1 00:00:05,005 --> 00:00:07,882 (エデルガルト)魔王様 復活〜 2 00:00:08,007 --> 00:00:09,175 (魔族たちのうなり声) 3 00:00:09,175 --> 00:00:10,760 (魔族たちのうなり声) 4 00:00:09,175 --> 00:00:10,760 (オウロウ)すばらしい… 5 00:00:10,760 --> 00:00:10,885 (魔族たちのうなり声) 6 00:00:10,885 --> 00:00:14,431 (魔族たちのうなり声) 7 00:00:10,885 --> 00:00:14,431 クレブスクルム様が 真の魔王として復活された 8 00:00:14,556 --> 00:00:15,473 む? 9 00:00:18,393 --> 00:00:21,396 人族? なぜ こんな所に 10 00:00:21,521 --> 00:00:26,526 今日の計画 考えたのは 彼女 11 00:00:26,651 --> 00:00:27,819 (オウロウ)何? 12 00:00:27,944 --> 00:00:30,613 おかえり〜 アリシア 13 00:00:30,989 --> 00:00:36,161 (アリシア)予定どおり クレブスクルム様に大切な人を作り 14 00:00:36,286 --> 00:00:38,747 その者が壊されるように 仕組みました 15 00:00:38,997 --> 00:00:42,709 難しいこと… スゴい 16 00:00:43,168 --> 00:00:45,754 (アリシア) もうすぐ 人族は滅ぶ 17 00:00:46,588 --> 00:00:50,133 終わらせるのです こんな醜い世界など 18 00:00:57,432 --> 00:00:59,893 (セレス)結界は破らせません 19 00:01:03,229 --> 00:01:07,442 (ガルフォード) 西に魔族の群れ 北に魔王か… 20 00:01:07,650 --> 00:01:09,402 (シルヴィ)ガルフォードさん (ガルフォード)ん? 21 00:01:09,861 --> 00:01:11,696 (シルヴィ)ここにいたんだね 22 00:01:11,821 --> 00:01:16,076 (ガルフォード)今は戦時下だ 冒険者の出る幕はないが? 23 00:01:16,201 --> 00:01:18,328 僕の話を聞いてよ 24 00:01:18,453 --> 00:01:21,956 北の魔方陣の件は こっちに任せてもらいたいんだ 25 00:01:22,082 --> 00:01:22,916 (ガルフォード)何? 26 00:01:23,625 --> 00:01:26,169 そこには ディアヴロさんが向かったんだ 27 00:01:26,294 --> 00:01:29,547 よけいな邪魔をして 困らせないであげてほしいんだよ 28 00:01:30,507 --> 00:01:31,925 あの冒険者が? 29 00:01:37,639 --> 00:01:40,725 (ディアヴロ)クルムよ! 俺のことが分かるか? 30 00:01:40,850 --> 00:01:43,228 (クレブスクルム)ガルルル… 31 00:01:43,353 --> 00:01:45,355 理性を失ったか… 32 00:01:45,605 --> 00:01:50,068 俺の顔も忘れたというなら 力ずくで思い出させてやる! 33 00:01:50,193 --> 00:01:51,027 (クレブスクルム)グオオオ! 34 00:01:51,152 --> 00:01:51,986 (ディアヴロ)ふっ! 35 00:01:56,825 --> 00:01:58,118 グオオオ! 36 00:01:58,326 --> 00:01:59,869 (ディアヴロ) 貴様もレムも救うぞ! 37 00:02:05,542 --> 00:02:06,543 (シェラ)レム! 38 00:02:16,052 --> 00:02:17,053 (ディアヴロ)ふっ! 39 00:02:18,888 --> 00:02:22,183 (クレブスクルム)グルルル… 40 00:02:22,392 --> 00:02:25,436 (ディアヴロ) よけるのは難しくないが 威力は桁違いだ 41 00:02:26,187 --> 00:02:29,566 本当なら もっと離れて 強力な魔術を連発すべきだが— 42 00:02:30,066 --> 00:02:31,943 外壁や結界の塔が近い 43 00:02:33,486 --> 00:02:35,530 街を守るためにも… 44 00:02:36,406 --> 00:02:37,198 うっ! 45 00:02:37,782 --> 00:02:39,826 範囲は抑えないとマズい! 46 00:02:40,618 --> 00:02:41,661 あと11! 47 00:02:41,786 --> 00:02:43,746 (クレブスクルム)ブロロオオオ 48 00:02:45,790 --> 00:02:46,916 (ディアヴロ) ヴォルカニックウォール! 49 00:02:48,459 --> 00:02:49,294 ううっ! 50 00:02:52,130 --> 00:02:54,132 あっぶねえ! 闇のブレスかよ 51 00:02:54,257 --> 00:02:55,174 ん? 52 00:02:54,257 --> 00:02:55,174 (踏み込む音) 53 00:02:55,174 --> 00:02:55,425 (踏み込む音) 54 00:02:55,675 --> 00:02:57,468 (クレブスクルム)グオオ… 55 00:03:00,471 --> 00:03:02,265 (叫び声) 56 00:03:03,725 --> 00:03:05,560 (ディアヴロ)魔術反射だ 57 00:03:05,727 --> 00:03:07,937 貴様には オウロウ戦で 見せたはずだがな 58 00:03:09,439 --> 00:03:10,398 (クレブスクルム)グオオオ! 59 00:03:11,190 --> 00:03:12,942 魔術防御力 高すぎんぞ! 