1 00:00:02,002 --> 00:00:04,338 (ドラン)どっせ~い! 2 00:00:04,338 --> 00:00:07,007 (リザードマンたち)ギャー! んっ? 3 00:00:07,007 --> 00:00:10,844 敵軍 撤退してゆきます! 4 00:00:10,844 --> 00:00:13,847 我らの勝利ですな! (ドワーフたち)お~! まだだ! 5 00:00:13,847 --> 00:00:16,683 (ドワーフたち)あっ…。 ヴォルフめらが無事でなければ➡ 6 00:00:16,683 --> 00:00:18,685 勝利とは言えん! 7 00:00:30,864 --> 00:00:34,034 (ミラー)教皇様。 ザムスタークにおいて➡ 8 00:00:34,034 --> 00:00:38,205 転移者の送還を確認いたしました。 9 00:00:38,205 --> 00:00:44,044 イーシャの報告にあった 例の力とみて 間違いないかと。 10 00:00:44,044 --> 00:00:46,046 (教皇)すばらしい。 11 00:00:46,046 --> 00:00:51,051 やはり 彼こそ 私が待ち望んだ人物。 12 00:00:51,051 --> 00:00:53,654 この世界の救世主だ! 13 00:01:00,327 --> 00:01:03,497 (ヴォルフ)みんな よくやってくれた。 14 00:01:03,497 --> 00:01:06,166 これより ゲルプ城へ帰城する。 (タマ)ププッ! 15 00:01:06,166 --> 00:01:09,670 今回 な~んにもしなかった人が 仕切ってる。 ぐっ! 16 00:01:09,670 --> 00:01:13,507 (アネット)シーッ! そんなこと 言っては かわいそうです タマ。 17 00:01:13,507 --> 00:01:17,177 なっ… なんとでも言え。 俺は 気にしてない。 18 00:01:17,177 --> 00:01:19,513 ハッ… ハハッ ハハハ。 じゃあ もっと 言っちゃおう。 19 00:01:19,513 --> 00:01:24,685 あっ タマ めっ! (ニア)センセー 城に戻るみたいだぜ。 20 00:01:24,685 --> 00:01:28,588 センセー? (センセー)新たな客人のようだよ。 21 00:01:36,029 --> 00:01:38,699 (アネット/タマ)あっ! (イーシャ)貴様は…。 22 00:01:38,699 --> 00:01:41,602 憂鬱の堕天使! 23 00:01:58,719 --> 00:02:04,491 (センゴク)暴食に続き 強欲までも敗北したとみえる。 24 00:02:04,491 --> 00:02:06,493 いいだろう。 25 00:02:06,493 --> 00:02:10,664 ならば 私の手で すべてを終わらせるまで。 26 00:02:10,664 --> 00:02:12,666 強いわよ こいつ! 27 00:02:12,666 --> 00:02:16,169 (ヴォルフ) いや~ 助かるぜ 憂鬱さんよ。 28 00:02:16,169 --> 00:02:19,006 このまま 見せ場なしで終わっちまうと➡ 29 00:02:19,006 --> 00:02:21,842 俺の こけんに 関わるとこだったんでな。 30 00:02:21,842 --> 00:02:23,844 《アネット/タマ:やっぱ 気にしてたんかい》 31 00:02:23,844 --> 00:02:27,347 悪いな。 こま切れになってもらうぜ。 32 00:02:30,350 --> 00:02:35,022 狂風! 33 00:02:35,022 --> 00:02:39,693 (アネット/タマ)あっ…。 なっ… なんつう威力。 34 00:02:39,693 --> 00:02:43,530 あれ? 今 俺 なんか やっちゃいました? 35 00:02:43,530 --> 00:02:45,532 えっ? あっ… ヴォルフ司教! 36 00:02:45,532 --> 00:02:47,701 ハッ! 37 00:02:47,701 --> 00:02:50,037 残念だったな。 38 00:02:50,037 --> 00:02:52,539 私のよろいに 魔法は効かん。 39 00:02:52,539 --> 00:02:58,378 (トオル)だったら お前も 四輪駆動にしてやろうか! 40 00:02:58,378 --> 00:03:02,149 ぐは~! うわっ! あっ…。 フッ! 41 00:03:02,149 --> 00:03:05,485 悪いわね 堕天使退治は慣れっこなの。 42 00:03:05,485 --> 00:03:08,989 獣神拳奥義 王牙! 43 00:03:08,989 --> 00:03:10,991 うっし! 直撃! 44 00:03:10,991 --> 00:03:16,496 あっ…。 悪くない。 なかなかの拳だ。 45 00:03:16,496 --> 00:03:20,667 だが… まだ 未熟。 