1 00:00:01,000 --> 00:00:03,920 (雷鳴) 2 00:00:04,003 --> 00:00:09,384 (さっちゃんのハミング) 3 00:00:28,111 --> 00:00:30,739 (タキシードの男) 4 00:00:30,822 --> 00:00:33,491 グリューン制圧は 5 00:00:34,576 --> 00:00:40,081 加えて 砂漠の地のセンゴクさんも 6 00:00:41,499 --> 00:00:45,462 さすがドワーフの堅城と 7 00:00:45,545 --> 00:00:48,423 ヘルゼーエンの協力者… 8 00:00:48,506 --> 00:00:51,760 彼のことも 少々低く 9 00:00:52,719 --> 00:00:55,305 颶風(ぐふう)の大魔道士か 10 00:00:55,388 --> 00:00:57,766 想像以上に厄介な相手だ 11 00:00:58,808 --> 00:01:02,937 (兵士たち)わあ~! 12 00:01:06,399 --> 00:01:07,484 (ドワーフ)ううっ! 13 00:01:07,567 --> 00:01:10,236 -(リザードマン)ぐわ~! 14 00:01:14,824 --> 00:01:16,201 (ヴォルフ)あ… 切れた 15 00:01:16,284 --> 00:01:19,037 (イーシャ)おい 16 00:01:19,746 --> 00:01:21,372 (イーシャ)戦争なんだぞ! 17 00:01:21,456 --> 00:01:23,750 (ヴォルフ)まあ 18 00:01:24,626 --> 00:01:28,213 (ヴォルフ)まったく 19 00:01:28,296 --> 00:01:29,506 な… 20 00:01:30,006 --> 00:01:32,842 一国の軍師が 21 00:01:32,926 --> 00:01:36,137 周りが勝手に 22 00:01:36,221 --> 00:01:37,889 俺は ただの神官だよ 23 00:01:37,972 --> 00:01:39,015 (風の音) 24 00:01:39,015 --> 00:01:39,849 (風の音) 25 00:01:39,015 --> 00:01:39,849 お… 26 00:01:41,309 --> 00:01:43,603 そろそろ何か仕掛けてくるかい? 27 00:01:43,686 --> 00:01:46,564 “憂鬱(ゆううつ)”の堕天使さんよ 28 00:01:46,648 --> 00:01:49,025 (リザードマンたちの喊声(かんせい)) 29 00:01:50,026 --> 00:01:52,654 (イーシャ)まずい 30 00:01:52,737 --> 00:01:55,573 仰せのままに イーシャ様 31 00:01:55,657 --> 00:01:58,076 おーい ドランの旦那 32 00:01:58,159 --> 00:02:01,538 もう少し 全体 33 00:02:01,621 --> 00:02:03,915 (ドラン)やかましいわ 34 00:02:03,998 --> 00:02:05,750 誰が貴様の命令なぞに従うか! 35 00:02:07,043 --> 00:02:09,879 貴様はそこで 黙って見とれ! 36 00:02:09,963 --> 00:02:13,424 どおりゃあ! 37 00:02:14,467 --> 00:02:19,013 この猛将ドランの首が欲しくば 38 00:02:19,097 --> 00:02:20,974 このトカゲども! 39 00:02:21,057 --> 00:02:22,934 (リザードマンたち)わあ~! 40 00:02:25,395 --> 00:02:28,231 (ヴォルフ)まったく 41 00:02:28,940 --> 00:02:30,900 よしよし そこらでいい 42 00:02:30,984 --> 00:02:32,861 お前 何を… 43 00:02:32,944 --> 00:02:34,362 イーシャちゃんは下がってて 44 00:02:36,823 --> 00:02:39,701 舞い踊る風精(ふうせい)の大鎌 45 00:02:42,871 --> 00:02:44,914 シュトゥルム・ウント・ドランク 46 00:02:47,208 --> 00:02:51,087 (リザードマンたち)ぐああ~! 47 00:03:05,935 --> 00:03:08,897 (イーシャ)見ろ 48 00:03:08,980 --> 00:03:12,525 (ヴォルフ)ふっ… 49 00:03:12,609 --> 00:03:14,110 俺たちも引き上げよう 50 00:03:14,861 --> 00:03:16,154 あ… あれは 51 00:03:16,237 --> 00:03:17,071 (ヴォルフ)ん? 52 00:03:21,326 --> 00:03:23,161 -(イーシャ)センセー? 53 00:03:23,244 --> 00:03:25,079 民間人 巻き込んじまった! 