1 00:00:02,544 --> 00:00:05,046 ‪(藤宮(ふじみや))‬ ‪プロ野球で稼ぐの どうです?‬ 2 00:00:09,718 --> 00:00:13,388 ‪魔法で球速1000キロ出せたら‬ ‪年俸でガッポリですよ‬ 3 00:00:13,471 --> 00:00:15,015 ‪億 億!‬ 4 00:00:15,515 --> 00:00:19,394 ‪(おじさん)俺は高校時代‬ ‪野球部員が苦手だった‬ 5 00:00:19,936 --> 00:00:22,105 ‪教室で我が物顔だったからな‬ 6 00:00:22,188 --> 00:00:23,023 ‪だったら…‬ 7 00:00:23,106 --> 00:00:27,986 ‪けど 連中が毎日 炎天下で‬ ‪汗を流していたのは知ってる‬ 8 00:00:28,570 --> 00:00:30,238 ‪その汗をズルして⸺‬ 9 00:00:30,321 --> 00:00:32,991 ‪踏みにじるようなマネは‬ ‪したくないな‬ 10 00:00:33,616 --> 00:00:34,743 ‪(たかふみ)おじさん…‬ 11 00:00:35,744 --> 00:00:36,995 ‪(藤宮)フッ‬ 12 00:00:37,078 --> 00:00:40,707 ‪俺も 小6から高2まで‬ ‪約6年間⸺‬ 13 00:00:41,708 --> 00:00:47,005 ‪エイリアンソルジャーに打ち込んで‬ ‪汗を流したから気持ちが分かる‬ 14 00:00:47,464 --> 00:00:50,133 ‪(藤宮)分かるなよ‬ ‪全球児に謝れ‬ 15 00:00:50,216 --> 00:00:53,428 ‪(たかふみ)おじさん‬ ‪本気で言ってるからな これ‬ 16 00:00:54,054 --> 00:01:00,060 ♪~ 17 00:02:17,971 --> 00:02:23,935 ~♪ 18 00:02:27,438 --> 00:02:29,274 ‪何か野球ってさ‬ 19 00:02:29,357 --> 00:02:32,527 ‪他のスポーツより‬ ‪用語が物騒なの 多いよな‬ 20 00:02:32,610 --> 00:02:35,029 ‪ああ “死球”とか‬ ‪“刺す”とか‬ 21 00:02:35,113 --> 00:02:36,906 ‪“補殺”とか “併殺”とか‬ 22 00:02:36,990 --> 00:02:38,032 ‪(おじさん)そうそう‬ 23 00:02:39,033 --> 00:02:42,162 ‪そういや 俺‬ ‪暗殺されかけたこと あるな‬ 24 00:02:42,245 --> 00:02:44,998 ‪(藤宮・たかふみ)えっ‬ ‪(藤宮)急にすげえの来たな‬ 25 00:02:45,081 --> 00:02:47,417 ‪(おじさん)‬ ‪イキュラス・エルラン‬ 26 00:02:48,209 --> 00:02:52,005 ‪この日はダンジョン攻略で‬ ‪ヘトヘトだったんだが…‬ 27 00:02:54,215 --> 00:02:55,133 ‪(枝を踏む音)‬ 28 00:03:06,311 --> 00:03:08,646 ‪(たかふみ)‬ ‪ちょっと待って この人…‬ 29 00:03:09,355 --> 00:03:12,108 ‪封印都市で‬ ‪おじさんが結界を壊した時…‬ 30 00:03:13,359 --> 00:03:15,737 ‪(藤宮)エルフさんと‬ ‪一緒の時にもいたよ‬ 31 00:03:16,738 --> 00:03:18,615 ‪(たかふみ)確かに いるね‬ 32 00:03:18,698 --> 00:03:20,366 ‪(藤宮)‬ ‪ずっと狙ってたってこと?‬ 33 00:03:20,450 --> 00:03:22,118 ‪(おじさん)マジかよ‬ 34 00:03:25,705 --> 00:03:27,040 ‪(メイベル)見つけた‬ 35 00:03:33,546 --> 00:03:35,256 ‪はあああっ‬ 36 00:03:58,529 --> 00:03:59,948 ‪メイベル…‬ 37 00:04:01,491 --> 00:04:02,700 ‪どうした?‬ 38 00:04:08,790 --> 00:04:12,752 ‪あなたが魔炎竜(まえんりゅう)を‬ ‪凍神剣(とうしんけん)‎で封印せずに‬ 39 00:04:12,835 --> 00:04:15,004 ‪倒してくれたおかげさまで⸺‬ 40 00:04:15,088 --> 00:04:17,882 ‪剣を護(まも)り次代につなぐ私‬ 41 00:04:17,966 --> 00:04:22,011 ‪そんなしょうもない義務から‬ ‪解放されましたよーっと‬ 42 00:04:22,095 --> 00:04:25,014 ‪おおっ よかったな‬ ‪俺も頑張ったかい あったよ‬ 43 00:04:25,098 --> 00:04:27,016 ‪イエス イエース!‬ 44 00:04:27,600 --> 00:04:29,811 ‪皮肉 一切通じてねーっ‬ 45 00:04:29,894 --> 00:04:30,937 ‪おじさんのせいで⸺‬ 46 00:04:31,020 --> 00:04:33,982 ‪メイベルさんの人生が‬ ‪バグり始めてる‬ 47 00:04:35,525 --> 00:04:36,651 ‪(剣が落ちる音)‬ 48 00:04:36,734 --> 00:04:40,154 ‪(メイベル)なぜ…‬ ‪なぜ武器を抜かなかったの?‬ 49 00:04:40,238 --> 00:04:41,864 ‪俺はしょっちゅう⸺‬ 50 00:04:41,948 --> 00:04:45,827 ‪彩京(さいきょう)‎高速弾並みの殺意で‬ ‪襲われてるから分かる‬ 51 00:04:47,370 --> 00:04:50,748 ‪お前からは‬ ‪殺意を全く感じなかった‬ 52 00:04:53,501 --> 00:04:57,714 ‪それより お前 顔色悪いぞ‬ ‪ちゃんと食べてる?