1 00:00:03,294 --> 00:00:07,007 (タマ)アネット おなかすいたー 2 00:00:08,425 --> 00:00:10,135 (アネット)そうですね 3 00:00:10,677 --> 00:00:13,304 少し休憩しましょうか 4 00:00:13,388 --> 00:00:16,349 (タマ)ハァ… あ~ しんど 5 00:00:19,310 --> 00:00:21,271 (センセー)ごはんかな? 6 00:00:23,898 --> 00:00:26,568 (アネット)はい センセー パンですよ 7 00:00:27,318 --> 00:00:29,195 湯豆腐はないのかね? 8 00:00:29,279 --> 00:00:30,947 (アネット)ユドーフ? 9 00:00:31,614 --> 00:00:33,033 (センセー)ふふふ… 10 00:00:33,658 --> 00:00:37,871 ユドゥーフ 次の街で探してみましょう! 11 00:00:37,954 --> 00:00:39,956 (タマ)けなげなヤツ 12 00:00:40,040 --> 00:00:44,461 ♪~ 13 00:02:04,916 --> 00:02:09,921 ~♪ 14 00:02:11,089 --> 00:02:13,883 (タマ)ねえ 私のうちまで あとどのくらい? 15 00:02:13,967 --> 00:02:17,011 タマの故郷は グリューンでしたね 16 00:02:17,095 --> 00:02:19,389 数日中には着けるでしょう 17 00:02:19,472 --> 00:02:21,182 ですが その前に 18 00:02:21,266 --> 00:02:24,102 ツヴァイテン聖堂という所へ 寄らせてください 19 00:02:24,185 --> 00:02:27,313 いいけど なんで? ん? 20 00:02:27,939 --> 00:02:29,357 (アネット) 通常 転移者は 21 00:02:29,440 --> 00:02:32,652 世界に4つある聖堂の いずれかに到着し 22 00:02:32,735 --> 00:02:35,947 そこから魔王城を目指し 旅をします 23 00:02:36,030 --> 00:02:39,576 ですがセンセーの目的は 魔王討伐じゃなく 24 00:02:39,659 --> 00:02:41,035 さっちゃん捜し 25 00:02:41,119 --> 00:02:46,249 ですので それらの聖堂を巡り 情報を集めてゆく必要があります 26 00:02:46,332 --> 00:02:48,710 えっ? それって運が悪ければ 27 00:02:48,793 --> 00:02:51,004 世界1周しなきゃ いけないってこと? 28 00:02:51,087 --> 00:02:53,506 そうです 何か問題でも? 29 00:02:53,590 --> 00:02:56,301 あんた ほんと ぶっ飛んでるわね 30 00:02:56,384 --> 00:02:59,888 それに正直なことを言うと 31 00:02:59,971 --> 00:03:03,516 私はセンセーに 魔王となんか戦ってほしくない 32 00:03:03,600 --> 00:03:06,227 危険な目に遭わせたくないのです 33 00:03:06,311 --> 00:03:08,062 なんて… 34 00:03:08,146 --> 00:03:12,192 私は転移者の案内人失格ですね 35 00:03:12,275 --> 00:03:14,402 アネット 36 00:03:14,485 --> 00:03:17,697 あんたって本当に センセーのこと好きなのね 37 00:03:17,780 --> 00:03:20,533 (アネット)えっ? ちっ ち… 違います! 38 00:03:22,410 --> 00:03:26,372 センセーは 仕事に絶望していた私の人生に 39 00:03:26,456 --> 00:03:28,958 光を与えてくれました 40 00:03:29,042 --> 00:03:33,129 だから 今度は私が 力になる番なのです 41 00:03:33,212 --> 00:03:35,131 でも その“さっちゃん”が 42 00:03:35,215 --> 00:03:37,467 センセーの恋人だったら どうするの? 43 00:03:37,550 --> 00:03:38,718 えっ? 44 00:03:38,801 --> 00:03:42,597 それを確かめるためにも ついていくんです 45 00:03:42,680 --> 00:03:44,182 (タマ)けなげなヤツ 46 00:03:45,016 --> 00:03:49,020 しかたないわね だったら私も つきあってあげるわ 47 00:03:49,103 --> 00:03:51,314 ただし 故郷に着くまでだからね 48 00:03:51,397 --> 00:03:55,193 あっ はあ… ありがとうございまーす 49 00:03:55,276 --> 00:03:57,195 2人きりになりたいんかい! 50 00:03:57,862 --> 00:04:01,199 それより あんた その聖堂に入れるわけ? 