1 00:00:01,794 --> 00:00:04,213 (恐怖公(きょうふこう))…というわけですので— 2 00:00:04,296 --> 00:00:07,049 新しい転校生は少々… 3 00:00:07,133 --> 00:00:09,927 少々 残念な子ですが— 4 00:00:10,010 --> 00:00:14,974 優しく できるだけ怒らず 接していただければ幸いです 5 00:00:15,307 --> 00:00:17,268 分かりましたね? ゆんゆん君 6 00:00:17,351 --> 00:00:20,604 (ゆんゆん)はい 任せてください 恐怖公先生 7 00:00:20,688 --> 00:00:24,316 どんな人だろうが お友達になれるよう頑張ります! 8 00:00:24,400 --> 00:00:27,069 (恐怖公)さすがは ゆんゆん君です 9 00:00:27,153 --> 00:00:28,487 (ゆんゆん)ところで… 10 00:00:28,571 --> 00:00:31,615 その転校生の人は いつ… 11 00:00:31,699 --> 00:00:32,867 (恐怖公)そうですね 12 00:00:32,950 --> 00:00:34,785 そろそろ来る時間だと 思うのですが… 13 00:00:34,869 --> 00:00:37,288 (ゆんゆん)ん? (走る足音) 14 00:00:37,788 --> 00:00:38,914 (北村元康(きたむら もとやす))ふん! 15 00:00:39,832 --> 00:00:43,711 槍(やり)の勇者こと北村元康 ただ今 参上ですぞ! 16 00:00:43,794 --> 00:00:44,795 …って 17 00:00:44,879 --> 00:00:47,381 (元康)ぎゃあああー! (ゆんゆん)あああ! ああ… 18 00:00:47,465 --> 00:00:51,051 ああ… 先生の見た目は 刺激が強いですよね 19 00:00:51,135 --> 00:00:54,472 (恐怖公)ああ それは失礼をいたしました 20 00:00:54,555 --> 00:00:56,223 あっ ああ… 21 00:00:56,307 --> 00:00:58,476 あああ… 22 00:00:58,559 --> 00:00:59,602 (ゆんゆん)え? 23 00:00:59,685 --> 00:01:00,895 (元康)ヒイッ ヒイ… 24 00:01:00,978 --> 00:01:04,023 (恐怖公)私ではなく ゆんゆん君ですか? 25 00:01:04,106 --> 00:01:05,274 (元康)ぐっ うう… 26 00:01:05,357 --> 00:01:08,277 ク… クラスメイトに… 27 00:01:08,360 --> 00:01:10,696 (ゆんゆん・恐怖公) クラスメイトに? 28 00:01:10,780 --> 00:01:13,449 ぶ… ぶ… 29 00:01:13,532 --> 00:01:15,284 (ゆんゆん・恐怖公)ぶ? 30 00:01:15,659 --> 00:01:17,870 豚がいますぞー! 31 00:01:17,953 --> 00:01:18,621 (ゆんゆん)ふん! (元康)ぐあっ! 32 00:01:18,704 --> 00:01:20,414 (恐怖公)ゆんゆん君? 33 00:01:21,665 --> 00:01:22,666 (ターニャ)あー んっん… 34 00:01:22,750 --> 00:01:24,418 (スバル) みんな 声出し 大丈夫か? 35 00:01:24,502 --> 00:01:26,462 (アインズ) んっん… 問題ない! 36 00:01:26,545 --> 00:01:33,552 ♪~ 37 00:02:43,664 --> 00:02:50,671 ~♪ 38 00:02:52,047 --> 00:02:53,048 (クリス) …ってわけで— 39 00:02:53,132 --> 00:02:55,050 豚呼ばわりされた とはいえ— 40 00:02:55,134 --> 00:02:56,677 暴力 振るった ゆんゆんは— 41 00:02:56,760 --> 00:02:59,388 生活指導室で お説教だってさ 42 00:02:59,471 --> 00:03:02,641 (めぐみん)売られたケンカは 必ず買うのが紅魔族(こうまぞく)です 43 00:03:02,725 --> 00:03:05,019 ゆんゆん やってやりましたね 44 00:03:05,102 --> 00:03:07,438 (カズマ) 褒めるところじゃないと思うが… 45 00:03:07,521 --> 00:03:09,899 しかし ゆんゆん 災難だったな 46 00:03:09,982 --> 00:03:11,066 (エミリア)ん? 47 00:03:11,150 --> 00:03:13,903 豚さんは かわいいと思うけど 48 00:03:13,986 --> 00:03:16,614 (スバル)エミリアたん そうじゃなくてね 49 00:03:16,697 --> 00:03:18,908 人に対して 豚呼ばわりってのは— 50 00:03:18,991 --> 00:03:21,744 “太ってる”って 悪口になっちゃうの 51 00:03:21,827 --> 00:03:23,537 悪口はダメね 52 00:03:23,621 --> 00:03:26,916 それに ゆんゆんは 太ってないと思うけど 53 00:03:26,999 --> 00:03:28,417 だよな 54 00:03:28,500 --> 00:03:31,086 ゆんゆんは 発育がいいだけだもんな 55 00:03:31,170 --> 00:03:32,171 でも… 56 00:03:32,254 --> 00:03:33,422 (めぐみん・クリス)ん? 57 00:03:33,505 --> 00:03:36,258 (カズマ)二人は そんなこと言われる心配なさそうだな 58 00:03:36,342 --> 00:03:37,176 (めぐみん・クリス)むっ 59 00:03:37,259 --> 00:03:40,387 (クリス)それって いったい どういう意味さ! 60 00:03:41,096 --> 00:03:43,432 (めぐみん)売られたケンカは 買うのが紅魔族だと— 61 00:03:43,515 --> 00:03:44,850 言ったばかりですよ! 62 00:03:44,934 --> 00:03:47,478 (カズマ)やめろ お前ら! コラ! 63 00:03:47,561 --> 00:03:49,605 アッハハハ… 64 00:03:49,688 --> 00:03:53,525 …で その転校生は 結局 今 どうなったんだ? 65 00:03:54,193 --> 00:03:56,862 結局 よく分からないこと 叫びながら— 66 00:03:56,946 --> 00:03:59,573 教室を出て行っちゃった らしいけど… 67 00:04:00,866 --> 00:04:02,743 (元康)まったく… 68 00:04:02,826 --> 00:04:05,245 よく分からないですぞ 69 00:04:05,329 --> 00:04:08,332 変な世界に 紛れ込んできたと思ったら— 70 00:04:08,415 --> 00:04:10,668 豚がブヒブヒ 言ってくるわ 71 00:04:10,751 --> 00:04:12,544 ビンタされるわ… 72 00:04:12,628 --> 00:04:15,965 反撃しようにも 槍も反応しないし 73 00:04:18,008 --> 00:04:22,721 どうやら この世界は いろいろ制約があるようですな 74 00:04:23,222 --> 00:04:24,348 しかし— 75 00:04:24,431 --> 00:04:27,476 どの世界でも 俺がやることは変わりませんぞ 76 00:04:27,559 --> 00:04:28,560 フィーロたん! 77 00:04:28,644 --> 00:04:32,022 そして フィロリアル様と出会うために— 78 00:04:32,106 --> 00:04:36,443 愛の狩人は 諦めたりしないのですぞ! 79 00:04:38,070 --> 00:04:41,365 …とはいえ フィーロたんは どこにいるのか 80 00:04:41,448 --> 00:04:43,951 早く会いたいですぞ… ん? 81 00:04:45,035 --> 00:04:47,329 (ラム)レム 体調は問題ない? 82 00:04:47,413 --> 00:04:51,291 (レム)はい 姉様のおかげで 最近 調子がよくて 83 00:04:51,792 --> 00:04:53,002 (2人)フフッ 84 00:04:53,961 --> 00:04:56,588 ずっと モヤが かかっていたみたいでしたが— 85 00:04:56,672 --> 00:04:59,299 もうすぐ それが晴れる気がするんです 86 00:05:00,801 --> 00:05:01,802 そう 87 00:05:02,344 --> 00:05:03,804 なら よかった 88 00:05:04,680 --> 00:05:06,098 (2人)ん? 89 00:05:06,181 --> 00:05:08,642 ふ… ふ… 90 00:05:09,393 --> 00:05:12,730 双子の豚が鳴いていますぞー! 