‬ 53 00:05:08,099 --> 00:05:13,479 ‪(メイベルのすすり泣き)‬ 54 00:05:13,563 --> 00:05:15,690 ‪うっ うっ うう…‬ 55 00:05:16,524 --> 00:05:18,192 ‪分かってる‬ 56 00:05:18,276 --> 00:05:22,530 ‪あなたは村を助けてくれたのよ‬ 57 00:05:32,373 --> 00:05:35,251 ‪(おじさん)こうして‬ ‪メイベルに命を狙われたが‬ 58 00:05:35,334 --> 00:05:37,462 ‪とりあえず‬ ‪宿に連れていったんだ‬ 59 00:05:37,545 --> 00:05:39,130 ‪(たかふみ)運び方…‬ 60 00:05:44,010 --> 00:05:45,011 ‪んっ…‬ 61 00:05:45,762 --> 00:05:47,513 ‪うっ ああ…‬ 62 00:05:48,014 --> 00:05:49,724 ‪ここは?‬ 63 00:05:49,807 --> 00:05:51,309 ‪宿屋だよ‬ 64 00:05:51,809 --> 00:05:52,643 ‪ん…‬ 65 00:05:54,604 --> 00:05:56,981 ‪で? 何があったんだ?‬ 66 00:05:57,065 --> 00:05:58,900 ‪実家で‬ ‪引きこもるんじゃなかったのか?‬ 67 00:06:03,029 --> 00:06:06,365 ‪帰ったら‬ ‪おうちが薪(まき)にされてて‬ 68 00:06:07,450 --> 00:06:11,746 ‪今後は自分の食いぶちは‬ ‪自分で稼げって村長が…‬ 69 00:06:12,997 --> 00:06:16,084 ‪それがイヤなら‬ ‪村で飼育するって‬ 70 00:06:16,167 --> 00:06:18,002 ‪(藤宮)ヤベえな 異世界‬ 71 00:06:18,086 --> 00:06:21,339 ‪(たかふみ)これずっと氷の一族に‬ ‪うっぷん たまってたやつだ‬ 72 00:06:22,465 --> 00:06:25,134 ‪それで?‬ ‪どっちを選んだんだ?‬ 73 00:06:27,678 --> 00:06:28,179 (村人たちの悲鳴) 74 00:06:28,179 --> 00:06:30,890 (村人たちの悲鳴) 75 00:06:28,179 --> 00:06:30,890 ‪凍神剣で全村人の足もと 固めて‬ 76 00:06:30,890 --> 00:06:30,973 (村人たちの悲鳴) 77 00:06:30,973 --> 00:06:31,265 (村人たちの悲鳴) 78 00:06:30,973 --> 00:06:31,265 ‪首筋に水滴 垂らして逃げてきた‬ 79 00:06:31,265 --> 00:06:31,349 ‪首筋に水滴 垂らして逃げてきた‬ 80 00:06:31,349 --> 00:06:33,643 ‪首筋に水滴 垂らして逃げてきた‬ 81 00:06:31,349 --> 00:06:33,643 (村長)ああっ あっ あっ ああっ ああーっ 82 00:06:33,643 --> 00:06:34,060 (村長)ああっ あっ あっ ああっ ああーっ 83 00:06:34,143 --> 00:06:35,520 ‪え? 全…?‬ 84 00:06:35,603 --> 00:06:37,146 ‪(メイベル)全108人‬ 85 00:06:37,230 --> 00:06:39,524 ‪すげえっ 執念がすげえ‬ 86 00:06:39,607 --> 00:06:42,026 ‪(メイベル)‬ ‪もう帰れないよーっ‬ 87 00:06:42,110 --> 00:06:44,779 ‪働くのは そんなにイヤなのか?‬ 88 00:06:45,988 --> 00:06:47,115 ‪(メイベル)そうね…‬ 89 00:06:47,990 --> 00:06:50,743 ‪花屋さんでお花に囲まれたり‬ 90 00:06:51,536 --> 00:06:54,080 ‪ケーキ屋さんで味見したり‬ 91 00:06:54,497 --> 00:06:57,375 ‪お人形屋さんで‬ ‪モフモフしたり…‬ 92 00:06:58,251 --> 00:07:02,130 ‪私にはそんな過酷な重労働‬ ‪耐えられないよ‬ 93 00:07:02,213 --> 00:07:04,173 ‪(たかふみ)‬ ‪今のどこに過酷要素が?‬ 94 00:07:04,257 --> 00:07:06,342 ‪(藤宮)‬ ‪想定してる労働がクソぬるい‬ 95 00:07:07,260 --> 00:07:08,594 ‪(おじさん)分かるよ‬ 96 00:07:09,178 --> 00:07:12,348 ‪毎日9時5時で会社勤め‬ 97 00:07:12,432 --> 00:07:15,685 ‪アフターファイブは‬ ‪同僚と飲み歩くとか‬ 98 00:07:15,768 --> 00:07:17,562 ‪俺もやれる気 しねえもん‬ 99 00:07:17,645 --> 00:07:20,690 ‪(たかふみ)えっ‬ ‪おじさんの労働観も大概ホワイト?‬ 100 00:07:20,773 --> 00:07:23,818 ‪(藤宮)18年前は‬ ‪余裕あったんだな 日本‬ 101 00:07:25,403 --> 00:07:29,657 ‪だが 今は冒険者として‬ ‪暮らしていけてるけどな‬ 102 00:07:29,740 --> 00:07:32,368 ‪元の世界へ戻るための‬ ‪手がかりの探索に⸺‬ 103 00:07:32,452 --> 00:07:34,036 ‪もってこいの天職だ‬ 104 00:07:34,996 --> 00:07:36,247 ‪(メイベル)すごいね‬ 105 00:07:36,330 --> 00:07:38,708 ‪私もそういうの あれば…‬ 106 00:07:38,791 --> 00:07:39,834 ‪(おじさん)ん? すごい?