は引き渡さない 193 00:09:22,728 --> 00:09:23,813 キミたちが― 194 00:09:23,938 --> 00:09:27,525 グリーンウッド王国との戦争を 回避する手を打つ 195 00:09:28,234 --> 00:09:30,611 そういうことで よいのだね? 196 00:09:30,736 --> 00:09:32,989 元よりシェラは我が所有物だ 197 00:09:33,114 --> 00:09:34,782 他人の出る幕はない 198 00:09:36,867 --> 00:09:38,035 任せよう 199 00:09:38,160 --> 00:09:39,453 そうそう 200 00:09:39,579 --> 00:09:44,125 その件を含めて 王都から 人が派遣されてきている 201 00:09:44,375 --> 00:09:45,751 紹介しておこう 202 00:09:46,377 --> 00:09:47,795 (4人)ん? 203 00:09:47,920 --> 00:09:49,171 (扉が閉まる音) 204 00:09:53,509 --> 00:09:57,263 (アリシア)国家騎士の アリシア・クリステラと申します 205 00:09:57,388 --> 00:10:00,600 国王陛下から 問題の解決に当たるよう 206 00:10:00,725 --> 00:10:02,310 ご下命を賜っております 207 00:10:02,435 --> 00:10:03,811 (ディアヴロ)国家騎士だと? 208 00:10:04,604 --> 00:10:08,357 どうぞよろしくお願いします フフッ… 209 00:10:10,401 --> 00:10:13,821 (ディアヴロ)国家騎士 アリシア・クリステラだと? 210 00:10:14,822 --> 00:10:16,282 クロスレヴェリだと 211 00:10:16,407 --> 00:10:19,410 国家騎士は家柄と 実力のある者だけがなれる― 212 00:10:19,535 --> 00:10:21,704 エリート中の エリートだったはず… 213 00:10:22,330 --> 00:10:24,957 ゲームに こんなキャラ いたっけな… 214 00:10:25,082 --> 00:10:26,876 (レム) 女性で国家騎士というのは 215 00:10:27,001 --> 00:10:28,878 非常に珍しいですね 216 00:10:29,003 --> 00:10:31,213 男の人ばかりのイメージだよ~ 217 00:10:31,797 --> 00:10:33,799 運よく 女性でありながら 218 00:10:33,924 --> 00:10:36,344 国家騎士を 務めさせていただいております 219 00:10:36,469 --> 00:10:38,220 すばらしいことですね 220 00:10:38,763 --> 00:10:41,223 いえ 私などは まだまだです 221 00:10:41,849 --> 00:10:43,476 (アリシア)レム様こそ… (レム)ん? 222 00:10:43,976 --> 00:10:46,729 何か心配ごとがありそうな ご様子では? 223 00:10:46,854 --> 00:10:48,606 (レム)あっ! (ディアヴロ)なっ! 224 00:10:49,690 --> 00:10:52,943 (レム) どうして そう思ったのですか? 225 00:10:53,069 --> 00:10:55,363 (アリシア) すみません 推測です 226 00:10:55,488 --> 00:10:57,156 資料によれば 227 00:10:57,281 --> 00:10:59,909 レム様は有能な召喚術師なのに 228 00:11:00,034 --> 00:11:02,119 どこにも仕えていらっしゃらない 229 00:11:02,578 --> 00:11:05,122 何か理由がおありなのだろうと 思いまして 230 00:11:06,165 --> 00:11:07,500 なるほど 231 00:11:07,625 --> 00:11:10,044 (アリシア) 何か力になれそうなことがあれば 232 00:11:10,169 --> 00:11:12,505 遠慮なく相談してくださいね 233 00:11:12,671 --> 00:11:14,507 ありがとうございます 234 00:11:15,132 --> 00:11:16,258 (アリシア)シルヴィ様 235 00:11:17,134 --> 00:11:19,428 これは陛下からの見舞金です 236 00:11:19,553 --> 00:11:20,763 見舞金? 237 00:11:20,888 --> 00:11:22,473 (アリシア)先の件で 238 00:11:22,598 --> 00:11:25,184 多くの冒険者が 亡くなったとのことで… 239 00:11:25,351 --> 