1 00:00:00,501 --> 00:00:04,213 (ロズワール) 合宿をやろうじゃなーぁいか 2 00:00:04,296 --> 00:00:06,507 (オットー)合宿… ですか? 3 00:00:06,590 --> 00:00:07,591 (アインズ)確かに 4 00:00:07,675 --> 00:00:10,636 最近 きな臭いことが多いからな 5 00:00:10,720 --> 00:00:12,930 合宿は ありだと思う 6 00:00:13,013 --> 00:00:15,558 …で ロズワール先生— 7 00:00:15,641 --> 00:00:18,060 その合宿とは どこで? 8 00:00:18,144 --> 00:00:21,939 (ロズワール) 雪山なんて どうだろうねーぇ? 9 00:00:22,022 --> 00:00:23,357 (ターニャ)ふむ… 10 00:00:23,441 --> 00:00:26,694 (ターニャ) 雪山 だとさ ヴァイス大尉 11 00:00:26,777 --> 00:00:29,155 (ヴァイス) 我々 二〇三(にいまるさん)大隊にとっては— 12 00:00:29,238 --> 00:00:30,656 庭みたいなものです 13 00:00:30,740 --> 00:00:31,741 よし 14 00:00:31,824 --> 00:00:34,785 せっかくなので 見せてやろうではないか 15 00:00:35,077 --> 00:00:38,247 帝国仕込みの鍛錬というやつを! 16 00:00:38,914 --> 00:00:41,167 …と言っていたのに 17 00:00:42,168 --> 00:00:43,711 どうして… 18 00:00:44,962 --> 00:00:46,714 どうして… 19 00:00:49,216 --> 00:00:51,385 どうして こうなった? 20 00:00:52,720 --> 00:00:53,721 あー んっん… 21 00:00:53,804 --> 00:00:55,389 (スバル) みんな 声出し 大丈夫か? 22 00:00:55,473 --> 00:00:57,475 (アインズ) んっん… 問題ない! 23 00:00:57,558 --> 00:01:04,565 ♪~ 24 00:02:14,927 --> 00:02:21,934 ~♪ 25 00:02:25,104 --> 00:02:26,814 (ベアトリス) きゃー やめるのよ 26 00:02:26,897 --> 00:02:29,149 (スバル) ほーれ ほれほれー ハハッ 27 00:02:29,233 --> 00:02:30,693 前の雪祭りじゃ— 28 00:02:30,776 --> 00:02:32,987 ベア子と雪合戦 できなかったから なあ! 29 00:02:33,070 --> 00:02:36,657 (グランツ)楽しい合宿って 存在したのですね 30 00:02:36,740 --> 00:02:38,367 (ヴァイス)グランツ中尉… 31 00:02:38,450 --> 00:02:40,661 (グランツ)はい ヴァイス大尉 32 00:02:41,245 --> 00:02:44,290 我々は このすばらしいスキー合宿を 思う存分 満喫するぞ! 33 00:02:44,373 --> 00:02:46,083 (アウラ)ヴァイス グランツ 34 00:02:46,166 --> 00:02:48,335 ちょっと雪山掘るの 手伝ってくれない? 35 00:02:48,419 --> 00:02:50,838 (ヴァイス・グランツ) さようなら 楽しい合宿! 36 00:02:51,338 --> 00:02:54,383 (エミリア)その“すのーぼーど” かわいいわね 37 00:02:54,466 --> 00:02:56,844 (めぐみん)フフン カズマが作ってくれたんです 38 00:02:56,927 --> 00:02:58,429 (ちょむすけ)にゃーお 39 00:02:58,512 --> 00:03:00,306 (アルベド) ヴィーシャ 置いていくわよ 40 00:03:00,389 --> 00:03:02,892 (ヴィーシャ)うっ… 待ってください アルベドさん! 41 00:03:02,975 --> 00:03:05,311 スキーと違って どうも慣れなくて… 42 00:03:05,394 --> 00:03:09,064 (アクア)ひゃっほーい! 43 00:03:14,153 --> 00:03:15,362 (ヴィーシャ)わあ… 44 00:03:15,446 --> 00:03:17,448 (アクア)すたっ おっ先~ 45 00:03:18,157 --> 00:03:20,993 (アルベド) ぐう… 負けてられないわ! 