60 00:03:16,863 --> 00:03:19,824 レム! せっかく 自由になったんでしょ! 61 00:03:19,949 --> 00:03:23,453 こんな所で死んじゃダメだよ レム! 62 00:03:23,578 --> 00:03:25,580 お願い 返事して… 63 00:03:26,039 --> 00:03:29,334 神様… レムを連れてかないで 64 00:03:29,459 --> 00:03:30,793 (衝撃音) うっ! 65 00:03:33,963 --> 00:03:35,798 (レムのせき込み) 66 00:03:35,924 --> 00:03:37,008 (シェラ)あっ! 67 00:03:37,133 --> 00:03:38,259 (レム)シェラ… 68 00:03:38,551 --> 00:03:41,846 (シェラ)レムー! (レム)痛い痛い バカシェラ! 69 00:03:42,013 --> 00:03:44,641 (シェラ) ゴメン! でも よかった 70 00:03:44,766 --> 00:03:46,643 どうして こんなことになっちゃったの? 71 00:03:46,851 --> 00:03:48,144 (レム)あ… 72 00:03:49,729 --> 00:03:51,773 アリシアが裏切ったのです 73 00:03:51,898 --> 00:03:52,899 (シェラ)ええ? 74 00:03:54,943 --> 00:03:59,030 (レム)彼女は最初から 魔王の復活を望んでいたようです 75 00:03:59,155 --> 00:04:01,032 (シェラ) そ… それじゃ まるで… 76 00:04:01,866 --> 00:04:03,660 (レム)魔王崇拝者だったのです 77 00:04:04,244 --> 00:04:07,372 クルムには 悲しい思いを させてしまいました 78 00:04:07,497 --> 00:04:10,583 恐らく 憎悪に 感情を支配されることが 79 00:04:11,042 --> 00:04:13,211 魔王覚醒のカギだったのでしょう 80 00:04:13,503 --> 00:04:15,880 そんな… ヒドい 81 00:04:16,005 --> 00:04:17,714 (レム)あ… それは? 82 00:04:18,341 --> 00:04:19,968 ディアヴロがくれたの 83 00:04:20,093 --> 00:04:23,137 “レムに使ってやれ”って 手持ちの全部 84 00:04:23,263 --> 00:04:25,390 ハッ! じゃあ ディアヴロは 85 00:04:25,515 --> 00:04:28,601 回復手段を持たずに 魔王と戦っているのですか? 86 00:04:28,726 --> 00:04:29,727 (ディアヴロ)あと6つ 87 00:04:30,979 --> 00:04:32,855 くっ! おわっ! 88 00:04:34,941 --> 00:04:37,360 うぐっ そんなのありかよ 89 00:04:37,986 --> 00:04:42,198 レベル150の体じゃなかったら 終わってたぞ 90 00:04:44,701 --> 00:04:47,203 あ… ポーション 全部 渡したんだっけか? 91 00:04:52,041 --> 00:04:54,961 (クレブスクルム)グオオオ! 92 00:04:57,755 --> 00:05:01,050 (ディアヴロ)ソロプレイの頃なら 他人のために使って— 93 00:05:01,175 --> 00:05:04,095 アイテムがないなんてこと なかったな 94 00:05:08,474 --> 00:05:10,226 (シェラ)ああ! (エミール)危な〜 うっ… 95 00:05:12,103 --> 00:05:13,980 (シェラ)エミール! (エミール)うっ… 96 00:05:15,606 --> 00:05:16,441 フッ 97 00:05:25,325 --> 00:05:27,493 う… なんでもありだな 98 00:05:28,453 --> 00:05:30,121 が! これで13か所目! 99 00:05:31,664 --> 00:05:34,125 (エミール)親友(とも)よ! (ディアヴロ)エミール! 100 00:05:34,250 --> 00:05:36,753 レムちゃんとシェラちゃんは 外へ連れ出した! 101 00:05:37,420 --> 00:05:38,629 やっちまえ! 102 00:05:38,880 --> 00:05:42,008 フン 貴様にしては いい働きだ 103 00:05:42,550 --> 00:05:45,636 褒美に 俺の極大魔術を 見せてやろう 104 00:05:46,304 --> 00:05:49,515 効力の範囲内にとどめたまま 戦うのは苦労したぞ 105 00:05:50,349 --> 00:05:54,228 この一撃で目を覚ますがいい クルムよ! 106 00:05:55,229 --> 00:05:58,649 アポカリプスアビス! 107 00:06:06,491 --> 00:06:08,326 (クレブスクルム)グワアア… 108 00:06:11,704 --> 00:06:12,830 (エミール)ああ… 109 00:06:12,955 --> 00:06:14,040 (ディアヴロ)来い (エミール)うおっ 110 00:06:14,165 --> 00:06:17,251 (叫び声) 111 00:06:36,854 --> 00:06:38,815 (うなり声) 112 00:06:38,940 --> 00:06:40,191 (エミール)ウソだろ? 113 00:06:40,316 --> 00:06:42,777 あれをくらって 生きているっていうのか? 114 00:06:44,195 --> 00:06:45,780 (ディアヴロ)まだ 戦う気か… 115 00:06:45,905 --> 00:06:48,407 (シェラ)クールムー! (ディアヴロ)ハッ! 116 00:06:48,991 --> 00:06:51,244 クールムー! 