00:11:27,228 (シルヴィ)ああ… ありがと 240 00:11:27,353 --> 00:11:28,354 (アリシア)シェラ様 241 00:11:28,979 --> 00:11:30,648 私がついていますわ 242 00:11:30,773 --> 00:11:31,732 (シェラ)おおお? 243 00:11:32,358 --> 00:11:35,361 今回の件はいろいろ 大変だと思いますけど 244 00:11:35,486 --> 00:11:36,028 (シェラ)わあ~ 245 00:11:36,028 --> 00:11:38,614 (シェラ)わあ~ 246 00:11:36,028 --> 00:11:38,614 みんなが幸せになれるよう 一緒に頑張りましょう 247 00:11:38,614 --> 00:11:39,490 みんなが幸せになれるよう 一緒に頑張りましょう 248 00:11:39,615 --> 00:11:40,616 うんっ! 249 00:11:43,953 --> 00:11:46,288 (ディアヴロ)初見で 相手に合わせた会話ができる― 250 00:11:46,414 --> 00:11:47,873 圧倒的コミュ力! 251 00:11:47,998 --> 00:11:50,501 俺みたいなカスとは 人としてのレベルが 252 00:11:50,626 --> 00:11:53,003 宇宙規模に桁違いだ! 253 00:11:53,295 --> 00:11:54,505 (ディアヴロ)あああ… 254 00:11:54,630 --> 00:11:55,840 (アリシア)ディアヴロ様 255 00:11:55,965 --> 00:11:56,799 (ディアヴロ)はっ! 256 00:11:56,924 --> 00:11:58,926 (アリシア) ウルグ橋砦(きょうさい)とファルトラを 257 00:11:59,051 --> 00:12:01,387 魔族の手から 守ってくださったこと 258 00:12:01,512 --> 00:12:04,515 感謝し 尊敬の念を禁じ得ません 259 00:12:04,932 --> 00:12:07,560 助力など必要ないとは思いますが 260 00:12:07,685 --> 00:12:10,729 どうぞ 近くにいることを お許しください 261 00:12:10,855 --> 00:12:13,649 (ディアヴロ) や… ややや… ヤベえ! 262 00:12:13,774 --> 00:12:15,860 人間的に できすぎている! 263 00:12:15,985 --> 00:12:17,736 油断したら魔王プレイが演技だと 264 00:12:17,862 --> 00:12:19,822 見破られてしまいそうだ 265 00:12:22,032 --> 00:12:23,576 (ディアヴロ)好きにしろ… 266 00:12:23,701 --> 00:12:24,535 (アリシア)あ… 267 00:12:24,660 --> 00:12:25,911 (ディアヴロ)ただし! (アリシア)ん? 268 00:12:26,412 --> 00:12:27,955 死にたくなければ 269 00:12:28,080 --> 00:12:30,541 俺に うかつに 話しかけぬことだ! 270 00:12:30,666 --> 00:12:31,542 (アリシア)あ… 271 00:12:32,126 --> 00:12:33,377 (シルヴィ・レム・シェラ)あ… 272 00:12:33,502 --> 00:12:35,463 (アリシア) 覚悟… しておきます 273 00:12:35,588 --> 00:12:36,589 (ディアヴロ)あ? 274 00:12:36,714 --> 00:12:39,925 (アリシア)ディアヴロ様の怒りが それで収まるのであれば… 275 00:12:41,177 --> 00:12:44,805 この命 惜しいとは思いません! 276 00:12:45,055 --> 00:12:47,558 (ディアヴロ) まっ まま ままま… 277 00:12:48,184 --> 00:12:50,394 マッジメ~ 278 00:12:56,859 --> 00:13:00,237 ディアヴロ様 どちらへ 向かっているのですか? 279 00:13:00,362 --> 00:13:03,407 まさか いきなり エルフのいる森へ行くの? 