46 00:03:21,076 --> 00:03:22,995 ヴィーシャ 追いかけるわよ! 47 00:03:23,078 --> 00:03:25,497 (ヴィーシャ)あ… はい 行けます! 48 00:03:25,581 --> 00:03:26,582 ふん! 49 00:03:28,792 --> 00:03:31,211 (デミウルゴス) 我々も行くとしましょう 50 00:03:31,295 --> 00:03:32,463 そうですね 51 00:03:32,546 --> 00:03:33,714 ええ 52 00:03:36,634 --> 00:03:38,135 (シャルティア・ラム)フウ… 53 00:03:38,218 --> 00:03:39,303 (ラム)寒いわ 54 00:03:39,386 --> 00:03:42,431 (レム)寒さで弱っていても 姉様は ステキです 55 00:03:42,514 --> 00:03:44,266 (シャルティア) だらしないでありんすね 56 00:03:44,350 --> 00:03:46,894 この程度の寒さで へこたれるなんて 57 00:03:46,977 --> 00:03:49,563 (レルゲン)寒くないなら 滑ってきたらどうだ? 58 00:03:49,647 --> 00:03:52,024 面倒くさいでありんすよ 59 00:03:52,107 --> 00:03:55,611 こういう児戯を喜ぶのは 精神が幼… 60 00:03:55,694 --> 00:03:57,237 (シャルティア)うぷ! (レルゲン)うわっ! 61 00:03:59,615 --> 00:04:01,408 (ヴィーシャ)おお… ほっ 62 00:04:01,909 --> 00:04:03,285 あら… 63 00:04:03,369 --> 00:04:05,162 気付かなかったわ 64 00:04:05,245 --> 00:04:08,582 アールーベードー… 65 00:04:08,666 --> 00:04:09,667 (シャルティア)ぐぬぬぬ… (アルベド)フフッ 66 00:04:09,750 --> 00:04:11,085 (エミリア)えいやー! (2人)ん? 67 00:04:11,168 --> 00:04:12,753 (めぐみん)ていやー! 68 00:04:12,836 --> 00:04:13,837 すたっ 69 00:04:17,216 --> 00:04:19,093 (コキュートス)お見事 70 00:04:19,176 --> 00:04:22,262 (グランツ)そろそろ… 俺たちも遊びに行きません? 71 00:04:22,346 --> 00:04:25,307 (マーレ)ま… まだ 作り終わってないので 72 00:04:25,391 --> 00:04:27,142 終わらない スコップ! 73 00:04:27,226 --> 00:04:29,353 (アウラ)ねえねえ ダクネスって どこ行ったかな? 74 00:04:29,436 --> 00:04:32,523 (ヴァイス)うん? さっきまで隣で雪玉を触って… 75 00:04:32,606 --> 00:04:34,775 (ダクネス)ああーっ! (一同)あっ 76 00:04:34,858 --> 00:04:37,194 (ダクネス)あああーっ! (ヴァイス)…って ダクネスさん! 77 00:04:37,695 --> 00:04:39,363 (ダクネス)ハハハッ ぶはっ! 78 00:04:39,446 --> 00:04:41,365 (ヴァイス)ケーニッヒ! ノイマン! 79 00:04:41,448 --> 00:04:43,367 (ケーニッヒ)おう! (ノイマン)任せろ! 80 00:04:43,450 --> 00:04:44,576 (ヴァイス)頼んだ! 81 00:04:44,660 --> 00:04:45,703 (オットー)ああ… 82 00:04:46,662 --> 00:04:50,165 (ガーフィール)オットー兄(あに)ぃ 俺様ったちも行こうぜ! ヘッ 83 00:04:50,249 --> 00:04:52,626 うえっ 僕もですか? 84 00:04:53,419 --> 00:04:54,420 (アクア)私も行くわ (ガーフィール)あ? 85 00:04:54,503 --> 00:04:55,504 (オットー)あっ 86 00:04:56,005 --> 00:04:57,464 (オットー)アクアさん! 