117 00:06:51,410 --> 00:06:52,286 クルム! 118 00:06:53,496 --> 00:06:56,040 (ディアヴロ)あ! クルム… 119 00:06:57,917 --> 00:07:02,255 クルム 私は元気です 戻ってきてください 120 00:07:02,380 --> 00:07:04,257 また一緒に ビスケット食べよう! 121 00:07:04,382 --> 00:07:06,384 (クルム)グルルル… 122 00:07:06,509 --> 00:07:07,385 (ディアヴロ)くっ… 123 00:07:14,725 --> 00:07:16,436 痛かったでしょう? 124 00:07:17,270 --> 00:07:18,521 もう大丈夫です 125 00:07:19,856 --> 00:07:22,275 帰りましょう クルム 126 00:07:22,567 --> 00:07:24,277 (亀裂音) 127 00:07:32,994 --> 00:07:35,037 (セレス)ハァ ハァ… 128 00:07:37,582 --> 00:07:38,791 終わったのですね… 129 00:07:44,005 --> 00:07:47,258 (クルム)生きて… おったのだな 130 00:07:47,717 --> 00:07:50,470 おかえり クルム… 131 00:07:50,595 --> 00:07:53,764 マオーは謝らなくてはならないのだ 132 00:07:54,056 --> 00:07:56,684 レムとの約束を破ってしまった 133 00:07:57,018 --> 00:08:01,606 レムが殺されたと思ったとき 頭の中が真っ赤になって… 134 00:08:01,731 --> 00:08:02,815 (レム)もう いいのです 135 00:08:02,940 --> 00:08:03,774 え? 136 00:08:04,317 --> 00:08:08,029 誰が許さなくても 私は あなたの味方ですよ 137 00:08:14,702 --> 00:08:16,245 (エミール)あ… 138 00:08:16,370 --> 00:08:19,457 化け物が 小さな女の子に… 139 00:08:19,749 --> 00:08:21,792 なあ エミール このことは… 140 00:08:22,210 --> 00:08:26,464 フッ… 案ずるな 俺は女性の味方だ 141 00:08:26,589 --> 00:08:28,090 事情は分からんが 142 00:08:28,216 --> 00:08:30,051 彼女たちを 泣かせるようなことはせん 143 00:08:32,010 --> 00:08:35,932 フッ… 貴様は そういうヤツだったな 144 00:08:36,057 --> 00:08:37,308 う! う… 145 00:08:37,433 --> 00:08:39,227 (エミール)おい 大丈夫か? 146 00:08:39,352 --> 00:08:40,311 (ディアヴロ)ああ… 147 00:08:40,895 --> 00:08:45,149 魔王が倒れそうなとこなど 見せるわけにはいかない! 148 00:08:49,195 --> 00:08:53,616 魔王様の気配… 小さく? なった… 149 00:08:53,741 --> 00:08:54,575 なぜ? 150 00:08:55,660 --> 00:08:57,328 (オウロウ) どういうことであるか? 151 00:08:58,120 --> 00:09:01,290 エデルガルトの失敗は これで2度目である 152 00:09:01,415 --> 00:09:03,584 ヒューマンなどと手を組んだあげく 153 00:09:03,834 --> 00:09:06,837 多くの魔族に むだ足を踏ませた責任を— 154 00:09:06,963 --> 00:09:08,381 取ってもらうのである! 155 00:09:08,506 --> 00:09:09,840 (魔族たちのうなり声) 156 00:09:10,174 --> 00:09:11,842 (アリシア)くっ… 157 00:09:12,009 --> 00:09:13,511 合図したら— 158 00:09:13,636 --> 00:09:15,596 街へ走れ? (アリシア)え? 159 00:09:15,930 --> 00:09:16,847 (エデルガルト)はっ! (オウロウ)うお! 160 00:09:18,975 --> 00:09:21,727 (シルヴィ)やあ ディアヴロさん お疲れさまだったね! 161 00:09:22,228 --> 00:09:25,231 冒険者ギルドの 情報もあってのことだ 162 00:09:25,356 --> 00:09:28,150 この俺の役に立ったことを 誇るがいい 163 00:09:28,276 --> 00:09:30,611 (シルヴィ) 僕も街が守れてうれしいよ 164 00:09:31,028 --> 00:09:32,196 ところで 165 00:09:32,321 --> 00:09:35,741 墓地を封鎖しているうちに 聞きたいんだけど… 166 00:09:36,367 --> 00:09:39,495 その子は 魔王クレブスクルムなんだよね? 167 00:09:41,914 --> 00:09:44,834 悪いけど 野放しにはできないよ? 168 00:09:44,959 --> 00:09:47,336 僕は 冒険者ギルドの マスターとして 169 00:09:47,461 --> 00:09:50,298 人族の安全を 守らなきゃならない 170 00:09:50,756 --> 00:09:52,383 我と戦ってでもか? 171 00:09:52,758 --> 00:09:55,219 (シルヴィ) ディアヴロさんのことは 信用してるけど— 172 00:09:55,344 --> 00:09:58,889 魔王クレブスクルムのことまでは 信じられないかな 173 00:09:59,015 --> 00:10:00,474 お願いします! この子は… 174 00:10:00,600 --> 00:10:02,393 (シルヴィ) ディアヴロさんがいなかったら 175 00:10:02,518 --> 00:10:05,521 この街は クレブスクルムに 滅ぼされていたよ 176 00:10:05,938 --> 00:10:09,108 西に魔族の大軍が押しかけてきたの 知ってたかい? 