280 00:13:03,532 --> 00:13:04,742 その前に武器屋だ 281 00:13:04,867 --> 00:13:05,826 武器屋? 282 00:13:06,410 --> 00:13:09,163 ディアヴロが持っているものより 優れた杖(つえ)は 283 00:13:09,288 --> 00:13:11,582 この街には置いてないと 思いますが 284 00:13:12,124 --> 00:13:14,877 貴様らの基準で判断するな 285 00:13:15,377 --> 00:13:17,338 俺には考えがあるのだ 286 00:13:18,130 --> 00:13:20,674 この前の戦いでもそうだったが 287 00:13:20,799 --> 00:13:22,593 とにかく この世界の住人は 288 00:13:22,718 --> 00:13:25,179 ゲームに比べてレベルが低すぎる 289 00:13:25,721 --> 00:13:27,348 国家騎士の前で 290 00:13:27,473 --> 00:13:29,058 相手をうっかり 殺しちゃったりしたら 291 00:13:29,183 --> 00:13:30,476 シャレにならんし 292 00:13:30,601 --> 00:13:34,021 手加減しやすい武器を 買う必要があるのだ 293 00:13:35,981 --> 00:13:37,942 (武器屋の娘) いらっしゃいませえ~! 294 00:13:38,776 --> 00:13:41,153 (泣きながら) うわああん まいどありっ! 295 00:13:42,029 --> 00:13:45,491 なんか… すっごいの買ったね 296 00:13:45,616 --> 00:13:48,202 外見重視の雑魚性能だ 297 00:13:48,327 --> 00:13:49,912 だが それがいい! 298 00:13:50,454 --> 00:13:52,790 よく… 似合ってますよ 299 00:13:52,915 --> 00:13:53,916 フフフ… 300 00:13:54,542 --> 00:13:56,961 (アリシア)このあとは どうされるのですか? 301 00:13:57,086 --> 00:13:59,838 (ディアヴロ) そうだな 次は道具屋で 302 00:13:59,964 --> 00:14:02,007 ポーションの材料でも買うか 303 00:14:02,132 --> 00:14:03,926 戦わずして済めばよいが… 304 00:14:04,051 --> 00:14:07,680 もしもに備えて 準備はしておいたほうがいいだろう 305 00:14:08,305 --> 00:14:11,433 (シェラ)ヘヘッ… 早く~! 306 00:14:11,809 --> 00:14:14,186 シェラ様 あまり はしゃがれると 307 00:14:14,311 --> 00:14:16,272 転んでしまいますよ~ 308 00:14:16,397 --> 00:14:17,940 (ディアヴロ) お母さんみたいだな… 309 00:14:19,650 --> 00:14:20,568 (アリシア)あ? 310 00:14:23,863 --> 00:14:25,030 (レム)うっ… (ディアヴロ)む? 311 00:14:25,155 --> 00:14:27,575 (街の人々のざわめき) 312 00:14:28,200 --> 00:14:29,994 (ディアヴロ)あ… (レム)何? 313 00:14:30,119 --> 00:14:31,745 (シェラ)イヤ! 放して! 314 00:14:31,871 --> 00:14:32,746 シェラ様! 315 00:14:33,831 --> 00:14:35,207 (ディアヴロ)ふんっ! 316 00:14:39,003 --> 00:14:40,004 あ… 317 00:14:40,129 --> 00:14:42,256 (グラスウォーカーたち) えっほ えっほ… 318 00:14:40,129 --> 00:14:42,256 (シェラ)イヤ~ッ! 319 00:14:42,673 --> 00:14:44,341 (レム)賞金稼ぎ! (ディアヴロ)えいっ 320 00:14:45,801 --> 00:14:46,927 (豹人族(ひょうじんぞく)・ドワーフ)くっ… 321 00:14:47,052 --> 00:14:48,220 通すかよ! 322 00:14:48,345 --> 00:14:50,222 ちょっと遊んでもらうぜ! 323 00:14:50,681 --> 00:14:52,683 (アリシア) なんですって? あ… 324 00:14:52,808 --> 00:14:54,727 (ディアヴロ)チッ どけえ! 325 00:14:55,352 --> 00:14:57,938 (豹人族・ドワーフ)わああっ! 326 00:14:58,063 --> 00:14:59,773 (豹人族)うっ… 強(つえ)え… 327 00:15:00,482 --> 00:15:02,902 致命傷にはなっていないな? どうだ? 328 00:15:03,027 --> 00:15:03,861 (ドワーフ)へ? 329 00:15:04,361 --> 00:15:06,614 (ディアヴロ) よし 手加減できる 330 00:15:06,739 --> 00:15:09,366 この武器にして 正解だったようだな 331 00:15:09,491 --> 00:15:10,910 (ドワーフ)このっ! 332 00:15:11,493 --> 