46 00:03:20,667 --> 00:03:24,171 そんな…。 47 00:03:24,171 --> 00:03:27,874 殺すには惜しいが しかたあるまい。 48 00:03:30,844 --> 00:03:32,846 タマ! あっ…。 49 00:03:35,348 --> 00:03:37,350 ぐっ…。 50 00:03:43,690 --> 00:03:45,692 《この剣は…》 51 00:03:50,363 --> 00:03:53,366 (センゴク)腕を磨いておけ 少年。 あっ…。 52 00:03:59,039 --> 00:04:01,641 助かった? 53 00:04:01,641 --> 00:04:04,144 ニアー! うわっ! 54 00:04:04,144 --> 00:04:06,480 ニアさん! ニアニキー! 55 00:04:06,480 --> 00:04:09,816 すごいじゃない! あんた 堕天使を追っ払っちゃったのよ! 56 00:04:09,816 --> 00:04:13,320 ハハハッ! アハハ! ハハハハ! いや~ 俺は ただ 夢中で…。 57 00:04:13,320 --> 00:04:15,822 よくやったわ ニア! さっすが ニアニキ! 58 00:04:15,822 --> 00:04:19,326 (タマ)変わったわね あんた! (トオル)ニアニキは やっぱ ニアニキっす! 59 00:04:21,328 --> 00:04:24,498 (ドラン)ガハハハハハ! 60 00:04:24,498 --> 00:04:27,501 大勝利! (ドワーフたち)うお~! 61 00:04:27,501 --> 00:04:32,839 (ドラン)野郎ども 今日は 大いに飲め! 大いに騒げ! 62 00:04:32,839 --> 00:04:35,342 (アネット/ニア/タマ)フフッ… あっ…。 アハハハ…。 63 00:04:35,342 --> 00:04:38,178 (騒ぎ声) 64 00:04:38,178 --> 00:04:41,681 全く… あいつらには かなわないな。 65 00:04:41,681 --> 00:04:43,683 ハハハ。 66 00:04:43,683 --> 00:04:45,852 まあ でも いろいろあったが➡ 67 00:04:45,852 --> 00:04:48,188 あの姉妹の転移者も➡ 68 00:04:48,188 --> 00:04:52,526 幸せな結末を迎えられて よかったじゃないか。 69 00:04:52,526 --> 00:04:55,362 果たして そうなのかな? あっ…。 70 00:04:55,362 --> 00:04:59,866 元いた世界で 不幸せだった2人は➡ 71 00:04:59,866 --> 00:05:02,302 この世界に来て 幸せになったか? 72 00:05:02,302 --> 00:05:05,305 俺たちの都合で召喚されて➡ 73 00:05:05,305 --> 00:05:09,309 この世界でも 不幸を重ねただけじゃないのか? 74 00:05:09,309 --> 00:05:11,311 教皇様の…。 75 00:05:11,311 --> 00:05:17,150 俺たち ヘルゼーエンのやり方は 本当に 正しかったんだろうか? 76 00:05:17,150 --> 00:05:19,152 ヴォルフ…。 77 00:05:24,324 --> 00:05:29,329 ♪(さっちゃんのハミング) 78 00:05:29,329 --> 00:05:47,848 ♪~ 79 00:05:47,848 --> 00:05:51,184 (センセー)今回は 君も 十分に活躍したのだ。 80 00:05:51,184 --> 00:05:54,688 自信を持っていきなさい メロス。 (メロス)キキッ! 81 00:05:54,688 --> 00:05:57,858 キー! (雌メロス)ンッ? 82 00:05:57,858 --> 00:06:00,293 キッ! 83 00:06:00,293 --> 00:06:02,295 ンッ… フン! 84 00:06:02,295 --> 00:06:05,465 キー! キー…。 85 00:06:05,465 --> 00:06:09,469 キー。 キー…。 落ち込むことはないよ メロス。 86 00:06:09,469 --> 00:06:12,472 どれだけ 愛する相手を追いかけても➡ 87 00:06:12,472 --> 00:06:14,641 決して 報われない者もいるものだ。 88 00:06:14,641 --> 00:06:17,644 キー! キキキキキ…。 あっ… 痛い 痛い 痛い。 89 00:06:17,644 --> 00:06:21,982 あっ…。 ♪(さっちゃんのハミング) 90 00:06:21,982 --> 00:06:28,154 ♪~ 91 00:06:28,154 --> 00:06:33,994 あっ… ああ…。 ♪(さっちゃんのハミング) 92 00:06:33,994 --> 00:06:40,600 ハッ… さっちゃん? ♪(さっちゃんのハミング) 93 00:06:42,669 --> 00:06:45,005 (さっちゃん) ご無沙汰しております。 94 00:06:45,005 --> 00:06:47,007 あっ…。 95 00:06:54,347 --> 00:06:57,017 先生。 96 00:06:57,017 --> 00:06:59,119 さっちゃん…。 97 00:07:01,955 --> 00:07:06,960 やはり 君も こちらの世界に来ていたのだね。 98 00:07:06,960 --> 00:07:10,130 無事で よかった。 99 00:07:10,130 --> 00:07:13,800 積もる話は 山ほどあるんだ。 100 00:07:13,800 --> 00:07:17,103 だが その前に…。 101 00:07:21,641 --> 00:07:23,643 心中しよう。 102 00:07:25,812 --> 00:07:31,818 キー…。 この高さから飛べば 間違いは起こるまい。 103 00:07:31,818 --> 00:07:34,120 さあ さっちゃん。 104 00:07:37,157 --> 00:07:39,826 あっ…。 105 00:07:39,826 --> 00:07:41,995 しばらく お会いしない間に➡ 106 00:07:41,995 --> 00:07:46,166 ずいぶん お変わりになられたようですね。 107 00:07:46,166 --> 00:07:48,668 目には 光が宿り➡ 108 00:07:48,668 --> 00:07:52,172 なんだか 生き生きしているように 見えます。 109 00:07:52,172 --> 00:07:56,343 まるで 私の知る先生ではないみたい。 110 00:07:56,343 --> 00:07:59,946 さっちゃん 僕は 何も変わっちゃいない。 111 00:07:59,946 --> 00:08:02,449 相も変わらず どぶねずみのように うろうろと…。 112 00:08:02,449 --> 00:08:05,285 (タマ)センセー! あっ…。 113 00:08:05,285 --> 00:08:09,122 メロスが 慌てて 来たけど 何かあった? 114 00:08:09,122 --> 00:08:11,124 君たち…。 115 00:08:14,961 --> 00:08:17,130 死ぬより すてきなことを➡ 116 00:08:17,130 --> 00:08:20,633 この世界で見つけられたのですね。 117 00:08:20,633 --> 00:08:24,637 今の先生とは➡ 118 00:08:24,637 --> 00:08:28,041 もう 一緒には いられません。 119 00:08:30,310 --> 00:08:32,645 まっ… 待つんだ さっちゃん! 120 00:08:32,645 --> 00:08:34,814 あっ…。 さっちゃん? 121 00:08:34,814 --> 00:08:38,318 じゃあ あの方が センセーの…。 122 00:08:40,987 --> 00:08:43,990 さっちゃん…。 んっ…。 123 00:08:50,330 --> 00:08:54,167 (鉄を打つ音) 124 00:08:54,167 --> 00:08:57,504 (アネット)すばらしい品を ありがとうございました。 125 00:08:57,504 --> 00:09:01,775 私たちの装備 作ってくれたの おっちゃんなんでしょ? 126 00:09:01,775 --> 00:09:06,112 すっごい使いやすくて 気に入ったわ! 127 00:09:06,112 --> 00:09:09,449 (ロドス)そうかい。 まあ 大事にしてやんな。 128 00:09:09,449 --> 00:09:13,119 ほら センセーも 棺おけのお礼を…。 んっ… んっ…。 129 00:09:13,119 --> 00:09:17,290 んっ… ああ…。 ああ… うぅ… ああ…。 130 00:09:17,290 --> 00:09:19,292 誤解なんだ さっちゃん。 131 00:09:19,292 --> 00:09:22,128 僕は 生き生きなんかしちゃいない 誤解なんだ。 セッ… センセー? 132 00:09:22,128 --> 00:09:24,297 誤解なんだ さっちゃん。 僕は 生き生きなんかしていない。 133 00:09:24,297 --> 00:09:27,634 誤解なんだ さっちゃん。 さっちゃん 誤解なんだ。 134 00:09:27,634 --> 00:09:29,636 あ~! うわ~! 135 00:09:29,636 --> 00:09:32,138 あっ… あばばばばば! ああ… がが… あがあが…。 136 00:09:32,138 --> 00:09:35,141 ああ… あっ あっ… がっ ああ…。 