51 00:04:01,282 --> 00:04:03,284 前の仕事 ほっぽり出してきてるじゃない 52 00:04:03,368 --> 00:04:05,245 (アネット)心配いりません 53 00:04:05,912 --> 00:04:09,457 ツヴァイテン聖堂の神官は 私の親友ですし 54 00:04:09,540 --> 00:04:12,252 それに無断退職ではなく 55 00:04:12,335 --> 00:04:15,421 ちゃんと 使い魔に 辞表を託してありますから 56 00:04:16,089 --> 00:04:18,633 (タマ)それって あれのこと? 57 00:04:18,716 --> 00:04:20,927 痛い 痛い 痛い 痛い 58 00:04:20,927 --> 00:04:23,262 痛い 痛い 痛い 痛い 59 00:04:20,927 --> 00:04:23,262 (アネット) うわ~ あの子です! 60 00:04:23,346 --> 00:04:24,430 もう! なぜ あなたは いたずらばかりするのです! 61 00:04:24,430 --> 00:04:27,016 もう! なぜ あなたは いたずらばかりするのです! 62 00:04:24,430 --> 00:04:27,016 (使い魔) キキッ キキー! 63 00:04:27,600 --> 00:04:30,812 そういえば辞表は? 辞表は届けてくれましたよね? 64 00:04:27,600 --> 00:04:30,812 (使い魔)キィ… むぐむぐむぐ… 65 00:04:30,812 --> 00:04:30,895 (使い魔)キィ… むぐむぐむぐ… 66 00:04:30,895 --> 00:04:31,729 (使い魔)キィ… むぐむぐむぐ… 67 00:04:30,895 --> 00:04:31,729 あ? 68 00:04:32,438 --> 00:04:33,815 うわあ! 69 00:04:33,898 --> 00:04:36,567 ああ… あ… 70 00:04:36,651 --> 00:04:38,111 (使い魔)キィ… 71 00:04:36,651 --> 00:04:38,111 大切な用もこなさず… 72 00:04:38,111 --> 00:04:39,779 大切な用もこなさず… 73 00:04:39,862 --> 00:04:42,490 どうして ここに 戻ってきたのです! 74 00:04:39,862 --> 00:04:42,490 キィ~! 75 00:04:42,573 --> 00:04:44,409 -(使い魔)キィ~! -(タマ)あ… 76 00:04:44,492 --> 00:04:45,827 (センセー)ふふ… 77 00:04:46,327 --> 00:04:50,957 大切な主人のもとに お前は ちゃんと戻ってきた 78 00:04:51,874 --> 00:04:54,919 だが 主人は激怒した 79 00:04:56,254 --> 00:04:57,880 よし 決めた 80 00:04:58,840 --> 00:05:00,800 お前の名は“メロス”だ 81 00:05:00,883 --> 00:05:03,136 (メロス)キー! キキキキー! 82 00:05:03,219 --> 00:05:05,722 (タマ)センセーに懐いたみたいよ 83 00:05:07,682 --> 00:05:10,435 (センセー)ふふ… 迷惑だ 84 00:05:11,019 --> 00:05:13,271 (アネット)無断退職… 85 00:05:13,354 --> 00:05:16,274 神よ お許しください 86 00:05:16,357 --> 00:05:17,984 そこ くよくよしない! 87 00:05:18,067 --> 00:05:20,695 キッ キキ~ キッ? 88 00:05:21,779 --> 00:05:22,905 (鳥の鳴き声) 89 00:05:22,989 --> 00:05:24,824 ギャッ ギャッ ギャッ ギャッ! 90 00:05:24,907 --> 00:05:27,368 (センセー)メロス うるさい 91 00:05:27,452 --> 00:05:28,036 キーッ! 92 00:05:28,036 --> 00:05:30,121 キーッ! 93 00:05:28,036 --> 00:05:30,121 (アネット)ちょっと どこに行くのです? 94 00:05:31,205 --> 00:05:32,081 (タマ・アネット)う… 95 00:05:33,333 --> 00:05:34,542 (タマ)な… 何? 96 00:05:35,960 --> 00:05:38,463 (アネット・タマ)あっ あ… 97 00:05:46,012 --> 00:05:49,307 地上最強の魔物 ドラゴン 98 00:05:49,390 --> 00:05:51,434 なぜ こんな所に? 