00:15:12,912 (アリシア)んっ! 333 00:15:13,078 --> 00:15:14,413 (ドワーフ)ぐっ… 334 00:15:13,078 --> 00:15:14,413 ディアヴロ様の邪魔はさせません 335 00:15:14,413 --> 00:15:15,623 ディアヴロ様の邪魔はさせません 336 00:15:15,831 --> 00:15:16,498 (剣の斬撃(ざんげき)音) (アリシア)ふっ! 337 00:15:16,498 --> 00:15:17,249 (剣の斬撃(ざんげき)音) (アリシア)ふっ! 338 00:15:16,498 --> 00:15:17,249 (ドワーフ)ぐわっ… 339 00:15:17,249 --> 00:15:17,374 (ドワーフ)ぐわっ… 340 00:15:17,374 --> 00:15:17,708 (ドワーフ)ぐわっ… 341 00:15:17,374 --> 00:15:17,708 (ドワーフが倒れる音) 342 00:15:17,708 --> 00:15:18,500 (ドワーフが倒れる音) 343 00:15:18,751 --> 00:15:20,127 (豹人族)チッ… 344 00:15:20,419 --> 00:15:22,004 (レム)驚きました (豹人族)うっ! 345 00:15:22,504 --> 00:15:24,882 (レム) 懸賞金につられた愚か者が 346 00:15:25,007 --> 00:15:27,343 こんなにすぐ現れるとは… 347 00:15:27,468 --> 00:15:29,511 (レム)覚悟はいいですか? (豹人族)ひっ! 348 00:15:31,138 --> 00:15:32,806 (豹人族)にゃああ~! 349 00:15:32,932 --> 00:15:34,391 こちらはお任せください 350 00:15:34,516 --> 00:15:35,768 うむ ぐっ! 351 00:15:42,608 --> 00:15:43,609 (街の人々)うわあ! 352 00:15:45,027 --> 00:15:46,320 シェラ! 353 00:15:46,445 --> 00:15:47,071 (グラスウォーカーたち) えっほ えっほ えっほ… 354 00:15:47,071 --> 00:15:49,865 (グラスウォーカーたち) えっほ えっほ えっほ… 355 00:15:47,071 --> 00:15:49,865 (シェラ)イヤ~! 356 00:15:52,117 --> 00:15:54,119 えっほ えっほ… 357 00:15:54,244 --> 00:15:56,622 (グラスウォーカー弟) 音が近づいてくるよ 兄さん! 358 00:15:56,747 --> 00:15:58,999 (グラスウォーカー兄) なんの音だろうな 弟よ 359 00:15:59,124 --> 00:16:00,751 助けて~! 360 00:16:00,876 --> 00:16:02,044 (ディアヴロ)シェラ! (シェラ)あっ… 361 00:16:03,295 --> 00:16:05,965 (ディアヴロ)待ってろ シェラ 今 追いつく! 362 00:16:06,090 --> 00:16:07,091 ディアヴロ! 363 00:16:07,216 --> 00:16:08,342 (グラスウォーカーたち)何ーっ! 364 00:16:08,592 --> 00:16:10,094 (グラスウォーカー弟) あいつ速いよ 兄さん 365 00:16:10,219 --> 00:16:11,971 速いな 弟よ! 366 00:16:12,096 --> 00:16:13,639 だが ここまで来て 367 00:16:13,764 --> 00:16:16,600 捕まるわけにはいかない! 368 00:16:17,685 --> 00:16:20,604 (エミール)ダブルスマッシュ! (グラスウォーカーたち)うわあ! 369 00:16:20,896 --> 00:16:22,022 (ディアヴロ)んっ ハァ… 370 00:16:22,147 --> 00:16:23,065 (ディアヴロ)ぶっ… (シェラ)むぐっ! 371 00:16:23,649 --> 00:16:27,486 (エミール)ハハハ… この街で女性に悪事を働くことは 372 00:16:27,611 --> 00:16:29,363 俺様が許さない! 373 00:16:29,488 --> 00:16:30,823 (グラスウォーカーたち)ぐえっ 374 00:16:31,073 --> 00:16:32,491 (ディアヴロ)お前は… 375 00:16:32,616 --> 00:16:34,576 (エミール)久しぶりだな 友よ 376 00:16:35,828 --> 00:16:38,998 我が名はエミール・ ビュシェルベルジェール! 