54 00:03:25,163 --> 00:03:28,041 てか イーシャちゃんの知り合い? 55 00:03:28,917 --> 00:03:30,126 (センセー)ふふ… 56 00:03:31,002 --> 00:03:35,423 ♪~ 57 00:04:55,962 --> 00:05:00,967 ~♪ 58 00:05:01,050 --> 00:05:05,305 (にぎやかな話し声) 59 00:05:06,848 --> 00:05:08,725 がははは! 60 00:05:08,808 --> 00:05:13,312 七堕天使の軍勢 何するものぞ! 61 00:05:13,396 --> 00:05:17,567 そもそも 堕転移者問題は 62 00:05:17,650 --> 00:05:20,903 我が輩らが 63 00:05:20,987 --> 00:05:23,281 ヤツから感謝のひとつも 64 00:05:23,364 --> 00:05:24,198 (ドワーフ)そうだ そうだ! 65 00:05:24,282 --> 00:05:25,783 (ドワーフ)いいぞ 66 00:05:25,867 --> 00:05:27,744 (ヴォルフ)まあまあ 旦那 67 00:05:28,494 --> 00:05:32,331 俺のボスへの悪口は 68 00:05:32,415 --> 00:05:36,669 はっ! ヤツの 69 00:05:36,753 --> 00:05:39,464 あの方も いろいろ大変なのさ 70 00:05:39,547 --> 00:05:44,594 まあ ともあれ 俺たちは 71 00:05:44,677 --> 00:05:46,054 それでいいじゃないか 72 00:05:46,137 --> 00:05:51,184 それも ひとえに あんたら 73 00:05:51,267 --> 00:05:54,020 感謝してんだぜ ドランの旦那 74 00:05:54,103 --> 00:05:57,940 (ドラン)はっ! まあ 貴様も 75 00:05:58,024 --> 00:06:00,234 よい働きをしている 76 00:06:00,318 --> 00:06:02,445 多少は評価してやらんでもない 77 00:06:02,528 --> 00:06:05,907 (ヴォルフ)ふっ… 78 00:06:05,990 --> 00:06:07,200 (ドラン)ふんっ 79 00:06:07,867 --> 00:06:12,914 さあ 野郎ども 大いに飲め 80 00:06:12,997 --> 00:06:16,125 (ドワーフたち)お~! 81 00:06:19,629 --> 00:06:22,048 -(タマ)おいし~! 82 00:06:24,008 --> 00:06:27,553 まさか こんな所で 83 00:06:27,637 --> 00:06:29,514 (アネット)本当に大変でした 84 00:06:29,597 --> 00:06:32,767 大砂漠の中で迷子になるし 85 00:06:32,850 --> 00:06:36,062 気づけば センセーは 86 00:06:36,145 --> 00:06:38,314 (イーシャ)そうだ 87 00:06:38,398 --> 00:06:39,607 (アネット)もう大丈夫です 88 00:06:39,690 --> 00:06:42,652 棺桶(かんおけ)に入っていたのが 89 00:06:42,735 --> 00:06:45,154 (センセー)何が幸いかね 90 00:06:45,238 --> 00:06:48,199 棺桶に入っていたのが災いだったよ 91 00:06:48,282 --> 00:06:52,161 おかげさまで 92 00:06:52,245 --> 00:06:54,163 相変わらずだな センセー 93 00:06:56,082 --> 00:07:00,503 大切な寝床も壊れてしまった 94 00:07:00,586 --> 00:07:03,714 すぐに新しい棺桶を 95 00:07:03,798 --> 00:07:04,966 貢ぐねえ 96 00:07:05,049 --> 00:07:08,136 (ヴォルフ)久しぶりだね 97 00:07:08,219 --> 00:07:09,178 (アネット)ヴォルフさん! 98 00:07:09,262 --> 00:07:11,764 いや “元”司教か 99 00:07:11,848 --> 00:07:13,141 (メロス)キ! 100 00:07:13,224 --> 00:07:16,602 キキキキキ… キー! 101 00:07:17,520 --> 00:07:19,063 (使い魔)ウッフン 102 00:07:19,147 --> 00:07:20,523 キー! 103 00:07:20,606 --> 00:07:25,778 君 具合はどうだい? 