1 00:00:02,419 --> 00:00:06,631 (マーレ)ちょっとは 大きくなったかな 2 00:00:06,881 --> 00:00:09,509 ど… どうですか 先生 3 00:00:09,634 --> 00:00:10,760 (バニル)耳長小僧よ 4 00:00:11,010 --> 00:00:13,596 貴様の体重は 全く変わっておらぬぞ 5 00:00:13,722 --> 00:00:14,889 (マーレ)そっかあ… 6 00:00:15,015 --> 00:00:20,020 ♪~ 7 00:01:37,889 --> 00:01:42,894 ~♪ 8 00:01:46,397 --> 00:01:50,026 (ラム)まったく 身体測定なんて面倒だわ 9 00:01:50,318 --> 00:01:52,612 (ヴィーシャ) 確かに イベント多いですね 10 00:01:52,737 --> 00:01:53,571 (ラム)そうね 11 00:01:53,863 --> 00:01:57,575 諦めて ラムは レムの成長を 目に焼き付けることにするわ 12 00:01:57,700 --> 00:02:01,496 ラムさんとレムさんって 本当に そっくりですよね 13 00:02:01,621 --> 00:02:03,540 そっくりよ 胸以外は 14 00:02:03,665 --> 00:02:05,125 あっ すいません 15 00:02:05,875 --> 00:02:07,293 (ラム)謝ることないわ 16 00:02:07,418 --> 00:02:10,296 ラムにとって それは必要ないものだから 17 00:02:10,797 --> 00:02:12,507 (パンドラズ・アクター) そこの生徒諸君! 18 00:02:13,341 --> 00:02:14,509 (ヴィーシャ)先生 19 00:02:14,634 --> 00:02:17,637 (パンドラズ・アクター) そう! 私は君たちの先生 20 00:02:17,762 --> 00:02:20,223 パンドラズ・アクター! 21 00:02:20,348 --> 00:02:22,058 でございますよ ええ ございますよ 22 00:02:22,308 --> 00:02:24,227 (ラム) そう よかったわね さようなら 23 00:02:24,352 --> 00:02:27,021 (パンドラズ・アクター)ノー! 24 00:02:27,147 --> 00:02:31,609 ハァ… で その先生が 一体 何の用かしら? 25 00:02:31,734 --> 00:02:34,028 ロズワール先生の 同僚のよしみで― 26 00:02:34,154 --> 00:02:35,864 しぶしぶ話を聞いてあげるわ 27 00:02:35,989 --> 00:02:37,282 (パンドラズ・アクター) ありがとうございます 28 00:02:37,407 --> 00:02:39,951 マドモワゼール! 29 00:02:40,285 --> 00:02:42,704 で 何の用なの? 30 00:02:42,829 --> 00:02:44,038 (パンドラズ・アクター) あっ そうでした 31 00:02:44,164 --> 00:02:46,958 私が用があるのは あなた あなたですよ 32 00:02:47,083 --> 00:02:48,042 えっ? 33 00:02:48,167 --> 00:02:50,253 (パンドラズ・アクター) あなたの その身だしなみ― 34 00:02:50,378 --> 00:02:52,922 最っ高にクールですね 35 00:02:53,047 --> 00:02:54,591 あっ はあ 36 00:02:55,008 --> 00:02:56,843 (パンドラズ・アクター) これは父上… いえ― 37 00:02:56,968 --> 00:03:00,346 生徒 アインズ君も ワクワクされていることでしょう 38 00:03:00,597 --> 00:03:02,640 えっ アインズさん? 