91 00:05:15,274 --> 00:05:16,483 (殴る音) 92 00:05:16,984 --> 00:05:18,527 (シャルティア)へえ~ 93 00:05:18,610 --> 00:05:22,197 3組に転校生が 来たでありんすか 94 00:05:22,281 --> 00:05:25,492 (アウラ)うん でも すごい変な人間らしくて 95 00:05:25,576 --> 00:05:28,620 いきなり相手を 豚呼ばわりするらしいよ 96 00:05:28,704 --> 00:05:30,873 (ダクネス) 人を豚呼ばわりするだなんて— 97 00:05:30,956 --> 00:05:32,833 失礼千万なやつだな 98 00:05:32,916 --> 00:05:36,754 でも 偉大なる御方(おんかた)に 豚呼ばわりされて— 99 00:05:36,837 --> 00:05:40,424 上から乗られるのは ご褒美っぽいでありんす 100 00:05:40,507 --> 00:05:42,885 (アウラ)うーん いくら好きな人とはいえ— 101 00:05:42,968 --> 00:05:45,429 それは さすがに変態趣味すぎない? 102 00:05:45,512 --> 00:05:46,805 (イプシロン)でも… (2人)ん? 103 00:05:46,889 --> 00:05:48,766 (イプシロン) た… 確かに相手によっては— 104 00:05:48,849 --> 00:05:50,851 盛り上がるのは ちょっと分かる 105 00:05:50,934 --> 00:05:53,437 ああ… やぶさかではない 106 00:05:53,520 --> 00:05:54,813 (アウラ)うわあ… 107 00:05:54,897 --> 00:05:55,939 (扉が開く音) 108 00:05:56,023 --> 00:05:58,525 (元康)ここが保健室ですな (ダクネスたち)ん? 109 00:05:59,401 --> 00:06:01,987 ビッチっぽい豚が クネクネしてますぞ! 110 00:06:02,071 --> 00:06:03,363 (ダクネスたち)なっ! 111 00:06:03,447 --> 00:06:06,450 (アウラ)正解っぽいけど とりあえず埋めてくるね 112 00:06:06,533 --> 00:06:07,534 (ダクネスたち)よろしく! 113 00:06:07,618 --> 00:06:09,161 (ムチで たたく音) 114 00:06:11,497 --> 00:06:12,998 (ハムスケ)んん… 115 00:06:13,082 --> 00:06:15,584 大丈夫でござるか? 116 00:06:15,667 --> 00:06:17,544 大丈夫ですぞ 117 00:06:18,003 --> 00:06:21,632 まったく この世界は豚ばかりですぞ 118 00:06:21,715 --> 00:06:24,176 (ハムスケ) 口が悪い御仁(ごじん)でござるな 119 00:06:24,259 --> 00:06:25,594 (元康)フウ… 120 00:06:25,677 --> 00:06:27,763 早く天使に会いたいですぞ 121 00:06:27,846 --> 00:06:29,264 (ハムスケ)天使? 122 00:06:29,348 --> 00:06:30,599 そうですぞ 123 00:06:30,682 --> 00:06:32,267 フィーロたんですぞ 124 00:06:32,351 --> 00:06:33,852 1組のフィーロ殿なら— 125 00:06:33,936 --> 00:06:37,773 たぶん 尚文(なおふみ)殿と 音楽室にいるでござるよ 126 00:06:37,856 --> 00:06:39,191 (元康)本当ですか! (ハムスケ)ん? 127 00:06:39,274 --> 00:06:40,692 (元康)しかも お義父(とう)さんと! 128 00:06:40,776 --> 00:06:42,319 お義父さん? 129 00:06:42,402 --> 00:06:44,321 誰のことでござるか? 130 00:06:44,404 --> 00:06:46,824 お義父さんは 尚文という名前ですぞ 131 00:06:48,117 --> 00:06:50,244 どこの御仁か分かりませんが— 132 00:06:50,327 --> 00:06:52,871 情報提供 感謝感謝ですぞ! 133 00:06:52,955 --> 00:06:56,166 (ハムスケ)喜んでいただけて 恐縮でござるよ 134 00:06:56,250 --> 00:06:58,502 待っていてください フィーロたん! 135 00:06:58,585 --> 00:07:00,379 今すぐ 愛の狩人が— 136 00:07:00,462 --> 00:07:04,508 あなたのもとに はせ参じますぞー! 