87 00:04:58,924 --> 00:05:00,300 (アクア)フッフフフ 88 00:05:01,010 --> 00:05:03,053 (ダクネス)あああー ハハッ! 89 00:05:03,137 --> 00:05:04,680 ブッ… ブッ… 90 00:05:04,763 --> 00:05:06,306 (コキュートス)我々も行くぞ 91 00:05:06,390 --> 00:05:08,142 (ヴァイス)おう! (パック)オーケー 92 00:05:08,225 --> 00:05:11,395 (グランツ) ああ… 暖かさが身にしみる 93 00:05:11,478 --> 00:05:14,606 グランツは もうちょっと ひどい目に遭ったほうがいいね 94 00:05:14,690 --> 00:05:15,941 そうだね 95 00:05:16,025 --> 00:05:17,776 どうして? 96 00:05:17,860 --> 00:05:19,069 (ダクネス)ブハハッ ああっ! 97 00:05:19,153 --> 00:05:21,405 (ケーニッヒ) 大丈夫ですか? ダクネスさん! 98 00:05:21,488 --> 00:05:23,782 (ダクネス)お構いなくー! 99 00:05:23,866 --> 00:05:27,453 (オットー)本人は楽しそうですが あれは さすがにマズいのでは? 100 00:05:27,953 --> 00:05:29,538 ひとまず 食い止めるぞ! 101 00:05:29,621 --> 00:05:31,123 えっ どうやって? 102 00:05:31,206 --> 00:05:34,543 前に飛んで押し込みゃあ なんっとかなるだろー! 103 00:05:34,626 --> 00:05:36,754 (オットー) ちょっ… あっ うわっ! 104 00:05:36,837 --> 00:05:38,797 …って なるわけないでしょー! 105 00:05:38,881 --> 00:05:40,382 (ダクネス)あああーっ! (オットー)あああーっ! 106 00:05:40,466 --> 00:05:42,176 (ガーフィール)ダハハハハッ! (ヴァイス)うおおおー! 107 00:05:42,259 --> 00:05:44,344 (ガーフィール)雪っまみれだー! 108 00:05:46,680 --> 00:05:48,182 (パック)えーい 109 00:05:48,766 --> 00:05:50,184 (ダクネスたち)ぎゃあ! 110 00:05:50,267 --> 00:05:51,351 (ダクネス)いい! 111 00:05:53,228 --> 00:05:56,482 コキュートス 手伝ってくれて ありがとう 112 00:05:56,565 --> 00:06:00,027 (コキュートス)これくらいは お茶の子さいさいだ 113 00:06:00,110 --> 00:06:01,445 (パック)フフフフッ 114 00:06:01,528 --> 00:06:02,654 (ケーニッヒ)みんな! 115 00:06:02,738 --> 00:06:04,156 無事だった… か? 116 00:06:04,239 --> 00:06:05,240 (ガーフィール)ん? 117 00:06:05,324 --> 00:06:07,576 (コキュートス)ああ 全員問題ない 118 00:06:07,659 --> 00:06:11,580 (オットー)これの どこが 問題なさそうに見えますかねえ! 119 00:06:11,663 --> 00:06:14,041 あー 楽しかったわ 120 00:06:14,124 --> 00:06:17,461 (パック)君だけ一人 楽しんでたみたいだね 121 00:06:18,170 --> 00:06:19,171 あら? 122 00:06:22,216 --> 00:06:25,594 (ダクネス) なんだか… 暗くなってきたな 123 00:06:25,886 --> 00:06:28,639 ちょっと雪が強くありません? 124 00:06:28,722 --> 00:06:31,517 雪山の天候は 変わりやすいからな 125 00:06:31,600 --> 00:06:34,228 だな 早く小屋に戻るとしよう 126 00:06:34,311 --> 00:06:36,063 (3人)ん? 127 00:06:36,146 --> 00:06:38,232 (ヴァイス)何だ? これは 128 00:06:40,234 --> 00:06:41,652 (アクア)これは雪精(ゆきせい)よ 129 00:06:41,735 --> 00:06:43,362 (ケーニッヒ)雪精? 130 00:06:43,445 --> 00:06:46,657 ええ この子たちに シュワシュワを冷やしてもらうと— 131 00:06:46,740 --> 00:06:48,659 とっても おいしいのよ 132 00:06:48,742 --> 00:06:50,577 (打つ音) (アクア)…って あっ 133 00:06:52,246 --> 00:06:55,624 (アクア)かかかかか… (2人)ん? 134 00:06:55,707 --> 00:06:58,085 顔の細い人~! 