39 00:03:02,765 --> 00:03:05,852 (パンドラズ・アクター)そりゃあ 私をお造りになられた方ですし― 40 00:03:06,227 --> 00:03:09,564 私と系統が近い そのすばらしい ファッションには― 41 00:03:09,689 --> 00:03:13,067 ワクワクされていること 間違いなし! ですよ 42 00:03:13,192 --> 00:03:14,527 (ヴィーシャ)そうなんですね 43 00:03:14,652 --> 00:03:16,654 (パンドラズ・アクター) そうなんでございますよ 44 00:03:17,363 --> 00:03:19,532 (ラム) いい話を聞かせてもらったわ 45 00:03:19,657 --> 00:03:22,702 (パンドラズ・アクター) 喜んでいただけて 光栄です 46 00:03:24,412 --> 00:03:25,330 フッ 47 00:03:26,039 --> 00:03:27,582 (レルゲン)であるからして― 48 00:03:27,707 --> 00:03:30,877 この時の作者の気持ちを 考えてみよう 49 00:03:31,502 --> 00:03:34,130 (ダクネス) ラム殿 どうしたのだ? 50 00:03:34,339 --> 00:03:35,882 いいえ 何もないわ 51 00:03:36,007 --> 00:03:38,968 (ダクネス)しかし 視線が私好みというか― 52 00:03:39,093 --> 00:03:40,303 (アインズ)ん? 53 00:03:39,093 --> 00:03:40,303 侮蔑を含んだ えも言われぬ目つきをしているぞ 54 00:03:40,303 --> 00:03:41,763 侮蔑を含んだ えも言われぬ目つきをしているぞ 55 00:03:42,597 --> 00:03:43,765 (アインズ)ん… 56 00:03:43,890 --> 00:03:48,186 (レルゲン)さて 午後は 以前 伝えたとおり身体測定がある 57 00:03:48,311 --> 00:03:52,482 女子は保健室 男子は体育館だから 間違えないように 58 00:03:52,815 --> 00:03:55,693 保健委員は 保健の先生の指示に従って― 59 00:03:55,818 --> 00:03:57,946 測定に協力したまえ (レム)はい 60 00:03:58,071 --> 00:03:59,781 (シャルティア) 分かったでありんす 61 00:03:59,906 --> 00:04:04,118 アインズ様のお体 しっかりと測定するでありんす 62 00:04:04,244 --> 00:04:05,620 違う 63 00:04:05,745 --> 00:04:08,248 君たちの担当は女子だ 64 00:04:08,373 --> 00:04:11,125 な… なぜでありんすか? ハァ ハァ… 65 00:04:11,251 --> 00:04:12,418 (レルゲン)女性だからだな 66 00:04:12,543 --> 00:04:13,753 だったら なおさら! 67 00:04:13,753 --> 00:04:14,337 だったら なおさら! 68 00:04:13,753 --> 00:04:14,337 (ダクネス) クソ… シャルティア殿 すごいな 69 00:04:14,337 --> 00:04:14,462 (ダクネス) クソ… シャルティア殿 すごいな 70 00:04:14,462 --> 00:04:15,797 (ダクネス) クソ… シャルティア殿 すごいな 71 00:04:14,462 --> 00:04:15,797 ううっ ハァ ハァ… 72 00:04:15,797 --> 00:04:16,381 ううっ ハァ ハァ… 73 00:04:16,506 --> 00:04:18,132 (アインズ)すいません 74 00:04:16,506 --> 00:04:18,132 (シャルティア) どうか 特例で! 75 00:04:18,258 --> 00:04:19,759 (ダクネス) クソ… シャルティア殿 すごいな 76 00:04:19,759 --> 00:04:21,302 (ダクネス) クソ… シャルティア殿 すごいな 77 00:04:19,759 --> 00:04:21,302 (カズマ)本当にすいません 78 00:04:21,427 --> 00:04:24,222 (スバル)だったらさ 男子は誰が受け持つんだ? 79 00:04:24,806 --> 00:04:26,683 (レルゲン)それは 1組の… 80 00:04:26,808 --> 00:04:28,977 (尚文(なおふみ))何か不満でもあるのか? 