137 00:07:06,969 --> 00:07:09,680 いったい 何だったんでござる? 138 00:07:09,763 --> 00:07:10,848 (ヴィルヘルム)ハムスケ殿— 139 00:07:11,723 --> 00:07:13,183 どうかされましたか? 140 00:07:13,267 --> 00:07:15,477 不思議なことがあったんでござるよ 141 00:07:15,561 --> 00:07:19,523 先ほど 尚文殿の息子さんに 会ったでござるよ 142 00:07:19,606 --> 00:07:21,650 尚文殿の息子? 143 00:07:22,025 --> 00:07:24,945 (ハムスケ)若いのに あんなに大きな お子さんがおられるなんて— 144 00:07:25,028 --> 00:07:26,446 すごいでござる 145 00:07:26,530 --> 00:07:28,991 拙者も早く相手を見つけて… 146 00:07:29,074 --> 00:07:32,161 …って ヴィルヘルム殿 どうかしたでござるか? 147 00:07:32,244 --> 00:07:33,453 いえ… 148 00:07:33,537 --> 00:07:34,830 (近づく足音) 149 00:07:34,913 --> 00:07:35,914 ん? 150 00:07:42,713 --> 00:07:43,839 (アインズ)ん? 151 00:07:43,922 --> 00:07:46,383 (アインズ)あれが うわさの転校生か (元康)うーん いったい どこに… 152 00:07:46,466 --> 00:07:47,593 (ターニャ)うん? 153 00:07:47,968 --> 00:07:50,053 他者が豚に見える 例の… 154 00:07:50,137 --> 00:07:51,138 おや? 155 00:07:51,847 --> 00:07:53,098 骸骨の方 156 00:07:53,432 --> 00:07:55,267 一つ お願いがあるのですが— 157 00:07:55,350 --> 00:07:57,728 フィーロたんの居場所を 教えてはいただけませんかな? 158 00:07:57,811 --> 00:07:59,563 (アインズ)えっ あ… たん? 159 00:07:59,646 --> 00:08:03,483 (ターニャ)アインズのことは 豚に見えていないようだな 160 00:08:03,734 --> 00:08:07,321 (アルベド)豚に見える対象に 決まりがあるようね 161 00:08:07,821 --> 00:08:09,114 ちなみに アルベド 162 00:08:09,198 --> 00:08:11,658 貴殿が豚呼ばわりされたら どうなる? 163 00:08:11,742 --> 00:08:12,743 愚問ね 164 00:08:12,826 --> 00:08:14,161 (アインズ)よーし アルベドは— 165 00:08:14,244 --> 00:08:16,705 私の後ろから 出てこなくていいからな 166 00:08:16,997 --> 00:08:18,373 (元康)ん? (アインズ)あっ 167 00:08:18,457 --> 00:08:20,125 (アインズ)これは ヤバい 168 00:08:20,209 --> 00:08:21,251 (元康)こ… これは… 169 00:08:21,335 --> 00:08:23,670 (アインズ) えーと 待て 何も言うな 170 00:08:23,754 --> 00:08:25,505 うっ ああ… 171 00:08:25,589 --> 00:08:27,341 (アインズ)あああ… 172 00:08:27,424 --> 00:08:29,384 (アルベド)ううう… (ターニャ)んっ! 173 00:08:30,802 --> 00:08:32,596 天使ですぞ! 174 00:08:32,971 --> 00:08:33,972 (アインズ・ターニャ)は? (アルベド)え? 175 00:08:35,474 --> 00:08:36,725 (元康)その羽 176 00:08:36,808 --> 00:08:39,269 頭にある 見目麗しいアホ毛 177 00:08:39,353 --> 00:08:40,395 (アインズ) アホ毛? 178 00:08:40,479 --> 00:08:42,314 まさに フィロリアル様! 179 00:08:42,397 --> 00:08:43,732 (アインズ)違うぞ 180 00:08:43,815 --> 00:08:44,983 (元康)…ということは— 181 00:08:45,067 --> 00:08:47,986 横にいる御仁は 子どものフィロリアル様ですかな? 