377 00:16:39,123 --> 00:16:40,874 すべての女性と 378 00:16:41,000 --> 00:16:43,961 女性の味方の味方であ~る 379 00:16:45,129 --> 00:16:47,715 (シェラ) ありがとうエミール 助かったよ 380 00:16:48,173 --> 00:16:51,802 しかし こんな裏路地に よく通りかかりましたね 381 00:16:51,927 --> 00:16:53,470 フッ… なあに 382 00:16:54,013 --> 00:16:56,140 今まで黙っていたが 383 00:16:56,306 --> 00:16:59,935 俺は困ってる女性の居場所が においで分かるのだ! 384 00:17:00,060 --> 00:17:01,311 (3人)ああ… 385 00:17:01,437 --> 00:17:03,564 捕まるようなマネはするなよ 386 00:17:03,856 --> 00:17:05,107 (エミール)冗談だ 冗談! 387 00:17:05,648 --> 00:17:07,443 実は冒険者ギルドで 388 00:17:07,568 --> 00:17:11,238 キイラ王子から 懸賞金が かけられていると聞いてな 389 00:17:11,363 --> 00:17:14,157 シェラちゃんを守るため 探していたんだ 390 00:17:14,282 --> 00:17:15,367 (ディアヴロ)なるほどな 391 00:17:15,617 --> 00:17:17,202 俺としては 392 00:17:17,327 --> 00:17:20,164 この間 貴様に助けられた 礼をしたいのだ 393 00:17:20,289 --> 00:17:21,123 (ディアヴロ)む… 394 00:17:21,957 --> 00:17:24,835 ところで ヤツらを どうするつもりだ? 395 00:17:24,960 --> 00:17:26,127 未遂とはいえ誘拐犯だ 396 00:17:26,127 --> 00:17:27,128 未遂とはいえ誘拐犯だ 397 00:17:26,127 --> 00:17:27,128 (豹人族)チッ… 398 00:17:27,755 --> 00:17:29,381 ここに国家騎士もいるが? 399 00:17:29,923 --> 00:17:32,259 こいつらは俺に任せてくれ 400 00:17:32,384 --> 00:17:34,261 女性を泣かせるような輩(やから)は 401 00:17:34,386 --> 00:17:36,513 世界から 消してしまわなければならん 402 00:17:36,930 --> 00:17:38,265 (ディアヴロ)殺すのか? 403 00:17:38,390 --> 00:17:39,516 (一同)ううっ! 404 00:17:39,641 --> 00:17:41,268 (エミール)恐ろしいことを… 405 00:17:41,727 --> 00:17:43,771 女性の大切さについて 406 00:17:43,896 --> 00:17:45,564 心の底から理解するまで 407 00:17:45,689 --> 00:17:47,775 みっちりと俺が教え込むのだー! 408 00:17:47,775 --> 00:17:49,026 みっちりと俺が教え込むのだー! 409 00:17:47,775 --> 00:17:49,026 (6人)ええーっ! 410 00:17:49,526 --> 00:17:51,987 女性をさらうなどという過ちを 411 00:17:52,112 --> 00:17:54,782 二度と起こさない 真人間になるまで! 412 00:17:54,907 --> 00:17:56,033 (ディアヴロ)キッツ…! 413 00:17:56,492 --> 00:17:58,160 (エミール) それじゃあ 俺は行くが― 414 00:17:58,827 --> 00:18:02,498 懸賞金に目がくらんだヤツが これだけとは限らない 415 00:18:02,623 --> 00:18:03,749 気をつけてくれ 416 00:18:03,874 --> 00:18:05,292 じゃあね エミール 417 00:18:05,417 --> 00:18:06,418 感謝します 418 00:18:06,835 --> 00:18:10,172 護衛対象を 危うく さらわれるところでした 419 00:18:10,798 --> 00:18:13,342 本当にありがとうございました 420 00:18:13,467 --> 00:18:14,718 やれやれ 421 00:18:14,843 --> 00:18:17,721 また女性を 虜(とりこ)にしてしまったようだな 422 00:18:17,846 --> 00:18:19,932 俺様も罪な男だぜ 423 00:18:20,349 --> 00:18:21,683 ハハハ… 424 00:18:21,809 --> 00:18:24,895 あたし エミールは いい人だと思うけど 425 00:18:25,020 --> 00:18:26,605 虜にはなってないよ? 