81 00:04:29,102 --> 00:04:30,979 (カズマ)ねえよ あるよ ねえよ! 82 00:04:31,104 --> 00:04:32,480 いや どっちなんだよ 83 00:04:33,189 --> 00:04:34,023 パッ 84 00:04:34,649 --> 00:04:35,525 ハハハハハ… 85 00:04:35,650 --> 00:04:39,445 あわよくば女子の裸体を拝もうと たくらんでいる愚かな男よ 86 00:04:39,570 --> 00:04:42,865 しかし 我が組の保健委員は 盾を冠する勇者 87 00:04:42,991 --> 00:04:46,286 貴様らが切望する 保健室への侵入は― 88 00:04:46,411 --> 00:04:48,496 困難であろうなあ 89 00:04:48,621 --> 00:04:51,916 別に のぞきに行くのは お前たちの勝手だ 90 00:04:52,041 --> 00:04:55,628 だが その手の風評は 精神的にこたえる やめておけ 91 00:04:55,753 --> 00:04:57,588 (スバル)ああ こいつは慣れてるから大丈夫 92 00:04:57,714 --> 00:04:59,841 いつものことなので お気になさらず 93 00:04:59,966 --> 00:05:02,468 (カズマ)って おい! (スバル)いいノリツッコミ 94 00:05:02,802 --> 00:05:05,388 別に あいつらなんか のぞくまでも… 95 00:05:05,513 --> 00:05:08,182 (デミウルゴス)臨海学校で やってませんでしたか のぞき 96 00:05:08,308 --> 00:05:10,018 あれは お約束的なさ 97 00:05:10,143 --> 00:05:12,395 (ケーニッヒ)じゃあ 今回も お約束なんじゃないのか 98 00:05:12,520 --> 00:05:14,022 (ノイマン)だな (カズマ)おーい! 99 00:05:14,147 --> 00:05:15,648 (アインズ) だが カズマが のぞきを― 100 00:05:15,773 --> 00:05:18,651 成功させられるかどうかは 興味があるぞ 101 00:05:18,776 --> 00:05:20,069 (カズマ)アインズまで 102 00:05:20,194 --> 00:05:22,739 (アインズ)学園最強の運を 持っているとウワサの― 103 00:05:22,864 --> 00:05:25,116 カズマの本気を見てみたいな 104 00:05:25,533 --> 00:05:27,827 えっ そこまで言うなら… 105 00:05:27,952 --> 00:05:30,872 いや 俺は嫌なんだよ 俺は嫌なんだけど― 106 00:05:30,997 --> 00:05:32,874 あくまで 俺の能力を 見せつけるためなら― 107 00:05:32,999 --> 00:05:34,292 チャレンジしても… 108 00:05:34,417 --> 00:05:36,794 (スバル)やめとけ (カズマ)はい そうですね 109 00:05:37,211 --> 00:05:39,005 (アルベド・シャルティア) んん~っ! 110 00:05:39,130 --> 00:05:40,673 (シャルティア)んんっ (アルベド)くうっ 111 00:05:40,798 --> 00:05:42,925 (アルベド) レム 鎖を解きなさい! 112 00:05:43,051 --> 00:05:44,886 愛するアインズ様が 体育館に― 113 00:05:45,011 --> 00:05:46,929 あられもないお姿で いらっしゃるのよ 114 00:05:47,055 --> 00:05:48,056 (シャルティア)うっ… 115 00:05:48,181 --> 00:05:51,017 そうでありんす 見たいでありんす! 116 00:05:51,142 --> 00:05:54,979 レムだって あの人間のところに 行きたいのではありんせんか? 117 00:05:55,104 --> 00:05:59,025 はい レムは いつでもスバル君の おそばにいたいですし― 118 00:05:59,150 --> 00:06:01,152 身体測定も担当したいです 119 00:06:01,277 --> 00:06:02,403 (アルベド・シャルティア)なら! 120 00:06:02,528 --> 00:06:05,448 (レム)でも 今は その時ではありません 121 00:06:05,573 --> 00:06:07,408 スバル君の身体測定は― 122 00:06:07,533 --> 00:06:10,411 あとで 改めて 個人的にやればいいだけです 123 00:06:11,120 --> 00:06:15,208 こ… 個別の身体測定 