137 00:09:35,141 --> 00:09:37,977 うぅ… うあ… がっ ああ…。 138 00:09:37,977 --> 00:09:40,814 がはっ… あっ… あっ がっ ああ…。 139 00:09:40,814 --> 00:09:43,983 あっ… がっ がっ あっ… がっ…。 140 00:09:43,983 --> 00:09:45,985 (アネット)うわ~! センセー! あっ… ああ…。 141 00:09:45,985 --> 00:09:48,488 (タマ)アネット 回復! 回復! あっ! 142 00:09:48,488 --> 00:09:52,492 あっ そうだ。 おっちゃん この剣 見てくれないかな? 143 00:09:52,492 --> 00:09:55,161 おやじの形見らしいんだけどさ➡ 144 00:09:55,161 --> 00:09:59,165 俺が強いわけでもないのに 堕天使の剣を粉々にしたり➡ 145 00:09:59,165 --> 00:10:03,837 なんか おかしいんだ。 あっ…。 146 00:10:03,837 --> 00:10:07,173 おっちゃん? フゥ…。 147 00:10:07,173 --> 00:10:10,510 この剣は お前さんには過ぎた代物だ。 148 00:10:10,510 --> 00:10:13,680 んっ…。 149 00:10:13,680 --> 00:10:19,018 だが いつか この剣に見合う 戦士になればいい。 150 00:10:19,018 --> 00:10:21,187 おっちゃん…。 151 00:10:21,187 --> 00:10:24,858 うっ! (エンジン音) 152 00:10:24,858 --> 00:10:26,860 (アネット/タマ)おお…。 (ロドス)その動力は➡ 153 00:10:26,860 --> 00:10:29,195 まだ 調整中の暴れ馬だ。 154 00:10:29,195 --> 00:10:32,198 下手に走ると殺されっぞ。 155 00:10:32,198 --> 00:10:37,537 私は こよい 殺される。 殺されるために走るのだ。 156 00:10:37,537 --> 00:10:40,540 (タマ/アネット/ニア)うわっ! 157 00:10:40,540 --> 00:10:44,210 (センセー)グッド・バイ! 158 00:10:44,210 --> 00:10:47,213 セッ… センセー…。 行っちゃった。 159 00:10:47,213 --> 00:10:49,215 ほら! (アネット/ニア)あっ…。 ぼ~っとしてないで➡ 160 00:10:49,215 --> 00:10:52,719 行くわよ あんたたち! はっ… はい! 161 00:10:52,719 --> 00:10:55,388 んっ… トオル君! あっ…。 162 00:10:55,388 --> 00:10:57,891 いろいろ ありがとう! んっ…。 163 00:10:57,891 --> 00:11:00,994 はい! ニアニキも 皆さんも➡ 164 00:11:00,994 --> 00:11:03,796 どうか お達者で! 165 00:11:16,676 --> 00:11:20,179 んっ…。 (雷鳴) 166 00:11:20,179 --> 00:11:24,851 いつも 憂鬱そうな君が ずいぶん うれしそうじゃないか。 167 00:11:24,851 --> 00:11:27,654 あしたは 雪でも降るかな? 168 00:11:29,856 --> 00:11:37,530 ♪(ハミング) 169 00:11:37,530 --> 00:11:40,533 やれやれ…。 ♪(ハミング) 170 00:11:40,533 --> 00:11:44,137 君も また ご機嫌ときたか。 ♪(ハミング) 171 00:11:46,206 --> 00:11:49,709 7人いた同志も 今や 5人になったというのに➡ 172 00:11:49,709 --> 00:11:52,378 全く 困った人たちだ。 173 00:11:52,378 --> 00:11:57,216 ここに閉じこもって 世界の様子を眺めているだけの➡ 174 00:11:57,216 --> 00:12:00,653 怠惰な あなたには 言われたくありませんわ。 175 00:12:00,653 --> 00:12:04,657 ハッハハ 返す言葉もないよ。 176 00:12:04,657 --> 00:12:08,661 で どうだったんだい? 我々の敵…。 177 00:12:08,661 --> 00:12:12,498 いや 愛した男との再会は。 178 00:12:12,498 --> 00:12:17,337 やはり あの方は この世界を 変える力を持っていました。 179 00:12:17,337 --> 00:12:21,174 相も変わらず すてきな方。 180 00:12:21,174 --> 00:12:25,678 それでこそ この私に ふさわしいというもの。 