177 00:10:09,233 --> 00:10:10,067 (レム)なっ! 178 00:10:10,192 --> 00:10:11,402 マオーは呼んでない! 179 00:10:11,777 --> 00:10:14,655 そんなこと 僕たちには 分からないからね 180 00:10:17,199 --> 00:10:20,286 (ディアヴロ)どうする… シルヴィの意見はもっともだ 181 00:10:20,411 --> 00:10:21,412 けど… 182 00:10:26,250 --> 00:10:27,168 あっ! 183 00:10:29,253 --> 00:10:30,630 クルム 184 00:10:30,755 --> 00:10:34,508 この街で レムやシェラたちと ともに暮らしたいか? 185 00:10:34,884 --> 00:10:35,885 うむ 186 00:10:36,010 --> 00:10:37,970 1つ教えてやろう 187 00:10:38,095 --> 00:10:40,514 冒険者たちに命を狙われず 188 00:10:40,640 --> 00:10:43,601 この街で ビスケットを 食べていられる方法がある 189 00:10:43,726 --> 00:10:46,020 (シルヴィ) そんな方法 あるわけが… 190 00:10:46,145 --> 00:10:47,063 (レム)それは… 191 00:10:48,147 --> 00:10:50,149 (シルヴィ)契約の魔石? 192 00:10:50,733 --> 00:10:53,527 クルム 貴様に“奴隷魔術”をかけ 193 00:10:54,111 --> 00:10:55,780 このディアヴロの下僕とする! 194 00:10:55,946 --> 00:10:57,031 えええっ! 195 00:10:57,156 --> 00:10:59,367 マオーを下僕に? 196 00:10:59,492 --> 00:11:01,952 (シェラ)そうか… (レム)その手がありましたね! 197 00:11:02,078 --> 00:11:05,956 (ディアヴロ)そうすれば貴様は このディアヴロの所有物だ 198 00:11:06,082 --> 00:11:07,917 我のことは 信用しているのだろう? 199 00:11:08,125 --> 00:11:10,670 そりゃそうだけど ええ〜? 200 00:11:11,253 --> 00:11:15,049 (クルム) むむ… マオーを むむ… 201 00:11:15,257 --> 00:11:19,303 大丈夫だよ! あたしもレムも ディアヴロに隷従してるけど 202 00:11:19,428 --> 00:11:20,846 別に なんてことないし! 203 00:11:20,971 --> 00:11:23,599 しかし 奴隷というからには 204 00:11:23,724 --> 00:11:25,810 マオーに自由は ないのではないのか? 205 00:11:26,310 --> 00:11:28,938 ディアヴロは そんな人ではありません 206 00:11:29,063 --> 00:11:30,564 私が保証します 207 00:11:31,399 --> 00:11:32,691 (クルム)ふむ… 208 00:11:34,402 --> 00:11:35,778 よし 許す! 209 00:11:35,903 --> 00:11:39,031 マオーに奴隷魔術とやらを 使うがよいのだ! 210 00:11:39,156 --> 00:11:40,324 え? え? え? 211 00:11:40,783 --> 00:11:42,535 ああ… フッ 212 00:11:44,495 --> 00:11:46,664 魔王ディアヴロの名において命ずる 213 00:11:47,331 --> 00:11:51,836 我に応え 我に属し 我に従え 214 00:11:57,341 --> 00:11:58,968 うっ うう… 215 00:12:02,888 --> 00:12:06,892 (ガルフォード) 魔王の復活はならず 魔族は引き上げた 216 00:12:07,017 --> 00:12:08,644 あのディーマンのおかげかね? 217 00:12:09,103 --> 00:12:10,479 (シルヴィ)まあね 218 00:12:10,604 --> 00:12:13,524 私に 何か話しておかなければ ならないことが— 219 00:12:13,649 --> 00:12:15,359 あるのではないかね? 220 00:12:15,484 --> 00:12:17,486 ん〜 どうかな〜? 221 00:12:17,611 --> 00:12:19,905 どうせガルフォードさん 知ってるでしょ? 222 00:12:20,030 --> 00:12:22,199 立派な情報網を持ってるんだし 223 00:12:22,324 --> 00:12:23,284 (ガルフォード)フン… 224 00:12:23,784 --> 00:12:26,495 しばらくは静観するしかないかな 225 00:12:26,620 --> 00:12:29,165 もちろん 油断は禁物だけどね 226 00:12:29,707 --> 00:12:31,584 じゃあね ガルフォードさん 227 00:12:31,709 --> 00:12:35,045 (ドアの開閉音) 228 00:12:35,171 --> 00:12:36,714 (ガルフォード)フゥ… 229 00:12:36,881 --> 00:12:39,925 まさか あのディーマンに 救われるとはな 230 00:12:40,926 --> 00:12:41,969 (シェラ)あれー? 231 00:12:42,094 --> 00:12:45,264 また難しい顔してるね ディアヴロ 232 00:12:45,389 --> 00:12:46,348 (ディアヴロ)フッ… 233 00:12:46,474 --> 00:12:50,269 我は 貴様など想像もつかぬ 深淵(しんえん)をのぞいておるゆえな 234 00:12:50,644 --> 00:12:53,314 (シェラ)なんか スゴい! シンエンって? 