135 00:06:58,168 --> 00:07:00,212 (ケーニッヒ)んん 細い人… 136 00:07:00,295 --> 00:07:02,422 (ノイマン) どうしたんです? アクアさん 137 00:07:02,506 --> 00:07:04,133 …って ララティーナお嬢様? 138 00:07:04,216 --> 00:07:06,426 (ダクネス) ララティーナって言うな! 139 00:07:06,510 --> 00:07:08,971 ダメだ… ダメなのだ 140 00:07:09,054 --> 00:07:10,639 ダメだって 何が? 141 00:07:10,722 --> 00:07:12,808 (ダクネス)雪の精を討伐したら— 142 00:07:12,891 --> 00:07:14,017 あれが… 143 00:07:14,101 --> 00:07:15,310 (ノイマン)あれが? 144 00:07:15,394 --> 00:07:17,187 (ダクネス)あれが やって来るのだ 145 00:07:17,271 --> 00:07:20,149 ああん? あれって何だ? 146 00:07:20,232 --> 00:07:21,316 んっ 147 00:07:21,400 --> 00:07:22,401 あっ… 148 00:07:22,484 --> 00:07:24,736 (アクア)あああ… ヒッ ヒイッ! 149 00:07:24,820 --> 00:07:26,780 (ケーニッヒ)何だ? あれは 150 00:07:27,030 --> 00:07:29,700 (ダクネス)あれは冬将軍(ふゆしょうぐん)だ 151 00:07:29,783 --> 00:07:31,910 (ケーニッヒ・ノイマン) ふゆしょうぐん? 152 00:07:31,994 --> 00:07:35,372 (アクア)ええ 私たちの世界の 特別指定モンスターで— 153 00:07:35,455 --> 00:07:38,834 厳しい冬の寒さの地に現れる 大精霊よ 154 00:07:38,917 --> 00:07:41,461 ちなみに子どもたちにも大人気ね 155 00:07:41,545 --> 00:07:42,713 (パック)情報 多いね 156 00:07:42,796 --> 00:07:44,131 (冬将軍)ふゆ… 157 00:07:44,214 --> 00:07:47,426 (ヴァイス)大精霊… 雰囲気あるな 158 00:07:47,509 --> 00:07:48,719 (ガーフィール)そんでよ— 159 00:07:48,802 --> 00:07:51,930 その冬将軍ってのは どれっくれぇ強(つえ)えんだ? 160 00:07:52,014 --> 00:07:55,017 (ダクネス)強さを感じる間もなく 首を切られてしまうレベルだ 161 00:07:55,100 --> 00:07:56,101 (ヴァイス)ええ! 162 00:07:56,185 --> 00:07:59,104 (オットー)めちゃめちゃ ヤバいじゃないですか! 163 00:07:59,188 --> 00:08:00,606 (アクア)大丈夫よ 164 00:08:00,689 --> 00:08:01,732 土下座をすれば— 165 00:08:01,815 --> 00:08:04,776 敵意はないとみなされて 通り過ぎてくれるわ 166 00:08:04,860 --> 00:08:07,321 カズマさんは 腰の刀を外さなかったから— 167 00:08:07,404 --> 00:08:08,864 首チョンパされちゃったけどね 168 00:08:08,947 --> 00:08:11,366 (ヴァイス)首チョンパ! (アクア)プーッ クスクスクス 169 00:08:11,450 --> 00:08:13,202 な… なら— 170 00:08:13,285 --> 00:08:15,954 ぼーっとしている場合では ないじゃないか! 171 00:08:16,038 --> 00:08:19,041 さっきから 冬将軍が どんどん迫ってきているぞ! 172 00:08:19,124 --> 00:08:20,542 (アクア)あっ そうだったわ 173 00:08:20,626 --> 00:08:22,753 早く みんな 武器を捨てて 174 00:08:22,836 --> 00:08:25,047 す… 捨てなさいよ 早く! 175 00:08:25,130 --> 00:08:26,173 そして 土下座を… 176 00:08:26,256 --> 00:08:29,509 …って ちょっと コキュートス どうして構えているのー! 