181 00:12:25,678 --> 00:12:30,183 フッ…。 フフッ。 182 00:12:30,183 --> 00:12:34,087 さすがは 傲慢なる 我らの女王様だ。 183 00:12:37,690 --> 00:12:41,027 あ~ もう! 完全に見失った! 184 00:12:41,027 --> 00:12:43,029 てか なんなのよ!? あのスピード! 185 00:12:43,029 --> 00:12:47,700 センセーと はぐれてしまったばかりか 現在地も わかりません。 186 00:12:47,700 --> 00:12:50,536 私は なんて だめな女…。 187 00:12:50,536 --> 00:12:52,872 おや 迷子だべか? (アネット/ニア)あっ…。 188 00:12:52,872 --> 00:12:57,210 ここは ヘルトの村。 勇者が 最後に立ち寄った村だべ。 189 00:12:57,210 --> 00:13:00,313 勇者様は この村で 疲れを癒やしたあと➡ 190 00:13:00,313 --> 00:13:04,150 魔王城に向かったといわれてるべ。 (アネット/ニア/タマ)へぇ~! 191 00:13:04,150 --> 00:13:09,155 そして これが この村の名物 魔物と戦う勇者像だべ! 192 00:13:09,155 --> 00:13:12,158 でも これ 全力で 逃げてるみたいじゃない? あっ! 193 00:13:12,158 --> 00:13:16,162 違うべ! もともとは 勇者様が魔物に立ち向かう➡ 194 00:13:16,162 --> 00:13:18,331 りりしい像だったんだべ! 195 00:13:18,331 --> 00:13:21,000 ((あ~!) それを さっき 暗い顔した男が…。 196 00:13:21,000 --> 00:13:23,503 ((あ~!) おかしな乗り物 ぶつげで…。 197 00:13:23,503 --> 00:13:27,507 全く 罰当だりなやつだべ! 《アネット/ニア/タマ:センセーだ!》 198 00:13:27,507 --> 00:13:29,676 急いで あとを追いましょう! キー! 199 00:13:29,676 --> 00:13:31,844 無駄だ 無駄だ。 その男は➡ 200 00:13:31,844 --> 00:13:34,847 村外れの ほこらに向かって 走っていった。 201 00:13:34,847 --> 00:13:38,518 ほこらは オランジェへ つながる 唯一のルートなんだべ。 202 00:13:38,518 --> 00:13:41,187 オランジェって あの? うんうん。 203 00:13:41,187 --> 00:13:44,857 (アネット)妖精王の住まう地 禁足地 オランジェ! 204 00:13:44,857 --> 00:13:49,028 きっ… 禁足地って…。 センセー 大丈夫かな? 205 00:13:49,028 --> 00:13:51,030 なに 心配いらね。 206 00:13:51,030 --> 00:13:55,335 試練があっから まず オランジェには入れねえだ。 試練? 207 00:13:57,870 --> 00:14:00,306 冒険者よ。 208 00:14:00,306 --> 00:14:05,645 なんじも また 妖精王の加護を望みし者か? 209 00:14:05,645 --> 00:14:10,817 だが この先に待ち受ける試練を 乗り越えることはできぬ。 210 00:14:10,817 --> 00:14:14,821 きびすを返し 立ち去るがいい。 211 00:14:14,821 --> 00:14:19,325 (センセー) 頭の中に話しかけないでくれ。 212 00:14:19,325 --> 00:14:22,662 まずは 力の試練。 213 00:14:22,662 --> 00:14:25,665 我こそは 力の試練なり。 214 00:14:25,665 --> 00:14:28,501 ここを通りたくば 力で ねじ伏せ…。 215 00:14:28,501 --> 00:14:30,670 ギャハー! 216 00:14:30,670 --> 00:14:35,007 次に 知恵の試練。 我こそ…。 217 00:14:35,007 --> 00:14:38,678 最後に 魂の試練。 うわっ! 218 00:14:38,678 --> 00:14:42,682 この3つを クリアしねえと オランジェへは入れねえだ。 219 00:14:42,682 --> 00:14:44,851 さすが 禁足地…。 220 00:14:44,851 --> 00:14:48,354 これまで 試練を越えて 妖精王の加護を授かり➡ 221 00:14:48,354 --> 00:14:52,191 魔王城へと渡ったのは 勇者様 ただ1人。 222 00:14:52,191 --> 00:14:56,362 おめたちも ここで待ってりゃ その男も すぐ戻ってくんべ。 