‬ 107 00:07:39,917 --> 00:07:41,711 ‪まあ 元の世界では⸺‬ 108 00:07:41,794 --> 00:07:43,296 ‪エイリアンソルジャー‬ ‪スーパーハードを‬ 109 00:07:43,379 --> 00:07:45,715 ‪最速30分 切った男だからな‬ 110 00:07:45,798 --> 00:07:47,633 ‪え? すごいの?‬ 111 00:07:47,717 --> 00:07:51,179 ‪ああ 俺はゲームで培われた‬ ‪テクニックを駆使して‬ 112 00:07:51,262 --> 00:07:52,680 ‪冒険者をやっている‬ 113 00:07:54,140 --> 00:07:54,932 (メイベル)元の世界? 114 00:07:54,932 --> 00:07:55,516 (メイベル)元の世界? 115 00:07:54,932 --> 00:07:55,516 ‪(おじさん)メイベルも‬ ‪ずっと護り手をやってきたんなら‬ 116 00:07:55,516 --> 00:07:57,810 ‪(おじさん)メイベルも‬ ‪ずっと護り手をやってきたんなら‬ 117 00:07:57,894 --> 00:08:00,646 ‪凍神剣で食ってくことを考えたら‬ ‪いいんじゃないか?‬ 118 00:08:00,730 --> 00:08:04,275 ‪さっきの凍結技は‬ ‪なかなかのもんだったぞ‬ 119 00:08:05,151 --> 00:08:09,113 ‪(メイベル)ま…‬ ‪護り手の私が凍神剣を振るう?‬ 120 00:08:09,197 --> 00:08:11,032 ‪でも 一族は400年もの間…‬ 121 00:08:11,115 --> 00:08:12,325 ‪(おじさん)前にも言ったが⸺‬ 122 00:08:12,909 --> 00:08:16,954 ‪誰が何と言おうと君の…‬ ‪メイベルの人生だ‬ 123 00:08:17,455 --> 00:08:20,041 ‪自分で選んで‬ ‪好きにやっていいんだ‬ 124 00:08:22,210 --> 00:08:25,922 ‪(2人)それを貫く力が強さ‬ 125 00:08:26,964 --> 00:08:29,383 ‪フッ 覚えてるじゃないか‬ 126 00:08:32,428 --> 00:08:37,558 ‪とりあえず氷の封印を‬ ‪完全に解く方法を探そうかな‬ 127 00:08:37,642 --> 00:08:41,520 ‪あっ あのあとマルキード山の‬ ‪ポワポワの花を摘みに行ったけど‬ 128 00:08:41,604 --> 00:08:43,022 ‪何も起きなかったよ‬ 129 00:08:43,105 --> 00:08:44,232 ‪そう?‬ 130 00:08:44,941 --> 00:08:49,320 ‪封印の氷は私の心と連動してる‬ 131 00:08:49,403 --> 00:08:53,658 ‪冒険者として自立して‬ ‪暗い性格を変えれば⸺‬ 132 00:08:53,741 --> 00:08:55,326 ‪何とかなるかも‬ 133 00:08:55,409 --> 00:08:56,619 ‪暗いか?‬ 134 00:08:56,702 --> 00:08:59,830 ‪そのくらい落ち着いた性格なら‬ ‪全然アリじゃないか?‬ 135 00:09:01,374 --> 00:09:03,376 ‪ア… アリじゃないよ‬ 136 00:09:03,459 --> 00:09:06,879 ‪お前は陰気で気が滅入るって‬ ‪村の人にも…‬ 137 00:09:06,963 --> 00:09:08,923 ‪目だって腫れぼったいし‬ 138 00:09:09,006 --> 00:09:10,716 ‪いや アリだよ‬ 139 00:09:10,800 --> 00:09:13,010 ‪しゃべってて楽しいし‬ ‪ダイナマイトヘッディーの⸺‬ 140 00:09:13,094 --> 00:09:15,554 ‪フィンギィみたいな‬ ‪魅惑的な目じゃないか‬ 141 00:09:15,638 --> 00:09:18,266 ‪いや ちょっ 何すか‬ 142 00:09:18,349 --> 00:09:19,767 ‪(メイベルの笑い声)‬ 143 00:09:19,850 --> 00:09:22,812 ‪(おじさん)‬ ‪あ そうだ 左手のそれ…‬ 144 00:09:24,188 --> 00:09:26,732 ‪君を一生 養えるぐらいあるから‬ 145 00:09:27,316 --> 00:09:31,070 ‪食いぶちを奪ってしまった‬ ‪俺なりの責任の取り方だ‬ 146 00:09:31,153 --> 00:09:31,988 ‪受け取ってくれ‬ 147 00:09:32,071 --> 00:09:35,950 ‪い… 一生 養う… へっ ええ?‬ 148 00:09:36,033 --> 00:09:38,160 ‪(藤宮)‬ ‪何やってんだ このおっさん‬ 149 00:09:38,244 --> 00:09:39,328 ‪(たかふみ)二度目…‬ 150 00:09:39,412 --> 00:09:41,831 ‪寝てる間に はめといた‬ 151 00:09:41,914 --> 00:09:45,293 ‪え? あの… あっ でも‬ 152 00:09:46,877 --> 00:09:50,590 ‪ごめんなさい‬ ‪あなたのこと 尊敬してるけど‬ 153 00:09:50,673 --> 00:09:52,758 ‪そういう気持ちじゃなくて‬ 154 00:09:54,135 --> 00:09:56,971 ‪これを受け取るわけには‬ ‪いきません‬ 155 00:09:57,054 --> 00:09:58,389 ‪(藤宮)溶けてる 溶けてる‬ 156 00:09:58,472 --> 00:10:00,683 ‪(たかふみ)‬ ‪心の氷 一瞬でいった‬ 157 00:10:00,766 --> 00:10:02,601 ‪まあまあ いいから‬ 158 00:10:02,685 --> 00:10:04,770 ‪よ… よくないっ よくな…‬ 159 00:10:04,854 --> 00:10:08,316 ‪なんで? こと… 断ったよ‬ ‪え? 