104 00:07:25,862 --> 00:07:28,906 きちんと 105 00:07:28,990 --> 00:07:31,325 本当に猛省したまえ 106 00:07:31,409 --> 00:07:32,243 (ヴォルフ)え…? 107 00:07:33,202 --> 00:07:34,078 (センセー)とはいえ 108 00:07:34,787 --> 00:07:38,082 新しい臨死体験が 109 00:07:38,166 --> 00:07:39,709 それはありがとう 110 00:07:39,792 --> 00:07:42,545 お… おかしな男だね 君 111 00:07:42,628 --> 00:07:43,963 (メロス)キキキ キー! 112 00:07:44,046 --> 00:07:46,507 (ヴォルフ)まあ 113 00:07:46,591 --> 00:07:47,925 大目に見てくれよ 114 00:07:48,009 --> 00:07:49,093 戦争? 115 00:07:49,177 --> 00:07:51,345 お前たちは知らないんだったな 116 00:07:52,096 --> 00:07:56,851 この国は今 七堕天使の1人と 117 00:07:57,768 --> 00:07:59,312 (タマ)七堕天使? 118 00:07:59,395 --> 00:08:03,900 (タマ)そのうちの1人なら 119 00:08:03,983 --> 00:08:04,817 何だって? 120 00:08:04,901 --> 00:08:07,153 ははっ お嬢ちゃんが? 121 00:08:07,236 --> 00:08:10,239 そりゃ 何かの間違いじゃないかな 122 00:08:10,323 --> 00:08:13,284 もしくは そいつが 123 00:08:13,367 --> 00:08:14,660 何ですって? 124 00:08:14,744 --> 00:08:15,661 (ニア)まあまあ… 125 00:08:15,745 --> 00:08:17,914 あんまりナメないでくれる? 126 00:08:17,997 --> 00:08:20,625 私たちのパーティ 結構やるのよ? 127 00:08:20,708 --> 00:08:22,001 センセーなんて 128 00:08:22,084 --> 00:08:25,296 堕転移者をどこかへ 129 00:08:25,379 --> 00:08:27,715 らしいね 130 00:08:28,799 --> 00:08:32,762 教皇様も その力には 131 00:08:34,639 --> 00:08:35,932 でもね 132 00:08:37,350 --> 00:08:40,978 そんな力 133 00:08:41,062 --> 00:08:41,979 (タマ)は? 134 00:08:42,063 --> 00:08:44,857 どんなギフテッドを持つ者が 135 00:08:44,941 --> 00:08:49,570 俺の魔法の前には 136 00:08:52,323 --> 00:08:54,700 ヴォルフ 飲みすぎだ 137 00:08:55,451 --> 00:08:56,535 (ヴォルフ)ふっ… 138 00:08:58,037 --> 00:09:01,415 とにかく 七堕天使は 139 00:09:01,499 --> 00:09:03,918 -(メロス)キキキキ… 140 00:09:04,001 --> 00:09:05,127 (メロス)キー! 141 00:09:05,962 --> 00:09:08,381 (ヴォルフ)君は 142 00:09:08,464 --> 00:09:11,050 噂(うわさ)の救世主さん 143 00:09:11,133 --> 00:09:12,343 (メロス)キィ~! 144 00:09:12,426 --> 00:09:14,845 何だよ いけすかないヤツだな 145 00:09:14,929 --> 00:09:16,889 そんなにすごいヤツなの? 