235 00:12:53,439 --> 00:12:54,273 (ディアヴロ)ん… 236 00:12:54,940 --> 00:12:56,525 深淵! 237 00:12:56,901 --> 00:13:01,030 深淵とは 奥深く 限界が知れないことの比喩ですよ 238 00:13:01,322 --> 00:13:02,281 ふ〜ん 239 00:13:02,406 --> 00:13:04,325 (レム) ディアヴロは疲れているのです 240 00:13:04,450 --> 00:13:06,952 邪魔しないで ゆっくり休ませてあげなさい 241 00:13:07,077 --> 00:13:10,706 そんなこと言って レムも一緒に寝る気 満々じゃん! 242 00:13:10,831 --> 00:13:13,292 (レム)私はいいのです (シェラ)えー? 243 00:13:13,626 --> 00:13:16,128 (シェラ) ほら クルムちゃんもおいでよ 244 00:13:16,253 --> 00:13:18,172 よいのか? マオーも一緒で 245 00:13:18,297 --> 00:13:19,256 なんで? 246 00:13:19,381 --> 00:13:21,592 (クルム) マオーは人族を殺したのだぞ? 247 00:13:21,717 --> 00:13:25,763 お前たちのことも殺そうとした 危険だと思っておるだろう? 248 00:13:25,888 --> 00:13:28,224 危険だと思ってるのは シルヴィさんだけだよ 249 00:13:28,349 --> 00:13:29,183 (クルム)でも! 250 00:13:29,308 --> 00:13:30,809 (ディアヴロ)笑わせるな (クルム)ん? 251 00:13:31,227 --> 00:13:35,814 我を殺そうとしたなど… あの程度の攻撃 効いておらぬ 252 00:13:36,190 --> 00:13:39,568 なにせ 我は真の魔王だからな 253 00:13:39,693 --> 00:13:41,612 ああ… そうか! 254 00:13:42,947 --> 00:13:45,407 (ディアヴロ) 実際 魔王を相手にするより 255 00:13:45,533 --> 00:13:48,869 寝るときのほうが緊張するしな… いまだに慣れん… 256 00:13:49,203 --> 00:13:50,579 (クルム)あ… 明かり! 257 00:13:50,704 --> 00:13:53,499 (シェラ)あたし消すよ レム そっちお願い 258 00:13:53,624 --> 00:13:54,625 (レム)ん… 259 00:13:57,211 --> 00:13:58,921 寝るのだー! 260 00:13:59,046 --> 00:14:01,006 (ドアが開く音) (シェラ)えっ… ああ! 261 00:14:01,799 --> 00:14:06,512 (アリシア)ハァ ハァ ハァ… 262 00:14:06,637 --> 00:14:07,638 アリシア! 263 00:14:07,888 --> 00:14:11,141 レム様! 生きておられたのですか! 264 00:14:11,267 --> 00:14:12,142 くっ… 265 00:14:12,434 --> 00:14:15,729 (クルム)貴様 よくマオーの前に 出られたものなのだ 266 00:14:15,854 --> 00:14:18,524 八つ裂きにしてやるゆえ シェラを放すがよい 267 00:14:19,525 --> 00:14:23,529 私の用件が終われば シェラ様は解放します 268 00:14:23,654 --> 00:14:27,074 八つ裂きでもなんでも お好きになさってください 269 00:14:27,199 --> 00:14:28,200 ほう? 270 00:14:28,367 --> 00:14:29,493 (アリシア)魔王様は 271 00:14:29,618 --> 00:14:32,788 魔族の傷を癒やすことができると 聞いております 272 00:14:32,913 --> 00:14:34,164 もちろんなのだ 273 00:14:34,999 --> 00:14:37,751 こちらへ来ていただけますか? 274 00:14:42,882 --> 00:14:44,258 (レム)エデルガルト! 275 00:14:44,383 --> 00:14:46,510 (アリシア) クレブスクルム様を復活させ 276 00:14:46,635 --> 00:14:50,055 人族を せん滅するという計画が 失敗したため 277 00:14:50,180 --> 00:14:52,808 ほかの魔族から制裁を受けました 278 00:14:52,933 --> 00:14:53,934 (ディアヴロ)なるほど… 279 00:14:54,852 --> 00:14:58,355 前にエデルガルトと 星降の塔で待ち合わせたとき 280 00:14:58,480 --> 00:15:03,068 急遽(きゅうきょ) アリシアを連れて行ったのに 何者か尋ねられなかった 281 00:15:03,277 --> 00:15:06,405 お前たちは最初から つながっていたわけか 282 00:15:07,323 --> 00:15:09,033 おっしゃるとおりです 283 00:15:09,158 --> 00:15:11,452 ん… お願いします! 284 00:15:11,577 --> 00:15:14,788 どうか エデルガルト様を 救ってください! 285 00:15:14,914 --> 00:15:19,585 レムを危険な目に遭わせたヤツの 言うことなど聞くと思うか? 286 00:15:20,377 --> 00:15:23,589 ディアヴロよ お前は どう思うのだ? 