182 00:08:48,070 --> 00:08:49,071 は? 183 00:08:49,154 --> 00:08:50,155 (元康) 羽は隠して— 184 00:08:50,239 --> 00:08:51,490 いらっしゃるの ですな 185 00:08:51,573 --> 00:08:52,574 しかし— 186 00:08:52,658 --> 00:08:54,243 立派なアホ毛は 健在ですな 187 00:08:54,326 --> 00:08:56,536 (ターニャ)えっ あっ う… うん 188 00:08:56,912 --> 00:08:59,790 このような世界で会えて 光栄ですぞ 189 00:08:59,873 --> 00:09:03,001 骸骨の方は 俺と同じ志の方なのですな 190 00:09:03,085 --> 00:09:04,461 (アインズ)えっと… 191 00:09:04,544 --> 00:09:05,712 (元康)うーむ 192 00:09:05,796 --> 00:09:07,798 フィロリアル様の すばらしさについて— 193 00:09:07,881 --> 00:09:10,550 あなたと語り合いたいのは やまやまですが— 194 00:09:10,634 --> 00:09:13,136 俺は フィーロたんに 会いに行かねばならないのです! 195 00:09:13,220 --> 00:09:14,805 (アインズ)お… おう 196 00:09:15,097 --> 00:09:17,641 骸骨の方 教えてほしいのですぞ 197 00:09:17,724 --> 00:09:20,060 フィーロたんがいる 音楽室の場所を! 198 00:09:20,143 --> 00:09:22,604 (アインズ) 音楽室なら そこの奥かな 199 00:09:23,272 --> 00:09:26,942 (元康)感謝ですぞー! 200 00:09:28,777 --> 00:09:31,113 何… だったんだ? 201 00:09:31,196 --> 00:09:32,322 (アルベド)アインズ様 202 00:09:32,406 --> 00:09:36,243 あの人間 わたくしのことを アインズ様の天使と… 203 00:09:36,326 --> 00:09:38,078 (アインズ)うん 言ってなかったな (アルベド)ん~ アインズ様~ 204 00:09:38,161 --> 00:09:39,871 (アインズ)あと アルベドは サキュバスなのに— 205 00:09:39,955 --> 00:09:43,000 天使と言われて喜んでいて 大丈夫なのかー? 206 00:09:43,083 --> 00:09:46,461 (元康)ふん ふん ふん ふん ふん ふん… 207 00:09:46,545 --> 00:09:48,463 フィーロた~ん! 208 00:09:48,547 --> 00:09:50,590 豚しかいないですぞ! 209 00:09:51,508 --> 00:09:52,509 (フェルト)おい! 210 00:09:52,592 --> 00:09:54,553 いきなり出てきて あたしらを豚呼ばわりとは— 211 00:09:54,636 --> 00:09:56,138 いい度胸じゃねえか 212 00:09:56,221 --> 00:09:58,890 ラインハルト こいつ 埋めてこい 213 00:09:58,974 --> 00:10:00,058 (ラインハルト)すまない 214 00:10:00,142 --> 00:10:04,062 せめて 首から上は出るように 注意するよ 215 00:10:07,649 --> 00:10:08,775 (セバス・チャン)ん? 216 00:10:09,318 --> 00:10:12,279 おや 尚文さんたち 217 00:10:12,904 --> 00:10:14,239 早退ですか? 218 00:10:14,323 --> 00:10:16,616 (岩谷(いわたに)尚文)ああ 悪寒がひどくて 219 00:10:16,700 --> 00:10:19,411 (フィーロ)嫌な感じが すごいの 220 00:10:19,494 --> 00:10:22,414 (ラフタリア)なので 今日は帰らせていただくことに 221 00:10:22,497 --> 00:10:24,583 (セバス)そうですか 222 00:10:24,833 --> 00:10:26,752 お大事にしてください 223 00:10:26,835 --> 00:10:31,131 (元康)んんん… 224 00:10:32,924 --> 00:10:35,093 (ハムスケ)おお… 225 00:10:35,177 --> 00:10:36,178 (ヴィルヘルム)うむ 226 00:10:36,261 --> 00:10:43,268 ♪~ 227 00:11:46,873 --> 00:11:53,880 ~♪