断ったよね? 私‬ 160 00:10:08,399 --> 00:10:12,153 ‪えっ 断ったのに‬ ‪えっ こと ことわ… 断ったよね?‬ 161 00:10:12,236 --> 00:10:15,489 ‪ちょうど今日の探索で‬ ‪見つけたんだよ‬ 162 00:10:15,990 --> 00:10:18,200 ‪これも何かの縁だ‬ 163 00:10:18,701 --> 00:10:20,995 ‪世界に7つしかないと‬ ‪言われてる⸺‬ 164 00:10:21,078 --> 00:10:22,955 ‪天星石(てんせいせき)‎の指輪だ‬ 165 00:10:23,039 --> 00:10:24,498 ‪俺の気持ちだ‬ 166 00:10:24,582 --> 00:10:26,625 ‪そそ… そんな貴重な…‬ 167 00:10:26,709 --> 00:10:29,503 ‪とりあえず もう遅い‬ ‪今日は泊まっていけよ‬ 168 00:10:29,587 --> 00:10:30,880 ‪(メイベル)えっ‬ ‪(おじさん)な?‬ 169 00:10:30,963 --> 00:10:33,299 ‪ベッドに2人は‬ ‪ちと狭いだろうが⸺‬ 170 00:10:33,382 --> 00:10:36,677 ‪エルフが同じ宿に泊まっているから‬ ‪頼めばエルフの部屋に…‬ 171 00:10:36,761 --> 00:10:38,721 ‪(メイベル)あのっ‬ ‪(おじさん)あ?‬ 172 00:10:39,388 --> 00:10:42,224 ‪公衆浴場の‬ ‪代金を貸してほしいの‬ 173 00:10:42,308 --> 00:10:45,061 ‪しばらくお風呂 入ってないから‬ 174 00:10:45,144 --> 00:10:46,771 ‪(おじさん)臭いか?‬ 175 00:10:47,438 --> 00:10:49,565 ‪ああっ ヒィッ‬ 176 00:10:49,649 --> 00:10:53,194 ‪(おじさん)少し土のにおいは‬ ‪するけど臭くはないぞ‬ 177 00:10:53,736 --> 00:10:56,822 ‪か… 嗅ぐなよーっ‬ 178 00:10:56,906 --> 00:10:58,282 ‪(おじさん)っていうか‬ ‪風呂代なんて⸺‬ 179 00:10:58,366 --> 00:11:00,826 ‪その指輪 売れば問題ないだろう‬ 180 00:11:00,910 --> 00:11:01,744 ‪(メイベル)へ?‬ 181 00:11:02,787 --> 00:11:04,205 ‪売る?‬ 182 00:11:04,288 --> 00:11:09,418 ‪ああ さっきも言ったが換金すれば‬ ‪一生 食いっぱぐれないぞ‬ 183 00:11:17,802 --> 00:11:21,472 ‪(おじさん)うわあっ‬ ‪(衝撃音)‬ 184 00:11:24,683 --> 00:11:25,810 ‪(エルフ)ちょっと オーク顔‬ 185 00:11:26,394 --> 00:11:27,812 ‪もう夜よ‬ 186 00:11:28,437 --> 00:11:31,440 ‪オーク特有の‬ ‪いやらしい本能でも目覚めたの?‬ 187 00:11:31,524 --> 00:11:34,235 ‪なっ なな… なんなら‬ ‪寝つくまで一緒に…‬ 188 00:11:34,318 --> 00:11:35,152 ‪あっ‬ 189 00:11:35,236 --> 00:11:41,242 ‪(おじさん)ハア ハア ハア…‬ ‪(メイベル)ううっ う…‬ 190 00:11:43,202 --> 00:11:44,453 ‪(エルフ)ああっ‬ 191 00:11:47,415 --> 00:11:50,710 ‪ハア ハア ハア…‬ 192 00:11:52,711 --> 00:11:55,673 ‪(おじさん)ハア ハア…‬ ‪(メイベル)ううっ う…‬ 193 00:11:57,591 --> 00:12:01,095 ‪(エルフ)‬ ‪私は門前払いだったのに…‬ 194 00:12:01,178 --> 00:12:04,473 ‪あ… お前 ちょっと手伝ってくれ‬ ‪手がつけられん‬ 195 00:12:12,690 --> 00:12:14,358 ‪(エルフ)なるほど…‬ 196 00:12:16,402 --> 00:12:18,446 ‪なっ ちょ… やめろ‬ 197 00:12:18,529 --> 00:12:22,032 ‪昼間のダンジョンで‬ ‪精霊 酷使したから防御が…‬ 198 00:12:25,995 --> 00:12:28,289 ‪(メイベル)ぐわあっ‬ ‪(おじさん)ああっ‬ 199 00:12:34,044 --> 00:12:35,129 ‪(エルフ)フッ‬ 200 00:12:39,175 --> 00:12:40,426 ‪(メイベル)フフッ‬ 201 00:12:41,552 --> 00:12:44,096 ‪(おじさん)‬ ‪こうして俺は暗殺寸前⸺‬ 202 00:12:44,180 --> 00:12:46,807 ‪翌朝まで凍結封印されてたんだ‬ 203 00:12:46,891 --> 00:12:48,017 ‪ひどくない?‬ 204 00:12:48,100 --> 00:12:48,976 ‪(たかふみ)うん‬ 205 00:12:49,477 --> 00:12:50,394 ‪(藤宮)はい‬ 206 00:12:51,270 --> 00:12:53,355 ‪(2人)おじさんが悪い‬ 207 00:12:55,065 --> 00:12:56,317 ‪(たかふみ)‬ ‪でも おじさん すごいね‬ 208 00:12:56,400 --> 00:12:59,195 ‪エイリアンソルジャー‬ ‪30分クリアだっけ?