146 00:09:16,973 --> 00:09:20,059 ああ 颶風の大魔道士ヴォルフ 147 00:09:20,142 --> 00:09:24,772 間違いなく この世界で 148 00:09:24,855 --> 00:09:27,233 いくら七堕天使といえど 149 00:09:27,316 --> 00:09:31,571 あいつの魔力と頭脳の前には 150 00:09:31,654 --> 00:09:32,613 (センセー)ふふ… 151 00:09:32,697 --> 00:09:34,740 (雷鳴) 152 00:09:38,035 --> 00:09:39,829 (タキシードの男) やあ おかえり 153 00:09:39,912 --> 00:09:43,332 まさか 君が撤退を 余儀なくされるとはね 154 00:09:43,416 --> 00:09:44,750 (センゴク)問題ない 155 00:09:44,834 --> 00:09:47,420 明日は私 自ら打って出る 156 00:09:47,503 --> 00:09:50,381 (センゴク) 157 00:09:50,464 --> 00:09:53,426 (タキシードの男)いや 158 00:09:53,509 --> 00:09:56,470 女性陣に任せてみようと思ってね 159 00:09:59,140 --> 00:10:01,475 砂漠の地へは 160 00:10:01,559 --> 00:10:05,938 颶風の大魔道士を よく知る者に 161 00:10:12,570 --> 00:10:14,155 準備はいいかい? 162 00:10:15,698 --> 00:10:18,367 “強欲”の堕天使 163 00:10:34,091 --> 00:10:35,009 (メロス)キー… 164 00:10:35,092 --> 00:10:37,595 (センセー)どうした? 165 00:10:37,678 --> 00:10:42,308 ふふ… なるほど 166 00:10:42,933 --> 00:10:45,353 先ほどの あの子が 恋しいのだろう? 167 00:10:45,436 --> 00:10:46,270 キー 168 00:10:46,354 --> 00:10:51,525 片恋というものこそ 常に恋の最高の姿である 169 00:10:51,609 --> 00:10:53,778 そのまま もんもんと過ごしなさい 170 00:10:53,861 --> 00:10:54,737 (メロス)キー! 171 00:10:54,820 --> 00:10:56,697 痛い 痛い 痛い 172 00:10:56,781 --> 00:10:58,783 キィー… 173 00:11:02,036 --> 00:11:03,287 (センセー)ふふ… 174 00:11:03,788 --> 00:11:05,998 分かったよ メロス 175 00:11:06,082 --> 00:11:07,958 一緒にあの子を捜しにゆこう 176 00:11:08,042 --> 00:11:08,918 キー! 177 00:11:10,336 --> 00:11:13,130 思えば 僕も君と同類さ 178 00:11:13,798 --> 00:11:17,760 1人の女性の行方を追って 179 00:11:17,843 --> 00:11:20,262 愚かな男なんだからね 180 00:11:20,846 --> 00:11:24,475 ところで 181 00:11:25,101 --> 00:11:28,646 雌(めす)のメロスで 182 00:11:28,729 --> 00:11:31,273 キー キー キー キキーッ! 183 00:11:31,357 --> 00:11:33,526 はは… 気に入ったようだ 184 00:11:33,609 --> 00:11:34,443 キ? 185 00:11:35,069 --> 00:11:37,863 (センセー)ごらん? 噂をすれば 186 00:11:39,573 --> 00:11:40,991 (雌メロス)ウフフ~ン 187 00:11:41,075 --> 00:11:42,952 キィー! 188 00:11:43,035 --> 00:11:44,912 (街の娘)今日もすてきです 189 00:11:44,995 --> 00:11:47,915 (街の娘)飲んでくでしょ? 190 00:11:47,998 --> 00:11:50,126 悪いが 今日は遠慮しておくよ 191 00:11:50,209 --> 00:11:52,002 (娘たち)え~! 192 00:11:52,086 --> 00:11:55,381 (センセー)ご主人様は 193 00:11:57,758 --> 00:11:59,844 君とは真逆だね メロス 194 00:11:59,927 --> 00:12:00,886 (メロス)キー… 195 00:12:00,970 --> 00:12:03,472 ははっ 落ち込むんじゃない 196 00:12:05,224 --> 00:12:11,397 男なら 振り向いてもらえるまで 197 00:12:26,662 --> 00:12:29,123 俺だ 開けてくれ 198 00:12:31,792 --> 00:12:33,961 今日も会ってはくれないのか… 199 00:12:34,962 --> 00:12:36,964 (センセー)これは驚いた 200 00:12:37,047 --> 00:12:39,675 メロス 彼も君と同類のようだ 201 00:12:41,051 --> 00:12:45,890 あんな色男もまた 愛する者を 202 00:12:46,474 --> 00:12:50,853 (ヴォルフ)ハァ… だったら 203 00:12:51,520 --> 00:12:57,067 まだ戦争は続く 204 00:12:57,818 --> 00:13:02,281 そしたら 今度こそ君を… 205 00:13:02,782 --> 00:13:04,116 (センセー)行くよ メロス 206 00:13:04,200 --> 00:13:05,034 (メロス)キ? 207 00:13:05,868 --> 00:13:09,538 これ以上は 208 00:13:09,622 --> 00:13:10,498 (メロス)キー… 209 00:13:15,377 --> 00:13:16,295 (ドワーフ)申し上げます! 