99 00:05:52,894 --> 00:05:59,067 (咆哮(ほうこう)) 100 00:05:59,150 --> 00:06:01,277 (ウォーデリア)リュカ やめろ 101 00:06:01,360 --> 00:06:02,612 (アネット・タマ)あっ… 102 00:06:03,196 --> 00:06:04,572 (アネット)え… 103 00:06:09,911 --> 00:06:11,287 (アネット・タマ)あっ… 104 00:06:11,370 --> 00:06:13,081 (タマ)あ… 危な… 105 00:06:18,669 --> 00:06:22,799 (龍語) 106 00:06:31,516 --> 00:06:33,476 (龍の甘えた鳴き声) 107 00:06:33,559 --> 00:06:35,895 う… うそでしょ 108 00:06:35,978 --> 00:06:38,189 ドラゴンを手なずけている 109 00:06:38,272 --> 00:06:41,109 あ… あなたは一体… 110 00:06:42,443 --> 00:06:44,695 この辺りは魔物も多い 111 00:06:44,779 --> 00:06:46,364 早く立ち去ることだ 112 00:06:47,240 --> 00:06:49,909 すでに死者も 出ているようじゃないか 113 00:06:49,992 --> 00:06:52,620 あ… いえ これは… 114 00:06:53,287 --> 00:06:54,372 ごはんかな? 115 00:06:54,455 --> 00:06:56,999 お… 驚かせてごめんね 116 00:06:57,083 --> 00:06:59,377 この方は ちょっと変わった転移者で… 117 00:07:02,171 --> 00:07:03,798 (ウォーデリア)転移者だと? 118 00:07:07,677 --> 00:07:08,928 殺す 119 00:07:09,762 --> 00:07:13,141 転移者は みんな殺す 120 00:07:15,643 --> 00:07:18,521 -(アネット)く… -(タマ)な… 何よ この力 121 00:07:23,025 --> 00:07:24,068 げっ やばっ! 122 00:07:24,152 --> 00:07:26,195 堅牢(けんろう)なる光の障壁 123 00:07:27,113 --> 00:07:28,698 光盾(シャイルド)! 124 00:07:30,241 --> 00:07:32,368 (アネット・タマ)うう… 125 00:07:35,746 --> 00:07:37,832 (きしむ音) 126 00:07:37,915 --> 00:07:41,878 (衝撃音) 127 00:07:49,177 --> 00:07:51,721 う… うそでしょ? 128 00:07:51,804 --> 00:07:54,307 なんて魔法の威力してんのよ 129 00:07:55,600 --> 00:07:57,393 立てますか? タマ 130 00:07:59,896 --> 00:08:03,065 何としてもセンセーを守るのです 131 00:08:04,901 --> 00:08:07,862 (タマ)うっ! な… 何これ 132 00:08:07,945 --> 00:08:09,989 体が動かない 133 00:08:15,244 --> 00:08:17,663 ま… まさか 134 00:08:18,581 --> 00:08:20,625 あの刻印は… 135 00:08:22,168 --> 00:08:24,170 憤怒(ふんぬ)の魔王! 136 00:08:31,969 --> 00:08:33,513 (センセー)やれやれ 137 00:08:34,305 --> 00:08:36,766 物騒なまねは やめたまえよ 138 00:08:37,808 --> 00:08:40,937 君が用があるのは 転移者なのだろう? 139 00:08:41,687 --> 00:08:47,151 ならば 彼女らに 関係したことではない 140 00:08:48,194 --> 00:08:50,613 その目で しっかり見るといい 141 00:08:51,739 --> 00:08:55,326 君の相手は この僕だ 142 00:08:56,077 --> 00:08:58,788 さあ 好きにするといい 143 00:09:00,039 --> 00:09:02,625 僕はいつでも 死ぬ覚悟はできている 144 00:09:02,625 --> 00:09:03,668 僕はいつでも 死ぬ覚悟はできている 145 00:09:02,625 --> 00:09:03,668 (アネット) センセー だめ! 146 00:09:03,668 --> 00:09:04,293 (アネット) センセー だめ! 147 00:09:04,377 --> 00:09:06,879 そうか ならば… 148 00:09:06,963 --> 00:09:08,130 死ね 149 00:09:08,214 --> 00:09:09,590 (衝撃音) 150 00:09:12,385 --> 00:09:14,011 (センセー)ぐはっ! ぐっ… 151 00:09:14,095 --> 00:09:15,263 (アネット・タマ)ああ… 152 00:09:17,181 --> 00:09:19,433 (センセー)うう… 153 00:09:22,228 --> 00:09:24,522 我が名はウォーデリア 154 00:09:25,565 --> 00:09:28,985 安らかに眠るがいい 転移者よ 155 00:09:29,068 --> 