223 00:14:56,362 --> 00:15:01,134 でも 万が一 試練を 突破してしまったら? センセーが? 224 00:15:01,134 --> 00:15:03,836 (タマ/ニア)ない ない ない! キー。 225 00:15:09,308 --> 00:15:11,611 なんだか煙たいね。 226 00:15:13,646 --> 00:15:16,149 んっ? おや。 227 00:15:27,994 --> 00:15:34,500 (オヴェーリス)ほう ここを訪れた人間は お前で 2人目じゃ。 228 00:15:34,500 --> 00:15:38,838 んっ… ここは 極楽浄土? 229 00:15:38,838 --> 00:15:43,676 そうか。 今度こそ 僕は 死ねたのか。 230 00:15:43,676 --> 00:15:46,846 (エルル)ここは 妖精王の地 オランジェ。 231 00:15:46,846 --> 00:15:50,683 (ソルル)こうべを垂れよ 冒険者。 女王の御前だぞ! 232 00:15:50,683 --> 00:15:53,519 んっ? んっ…。 233 00:15:53,519 --> 00:15:58,024 いつまで 女王の胸元にいる! さっさと降りろ! 234 00:15:58,024 --> 00:16:00,793 あっ 失敬。 235 00:16:00,793 --> 00:16:02,795 殺す! 236 00:16:02,795 --> 00:16:06,632 まあ 待て エルル ソルル。 237 00:16:06,632 --> 00:16:09,635 我は 妖精王 オヴェーリス。 238 00:16:09,635 --> 00:16:14,640 この地へ たどりついた者に 大いなる加護を与える者なり。 239 00:16:14,640 --> 00:16:18,477 我ら妖精は この世界の平穏を望む。 240 00:16:18,477 --> 00:16:21,981 我が加護を受け その望みを果たすことこそ➡ 241 00:16:21,981 --> 00:16:23,983 お前の役目じゃ。 242 00:16:23,983 --> 00:16:27,486 では 選ばれし お前に 最後に問う。 243 00:16:27,486 --> 00:16:31,324 世界を救済するのに必要なのは どちらか。 244 00:16:31,324 --> 00:16:35,495 人を信じる心。 絶対的な力。 245 00:16:35,495 --> 00:16:38,097 さあ 選べ。 246 00:16:42,501 --> 00:16:45,004 信じてた人が 僕のもとを去ったので➡ 247 00:16:45,004 --> 00:16:47,006 今度こそ 絶対 死にたい。 248 00:16:47,006 --> 00:16:51,344 おい! お前は 女王に選ばれた 人間なんだぞ!? 真面目に やれ! 249 00:16:51,344 --> 00:16:56,349 やれやれ… この世界の者は 選ぶのが大好きだね。 250 00:16:56,349 --> 00:16:59,519 今度こそ 死ねたと思ったのも つかの間➡ 251 00:16:59,519 --> 00:17:02,121 また 世界を救えときたか。 252 00:17:02,121 --> 00:17:05,958 冗談は よしてくれ。 もう うんざりだ。 何!? 253 00:17:05,958 --> 00:17:08,961 さっちゃんという 運命の人を失った今➡ 254 00:17:08,961 --> 00:17:12,131 世界平和なんて どうでもいいことだ。 255 00:17:12,131 --> 00:17:16,802 苦しむ者は苦しめ。 落ちる者は落ちよ。 256 00:17:16,802 --> 00:17:19,305 僕に関係したことではない。 257 00:17:19,305 --> 00:17:23,809 なっ… なんだ? こいつ。 頭は 大丈夫なのか? 258 00:17:23,809 --> 00:17:28,314 どうやら この男は 見込み違いだったようですね。 259 00:17:28,314 --> 00:17:31,484 いや そうとも言い切れんぞ。 260 00:17:31,484 --> 00:17:35,488 こやつ エッシェの加護を受けておる。 261 00:17:35,488 --> 00:17:38,324 なっ! 世界樹の精 エッシェ様の? 262 00:17:38,324 --> 00:17:41,827 《極めて誠実で 真面目なエッシェ。 263 00:17:41,827 --> 00:17:46,332 やつは なぜ このような男を選んだのか…》 264 00:17:46,332 --> 00:17:51,170 エッシェに受けた加護を言うてみよ。 エッシェ君か。 265 00:17:51,170 --> 00:17:54,840 彼女は この錠剤を 無限湧きにしてくれたよ。 