ということでありんすね 124 00:06:15,333 --> 00:06:16,709 個別の… いい響きですね 125 00:06:16,709 --> 00:06:19,378 個別の… いい響きですね 126 00:06:16,709 --> 00:06:19,378 (ターニャ)関わらない 関わらないことが最善 127 00:06:19,378 --> 00:06:19,504 (ターニャ)関わらない 関わらないことが最善 128 00:06:19,504 --> 00:06:19,879 (ターニャ)関わらない 関わらないことが最善 129 00:06:19,504 --> 00:06:19,879 (ウィズ)ターニャさん あの 身長が測れないのですが… 130 00:06:19,879 --> 00:06:23,091 (ウィズ)ターニャさん あの 身長が測れないのですが… 131 00:06:24,092 --> 00:06:27,720 (コキュートス)スバル殿ハ ノゾキニ 興味ハ ナイノダナ 132 00:06:27,845 --> 00:06:29,931 興味がないってわけじゃ ねえけど― 133 00:06:30,056 --> 00:06:33,976 ん~ 何つうかさ そういうの 正々堂々といきたいタイプなんだよ 134 00:06:34,352 --> 00:06:35,895 (コキュートス)武人デアルナ 135 00:06:36,020 --> 00:06:39,357 (ユリウス)フン 彼も 騎士の自覚が芽生えてきたようだな 136 00:06:39,482 --> 00:06:43,236 (スバル) 何か今 誰かから上から目線で 評価された気がしたぜ 137 00:06:43,778 --> 00:06:45,488 (コキュートス) ヴァイスタチハ ドウダ? 138 00:06:45,613 --> 00:06:47,824 (ヴァイス)うちの連中は のぞきたいというより― 139 00:06:47,949 --> 00:06:49,992 悪ノリがしたいタイプだからな 140 00:06:50,118 --> 00:06:52,411 ターニャにバレたら 大目玉のやつか? 141 00:06:52,537 --> 00:06:55,331 いや 軍紀に 違反していないことには― 142 00:06:55,456 --> 00:06:57,917 意外と寛容な方だよ 少佐殿は 143 00:06:58,042 --> 00:07:00,461 (ケーニッヒ)“意外と”ですな (ノイマン)ですな 144 00:07:00,586 --> 00:07:02,171 (グランツ) 報告しておくであります 145 00:07:02,296 --> 00:07:05,925 (尚文)お前ら いいから 早く体重計に乗れ 146 00:07:08,344 --> 00:07:10,179 (レム)これは? (めぐみん)見えません 147 00:07:10,930 --> 00:07:13,057 (レム)これは? (めぐみん)見えません 148 00:07:13,182 --> 00:07:15,643 (レム)眼帯があるからですよ 149 00:07:15,768 --> 00:07:17,854 いいんですか そんなこと言って 150 00:07:17,979 --> 00:07:19,814 この封印を解いたが最後― 151 00:07:19,939 --> 00:07:22,358 この保健室は 地獄と化してしまうかも 152 00:07:22,483 --> 00:07:24,735 (ターニャ)あるわけがなかろう (めぐみん)なっ! 153 00:07:24,861 --> 00:07:28,573 そんな格好 中二病も いいところだぞ かっこ悪い 154 00:07:28,698 --> 00:07:30,867 いい年して 恥ずかしいと思わないのか 155 00:07:31,367 --> 00:07:33,035 (めぐみん)幼女に言われるとは… 156 00:07:33,161 --> 00:07:36,205 しかし こんな格好を かっこE(イー)と思う… 157 00:07:36,330 --> 00:07:39,917 そう 私と同じ感性を持つ生徒が このクラスに1人― 158 00:07:40,042 --> 00:07:41,669 確実にいるのです 159 00:07:41,794 --> 00:07:44,505 ほう そんな奇特なヤツが 誰だ? 160 00:07:44,630 --> 00:07:46,757 (めぐみん)アインズさんです (ターニャ)ななっ! 161 00:07:48,176 --> 00:07:50,094 (パンドラズ・アクター) そこの かっこE(イー)眼帯の君 162 00:07:50,094 --> 00:07:51,053 (パンドラズ・アクター) そこの かっこE(イー)眼帯の君 163 00:07:50,094 --> 00:07:51,053 (めぐみん)おっ? 164 00:07:52,346 --> 00:07:54,849 それは 私に 私に言ったんですか? 