00:09:30,486 (アネット)ああ… 156 00:09:34,198 --> 00:09:35,533 そんな… 157 00:09:39,495 --> 00:09:43,082 (センセー)ふふ… 刺したね? 158 00:09:43,165 --> 00:09:44,417 (ウォーデリア)ハッ! 159 00:09:44,500 --> 00:09:46,043 (センセー)分かるよ 160 00:09:46,627 --> 00:09:49,755 その強烈な憎悪の感情 161 00:09:51,465 --> 00:09:55,970 僕も過去に 人を刺したいと思ったことがある 162 00:09:56,721 --> 00:09:59,015 実際 その相手に 163 00:09:59,098 --> 00:10:02,184 脅迫文を送るところまでは やった 164 00:10:03,769 --> 00:10:05,896 何の話をしている? 165 00:10:06,981 --> 00:10:12,361 あの時の僕は 激しい憎しみに正気を失っていた 166 00:10:13,529 --> 00:10:16,032 今の君も そうなのだろう? 167 00:10:16,115 --> 00:10:17,366 (ウォーデリア)あ… 168 00:10:17,450 --> 00:10:22,163 なぜなら 君は悲しい目をしている 169 00:10:23,247 --> 00:10:25,875 訳を聞かせてもらえるかな? 170 00:10:26,667 --> 00:10:28,878 お嬢さん… 171 00:10:28,961 --> 00:10:30,963 くっ… リュカ! 172 00:10:40,765 --> 00:10:42,016 (ウォーデリア)何だ? 173 00:10:47,271 --> 00:10:50,358 何なんだ あの男は 174 00:10:51,984 --> 00:10:53,402 (メロス)キー… 175 00:11:06,666 --> 00:11:10,044 (ノック) 176 00:11:12,338 --> 00:11:15,216 (メロス)キー キィー 177 00:11:15,299 --> 00:11:18,135 (イーシャ)あ… アネットか? 178 00:11:18,969 --> 00:11:19,845 アネット? 179 00:11:20,638 --> 00:11:23,307 しっかりしな アネット! 180 00:11:23,391 --> 00:11:27,311 私より その男性を… 181 00:11:27,395 --> 00:11:28,938 (イーシャ)あ… 182 00:11:30,356 --> 00:11:31,482 くっ! 183 00:11:31,565 --> 00:11:32,233 (雷鳴) 184 00:11:32,233 --> 00:11:34,193 (雷鳴) 185 00:11:32,233 --> 00:11:34,193 ありったけの回復ビンを! 186 00:11:34,193 --> 00:11:34,276 (雷鳴) 187 00:11:34,276 --> 00:11:36,737 (雷鳴) 188 00:11:34,276 --> 00:11:36,737 今いる神官を全員ここへ! 189 00:11:39,240 --> 00:11:41,867 (鳥のさえずり) 190 00:11:41,951 --> 00:11:45,579 (人々のにぎやかな声) 191 00:11:45,663 --> 00:11:48,290 (店主)お客はん お目が高いですわ 192 00:11:48,374 --> 00:11:50,042 それは毒ビンや 193 00:11:50,126 --> 00:11:53,129 魔物に投げ当てれば たちどころに猛毒… 194 00:11:53,212 --> 00:11:54,714 (タマ)ニャー! 195 00:11:54,797 --> 00:11:59,051 ちょっと! せっかく奇跡的に 回復したのに何やってんのよ! 196 00:11:59,135 --> 00:12:04,265 ふふ 回復しすぎて 調子が悪いものでね 197 00:12:04,348 --> 00:12:05,182 ええっ! 198 00:12:05,266 --> 00:12:07,309 だから飲むなってば! 199 00:12:07,393 --> 00:12:10,229 す… すっかり よくなったようだな 200 00:12:10,312 --> 00:12:12,398 ええ おかげさまで 201 00:12:12,982 --> 00:12:15,860 今回は本当に助かったわ イーシャ 202 00:12:15,943 --> 00:12:18,154 この恩は必ずどこかで… 203 00:12:18,237 --> 00:12:19,447 当然だ 204 00:12:19,530 --> 00:12:21,282 そうだ イーシャ 205 00:12:21,365 --> 00:12:24,785 “さっちゃん”という 女性の転移者をご存じないですか? 