426 00:18:26,730 --> 00:18:28,690 悪い人ではありませんが… 427 00:18:29,024 --> 00:18:32,069 できれば 深く 関わりたくないですね 428 00:18:32,444 --> 00:18:33,445 (ディアヴロ)フゥ… 429 00:18:34,154 --> 00:18:36,073 (ディアヴロ)シェラ (シェラ)ん? 何? 430 00:18:37,491 --> 00:18:40,202 俺から離れるな 横にいろ 431 00:18:40,619 --> 00:18:42,454 え? いいの? 432 00:18:43,288 --> 00:18:45,958 また さらわれたら面倒だ 433 00:18:46,208 --> 00:18:48,252 (シェラ)ん… んん… 434 00:18:48,377 --> 00:18:49,795 (ディアヴロ)手… (シェラ)ん? 435 00:18:50,295 --> 00:18:52,923 手を… つないでもいい? 436 00:18:53,382 --> 00:18:55,467 (ディアヴロ)うっ あ… 437 00:18:55,592 --> 00:18:56,426 うむ… 438 00:18:57,177 --> 00:19:00,806 (シェラ)あのね 助けてくれてありがとね 439 00:19:00,973 --> 00:19:03,016 (ディアヴロ) 助けたのはエミールだろう 440 00:19:03,142 --> 00:19:05,811 (シェラ)でも あの人たちの 仲間をやっつけたのは 441 00:19:05,936 --> 00:19:07,563 ディアヴロでしょ? 442 00:19:07,688 --> 00:19:10,065 あたし スッゴく怖かったけど 443 00:19:10,190 --> 00:19:12,234 追いかけてきてくれた ディアヴロ見たら 444 00:19:12,359 --> 00:19:14,444 なんか安心できたよ 445 00:19:14,945 --> 00:19:17,698 (ディアヴロ) 助けられる前から安心するな 446 00:19:18,407 --> 00:19:20,492 貴様は楽天的すぎる 447 00:19:20,617 --> 00:19:21,702 えへへ… 448 00:19:22,202 --> 00:19:24,496 (ディアヴロ) ん… あっ 暑苦しい 449 00:19:24,705 --> 00:19:27,541 だって 離れたら 危ないんでしょ? 450 00:19:27,666 --> 00:19:29,084 (シェラ)ん~ (ディアヴロ)しかしな… 451 00:19:29,209 --> 00:19:30,127 ん? 452 00:19:30,460 --> 00:19:31,628 驚きました 453 00:19:31,753 --> 00:19:34,882 魔術を使わずとも あれほどの強さ 454 00:19:35,007 --> 00:19:36,133 さすがです 455 00:19:36,758 --> 00:19:39,636 あ… あれくらいは当然のことだ 456 00:19:40,053 --> 00:19:43,307 我は魔術師ではなく魔王だからな 457 00:19:43,432 --> 00:19:44,892 フッ… はい 458 00:19:45,726 --> 00:19:48,520 申し訳ありませんでした ディアヴロ様 459 00:19:49,229 --> 00:19:50,647 私の不注意で 460 00:19:50,772 --> 00:19:53,650 シェラ様を危険な目に 遭わせてしまったこと 461 00:19:53,775 --> 00:19:55,444 なんとお詫びしていいか… 462 00:19:55,569 --> 00:19:58,655 そんなことないよ! あれは あたしが悪いんだし 463 00:19:58,989 --> 00:20:00,574 アリシアさんは悪くないよ! 464 00:20:00,699 --> 00:20:01,533 しかし! 465 00:20:02,117 --> 00:20:03,785 貴様は勘違いしている 466 00:20:04,161 --> 00:20:05,162 え… 467 00:20:05,621 --> 00:20:07,956 我は魔王ディアヴロ 468 00:20:08,081 --> 00:20:11,376 貴様の手を借りたいなどと 思ったことはない 469 00:20:11,585 --> 00:20:14,838 (アリシア)そ… それでは 私は どうやって― 470 00:20:14,963 --> 00:20:17,424 ディアヴロ様のお役に立てば よいのでしょうか? 