165 00:07:54,974 --> 00:07:56,267 (パンドラズ・アクター) フッ 君以外に― 166 00:07:56,392 --> 00:07:59,312 かっこE(イー) 眼帯をしている者が いますか? 167 00:07:59,979 --> 00:08:03,733 確かに 先生 なかなか お目が高いですね 168 00:08:03,858 --> 00:08:06,527 (パンドラズ・アクター) 目はないけれど… お目は高い 169 00:08:06,652 --> 00:08:10,740 パンドラズ・アクター でございますよ ええ ございますよ 170 00:08:10,865 --> 00:08:13,910 ところで その かっこE(イー)眼帯― 171 00:08:14,035 --> 00:08:16,287 ただの眼帯ではありませんね 172 00:08:16,412 --> 00:08:19,165 フン そこに気付いてしまいましたか 173 00:08:19,290 --> 00:08:21,125 (パンドラズ・アクター) 私の目はごまかせませんよ 174 00:08:21,250 --> 00:08:22,585 目はないけれど 175 00:08:22,710 --> 00:08:25,922 では 先生にだけは 教えてさしあげましょう 176 00:08:26,047 --> 00:08:27,423 実は この眼帯は― 177 00:08:27,548 --> 00:08:31,385 私の暴走する もう1つの力を 封印するために付けているのです 178 00:08:31,511 --> 00:08:33,471 (パンドラズ・アクター) ワオッ やはり! 179 00:08:33,596 --> 00:08:35,348 フッフッフッ… 180 00:08:35,473 --> 00:08:37,642 (グランツ) お前 よく外してるじゃないか 181 00:08:37,767 --> 00:08:39,018 (パンドラズ・アクターのドイツ語) 182 00:08:39,018 --> 00:08:40,394 (パンドラズ・アクターのドイツ語) 183 00:08:39,018 --> 00:08:40,394 あっ… ああっ! 184 00:08:40,520 --> 00:08:44,106 なっ なな… 何ですか その かっこE(イー)セリフは! 185 00:08:44,232 --> 00:08:46,526 (パンドラズ・アクター) うっ あっ うっ あっ… 186 00:08:46,651 --> 00:08:48,361 これは 私の造物主であり― 187 00:08:48,486 --> 00:08:50,238 今は ううっ 生徒でもある― 188 00:08:50,363 --> 00:08:53,616 アインズ・ウール・ゴウン君に 教えられた言葉! 189 00:08:53,741 --> 00:08:55,826 あの方のセンスは私と同じ~! 190 00:08:55,952 --> 00:08:58,287 すなわち~! センス最高~! 191 00:08:58,412 --> 00:08:59,664 でございますよ 192 00:08:59,789 --> 00:09:01,707 アインズ・ウール・ゴウン 193 00:09:01,832 --> 00:09:04,293 名前から ただ者じゃないと 思っていましたが 194 00:09:04,293 --> 00:09:04,877 名前から ただ者じゃないと 思っていましたが 195 00:09:04,293 --> 00:09:04,877 (グランツ)いや 見た目からして既に… 196 00:09:04,877 --> 00:09:05,211 (グランツ)いや 見た目からして既に… 197 00:09:05,211 --> 00:09:06,671 (グランツ)いや 見た目からして既に… 198 00:09:05,211 --> 00:09:06,671 (パンドラズ・アクター) フッ それが分かるあなたは― 199 00:09:06,671 --> 00:09:06,796 (パンドラズ・アクター) フッ それが分かるあなたは― 200 00:09:06,796 --> 