206 00:12:24,869 --> 00:12:28,456 いいや 知らないな うちの聖堂には来ていない 207 00:12:28,539 --> 00:12:31,876 そうですか 一体どこに… 208 00:12:31,959 --> 00:12:34,128 (イーシャ) そんなことより アネット 209 00:12:34,211 --> 00:12:37,840 お前は なぜ 転移者なんかと旅をしている? 210 00:12:37,923 --> 00:12:39,049 えっ? 211 00:12:39,133 --> 00:12:41,427 (イーシャ)お前が 無断退職したって聞いた時は 212 00:12:41,510 --> 00:12:45,723 驚いたけど 一方で少し安心したんだ 213 00:12:45,806 --> 00:12:47,516 純粋すぎるお前には 214 00:12:47,600 --> 00:12:50,561 正直 向いてない仕事な気が していたからな 215 00:12:50,644 --> 00:12:55,107 でも よりにもよって 転移者と一緒だなんて 216 00:12:55,191 --> 00:12:56,233 (アネット)イーシャ… 217 00:12:56,317 --> 00:12:58,694 転移者に ろくなのがいないことは 218 00:12:58,778 --> 00:13:02,239 お前だって十分 分かってるはずだろ? アネット 219 00:13:02,323 --> 00:13:03,741 そ… それは… 220 00:13:03,824 --> 00:13:06,494 ヤツらは魔王討伐のために 授かった⸺ 221 00:13:06,577 --> 00:13:11,415 神授の力たるギフテッドを チートスキルだとか呼んで 222 00:13:11,499 --> 00:13:13,918 私利私欲のために使うような クズばかり! 223 00:13:14,001 --> 00:13:16,295 (コータロー)おやおや もめ事ですか? 224 00:13:16,378 --> 00:13:17,963 エルフのお姉さんたち 225 00:13:18,589 --> 00:13:20,674 そんな険しい顔しないで 226 00:13:21,467 --> 00:13:25,346 この転移者 コータローと 楽しいことしないか? 227 00:13:25,429 --> 00:13:29,016 とにかくヤツと旅をするのは やめろ アネット 228 00:13:29,099 --> 00:13:30,434 で… ですがイーシャ 229 00:13:30,518 --> 00:13:34,146 (コータロー)俺のチートスキルは “通貨無限増殖(リョーサン)” 230 00:13:34,730 --> 00:13:36,106 この世界の金貨を 231 00:13:36,190 --> 00:13:38,651 いくらでも 生み出せるんだぜ! 232 00:13:38,734 --> 00:13:41,070 ほらほら 目がくらむだろ? 233 00:13:41,153 --> 00:13:44,365 よしよし このコータローが 何でも買(こ)うたろう 234 00:13:45,115 --> 00:13:45,991 話し中なんだよ! 235 00:13:46,075 --> 00:13:47,993 め… 目が! めめ… 目が! 236 00:13:48,077 --> 00:13:50,287 覚えてろよ お姉さんたち! 237 00:13:50,371 --> 00:13:53,457 な? あんなのばっかり 238 00:13:53,541 --> 00:13:57,419 で… でもイーシャ センセーは他の転移者とは… 239 00:13:57,503 --> 00:14:00,631 違わない 顔を見れば分かる 240 00:14:01,257 --> 00:14:03,092 あれは破滅型の人間だ 241 00:14:03,175 --> 00:14:07,012 あんなのと一緒にいたら お前も身を滅ぼすぞ? 242 00:14:07,596 --> 00:14:11,767 (アネット)センセーがいなければ 今の私はなかった 243 00:14:11,851 --> 00:14:15,396 センセーは 私の運命を変えてくれた人なの 244 00:14:15,479 --> 00:14:17,231 (センセー) アネット君 アネット君 245 00:14:17,314 --> 00:14:18,315 (アネット)あ… 246 00:14:19,483 --> 00:14:21,569 買いたい薬があるのだが 247 00:14:21,652 --> 00:14:24,822 それに彼は 破滅型なんかじゃないわ! 248 00:14:25,781 --> 00:14:29,034 いいや お前がすでに破滅している 249 00:14:29,118 --> 00:14:32,246 -(イーシャ)あ… で? -(アネット)ん? 250 00:14:32,329 --> 00:14:35,457 あの転移者は どんなギフテッドを持ってるんだ? 251 00:14:36,041 --> 00:14:39,336 まっ あっさり パーティーが全滅したくらいだ 252 00:14:39,420 --> 00:14:41,422 どうせ大した能力じゃないんだろ? 253 00:14:41,505 --> 00:14:44,216 センセーは 能力なんて持っていません 254 00:14:44,300 --> 00:14:46,302 は? ギフテッドがない? 