210 00:13:16,378 --> 00:13:19,840 東ゲルプ大砂丘より敵軍襲来! 211 00:13:19,924 --> 00:13:21,258 (ドラン)来おったか! 212 00:13:21,342 --> 00:13:22,635 私たちも! 213 00:13:22,718 --> 00:13:24,011 (ドラン)客は くつろいどれ 214 00:13:24,094 --> 00:13:25,638 七堕天使なぞ 215 00:13:25,721 --> 00:13:27,723 軽くひねってやるわい! 216 00:13:29,433 --> 00:13:31,811 (ヴォルフ)今日こそ 217 00:13:31,894 --> 00:13:33,562 この戦争を終結させる! 218 00:13:33,646 --> 00:13:35,773 (ドラン)野郎ども 行くぞ! 219 00:13:35,856 --> 00:13:40,110 (ドワーフたち)おお~! 220 00:13:43,489 --> 00:13:45,783 (ドラン)ぬう~! どりゃああ! 221 00:13:49,828 --> 00:13:50,663 ははっ! 222 00:13:51,831 --> 00:13:54,333 (ドワーフ)悪(わり)いな 神官 223 00:13:54,416 --> 00:13:57,336 (ヴォルフ)ここはいい 224 00:13:57,419 --> 00:13:58,254 (ドワーフ)おう! 225 00:13:58,879 --> 00:14:02,132 よし いいぞ 圧倒してる 226 00:14:02,216 --> 00:14:03,592 (イーシャ)ヴォルフ 西を見ろ! 227 00:14:05,845 --> 00:14:07,221 何か来る 228 00:14:07,721 --> 00:14:09,849 くっ! あ… 229 00:14:28,409 --> 00:14:31,287 (ドワーフ)チクショウ! 230 00:14:32,371 --> 00:14:33,247 (シェイドの咆哮(ほうこう)) 231 00:14:33,330 --> 00:14:36,041 あれは… 冥龍(めいりゅう)シェイド! 232 00:14:36,125 --> 00:14:39,044 かつて 魔王が使役した 233 00:14:39,128 --> 00:14:43,215 ヤツらの手駒にされちまったか 234 00:14:43,299 --> 00:14:44,842 だが拍子抜けだ 235 00:14:45,509 --> 00:14:50,055 そんなもんが奥の手かい? 236 00:14:50,139 --> 00:14:54,518 ドラゴンなら落としてきたぜ? 237 00:14:56,645 --> 00:14:57,479 あん? 238 00:15:00,649 --> 00:15:01,775 おい ヴォルフ! 239 00:15:01,859 --> 00:15:05,237 ドラゴンに乗っているヤツ 240 00:15:05,321 --> 00:15:06,864 (ヴォルフ)かまうかよ 241 00:15:06,947 --> 00:15:10,701 誰が相手だろうと 242 00:15:13,996 --> 00:15:15,372 (イーシャ)来るぞ! 243 00:15:21,420 --> 00:15:22,546 (ヴォルフ)ハッ! 244 00:15:23,172 --> 00:15:24,006 えっ? 245 00:15:24,089 --> 00:15:29,053 (シェイドの咆哮) 246 00:15:30,638 --> 00:15:33,932 (ユリコ)お久しぶりです 我が師(マスター) 247 00:15:34,433 --> 00:15:36,352 (ヴォルフ)なぜ 君が… 248 00:15:39,021 --> 00:15:39,897 うう… 249 00:15:39,980 --> 00:15:41,649 どうした ヴォルフ! 250 00:15:47,279 --> 00:15:50,574 -(ヴォルフ)うっ! ああ… 251 00:15:53,118 --> 00:15:56,246 (イーシャ)な… 何だ? 252 00:15:56,330 --> 00:15:57,414 ああ… 253 00:15:57,498 --> 00:16:01,460 (ユリコ)焦らないで 254 00:16:02,670 --> 00:16:04,296 死んでもらうから 255 00:16:05,714 --> 00:16:08,509 今は この人に用があるだけ 256 00:16:14,056 --> 00:16:15,182 ヴォルフ! 257 00:16:18,227 --> 00:16:21,105 おい! 