287 00:15:23,797 --> 00:15:24,798 助けてやれ 288 00:15:25,507 --> 00:15:28,677 ふむ… 分かったのだ 289 00:15:31,430 --> 00:15:32,431 (エデルガルト)あっ! 290 00:15:32,765 --> 00:15:35,184 (シェラ)わっ! (レム)あっという間に! 291 00:15:35,434 --> 00:15:36,936 (エデルガルト)魔王様! (クルム)うむ 292 00:15:37,770 --> 00:15:41,482 魔王様! ありがたき〜 幸せ 293 00:15:41,607 --> 00:15:46,445 魔王様 なぜ元に 戻ってしまった? ですか? 294 00:15:46,570 --> 00:15:50,699 ここにいる者たちが 命懸けで マオーを元に戻してくれたのだ 295 00:15:51,033 --> 00:15:53,035 そう… ですか… 296 00:15:53,160 --> 00:15:54,495 (クルム)不服か? 297 00:15:54,620 --> 00:15:59,083 分からない… 魔族は人族を殺す… もの 298 00:15:59,208 --> 00:16:01,335 敵対すべきなのに… なぜ… 299 00:16:01,794 --> 00:16:03,587 (クルム)マオーにも分からん 300 00:16:03,712 --> 00:16:06,966 だからマオーは 人の街で暮らすことにした 301 00:16:07,091 --> 00:16:09,426 ビスケットもあるしな 302 00:16:09,551 --> 00:16:12,179 あんな悲しいことは もうやめよ 303 00:16:12,304 --> 00:16:14,056 この命令が聞けぬなら 304 00:16:14,181 --> 00:16:17,184 もう貴様は マオーの配下ではないのだ 305 00:16:17,309 --> 00:16:18,310 (エデルガルト)あ… 306 00:16:19,770 --> 00:16:22,773 誓って… もう しません… 307 00:16:23,148 --> 00:16:24,149 (アリシア)あ… 308 00:16:26,902 --> 00:16:29,071 ありがとうございました 309 00:16:29,196 --> 00:16:31,240 私の処分は いかようにも… 310 00:16:33,200 --> 00:16:35,327 どうして 国家騎士である あなたが— 311 00:16:35,953 --> 00:16:38,622 魔王崇拝者になったのですか? 312 00:16:39,623 --> 00:16:43,961 人なんか滅べばいいと 思ったことはありませんか? 313 00:16:44,336 --> 00:16:47,256 “ブチ殺すぞ クソ野郎!”と 内心 叫んだことは? 314 00:16:47,589 --> 00:16:49,425 (ディアヴロ)ありまくります〜 315 00:16:49,550 --> 00:16:50,926 (レム)程度はともかく 316 00:16:51,051 --> 00:16:53,512 他人に腹を立てることは もちろんあります 317 00:16:53,971 --> 00:16:55,848 何があったのですか? 318 00:16:57,099 --> 00:16:59,977 むしろ これといった事件が あったほうが— 319 00:17:00,102 --> 00:17:02,146 割り切れて よかったのかもしれません 320 00:17:03,022 --> 00:17:06,608 私は 善意の皮をかぶった 私利私欲や— 321 00:17:06,733 --> 00:17:09,611 肩書きばかりが 立派な者たちの裏側に 322 00:17:09,737 --> 00:17:11,946 触れすぎたのだと思います 323 00:17:12,114 --> 00:17:14,450 両親や ほかの国家騎士たち 324 00:17:14,575 --> 00:17:17,036 大臣や国王だって 似たようなものでした 325 00:17:17,828 --> 00:17:20,497 納得のできない正しさの強要… 326 00:17:20,622 --> 00:17:24,292 私には それが醜く見えて 許せなかった 327 00:17:24,835 --> 00:17:28,255 この世界に 私の居場所はないんだと… 328 00:17:28,380 --> 00:17:32,384 ただ独り 憎悪だけを胸に 生きてきたのです 329 00:17:33,052 --> 00:17:34,053 (ディアヴロ)同じだ… 330 00:17:34,845 --> 00:17:37,556 居場所がなくて 外を見たくなくて 331 00:17:38,599 --> 00:17:41,685 ずっと 人生 ソロプレイだった… 332 00:17:42,019 --> 00:17:46,065 他人を理解したいとも されたいとも思わなかった 333 00:17:46,190 --> 00:17:48,776 アリシアの気持ち スゲえ分かる… 334 00:17:49,318 --> 00:17:50,736 (アリシア)魔王様… 335 00:17:50,861 --> 00:17:54,198 本当に人族を滅ぼそうとは 思わないのですか? 336 00:17:54,323 --> 00:17:55,532 (クルム)くどいのだ 337 00:17:55,657 --> 00:18:00,329 貴様ほど人族を憎んでもなければ 絶望してもおらん 338 00:18:00,788 --> 00:18:02,039 そうですか… 339 00:18:02,456 --> 00:18:06,668 なら… 私に残された道は ありませんね 340 00:18:06,794 --> 00:18:09,004 (シェラ)あっ! (レム)何をする気ですか! 