255 00:14:46,927 --> 00:14:48,762 それにもかかわらずセンセーは 256 00:14:49,555 --> 00:14:51,307 憤怒の魔王との戦いで 257 00:14:51,390 --> 00:14:54,560 身を呈して 私たちを守ってくれたんです 258 00:14:55,269 --> 00:14:56,395 (イーシャ)待て 待て 259 00:14:56,478 --> 00:14:59,356 お前 さっきから 何を言ってるんだ? 260 00:14:59,982 --> 00:15:04,570 憤怒の魔王なら 7日前 別の転移者によって滅ぼされたぞ 261 00:15:05,404 --> 00:15:06,488 (アネット)えっ? 262 00:15:07,865 --> 00:15:12,494 (巨龍の咆哮) 263 00:15:15,914 --> 00:15:17,791 (タキシードの男)落ち着け 264 00:15:17,875 --> 00:15:21,170 いくらほえても お前の主人は帰ってはこない 265 00:15:22,212 --> 00:15:25,132 もう 我々が始末した 266 00:15:27,718 --> 00:15:29,345 父上… 267 00:15:33,140 --> 00:15:34,767 (タマ)ええーっ! 268 00:15:34,850 --> 00:15:37,353 憤怒の魔王が滅ぼされた? 269 00:15:37,436 --> 00:15:41,732 (アネット)昨日 イーシャが 教団本部から伝令を受けたそうです 270 00:15:41,815 --> 00:15:45,069 魔王は7日前に 転移者によって討たれたと 271 00:15:45,152 --> 00:15:49,406 タマ ついにザウバーベルグに 平和が訪れたのですよ! 272 00:15:49,490 --> 00:15:52,618 やったー! 転移者様々ね! 273 00:15:52,701 --> 00:15:55,287 ん? あ… いや ちょっと待って 274 00:15:56,038 --> 00:15:59,333 じゃあ あいつ 誰? 275 00:15:59,416 --> 00:16:01,335 そこなんですよね 276 00:16:01,418 --> 00:16:05,673 それに7日前って 確かセンセーが現れた日じゃない? 277 00:16:05,756 --> 00:16:10,177 ええ 忘れもしません あれは私の運命の日 278 00:16:10,260 --> 00:16:11,804 あ… いや そうじゃなくて 279 00:16:11,887 --> 00:16:15,808 だとしたら センセーは 何のために転移してきたのよ 280 00:16:15,808 --> 00:16:16,350 だとしたら センセーは 何のために転移してきたのよ 281 00:16:15,808 --> 00:16:16,350 (ペンを走らせる音) 282 00:16:16,350 --> 00:16:16,433 (ペンを走らせる音) 283 00:16:16,433 --> 00:16:18,227 (ペンを走らせる音) 284 00:16:16,433 --> 00:16:18,227 魔王が もう存在しないこの世界に 285 00:16:18,227 --> 00:16:19,728 魔王が もう存在しないこの世界に 286 00:16:19,812 --> 00:16:22,398 -(アネット)ああ… -(タマ)ニャッ! 287 00:16:23,691 --> 00:16:25,109 (センセー)ハァ… 288 00:16:26,819 --> 00:16:27,820 ふふ… 289 00:16:28,821 --> 00:16:30,239 死のう 290 00:16:31,532 --> 00:16:33,575 “一生を 書き損じの原稿を” 291 00:16:33,659 --> 00:16:35,869 “破ることに使った男” 292 00:16:35,953 --> 00:16:37,913 “ここに眠る” 293 00:16:37,996 --> 00:16:40,833 墓石には そう刻んでおくれ 294 00:16:40,916 --> 00:16:43,502 ちょっと 何があったのよ 295 00:16:43,585 --> 00:16:44,753 (センセー)ふふ… 296 00:16:45,421 --> 00:16:49,091 いや なに そろそろ この世界へ来てからのことでも 297 00:16:49,174 --> 00:16:51,844 書いてみようかと思い立ってね 298 00:16:52,636 --> 00:16:55,764 だが どうにも筆が乗らない 299 00:16:55,848 --> 00:16:58,934 それで絶望していたのさ 300 00:16:59,018 --> 00:17:01,937 (アネット)まあ 旅行記ですか? センセー 301 00:17:02,020 --> 00:17:05,774 私との出会いは どのように書いてあるのでしょう? 