266 00:17:54,840 --> 00:17:57,176 《どうした? エッシェ》 267 00:17:57,176 --> 00:18:01,614 君も どうかね? 女王の胸に 変な物をまくな! 268 00:18:01,614 --> 00:18:04,784 やはり 殺す! ありがとう。 無敵か? お前! 269 00:18:04,784 --> 00:18:08,120 女王! こんな ろくでなし さっさと送り返しましょう! 270 00:18:08,120 --> 00:18:11,290 聞け エルル ソルル。 271 00:18:11,290 --> 00:18:14,627 かつて この地に赴き 我が加護を受けた➡ 272 00:18:14,627 --> 00:18:16,963 勇者と呼ばれし男。 273 00:18:16,963 --> 00:18:18,965 そのやつも ついには この世界に➡ 274 00:18:18,965 --> 00:18:22,468 平穏をもたらすことは できなかった。 275 00:18:22,468 --> 00:18:27,974 そして 今 ザウバーベルグは 更なる混とんに満ちておる。 276 00:18:27,974 --> 00:18:32,979 ヘルゼーエンを名乗り 各地を監視する 北のエルフたち。 277 00:18:32,979 --> 00:18:37,984 竜族のおさを討伐せしめた 7人の荒くれ者。 278 00:18:37,984 --> 00:18:41,487 そこへ 無数の転移者が入り乱れ➡ 279 00:18:41,487 --> 00:18:46,826 今や 善悪の境界さえも ひどく 曖昧なものとなった。 280 00:18:46,826 --> 00:18:51,497 もはや 正しき心で 正しき選択をするだけの者に➡ 281 00:18:51,497 --> 00:18:54,667 手に負える世界ではないのだ。 282 00:18:54,667 --> 00:18:57,503 あっ…。 オヴェーリス様…。 283 00:18:57,503 --> 00:18:59,672 我は思う。 284 00:18:59,672 --> 00:19:02,608 この男が この地へ たどりついたのは➡ 285 00:19:02,608 --> 00:19:04,944 何かの間違いではない。 286 00:19:04,944 --> 00:19:09,949 今の世界が やつを ここへ導いたのだと。 287 00:19:18,791 --> 00:19:20,793 冒険者よ。 288 00:19:20,793 --> 00:19:24,463 お前と運命の女は やがて 旅の果てに➡ 289 00:19:24,463 --> 00:19:27,466 再び 出会うことになろう。 290 00:19:27,466 --> 00:19:30,970 もはや お前に 世界を救えとは言うまい。 291 00:19:30,970 --> 00:19:35,474 だが いま少し 生きて旅を続けてみよ。 292 00:19:35,474 --> 00:19:40,146 世界も それを求めておるはずじゃ。 293 00:19:40,146 --> 00:19:43,315 再び 出会うか。 294 00:19:43,315 --> 00:19:46,152 慰めの言葉にはならないが➡ 295 00:19:46,152 --> 00:19:49,822 僕を元気づけようと してくれているんだね。 296 00:19:49,822 --> 00:19:55,327 ありがとう 大きな お嬢さん。 君は とても優しい女性だ。 297 00:19:55,327 --> 00:19:57,496 フン! 生意気な。 298 00:19:57,496 --> 00:20:00,100 ほれ 我からの せん別じゃ。 299 00:20:00,100 --> 00:20:04,837 困難に直面したときには この笛を吹け。 300 00:20:04,837 --> 00:20:08,007 我ら妖精が 力を貸そう。 301 00:20:08,007 --> 00:20:11,510 ではな 不可思議な冒険者よ。 302 00:20:14,847 --> 00:20:18,184 全く… おかしな男だったな エルル。 303 00:20:18,184 --> 00:20:20,853 そうですね ソルルお姉様。 304 00:20:20,853 --> 00:20:22,855 女王も女王です! 305 00:20:22,855 --> 00:20:25,024 あんなやつに 力を貸そうだなんて! 306 00:20:25,024 --> 00:20:30,362 フフッ…。 なっ… 何 笑ってんですか! 307 00:20:30,362 --> 00:20:33,699 うっ! 落ち着きなって アネット。 308 00:20:33,699 --> 00:20:36,202 あっ…。 そのうち 戻ってくるって。 309 00:20:36,202 --> 00:20:39,705 んっ… 戻ってきた その先は? あっ…。 310 00:20:39,705 --> 00:20:42,541 捜し人に振られちゃったセンセーは➡ 311 00:20:42,541 --> 00:20:45,711 今後も 旅を続ける気はあるのかな? 