471 00:20:18,091 --> 00:20:20,427 (ディアヴロ) この子は… マジメすぎる 472 00:20:21,261 --> 00:20:24,431 国家騎士とはいえ もっと肩の力を抜かないと― 473 00:20:24,556 --> 00:20:26,183 つらいだろうに… 474 00:20:26,934 --> 00:20:28,727 貴様はあれか? 475 00:20:28,852 --> 00:20:31,939 役に立たない者は死ねと 考えているたぐいか? 476 00:20:32,064 --> 00:20:33,815 (アリシア) え? そんなことは… 477 00:20:33,941 --> 00:20:35,567 そんなことはありません! 478 00:20:35,943 --> 00:20:39,988 ならば 自分が 役に立たなくても許すことだ 479 00:20:40,113 --> 00:20:42,532 同行したいのならば好きにしろ 480 00:20:42,658 --> 00:20:45,535 やたらと成果を 挙げようとせずともよい 481 00:20:45,786 --> 00:20:47,162 あ… 482 00:20:47,329 --> 00:20:49,456 あっ ん… 483 00:20:50,499 --> 00:20:52,584 ハァ… はい 484 00:20:52,876 --> 00:20:53,877 (ディアヴロ)フッ… 485 00:20:54,586 --> 00:20:55,587 ん? 486 00:20:55,796 --> 00:20:57,965 お役に立てなくても 自分を許すよう 487 00:20:58,090 --> 00:21:01,593 アリシア・クリステラ 今後 全力で努力いたします! 488 00:21:01,927 --> 00:21:04,096 (ディアヴロ)ちっがーう! 489 00:21:04,680 --> 00:21:07,266 では エルフのいる森に 行きますか 490 00:21:07,391 --> 00:21:09,601 うん 4人で頑張ろう! 491 00:21:09,726 --> 00:21:11,270 えい えい おーっ! 492 00:21:11,395 --> 00:21:13,105 (おなかが鳴る音) (レム・シェラ)あ? 493 00:21:13,480 --> 00:21:15,607 まったく あなたはだらしない 494 00:21:15,732 --> 00:21:18,485 あたしじゃないよ! ディアヴロじゃないの? 495 00:21:18,610 --> 00:21:19,861 バカ言うな! 496 00:21:19,987 --> 00:21:22,322 俺は貴様ほど 食い意地は張っておらん! 497 00:21:22,447 --> 00:21:23,532 じゃあ 誰が…? 498 00:21:23,657 --> 00:21:25,075 (おなかが鳴る音) (レム・ディアヴロ・シェラ)ん? 499 00:21:25,367 --> 00:21:28,161 (おなかが鳴る音) (アリシア)あ… ああ… 500 00:21:30,122 --> 00:21:31,665 (レム・シェラ)フフフ… 501 00:21:32,082 --> 00:21:34,084 ごはん行こっか アリシアさん 502 00:21:34,501 --> 00:21:37,546 わた… 私は別に… 503 00:21:37,671 --> 00:21:40,549 おなかがすいては なんとやら ですよ 504 00:21:40,674 --> 00:21:42,592 そ… そうですか 505 00:21:42,718 --> 00:21:45,721 (シェラ)フフ… ねえ 何食べに行こっか? 506 00:21:45,846 --> 00:21:48,557 (レム)肉です (シェラ)レム そればっか! 507 00:21:48,682 --> 00:21:50,684 (シェラ) アリシアさんは何がいい? 508 00:21:50,809 --> 00:21:52,060 (アリシア)私は別に… 509 00:21:52,185 --> 00:21:53,562 (レム)肉にしましょう! (シェラ)ヤダー! 510 00:21:53,687 --> 00:21:54,980 (シェラ)あたし木の実がいい! 511 00:21:55,105 --> 00:21:57,065 (ディアヴロ) ケンカをするな! バカどもが! 512 00:21:57,190 --> 00:21:58,608 (アリシア)フフフ… 513 00:22:01,486 --> 00:22:06,491 ♪~ 514 00:23:25,946 --> 00:23:30,951 ~♪ 515 00:23:31,910 --> 00:23:33,954 (シェラ・レム) 首輪の解除方法が分かった? 516 00:23:34,079 --> 00:23:35,372 (メディオス)よく似合うねえ~ 517 00:23:35,497 --> 00:23:37,749 (ディアヴロ) 俺の魔力をシェラの中に! 518 00:23:37,874 --> 00:23:40,961 (シェラ)ディアヴロ待って なんかスゴい…!