‬ 209 00:12:59,278 --> 00:13:02,990 ‪エヘヘヘヘッ‬ ‪正確には29分29秒‬ 210 00:13:03,073 --> 00:13:05,326 ‪かなり やり込んだからな‬ 211 00:13:05,409 --> 00:13:06,827 ‪へえ‬ 212 00:13:07,828 --> 00:13:10,039 ‪あえて使い勝手のいい‬ ‪ホーミングフォースを‬ 213 00:13:10,122 --> 00:13:11,874 ‪使わないのがミソでな‬ 214 00:13:11,957 --> 00:13:13,876 ‪雑魚戦をレンジャーフォースで‬ ‪駆け抜けて…‬ 215 00:13:13,959 --> 00:13:17,338 ‪あっ ネットに12分とかの‬ ‪クリア動画あるけど‬ 216 00:13:17,421 --> 00:13:18,339 ‪(おじさん)ああ…‬ 217 00:13:22,343 --> 00:13:25,221 ‪かっ かっ… く… くく…‬ 218 00:13:26,013 --> 00:13:27,807 ‪ネットめ‬ 219 00:13:27,890 --> 00:13:30,726 ‪ネットは悪くないよ おじさん‬ 220 00:13:32,978 --> 00:13:35,189 ‪(おじさん)‬ ‪あっ ネットと言えばさ‬ 221 00:13:35,272 --> 00:13:38,025 ‪最近のゲームソフトで‬ ‪ちょいちょい売ってる⸺‬ 222 00:13:38,108 --> 00:13:40,027 ‪この北米版って何?‬ 223 00:13:40,110 --> 00:13:42,488 ‪ああ リージョンコードだね‬ 224 00:13:42,571 --> 00:13:46,909 ‪同じソフトでも販売地域によって‬ ‪対応言語なんかが違うんだ‬ 225 00:13:46,992 --> 00:13:48,953 ‪英語だと困りそうなもんだけど‬ 226 00:13:49,036 --> 00:13:52,498 ‪まあ“獣王記(じゅうおうき)”の冒頭も‬ ‪何言ってるか大体 分かるもんな‬ 227 00:13:52,581 --> 00:13:56,210 ‪ほら これ‬ ‪“行け 勇者よ 悪を倒せ”みたいな‬ 228 00:13:56,293 --> 00:13:58,379 ‪(たかふみ)‬ ‪ああ 待って 翻訳アプリ‬ 229 00:13:59,046 --> 00:14:01,298 ‪(動画音声)ラーイズ・フロム・‬ ‪ユア・グレーイブ‬ 230 00:14:01,382 --> 00:14:02,508 ‪(電子音)‬ 231 00:14:02,591 --> 00:14:04,844 ‪(アプリ音声)‬ ‪あなたの墓から立ち上がれ‬ 232 00:14:04,927 --> 00:14:08,013 ‪墓? えっ これ‬ ‪主人公 死んでたのか?‬ 233 00:14:08,097 --> 00:14:10,558 ‪話 全然 把握できてないじゃん‬ 234 00:14:10,933 --> 00:14:13,394 ‪(エルフ)どうして?‬ ‪(メイベル)異世界の血かな…‬ 235 00:14:13,477 --> 00:14:15,020 ‪何か話してる‬ 236 00:14:15,104 --> 00:14:19,984 ‪たぶん あの人は‬ ‪私たち氷の一族の先祖と同じ⸺‬ 237 00:14:20,693 --> 00:14:22,987 ‪イレルラーズ‬ ‪ニホンバハマルからの⸺‬ 238 00:14:23,070 --> 00:14:24,446 ‪転移者だから‬ 239 00:14:24,530 --> 00:14:27,491 ‪なっ ちょっ これって…‬ 240 00:14:29,994 --> 00:14:32,329 ‪ねえ 今‬ ‪“ニホンバハマル”って‬ 241 00:14:32,413 --> 00:14:33,247 ‪(おじさん)え?‬ 242 00:14:33,330 --> 00:14:34,874 ‪なんで異世界で日本が?‬ 243 00:14:34,957 --> 00:14:37,001 ‪(おじさん)‬ ‪とにかく見てみるぞ‬ 244 00:14:37,084 --> 00:14:39,837 ‪寝てる隙に指輪を‬ ‪はめられるだなんて⸺‬ 245 00:14:39,920 --> 00:14:41,297 ‪君も災難だな‬ 246 00:14:41,964 --> 00:14:45,676 ‪睡婚… いや‬ ‪“オーク強制睡眠婚”だなんて‬ 247 00:14:45,759 --> 00:14:48,012 ‪一生もののトラウマだな‬ 248 00:14:48,095 --> 00:14:52,141 ‪汚れたオークと婚姻した女性に‬ ‪もはや貰(もら)い手はないと思うけれど‬ 249 00:14:52,224 --> 00:14:53,767 ‪気を落とさないように‬ 250 00:14:58,147 --> 00:15:00,441 ‪あ… あまり気にしていないのね‬ 251 00:15:01,066 --> 00:15:01,942 ‪どうして?‬ 252 00:15:05,070 --> 00:15:06,947 ‪異世界の血かな…‬ 253 00:15:07,740 --> 00:15:12,077 ‪たぶん あの人は‬ ‪私たち氷の一族の先祖と同じ⸺‬ 254 00:15:12,161 --> 00:15:14,246 ‪イレルラーズ‬ ‪ニホンバハマルからの⸺‬ 255 00:15:14,330 --> 00:15:15,831 ‪転移者だから‬ 256 00:15:16,749 --> 00:15:18,375 ‪(おじさん)なるほど‬ 257 00:15:18,459 --> 00:15:21,545 ‪俺が凍結封印されている間に‬ ‪こんな会話が‬ 258 00:15:21,629 --> 00:15:24,173 ‪やっぱ日本のことだよね これ‬ 259 00:15:24,256 --> 00:15:25,257 ‪(藤宮)ああっ…‬ 260 00:15:27,301 --> 00:15:30,262 ‪(メイベル)‬ ‪レイベリオ・ユール・エルラン‬ 261 00:15:36,143 --> 00:15:39,563 ‪氷の一族の開祖は‬ ‪約400年前の⸺‬ 262 00:15:39,647 --> 00:15:43,275 ‪ニホンバハマルの‬ ‪騎士階級の男でした‬ 263 00:15:43,984 --> 00:15:47,613 ‪ニホンバハマルの大戦闘で‬ ‪命を落とした騎士は‬ 264 00:15:47,696 --> 00:15:52,076 ‪グランバハマルにて‬ ‪新たな命と体を授かりました‬ 265 00:15:52,159 --> 00:15:55,663 ‪そして‬ ‪神様の啓示を受けたのです‬ 266 00:15:56,372 --> 00:15:59,416 ‪“転移者よ‬ ‪汝(なんじ)‎に この過酷な世界を⸺”‬ 267 00:15:59,500 --> 00:16:02,795 ‪“生き抜くための力を‬ ‪1つ 授けよう”‬ 268 00:16:02,878 --> 00:16:05,965 ‪そう言われた騎士は望みました‬ 269 00:16:06,048 --> 00:16:08,884 ‪“貴様を殺せる刃(やいば)を授けよ”と‬ 270 00:16:08,967 --> 00:16:11,053 ‪(たかふみ)‬ ‪神様の転移ボーナス!‬ 271 00:16:11,136 --> 00:16:13,055 ‪異世界転生ファンタジーの定番‬ 272 00:16:13,138 --> 00:16:16,225 ‪武士の答えも とがってて いい!‬ ‪それで それで?‬ 273 00:16:16,308 --> 00:16:18,852 ‪そこで神様は言いました‬ 274 00:16:18,936 --> 00:16:21,563 ‪“神殺しの力を望むか”‬ 275 00:16:21,647 --> 00:16:23,774 ‪“フフフッ 面白い”‬ 276 00:16:23,857 --> 00:16:26,860 ‪(エルフ)そんなことより‬ ‪あなた あの醜いオーク顔が⸺‬ 277 00:16:26,944 --> 00:16:28,445 ‪人間のように見えてるの?‬ 278 00:16:28,696 --> 00:16:29,947 (メイベル) “フフフッ 面白い” 279 00:16:29,947 --> 00:16:30,864 (メイベル) “フフフッ 面白い” 280 00:16:29,947 --> 00:16:30,864 ‪同郷だから?‬ ‪そんなことで? ウソでしょ?‬ 281 00:16:30,864 --> 00:16:30,948 ‪同郷だから?‬ ‪そんなことで? ウソでしょ?‬ 282 00:16:30,948 --> 00:16:33,075 ‪同郷だから?‬ ‪そんなことで? ウソでしょ?‬ 283 00:16:30,948 --> 00:16:33,075 “面白い 面白い” 284 00:16:35,869 --> 00:16:39,123 ‪面白くなるところだよ‬ ‪もうちょっと静かに…‬ 285 00:16:39,206 --> 00:16:41,333 ‪こんなの‬ ‪故郷の本で知ってるわよ‬ 286 00:16:41,417 --> 00:16:42,793 ‪シッ シッ‬ 287 00:16:43,377 --> 00:16:46,755 ‪神に凍神剣 もらって‬ ‪知恵の祠(ほこら)で知識や言語を習得‬ 288 00:16:47,339 --> 00:16:51,009 ‪村の巫女(みこ)と愛し合って‬ ‪凍神剣の封印を解き魔炎竜 討伐‬ 289 00:16:51,093 --> 00:16:53,887 ‪子々孫々 剣を受け継ぐんでしょ‬ 290 00:16:54,805 --> 00:16:56,181 ‪ああっ‬ 291 00:16:56,265 --> 00:16:59,143 ‪盛り上がりどころ‬ ‪全部 ネタバレされた‬ 292 00:16:59,518 --> 00:17:01,228 ‪それより その…‬ 293 00:17:01,311 --> 00:17:03,856 ‪あなた‬ ‪あのオーク顔のこと どう…‬ 294 00:17:04,481 --> 00:17:08,569 ‪こ… この語りだけは‬ ‪自信 あったのに…‬ 295 00:17:08,652 --> 00:17:09,528 ‪えっ‬ 296 00:17:10,529 --> 00:17:12,656 ‪(メイベル)‬ ‪一生懸命 練習したのに‬ 297 00:17:12,740 --> 00:17:13,656 ‪(エルフ)あっ ああっ‬ 298 00:17:13,741 --> 00:17:15,867 ‪すまない すまない 泣かないで‬ 299 00:17:15,951 --> 00:17:17,953 ‪(メイベルの泣き声)‬ 300 00:17:18,037 --> 00:17:20,122 ‪よ… よしよーし‬ 301 00:17:21,205 --> 00:17:22,750 ‪(おじさん)俺 もらってない‬ 302 00:17:22,833 --> 00:17:23,959 ‪(たかふみ)え?‬ ‪(藤宮)何?‬ 303 00:17:24,041 --> 00:17:27,588 ‪凍神剣みたいな すごいの‬ ‪俺 もらってないぞ‬ 304 00:17:27,671 --> 00:17:29,840 ‪おじさんは‬ ‪転移ボーナス的なので⸺‬ 305 00:17:29,923 --> 00:17:32,050 ‪魔法の力‬ ‪もらったんじゃないの?‬ 306 00:17:32,134 --> 00:17:33,552 ‪ボーナスなんて もらってない‬ 307 00:17:33,635 --> 00:17:35,345 ‪つーか 神と話してもない‬ 308 00:17:35,429 --> 00:17:38,265 ‪じゃあ おじさんが‬ ‪転移したところを見てみれば?‬ 309 00:17:38,348 --> 00:17:40,058 ‪(たかふみ)18年前の‬ ‪(おじさん)それだ‬ 310 00:17:40,142 --> 00:17:41,477 ‪18年前?‬ 311 00:17:41,560 --> 00:17:43,270 ‪そんなに戻せるんですか?