302 00:17:06,316 --> 00:17:09,069 アネット君のことは何も書いてない 303 00:17:09,153 --> 00:17:10,779 (アネット)ハァ! 304 00:17:10,863 --> 00:17:12,698 何にも… 305 00:17:12,781 --> 00:17:16,577 なぜだろう ウォーデリア君と出会った時は 306 00:17:16,660 --> 00:17:20,247 不思議と創作意欲が湧いたのだが 307 00:17:21,206 --> 00:17:25,002 もっと僕の感性を 刺激するような出来事が 308 00:17:25,085 --> 00:17:28,547 起きることを願うよ ふふ… 309 00:17:28,630 --> 00:17:30,966 もう危ないことはご免だからね 310 00:17:31,049 --> 00:17:34,094 では 息抜きに 街へ出てみませんか? 311 00:17:34,678 --> 00:17:39,558 今後のことも考えて センセーに 買ってあげたいものもありますし 312 00:17:40,476 --> 00:17:41,852 (店主)まいど! 313 00:17:41,935 --> 00:17:43,187 (タマ)いやいやいや 314 00:17:43,270 --> 00:17:44,855 重戦士用じゃん! 315 00:17:44,938 --> 00:17:48,192 ええ 初級魔法くらいなら 跳ね返せます 316 00:17:48,275 --> 00:17:51,695 いつ何どき 何者に 襲われるか分かりませんから 317 00:17:51,779 --> 00:17:55,449 もう センセーが苦しむ姿は 見たくないのです 318 00:17:55,532 --> 00:17:57,451 (タマ)まさに 今 苦しそうだけど? 319 00:17:58,368 --> 00:18:01,497 (センセー)この圧迫感は悪くない 320 00:18:01,580 --> 00:18:02,790 (タマ)喜んでたんかい 321 00:18:02,873 --> 00:18:05,626 私たちは買い出しに行ってきます 322 00:18:05,709 --> 00:18:07,878 勝手に動き回っちゃ だめですよ 323 00:18:07,961 --> 00:18:09,004 いや 無理でしょ 324 00:18:12,090 --> 00:18:13,550 (センセー)ふふ… 325 00:18:14,802 --> 00:18:17,471 (子供)ねえ 何これ デカいよ 326 00:18:17,554 --> 00:18:20,265 -(イーシャ)どうかしたか? -(子供)何だろう? 327 00:18:20,349 --> 00:18:22,351 -(センセー)やあ -(イーシャ)うわっ! 328 00:18:23,102 --> 00:18:26,313 (センセー)君は確か イーシャ君だったかな? 329 00:18:26,396 --> 00:18:28,690 何をしてるんだ 転移者 330 00:18:30,067 --> 00:18:33,278 (センセー)新たな刺激を 求めているところさ 331 00:18:33,362 --> 00:18:35,280 そ… そうか 332 00:18:36,115 --> 00:18:39,910 まあいい ちょうど お前に話があったんだ 333 00:18:39,993 --> 00:18:41,370 いいか 転移者 334 00:18:41,453 --> 00:18:44,373 アネットは今後 私が預からせてもらう 335 00:18:46,083 --> 00:18:48,877 あいつは昔から とても純粋なヤツで 336 00:18:48,961 --> 00:18:52,589 それゆえ 簡単に人を信じてしまう 危うさがある 337 00:18:52,673 --> 00:18:57,719 でも 転移者といたら 絶対にアネットは不幸になる 338 00:18:57,803 --> 00:19:01,181 親友として それだけは放っておけないんだ 339 00:19:01,849 --> 00:19:03,392 だから頼む! 340 00:19:03,475 --> 00:19:05,894 アネットとのパーティーを 解消してくれ! 341 00:19:10,023 --> 00:19:11,150 何とか言え 342 00:19:12,025 --> 00:19:15,362 アネット君が 僕についてくるかどうかは 343 00:19:15,445 --> 00:19:17,573 本人が決めることで 344 00:19:17,656 --> 00:19:20,617 君が口を挟むようなことでは ないだろう 345 00:19:20,701 --> 00:19:21,994 な… 何だと? 346 00:19:22,744 --> 00:19:26,874 彼女は かごの中の鳥ではないのだ 347 00:19:26,957 --> 00:19:28,208 ふふ… 348 00:19:29,293 --> 00:19:33,839 それに 君はなぜ アネット君が 不幸になると断言するのかね? 349 00:19:33,922 --> 00:19:36,550 それは お前が転移者だからだ 350 00:19:37,384 --> 00:19:38,510 はっきり言う 351 00:19:38,594 --> 00:19:42,306 私は お前たち転移者を 全く信用していない! 