上で何が起きてやがる! 258 00:16:21,188 --> 00:16:25,359 (イーシャ)う… たいだ… 259 00:16:25,442 --> 00:16:28,278 一時撤退してくれ ドラン王! 260 00:16:28,362 --> 00:16:29,697 何だと? 261 00:16:31,740 --> 00:16:34,702 (アネット)そんな… 262 00:16:34,785 --> 00:16:37,996 (イーシャ)ヤツは 263 00:16:38,080 --> 00:16:41,792 恐らく ドリッテン聖堂へ 264 00:16:41,875 --> 00:16:45,713 あの女 ヴォルフのことを 265 00:16:45,796 --> 00:16:47,840 一体 何者なんだ? 266 00:16:47,923 --> 00:16:49,383 (ドラン)ぬうう! 267 00:16:49,466 --> 00:16:52,761 陣営が乱れて 268 00:16:52,845 --> 00:16:57,015 あの はなたれに頼りきっていた 269 00:16:57,099 --> 00:16:59,768 このままでは 城が落ちる 270 00:16:59,852 --> 00:17:02,062 (ドワーフたちのどよめき) 271 00:17:02,146 --> 00:17:03,230 (センセー)ごらん? メロス 272 00:17:03,981 --> 00:17:08,027 ご主人様の危機に 273 00:17:08,110 --> 00:17:12,322 涙に濡(ぬ)れる女性を見て 274 00:17:12,406 --> 00:17:16,160 君なら分かるだろう? メロス 275 00:17:16,243 --> 00:17:19,705 (メロス)キー キー キー! 276 00:17:19,788 --> 00:17:21,415 キー! 277 00:17:21,498 --> 00:17:23,500 キー キー キー! 278 00:17:23,584 --> 00:17:26,879 (センセー)ふふ… いい子だ 279 00:17:28,297 --> 00:17:30,340 (センセー)僕にはどうも 280 00:17:30,424 --> 00:17:32,593 複雑な過去があるように思えてね 281 00:17:33,677 --> 00:17:38,182 彼の思い人ならば 282 00:17:43,145 --> 00:17:45,022 (女)どなたですか? 283 00:17:45,105 --> 00:17:47,816 突然すまない お嬢さん 284 00:17:47,900 --> 00:17:51,236 ヴォルフ君のことで 285 00:17:57,076 --> 00:17:58,077 (解錠音) 286 00:17:59,411 --> 00:18:00,621 -(センセー)あ… 287 00:18:03,916 --> 00:18:07,795 なるほど これは興味深い 288 00:18:12,841 --> 00:18:13,717 (ユリコ)ん? 289 00:18:13,801 --> 00:18:14,968 (ヴォルフ)ううっ… 290 00:18:15,969 --> 00:18:18,931 (ユリコ)目覚めましたか? 291 00:18:20,224 --> 00:18:25,395 ドリッテン聖堂 292 00:18:26,355 --> 00:18:30,234 私の青春の場所 293 00:18:33,529 --> 00:18:34,905 ユリコ… 294 00:18:34,988 --> 00:18:36,406 (司祭)ヴォルフ司教! 295 00:18:37,199 --> 00:18:40,494 (司祭)貴様 何者だ! 296 00:18:41,453 --> 00:18:47,292 我がマスター あなたのおかげで 297 00:18:47,376 --> 00:18:48,752 あ… ああ… 298 00:18:49,670 --> 00:18:51,255 “邪魔をしないでほしい” 299 00:18:52,881 --> 00:18:55,843 (イーシャ)あの女は 300 00:18:56,552 --> 00:19:01,765 かつてのあいつは 転移者の育成に 301 00:19:01,849 --> 00:19:06,812 だが ある日をさかいに それをやめ 302 00:19:07,479 --> 00:19:09,898 その教え子が きっかけってこと? 