‬ 312 00:17:43,353 --> 00:17:45,981 ‪だいぶ前だから‬ ‪サーチが大変だが‬ 313 00:17:46,065 --> 00:17:48,901 ‪えーっと…‬ 314 00:17:48,984 --> 00:17:51,779 ‪集団リンチ 処刑 処刑…‬ 315 00:17:51,862 --> 00:17:53,739 ‪何か 不穏なこと 言いだした‬ 316 00:17:53,822 --> 00:17:54,865 ‪おじさんは初っぱなで⸺‬ 317 00:17:54,948 --> 00:17:57,117 ‪オークの亜種として‬ ‪狩られかけてるから‬ 318 00:17:57,201 --> 00:17:58,243 ‪マジかよ‬ 319 00:17:58,327 --> 00:17:59,369 ‪あった‬ 320 00:18:00,579 --> 00:18:03,373 ‪(男性)クソオークめ‬ ‪うちの大事な牛を食うつもりだな‬ 321 00:18:03,457 --> 00:18:05,542 ‪(たかふみ)‬ ‪違うよ おじさん 別件 別件‬ 322 00:18:05,626 --> 00:18:06,627 ‪(おじさん)じゃあ これか?‬ 323 00:18:06,710 --> 00:18:10,172 ‪(村人)教義に反する‬ ‪邪悪なオークを善化せよ‬ 324 00:18:10,255 --> 00:18:12,257 ‪(たかふみ)‬ ‪これは水の湧き出るつぼの時だよ‬ 325 00:18:12,341 --> 00:18:13,967 ‪(おじさん)じゃあ これ?‬ ‪(たかふみ)ちが…‬ 326 00:18:14,051 --> 00:18:15,344 ‪(おじさん)これ?‬ ‪(たかふみ)ちょ…‬ 327 00:18:15,427 --> 00:18:17,054 ‪(おじさん)これ~?‬ 328 00:18:17,137 --> 00:18:18,722 ‪おじさん 狩られすぎだろ!‬ 329 00:18:18,806 --> 00:18:21,433 ‪1回寝ると‬ ‪朝まで起きないからな‬ 330 00:18:21,517 --> 00:18:23,936 ‪寝込み 襲われると‬ ‪つるされ放題なんだ‬ 331 00:18:24,019 --> 00:18:26,313 ‪よく生きて帰ってこれましたね‬ 332 00:18:26,396 --> 00:18:27,940 ‪ん? これは?‬ 333 00:18:29,608 --> 00:18:30,734 ‪(藤宮)何これ?‬ 334 00:18:30,818 --> 00:18:33,862 ‪(おじさん)‬ ‪神聖魔法の人体蘇生に似てるな‬ 335 00:18:33,946 --> 00:18:36,949 ‪俺がこの魔法を見たのは‬ ‪もっと先のはずだが‬ 336 00:18:37,032 --> 00:18:38,742 ‪なんで古い記憶にこれが?‬ 337 00:18:38,826 --> 00:18:39,660 ‪(たかふみ)あっ‬ 338 00:18:39,743 --> 00:18:42,037 ‪これ 17歳のおじさんじゃない?‬ 339 00:18:42,121 --> 00:18:43,038 ‪転移直後の‬ 340 00:18:43,122 --> 00:18:44,123 ‪そうか‬ 341 00:18:44,206 --> 00:18:48,126 ‪グランバハマルでの俺の肉体は‬ ‪こうやって作られてたのか‬ 342 00:18:51,797 --> 00:18:54,216 ‪神様が体を作ったのかな?‬ 343 00:18:54,299 --> 00:18:55,676 ‪そうみたいだけど…‬ 344 00:19:00,931 --> 00:19:03,976 ‪(おじさん)ここでオークの亜種と‬ ‪誤認されてボコられ‬ 345 00:19:04,059 --> 00:19:05,561 ‪言葉も通じねえし⸺‬ 346 00:19:05,644 --> 00:19:07,980 ‪カツアゲかなと思って‬ ‪お札 出したら‬ 347 00:19:08,063 --> 00:19:11,984 ‪攻撃呪符と間違えられて‬ ‪さらにボコられたんだよ‬ 348 00:19:14,027 --> 00:19:15,821 ‪2000年1月‬ 349 00:19:15,904 --> 00:19:18,407 ‪お年玉でゲームソフト‬ ‪買いに行くぞーって‬ 350 00:19:18,490 --> 00:19:20,659 ‪最高にハッピーな行きがけで‬ ‪事故って‬ 351 00:19:20,742 --> 00:19:21,910 ‪このざまだよ‬ 352 00:19:21,994 --> 00:19:24,663 ‪ハハッ‬ ‪何買いに行ったんだっけ?‬ 353 00:19:24,746 --> 00:19:27,040 ‪(2人)改めて重い‬ 354 00:19:27,124 --> 00:19:28,625 ‪(誰かが話す声)‬ ‪(藤宮)ま…‬ 355 00:19:29,293 --> 00:19:31,253 ‪待って 何か聞こえる‬ 356 00:19:31,336 --> 00:19:33,380 ‪えっ ひょっとして神様の声?‬ 357 00:19:33,964 --> 00:19:35,591 ‪待て 音量を…‬ 358 00:19:35,674 --> 00:19:40,846 ‪(中国語で話す神の声)‬ 359 00:19:40,929 --> 00:19:42,681 ‪(藤宮)えっ 分かんねえ‬ 360 00:19:42,764 --> 00:19:45,851 ‪(たかふみ)神様 よその国と‬ ‪リージョンコード間違えてません?