312 00:20:45,711 --> 00:20:48,714 それは 確かに…。 (アネット)そんなの嫌です! 313 00:20:48,714 --> 00:20:52,051 私たちの旅が ここで終わりだなんて…。 314 00:20:52,051 --> 00:20:54,053 私だって センセーのこと…。 315 00:20:54,053 --> 00:20:57,389 うお~! うっ! あっ あっ…。 316 00:20:57,389 --> 00:20:59,391 (ニア/タマ)あ~…。 317 00:21:02,828 --> 00:21:05,164 んっ…。 318 00:21:05,164 --> 00:21:07,166 セッ… センセー!? 319 00:21:07,166 --> 00:21:09,668 フフッ…。 320 00:21:09,668 --> 00:21:13,005 うっ… んっ…。 321 00:21:13,005 --> 00:21:16,008 心配をかけたね。 (タマ/ニア/アネット)あっ…。 322 00:21:16,008 --> 00:21:19,845 あ~! ちょっと待つだ! おめ なんてことしてくれた! 323 00:21:19,845 --> 00:21:21,847 勇者像が ついに➡ 324 00:21:21,847 --> 00:21:24,683 あってはならん形に なっちまったでねか! 325 00:21:24,683 --> 00:21:27,186 んっ? 326 00:21:27,186 --> 00:21:30,689 うわっ! (笛の音) 327 00:21:30,689 --> 00:21:34,693 えっ? はっ? 何これ? うわ~ 妖精さんです。 かわいい! 328 00:21:34,693 --> 00:21:37,196 やあ。 あ~! お前! 329 00:21:37,196 --> 00:21:40,366 早速だが この像を直してもらえるかね? 330 00:21:40,366 --> 00:21:42,535 はぁ!? なんで 私が…。 331 00:21:42,535 --> 00:21:46,038 あっ… おっ…。 女王! 332 00:21:46,038 --> 00:21:51,877 あっ! もしかして 妖精が 力を貸すって…。 333 00:21:51,877 --> 00:21:57,383 励むのじゃぞ ソルル。 ファイトです お姉様。 334 00:21:57,383 --> 00:22:01,153 そんな~! では よろしく頼むよ。 えっ? 335 00:22:01,153 --> 00:22:05,157 ちょ… センセー!? これ どうすんのよ! 336 00:22:05,157 --> 00:22:08,327 ぐっ… あの ろくでなし…。 337 00:22:08,327 --> 00:22:10,329 ひっ! 338 00:22:10,329 --> 00:22:14,033 今度 絶対 殺す! 339 00:22:21,841 --> 00:22:24,009 全く あいつら…。 340 00:22:24,009 --> 00:22:27,012 私たちに挨拶もなく 出ていくなんて…。 341 00:22:27,012 --> 00:22:29,348 ハハッ! らしいじゃないか。 342 00:22:29,348 --> 00:22:31,851 教皇様の元に あの男を➡ 343 00:22:31,851 --> 00:22:34,520 連れていかなくて いいのか? 344 00:22:34,520 --> 00:22:37,857 いいさ。 俺たちが どうこうしようなんてのが➡ 345 00:22:37,857 --> 00:22:39,859 間違っていたのさ。 346 00:22:44,697 --> 00:22:48,701 世界は 彼に 何かを求めている。 347 00:22:48,701 --> 00:22:53,105 それは 平穏か あるいは…。 348 00:22:56,709 --> 00:23:00,145 混とんか。 349 00:23:00,145 --> 00:23:03,482 ウフフ。 350 00:23:03,482 --> 00:23:07,319 ともあれ 世界の行く末は➡ 351 00:23:07,319 --> 00:23:10,122 彼らに託された。 352 00:23:18,664 --> 00:23:23,335 (タマ)センセー! どこ行くのよ! 353 00:23:23,335 --> 00:23:26,005 ハァハァハァ…。 ハァハァ…。 354 00:23:26,005 --> 00:23:28,007 待ってくださ~い! 355 00:23:28,007 --> 00:23:31,510 これ 前より重いって! (メロス)キー! 356 00:23:35,180 --> 00:23:37,182 センセー? 357 00:23:43,355 --> 00:23:47,559 (センセー)さあ 旅を続けよう。