303 00:19:09,982 --> 00:19:11,525 分からん… 304 00:19:11,608 --> 00:19:14,945 いずれにせよ 305 00:19:15,028 --> 00:19:16,738 ドラン王よ! 急いで兵を 306 00:19:16,822 --> 00:19:19,491 そうしたいのは やまやまだが 307 00:19:19,575 --> 00:19:22,578 そちらに割く兵が残っておらん 308 00:19:25,205 --> 00:19:28,417 (タマ)まったく 309 00:19:28,500 --> 00:19:32,379 七堕天使を倒した この私たちが 310 00:19:32,462 --> 00:19:36,967 我々が ここにいるのも 311 00:19:37,050 --> 00:19:38,343 お前たち… 312 00:19:38,427 --> 00:19:40,220 ですよね? センセー 313 00:19:40,304 --> 00:19:42,890 あら? センセーは? 314 00:19:42,973 --> 00:19:45,726 (ニア)そういえば 315 00:19:47,019 --> 00:19:49,062 (センセー) 僕なら ここにいる 316 00:19:51,273 --> 00:19:52,900 (一同)なあ~! 317 00:19:53,525 --> 00:19:55,986 こちらは気にせず 318 00:19:56,069 --> 00:19:57,404 いや 気になるわ! 319 00:19:57,487 --> 00:20:00,449 なぜ そうやって 320 00:20:00,532 --> 00:20:01,366 まあまあ… 321 00:20:01,450 --> 00:20:04,036 大人って 相手は 322 00:20:04,119 --> 00:20:05,913 ほらあ! 子供に悪影響でしょ~! 323 00:20:05,996 --> 00:20:07,789 (アネット)神などいない… 324 00:20:07,873 --> 00:20:11,084 あの… 仮にも戦争中なんだが… 325 00:20:12,878 --> 00:20:14,129 (タマ)さてと 326 00:20:17,049 --> 00:20:19,885 それじゃ いきますか! 327 00:20:19,968 --> 00:20:22,512 このぐらいしかしてやれなくて 328 00:20:22,596 --> 00:20:25,724 タダで装備 新調してもらって 329 00:20:25,807 --> 00:20:29,394 そうそう さすが物作りの国 330 00:20:29,478 --> 00:20:30,979 ちょっと待ってくれたまえ 331 00:20:31,063 --> 00:20:33,941 僕の頼んだ物が まだ届いていない 332 00:20:34,024 --> 00:20:36,985 えっ センセー 装備とかいるの? 333 00:20:37,069 --> 00:20:39,404 てか まだ おばあさん 334 00:20:39,488 --> 00:20:44,409 お前の依頼品は 特殊すぎて 335 00:20:44,493 --> 00:20:46,912 まだ完成には至っておらん 336 00:20:46,995 --> 00:20:51,458 (センセー)まったく 337 00:20:51,541 --> 00:20:53,293 もうやだ この人… 338 00:20:53,377 --> 00:20:54,419 (イーシャのせきばらい) 339 00:20:54,503 --> 00:20:56,964 とにかく急がないと 340 00:20:57,047 --> 00:21:00,926 (ニア)けど ここを突破するの? 341 00:21:01,009 --> 00:21:02,302 (くぐもり声)お困りですかい? 342 00:21:02,302 --> 00:21:03,220 (くぐもり声)お困りですかい? 343 00:21:02,302 --> 00:21:03,220 (ニア)ん? 344 00:21:04,262 --> 00:21:06,640 ヒャッハー! 345 00:21:07,724 --> 00:21:10,102 (トオル)カーリマンの 346 00:21:10,185 --> 00:21:12,354 久しぶりだべ おめえら! 347 00:21:12,437 --> 00:21:14,398 (タマ)あーもう 急いでるのに 348 00:21:14,481 --> 00:21:17,943 (トオル)ちょ… 待て 待て 待て 349 00:21:18,026 --> 00:21:21,446 ニアの兄貴に 命 救ってもらって 350 00:21:21,530 --> 00:21:22,698 (ニア)“兄貴”? 