‬ 361 00:19:45,934 --> 00:19:49,897 ‪こんな殴られてる時に‬ ‪急にささやかれてもなあ‬ 362 00:19:49,980 --> 00:19:52,900 ‪おじさん 翻訳するから‬ ‪30秒戻し お願い‬ 363 00:19:52,983 --> 00:19:53,817 ‪よし‬ 364 00:19:55,235 --> 00:19:58,113 ‪(中国語で話す神の声)‬ 365 00:19:58,989 --> 00:20:00,699 (たかふみ)店内放送? 366 00:20:00,782 --> 00:20:02,826 (藤宮) 録音感 すげえよな 367 00:20:02,910 --> 00:20:05,454 ‪“力を与える”って言ってる‬ 368 00:20:05,537 --> 00:20:07,122 ‪メイベルさんの‬ ‪言ってたとおりだ‬ 369 00:20:07,205 --> 00:20:08,040 ‪(おじさん)そうか‬ 370 00:20:08,624 --> 00:20:11,001 ‪この時に‬ ‪願ったことが俺の能力に…‬ 371 00:20:11,084 --> 00:20:13,211 ‪じゃあ ここから覚醒!‬ 372 00:20:13,295 --> 00:20:15,756 ‪魔法の力を得て無双タイムだね‬ 373 00:20:15,839 --> 00:20:19,635 ‪やっぱ “このクソゴミどもを‬ ‪皆殺しにする力が欲しい”とか‬ 374 00:20:20,302 --> 00:20:23,347 ‪“生まれたことを後悔するぐらいの‬ ‪絶望を与えたい”とか⸺‬ 375 00:20:23,430 --> 00:20:24,848 ‪願ったんでしょ?‬ 376 00:20:24,932 --> 00:20:26,975 ‪た… たかふみ君‬ 377 00:20:27,059 --> 00:20:29,436 ‪高校の時に‬ ‪何かイヤなこと あった?‬ 378 00:20:30,687 --> 00:20:34,316 ‪いや この時 思ってたのは‬ ‪たしか…‬ 379 00:20:34,900 --> 00:20:36,193 ‪言葉さえ…‬ 380 00:20:36,276 --> 00:20:39,696 ‪言葉さえ通じれば‬ ‪分かり合えるのに…‬ 381 00:20:39,780 --> 00:20:40,656 ‪あっ これこれ‬ 382 00:20:40,656 --> 00:20:41,615 ‪あっ これこれ‬ 383 00:20:40,656 --> 00:20:41,615 (中国語で話す神の声) 384 00:20:41,615 --> 00:20:44,242 (中国語で話す神の声) 385 00:20:44,326 --> 00:20:45,410 ‪えーと…‬ 386 00:20:45,494 --> 00:20:49,164 ‪“承認しました‬ ‪私はあなたの願いをかなえました”‬ 387 00:20:49,248 --> 00:20:50,624 ‪“なお ドルド山に行けば⸺”‬ 388 00:20:50,707 --> 00:20:54,419 ‪“最低限の知識を‬ ‪得ることができます”だって‬ 389 00:20:54,503 --> 00:20:57,798 ‪じゃあ‬ ‪おじさんの能力は… 翻訳?‬ 390 00:20:57,881 --> 00:20:58,715 ‪(おじさん)ああ…‬ 391 00:20:58,799 --> 00:20:59,925 ‪(藤宮)しょっぱいな‬ 392 00:21:00,008 --> 00:21:02,594 ‪急に異世界語が‬ ‪分かるようになったが‬ 393 00:21:02,678 --> 00:21:04,638 ‪これがボーナスだったのか‬ 394 00:21:05,389 --> 00:21:09,476 ‪本当はこのドルド山ってところで‬ ‪異世界語も習得できたのかな?‬ 395 00:21:09,559 --> 00:21:11,103 ‪(おじさん)あっ ああ…‬ 396 00:21:11,186 --> 00:21:13,563 ザッドイルグ 397 00:21:13,647 --> 00:21:17,401 ミ… ミルドシャイネ・ ザッドイルグ! 398 00:21:18,860 --> 00:21:20,237 ‪(たかふみ)ああ そうか‬ 399 00:21:20,320 --> 00:21:22,656 ‪こうやって分かり合えたんだね‬ 400 00:21:22,739 --> 00:21:26,034 ‪まあ 何ていうか‬ ‪おじさんらしいっていうか…‬ 401 00:21:26,118 --> 00:21:26,952 ‪(おじさん)いや‬ 402 00:21:27,828 --> 00:21:29,830 ‪人語(じんご)‎を解する‬ ‪希少オークとして⸺‬ 403 00:21:29,913 --> 00:21:31,665 ‪見世物小屋に売られた‬ 404 00:21:31,748 --> 00:21:32,958 ‪(2人)あっ…‬ 405 00:21:33,458 --> 00:21:35,877 ‪銅貨3枚だったよ‬ 406 00:21:36,378 --> 00:21:37,379 ‪それでな…‬ 407 00:21:37,462 --> 00:21:39,631 ‪ちょっと待って おじさん‬ 408 00:21:40,298 --> 00:21:42,592 ‪コーヒー 飲みたーい‬ 409 00:21:43,176 --> 00:21:45,053 ‪私も…‬ 410 00:21:45,137 --> 00:21:48,515 ‪おっ いいな 飲もう飲もう‬ 411 00:21:50,767 --> 00:21:54,396 ‪(たかふみ)神様は仕事に対する‬ ‪情熱を失っていたようだし‬ 412 00:21:54,479 --> 00:21:57,190 ‪異世界人は相変わらず‬ ‪ろくでもなかった‬ 413 00:21:59,609 --> 00:22:02,029 ‪まだまだ つらい話が‬ ‪続きそうなので‬ 414 00:22:02,738 --> 00:22:05,032 ‪コーヒー休憩 挟みます‬ 415 00:22:05,115 --> 00:22:06,033 ‪おいしい‬ 416 00:22:06,116 --> 00:22:07,159 ‪豆 いいよね‬ 417 00:22:07,242 --> 00:22:09,953 ‪やっぱ 深みがな…‬ 418 00:22:10,996 --> 00:22:17,002 ♪~ 419 00:23:34,913 --> 00:23:40,919 ~♪