341 00:18:09,505 --> 00:18:13,759 (アリシア) あなたたちへの裏切りが 許されるとは思っていません 342 00:18:13,884 --> 00:18:16,053 (アリシア)これで おしまいにします (レム)待って! 343 00:18:16,178 --> 00:18:17,387 (アリシア)止めないで! (レム)え… 344 00:18:17,721 --> 00:18:20,015 どうせ 私は正常じゃない 345 00:18:20,516 --> 00:18:22,643 理解されるなんて思ってない! 346 00:18:22,768 --> 00:18:23,769 (アリシア)どうせ… (レム)あっ! 347 00:18:24,436 --> 00:18:26,730 (アリシア) どうせ 私は独りだから! 348 00:18:27,022 --> 00:18:29,149 (シェラ・レム)やめてー! 349 00:18:33,112 --> 00:18:34,321 (アリシア)ん… 350 00:18:34,822 --> 00:18:35,823 あ… 351 00:18:36,448 --> 00:18:38,534 (シェラたち)ああ… 352 00:18:40,577 --> 00:18:41,578 あっ… 353 00:18:44,456 --> 00:18:47,084 (ディアヴロ) 貴様は本当に堅物だな 354 00:18:47,251 --> 00:18:48,085 (アリシア)な… 355 00:18:48,210 --> 00:18:51,588 もっと肩の力を抜けと 前に言ったはずだが? 356 00:18:52,506 --> 00:18:54,258 何を関係ないことを! 357 00:18:54,383 --> 00:18:58,512 私は 己の目的のために レム様をワナにかけたのですよ! 358 00:18:58,637 --> 00:19:00,681 償いきれる罪ではありません 359 00:19:00,806 --> 00:19:03,767 死が償いになるなど 甘えたことを言うな! 360 00:19:03,892 --> 00:19:06,728 なっ! しっ しかし 私は… 361 00:19:06,854 --> 00:19:10,774 国家騎士という立場でありながら 人族を せん滅しようと… 362 00:19:10,899 --> 00:19:13,777 (ディアヴロ)立場だと? 誰が決めた立場だ 363 00:19:13,902 --> 00:19:16,613 国王か? 大臣か? 親か? 364 00:19:16,738 --> 00:19:20,242 貴様にとって くだらないヤツらに 決められた立場が なんだというのだ 365 00:19:20,367 --> 00:19:21,201 (アリシア)んっ… 366 00:19:21,326 --> 00:19:23,954 (ディアヴロ)貴様は貴様らしく 生きればいいのだ 367 00:19:24,538 --> 00:19:25,956 (アリシア)私らしく? 368 00:19:26,582 --> 00:19:28,709 (ディアヴロ) くだらないことにとらわれず 369 00:19:28,834 --> 00:19:30,127 思うままに生きてみろ 370 00:19:30,627 --> 00:19:33,547 貴様が 自分を どう思っていようが関係ない 371 00:19:34,131 --> 00:19:36,300 いつか 誰かに 真に必要とされたとき 372 00:19:37,050 --> 00:19:39,052 自分が取るべき行動を 取ればいいのだ 373 00:19:39,970 --> 00:19:43,223 そうすれば そこが貴様の居場所になる 374 00:19:44,183 --> 00:19:45,767 俺がそうだった… 375 00:19:45,893 --> 00:19:46,727 (シェラ・レム)あ… 376 00:19:47,019 --> 00:19:49,062 自分は この世界で孤独だ などという— 377 00:19:49,188 --> 00:19:52,441 バカげた考えのまま死ぬなど 償いではないのだ! 378 00:19:54,026 --> 00:19:56,528 そんな楽な道を選んでみろ 379 00:19:56,653 --> 00:20:02,201 そのときは この魔王ディアヴロが 貴様に真の恐怖を与えてやる 380 00:20:03,285 --> 00:20:08,624 本当に… 居場所など できるのでしょうか 381 00:20:08,832 --> 00:20:11,460 私のような醜い存在にも… 382 00:20:11,793 --> 00:20:13,921 (シェラ)醜くなんかないよ (アリシア)え? 383 00:20:14,046 --> 00:20:17,507 だって 本当に醜い心の人だったら 384 00:20:17,633 --> 00:20:19,343 仲間を助けるために 385 00:20:19,468 --> 00:20:22,763 危険を冒して あたしたちのところへ来る? 386 00:20:23,472 --> 00:20:27,100 私も ディアヴロや シェラに会うまでは 孤独でした 387 00:20:27,601 --> 00:20:30,687 あなたを憎く思った瞬間も ありました 388 00:20:30,979 --> 00:20:36,485 でも あなたの本心を聞いた今は 私は あなたを許せます 389 00:20:37,110 --> 00:20:39,988 孤独に負けてはいけませんよ アリシア 390 00:20:40,113 --> 00:20:41,531 レム様… 391 00:20:41,657 --> 00:20:44,618 ですが… 私らしくって どうしたら… 392 00:20:45,077 --> 00:20:46,745 (ディアヴロー)分からん! (4人)えっ… 393 00:20:47,246 --> 00:20:49,414 (ディアヴロ) それを決めるのは お前自身だ! 394 00:20:49,539 --> 00:20:50,374 (アリシア)ハッ! 395 00:20:51,541 --> 00:20:56,088 貴様の人生は 今日 このときから始まるのだ 396 00:20:58,048 --> 00:21:02,761 前からカッコよかったけど 今のディアヴロが一番カッコいいよ 397 00:21:03,345 --> 00:21:04,346 ええ 398 00:21:05,013 --> 00:21:06,431 (レム)あっ! (シェラ)ディアヴロ! 