351 00:21:22,781 --> 00:21:25,117 (トオル)今では 昼はバス会社 352 00:21:25,200 --> 00:21:27,703 夜は孤児院の警備を やってるんすよ! 353 00:21:27,786 --> 00:21:30,372 へえ 孤児院 守ってくれてんだ! 354 00:21:30,455 --> 00:21:32,416 その“バス”って何なの? 355 00:21:32,499 --> 00:21:35,627 ん? んじゃ 見といてください! 356 00:21:35,711 --> 00:21:39,589 チートスキル! 357 00:21:39,673 --> 00:21:42,592 俺のチートにかかった物は何でも… 358 00:21:44,678 --> 00:21:45,178 (タマ・ニア)おお~! 359 00:21:45,178 --> 00:21:47,055 (タマ・ニア)おお~! 360 00:21:45,178 --> 00:21:47,055 乗り物になっちまう! 361 00:21:48,473 --> 00:21:50,684 さあさ 乗ってください! 362 00:21:50,767 --> 00:21:52,978 (ニア)は~ すっげ~! 363 00:21:55,856 --> 00:21:57,899 へっへ~ ああっ? 364 00:21:57,983 --> 00:21:59,234 (センセー)あ… 365 00:21:57,983 --> 00:21:59,234 てめえなんか乗せるか この野郎! 366 00:21:59,234 --> 00:22:00,152 てめえなんか乗せるか この野郎! 367 00:22:00,235 --> 00:22:03,989 チャベスちゃんの四十九日が 368 00:22:04,072 --> 00:22:05,449 (タマ)え… ちょっと センセー! (バスの走行音) 369 00:22:05,532 --> 00:22:08,702 (トオル)さっ 出発進行~ 370 00:22:08,785 --> 00:22:10,370 こらー! 371 00:22:10,454 --> 00:22:12,080 早く戻ってください! 372 00:22:12,164 --> 00:22:13,123 (トオル)俺の辞書に 373 00:22:13,206 --> 00:22:14,666 “後退”の文字は ねえっす! 374 00:22:14,750 --> 00:22:16,043 (タマ)ちょっとー! 375 00:22:20,589 --> 00:22:22,507 (ドラン)わしは戻ろかな… 376 00:22:25,844 --> 00:22:29,848 ふふ… 僕の乗り物は君だけだ 377 00:22:29,931 --> 00:22:32,184 (メロス)キー キー! 378 00:22:32,267 --> 00:22:34,728 うるさいよ メロス 379 00:22:34,811 --> 00:22:37,397 雌メロスの気を 引きたいのは分かるが 380 00:22:37,481 --> 00:22:39,441 こうなっては どうしようもあるまい 381 00:22:40,067 --> 00:22:41,818 そもそも僕は ヴォルフ君に 382 00:22:41,902 --> 00:22:45,113 おとなしくしていろと 383 00:22:46,198 --> 00:22:49,034 (老婆)どうか 384 00:22:49,117 --> 00:22:50,827 ヴォルフ様のもとへ 385 00:22:50,911 --> 00:22:53,038 これは驚いた 386 00:22:53,121 --> 00:22:55,290 ずっと だんまりだった君が 387 00:22:56,583 --> 00:22:58,251 (老婆)私が… 388 00:22:58,960 --> 00:23:01,505 私が行かないと いけないのです! 389 00:23:01,588 --> 00:23:02,964 (センセー)ん… 390 00:23:07,969 --> 00:23:10,597 -(メロス)キーッ! 391 00:23:11,932 --> 00:23:13,433 やれやれ… 392 00:23:13,517 --> 00:23:17,562 愛する相手を追いかける者たちの 393 00:23:17,646 --> 00:23:19,898 辟易(へきえき)とさせられるね 394 00:23:20,565 --> 00:23:23,110 理性も常識も かなぐり捨て 395 00:23:23,193 --> 00:23:25,821 人の迷惑など お構いなしだ 396 00:23:27,239 --> 00:23:33,078 だが だからこそ 美しい物語の種になる 397 00:23:36,414 --> 00:23:40,085 では行こうか お嬢さん