177 00:08:29,593 --> 00:08:33,680 (コキュートス)この武器は 我が造物主より頂いた大事な物 178 00:08:33,764 --> 00:08:35,682 捨てるなどありえない 179 00:08:35,766 --> 00:08:39,269 その結果 僕らの命が 危険にさらされてる状況だって— 180 00:08:39,353 --> 00:08:41,313 分かってるんですかねえ! 181 00:08:41,396 --> 00:08:43,148 俺っ様も土下座なんざしねえ 182 00:08:43,232 --> 00:08:45,234 (オットー)ゲーッ! (ガーフィール)つきっあうぜ 183 00:08:45,317 --> 00:08:46,318 (オットー)ガーフィールは— 184 00:08:46,401 --> 00:08:49,196 空気読んでくれてもいいと 思うんですけどねえ! 185 00:08:51,073 --> 00:08:52,866 (ガーフィール)んん… 186 00:08:52,950 --> 00:08:54,534 くっ… 187 00:09:01,792 --> 00:09:03,168 (冬将軍)ふゆ… 188 00:09:03,252 --> 00:09:05,337 (パック)ねえ 冬将軍~ 189 00:09:05,420 --> 00:09:06,421 (冬将軍)ふゆ? 190 00:09:06,505 --> 00:09:07,589 悪いんだけど— 191 00:09:07,673 --> 00:09:09,883 この子たち 見逃してくれないかな? 192 00:09:09,967 --> 00:09:12,886 (アクア)無理よ! 冬将軍は大精霊 193 00:09:12,970 --> 00:09:13,971 会話ができるのは— 194 00:09:14,054 --> 00:09:17,724 大精霊や女神である私しか いないのよ 195 00:09:17,808 --> 00:09:20,060 (パック) あっ 僕 大精霊なんだよね 196 00:09:20,143 --> 00:09:22,062 (アクア)えっ 大精霊だったの? 197 00:09:22,145 --> 00:09:23,188 それ すごくない? 198 00:09:23,272 --> 00:09:24,356 (パック)えっへん 199 00:09:24,439 --> 00:09:26,358 (冬将軍)ふゆ… 200 00:09:26,441 --> 00:09:30,320 (オットー)ええ あなたの言いたいことは分かります 201 00:09:30,404 --> 00:09:31,405 (アクア)え? 202 00:09:31,488 --> 00:09:32,572 (オットー)んっ… 203 00:09:33,615 --> 00:09:35,117 (冬将軍)ふゆ… 204 00:09:35,200 --> 00:09:38,495 はい 僕たちも冬が大好きですよ 205 00:09:38,745 --> 00:09:39,871 (冬将軍)ふゆ… 206 00:09:39,955 --> 00:09:41,164 (オットー)大丈夫です 207 00:09:41,248 --> 00:09:45,043 こちらも こちらで ちゃんと冬を守っていきますので 208 00:09:45,127 --> 00:09:46,545 (冬将軍)ふゆ… 209 00:09:46,628 --> 00:09:47,671 (オットー)ええ 210 00:09:47,754 --> 00:09:50,882 (アクア) どうして オットーが話せるの? 211 00:09:50,966 --> 00:09:52,968 ねえ どうして? 212 00:09:53,051 --> 00:09:54,720 (冬将軍)ふゆ… 213 00:09:55,220 --> 00:09:57,514 (ケーニッヒ)帰って… いった 214 00:09:57,597 --> 00:10:00,434 (ノイマン)心が通じたんだな 215 00:10:04,938 --> 00:10:07,316 (コキュートス) すさまじい殺気だった 216 00:10:07,399 --> 00:10:08,942 ああ… 217 00:10:09,026 --> 00:10:11,903 だはっ 本当にヒヤヒヤしましたよ! 218 00:10:11,987 --> 00:10:13,780 (コキュートス)見事であった (オットー)あっ 219 00:10:13,864 --> 00:10:17,909 オットー兄ぃ 最後 冬将軍は何て言ってったんだ? 