00:09:07,255 (パンドラズ・アクター) フッ それが分かるあなたは― 201 00:09:06,796 --> 00:09:07,255 って お前ら聞けよ 202 00:09:07,255 --> 00:09:07,380 って お前ら聞けよ 203 00:09:07,380 --> 00:09:08,673 って お前ら聞けよ 204 00:09:07,380 --> 00:09:08,673 きっとアインズ様に通ずる センスの持ち主でございますよ 205 00:09:08,673 --> 00:09:10,800 きっとアインズ様に通ずる センスの持ち主でございますよ 206 00:09:10,925 --> 00:09:12,468 ええ ございますよ 207 00:09:12,593 --> 00:09:16,722 なるほど やはり 彼は 私のライバルになりそうですね 208 00:09:16,847 --> 00:09:18,933 フッフッフッ… 209 00:09:19,058 --> 00:09:20,142 ほう 210 00:09:20,268 --> 00:09:23,646 アインズさんは かなり 感性が鋭いアンデッドですよ 211 00:09:23,771 --> 00:09:26,983 (ターニャ) ん… アインズの見方を 変えなくてはならんな 212 00:09:27,108 --> 00:09:31,696 (ウィズ)ああ… フィーロさん あの 身長が測れないのですが… 213 00:09:34,031 --> 00:09:36,075 (ウィズ) 皆さん お疲れさまでした 214 00:09:36,200 --> 00:09:40,037 各自 クラスに戻って そのまま 自由解散しちゃってください 215 00:09:40,162 --> 00:09:43,082 (カズマ)ああ 遅かった 畜生! 216 00:09:43,207 --> 00:09:45,585 思ったより遅かったな 217 00:09:47,670 --> 00:09:48,838 (アインズ)さて… (アルベド)アインズ様 218 00:09:48,963 --> 00:09:49,797 (アインズ)ん? 219 00:09:50,381 --> 00:09:51,924 どうかしたのか? 220 00:09:52,049 --> 00:09:55,386 私が 私が一番 至高なる御方の 魅力を理解しております 221 00:09:55,386 --> 00:09:57,013 私が 私が一番 至高なる御方の 魅力を理解しております 222 00:09:55,386 --> 00:09:57,013 (アインズ)どした? どした アルベド 223 00:09:57,013 --> 00:09:57,138 (アインズ)どした? どした アルベド 224 00:09:57,138 --> 00:09:57,680 (アインズ)どした? どした アルベド 225 00:09:57,138 --> 00:09:57,680 アインズ様の魅力に 最も通じているのは― 226 00:09:57,680 --> 00:09:59,807 アインズ様の魅力に 最も通じているのは― 227 00:09:59,932 --> 00:10:02,351 私 アルベドでございます 228 00:10:02,476 --> 00:10:03,936 あんな小娘ではなく― 229 00:10:04,061 --> 00:10:07,315 このアルベド アルベドでございます! 230 00:10:07,690 --> 00:10:10,151 (アインズ) えっ どうして めぐみんが… 231 00:10:11,736 --> 00:10:14,739 あなたが 私の深淵(しんえん)を のぞいている時― 232 00:10:14,864 --> 00:10:17,992 私も あなたの深淵を のぞいているのですよ 233 00:10:18,576 --> 00:10:20,077 フッフッフッ… 234 00:10:20,202 --> 00:10:21,537 フッ フフフ… ハーハハハッ… 235 00:10:21,537 --> 00:10:22,705 フッ フフフ… ハーハハハッ… 236 00:10:21,537 --> 00:10:22,705 フッ! 237 00:10:22,705 --> 00:10:23,372 フッ フフフ… ハーハハハッ… 238 00:10:23,497 --> 00:10:25,166 (開演のブザー) 239 00:10:25,291 --> 00:10:30,296 ♪~ 240 00:11:46,622 --> 00:11:51,627 ~♪