352 00:19:42,389 --> 00:19:44,975 (遠ぼえ) 353 00:19:45,058 --> 00:19:46,685 (どよめき) 354 00:19:51,190 --> 00:19:52,566 (アネット・タマ)あ… 355 00:19:52,649 --> 00:19:54,276 あいつは… 356 00:19:54,359 --> 00:19:56,737 (コータロー)者ども 刮目(かつもく)せよ! 357 00:19:56,820 --> 00:20:01,241 このお方こそ 天が人の上につくりたもうた人 358 00:20:01,325 --> 00:20:04,077 転移者 スズキ様であーる! 359 00:20:04,161 --> 00:20:06,788 (スズキ)ヴェールの民よ 聞いてくれ 360 00:20:06,872 --> 00:20:08,916 君たちに朗報だ! 361 00:20:08,999 --> 00:20:12,502 (スズキ)先日 とある転移者たちの手によって 362 00:20:12,586 --> 00:20:15,005 ついに 憤怒の魔王は討たれた! 363 00:20:15,088 --> 00:20:17,341 -(市民)えっ? -(市民)魔王が死んだ? 364 00:20:17,424 --> 00:20:19,259 喜べ 民よ! 365 00:20:19,343 --> 00:20:21,845 世界に平和が訪れたのだ 366 00:20:21,929 --> 00:20:24,181 (市民)あ… 本当なのか? 367 00:20:24,264 --> 00:20:26,308 (市民)ついにやったんだ! 368 00:20:26,391 --> 00:20:27,935 (歓声) 369 00:20:28,018 --> 00:20:30,771 (市民)転移者様! 370 00:20:33,065 --> 00:20:34,900 (スズキ)ふむ… ふっ 371 00:20:34,983 --> 00:20:37,945 そして ここからが本題だ 372 00:20:38,028 --> 00:20:41,865 君たちが手にした平和は 誰によるものか 373 00:20:41,949 --> 00:20:45,327 それは ほかならぬ 命懸けで戦った⸺ 374 00:20:45,410 --> 00:20:48,288 すべての転移者によるものである! 375 00:20:48,372 --> 00:20:51,583 よって これよりこの世界は 376 00:20:51,667 --> 00:20:54,836 我ら転移者が統治する新時代 377 00:20:54,920 --> 00:20:56,255 (ほえ声) 378 00:20:56,964 --> 00:21:00,968 すなわち 大勇者時代となる! 379 00:21:01,051 --> 00:21:04,012 そして ここ ヴェールの街には 380 00:21:04,096 --> 00:21:06,932 スズキさんが 君臨されることとなった 381 00:21:07,015 --> 00:21:08,767 (市民)そ… そんな 382 00:21:08,850 --> 00:21:10,352 (市民)どういうことなんだ 383 00:21:10,435 --> 00:21:13,855 (コータロー)さあ 分かったら さっさとひれ伏せ 愚民ども! 384 00:21:13,939 --> 00:21:17,567 大勇者時代? 何 言ってんのよ 偉そうに 385 00:21:17,651 --> 00:21:20,612 (コータロー)あー! スズキさん あいつっす! 386 00:21:20,696 --> 00:21:23,115 俺に暴行を加えたエルフ 387 00:21:23,198 --> 00:21:24,241 あいつっす~! 388 00:21:24,241 --> 00:21:25,075 あいつっす~! 389 00:21:24,241 --> 00:21:25,075 (アネット)えっ? 390 00:21:25,075 --> 00:21:26,410 あいつっす~! 391 00:21:26,493 --> 00:21:29,121 転移者に暴行を? 392 00:21:29,204 --> 00:21:32,749 ご… 誤解です 私たちは暴行なんて… 393 00:21:32,833 --> 00:21:37,212 ザウバーベルグを救うために 戦った勇者に暴行とは… 394 00:21:37,921 --> 00:21:39,423 悪い子だ 395 00:21:41,967 --> 00:21:43,010 (アネット)えっ? 396 00:21:43,552 --> 00:21:45,178 ふっ 397 00:21:45,262 --> 00:21:47,639 いい子になれ 398 00:21:48,181 --> 00:21:53,186 ♪~ 399 00:23:12,891 --> 00:23:17,896 ~♪ 400 00:23:17,979 --> 00:23:20,899 (人々の悲鳴) 401 00:23:33,245 --> 00:23:35,163 ようやく 402 00:23:35,997 --> 00:23:39,751 傑作が書けそうな予感がしてね