220 00:10:17,993 --> 00:10:19,036 (オットー)えーと… 221 00:10:19,119 --> 00:10:23,457 コキュートスさんを見ながら “別の冬将軍に任せる”って 222 00:10:23,540 --> 00:10:26,793 (ダクネス)まさか コキュートスも冬将軍なのか? 223 00:10:26,877 --> 00:10:28,670 (コキュートス)違うのだが… 224 00:10:28,754 --> 00:10:29,838 (ケーニッヒ)…ったく— 225 00:10:29,921 --> 00:10:32,632 世界が混ざると 何が起きるか分からないな 226 00:10:32,716 --> 00:10:33,717 (ノイマン)だな 227 00:10:33,800 --> 00:10:36,636 (ヴァイス)というか ダクネスさんは なぜ雪玉に? 228 00:10:36,720 --> 00:10:40,307 (ダクネス)ああ… 実は スバルたちがだな… 229 00:10:41,350 --> 00:10:44,561 ♪~ 230 00:10:44,644 --> 00:10:46,271 平和だな 231 00:10:46,355 --> 00:10:47,397 (アインズ)ああ 232 00:10:47,481 --> 00:10:50,817 ここ数日の緊張感と 打って変わってな 233 00:10:50,901 --> 00:10:52,319 (ロズワール) たまには こういうのも— 234 00:10:52,402 --> 00:10:55,447 いいんじゃ なーぁいかい 235 00:10:56,198 --> 00:10:58,784 (カズマ)出たな うさんくさいランキング1位 236 00:10:58,867 --> 00:10:59,701 (アインズ)んっ… 237 00:10:59,785 --> 00:11:03,038 ひどい言われようだねーぇ 238 00:11:03,121 --> 00:11:08,543 私は君たちの楽しい学園生活を 応援する者だーぁよ 239 00:11:08,627 --> 00:11:11,254 その言い回しが うさんくさいというのだ 240 00:11:11,338 --> 00:11:12,798 まったく… 241 00:11:12,881 --> 00:11:17,010 (ロズワール) それはそれは 心外だねーぇ 242 00:11:17,094 --> 00:11:20,514 (アインズ)楽しい学園生活… か 243 00:11:22,891 --> 00:11:26,311 確かに こういうのも悪くないな 244 00:11:26,853 --> 00:11:28,105 (ターニャ)ああ 245 00:11:28,188 --> 00:11:29,189 (カズマ)だな 246 00:11:29,272 --> 00:11:30,357 (スバル・ベアトリス)あああーっ! 247 00:11:30,440 --> 00:11:31,942 (アインズたち)ん? (カズマ)あっ! 248 00:11:32,025 --> 00:11:35,612 (スバル) ああーっ 止まんねえー! 249 00:11:35,695 --> 00:11:37,239 (ベアトリス) スバル ちょっと そこを持ったら— 250 00:11:37,322 --> 00:11:40,117 うまく動けないかしら! 251 00:11:40,200 --> 00:11:41,493 (スバル)動けなくても ベア子は— 252 00:11:41,576 --> 00:11:42,744 プリチーだぜ …って あーっ! 253 00:11:42,828 --> 00:11:45,288 (ベアトリス) それは そのとおりなのよ …って あーっ! 254 00:11:45,372 --> 00:11:46,748 (スバル・ベアトリス)あああーっ! 255 00:11:46,832 --> 00:11:48,041 (ターニャ)フウ… 256 00:11:49,000 --> 00:11:50,877 こういうのを 見ていると— 257 00:11:50,961 --> 00:11:53,797 深刻でいることも バカらしくなる 258 00:11:54,464 --> 00:11:56,925 んじゃ 俺たちは いつもどおり— 259 00:11:57,008 --> 00:11:58,969 この ろくでもない 学園生活を— 260 00:11:59,052 --> 00:12:00,971 満喫するとしようぜ 261 00:12:01,054 --> 00:12:02,764 (アインズ)そうだな 262 00:12:07,644 --> 00:12:08,895 フッ 263 00:12:17,737 --> 00:12:24,744 ~♪