399 00:21:06,556 --> 00:21:09,017 (アリシア)大丈夫ですか? (ディアヴロ)マジックポイントが… 400 00:21:09,309 --> 00:21:12,854 じゃあ 前みたいに魔力を与えて 元気になってもらうのだ! 401 00:21:12,980 --> 00:21:14,273 (ディアヴロ)うええああっ! 402 00:21:14,398 --> 00:21:16,817 そうだね! みんなで ディアヴロを元気にしよー 403 00:21:16,942 --> 00:21:17,776 (ディアヴロ)ギャアア! 404 00:21:18,360 --> 00:21:22,906 (レム)そういうことなら… 今日ばかりは しかたないですね 405 00:21:23,031 --> 00:21:25,284 それでディアヴロが回復するのなら 406 00:21:25,534 --> 00:21:27,411 (クルム)エデルガルトも脱げ! (エデルガルト)えっ? 407 00:21:27,744 --> 00:21:29,538 (アリシア)わ… 私も! 408 00:21:29,663 --> 00:21:31,415 一肌 脱がせていただきます! 409 00:21:31,540 --> 00:21:33,417 (ディアヴロ)あう… あう… 410 00:21:33,542 --> 00:21:35,544 (一同)ディアヴロー! 411 00:21:35,669 --> 00:21:36,795 (ディアヴロ)ひいっ! 412 00:21:36,920 --> 00:21:39,381 (ディアヴロが倒れる音) (シェラ)ディアヴロが気絶した! 413 00:21:39,506 --> 00:21:42,342 (レム)起きてください! ディアヴロー! 414 00:21:44,386 --> 00:21:49,391 ♪〜 415 00:22:06,158 --> 00:22:08,702 (メイ)次も ごひいきにね〜 にゃは 416 00:22:08,994 --> 00:22:10,203 (アリシア)それでは 417 00:22:10,787 --> 00:22:12,956 アリシア・クリステラ 行って参ります 418 00:22:14,374 --> 00:22:15,375 あ… 419 00:22:16,918 --> 00:22:17,961 お元気で 420 00:22:19,296 --> 00:22:20,213 (アリシア)あ… 421 00:22:21,131 --> 00:22:22,341 はい! 422 00:22:24,509 --> 00:22:28,263 (少年) ハハ… ああっ! 423 00:22:29,765 --> 00:22:30,974 (アリシア) これで 大丈夫 424 00:22:31,641 --> 00:22:33,268 (少年)ありがとう おねえちゃん 425 00:22:33,393 --> 00:22:34,227 (アリシア)え… 426 00:22:35,479 --> 00:22:36,688 フフ… 427 00:22:37,606 --> 00:22:39,691 (シェラ)だから 今夜は木の実だって! 428 00:22:39,816 --> 00:22:40,859 (レム)肉です! 429 00:22:40,984 --> 00:22:41,818 (シェラ)木の実! 430 00:22:42,069 --> 00:22:45,113 (ディアヴロ) ハァ… 相変わらずだな… 431 00:22:42,069 --> 00:22:45,113 (レム)木の実では 力が出ません 肉です! 432 00:22:45,280 --> 00:22:46,490 ん? うおお! 433 00:22:46,698 --> 00:22:49,242 (シェラ・レム)むう〜 434 00:22:49,576 --> 00:22:50,577 なんだ? 435 00:22:50,702 --> 00:22:52,871 (レム)ディアヴロは どっちに賛成ですか? 436 00:22:52,996 --> 00:22:54,122 く… くだらん 437 00:22:54,498 --> 00:22:56,792 (シェラ)む〜 はい 438 00:22:56,917 --> 00:22:57,751 (ディアヴロ)は? 439 00:22:57,876 --> 00:22:59,211 (シェラ) 選ぶほうとキスして 440 00:22:59,336 --> 00:23:00,170 (ディアヴロ)はあ? 441 00:23:00,295 --> 00:23:01,797 (シェラ) だって 儀式だけど 442 00:23:01,922 --> 00:23:03,757 クルムちゃんと あんなキスしてさ 443 00:23:04,216 --> 00:23:06,593 ああ目の前で 見せつけられると 444 00:23:06,718 --> 00:23:08,637 正直 ちょっと やきました 445 00:23:09,179 --> 00:23:10,806 ディアヴロの 所有物として 446 00:23:10,931 --> 00:23:13,141 私たちは 先輩なのですから 447 00:23:13,266 --> 00:23:15,018 それなりに 先に進まなくては— 448 00:23:15,143 --> 00:23:16,645 気が済みません (ディアヴロ)んん… 449 00:23:17,020 --> 00:23:19,147 (シェラ)どっち? (レム)ですか? 450 00:23:24,361 --> 00:23:27,114 くだらんことで 我を煩わせるな! 451 00:23:27,239 --> 00:23:29,533 (シェラ) えー! なんで? 452 00:23:29,658 --> 00:23:30,867 我はディアヴロ 453 00:23:30,992 --> 00:23:33,745 魔王と 恐れられし者だからだ! 454 00:23:33,870 --> 00:23:34,955 (レム・シェラ)ヘヘ… 455 00:23:35,914 --> 00:23:40,919 〜♪