1 00:00:06,600 --> 00:00:10,940 (チャイム) 2 00:00:10,940 --> 00:00:14,940 (夕陽)ユキくん 何見てるの? (セツ)ハァ。 3 00:00:14,940 --> 00:00:16,950 つまんねぇうわさが立つから→ 4 00:00:16,950 --> 00:00:19,450 俺なんかに構うなって 言ってんだろ? 5 00:00:19,450 --> 00:00:24,450 うわさなんて 私知らないし 幼なじみなんだから いいじゃん。 6 00:00:24,450 --> 00:00:27,290 夕陽がよくても 周りが気にすんの。 7 00:00:27,290 --> 00:00:30,460 あっ。 ユキくん だいぶ髪伸びたよね。 8 00:00:30,460 --> 00:00:32,630 目が隠れてると 暗く見えるよ。 9 00:00:32,630 --> 00:00:34,630 おい。 昔みたいに 私が→ 10 00:00:34,630 --> 00:00:37,430 切ってあげようか? フフッ。 11 00:00:39,800 --> 00:00:42,300 夕陽は変わんねえな 昔から。 12 00:00:42,300 --> 00:00:44,810 私には ユキくんは ユキくんだもん。 13 00:00:44,810 --> 00:00:48,480 小さい頃から ず~っと変わらないよ。 フフッ。 14 00:00:48,480 --> 00:00:51,480 じゃあ そのうち頼むよ。 うん 任せて。 15 00:00:51,480 --> 00:00:53,680 バッチリ カッコよくしてあげちゃうから。 16 00:00:55,820 --> 00:00:59,320 《セツ:今頃 あっちの世界は どうなってんだろうな》 17 00:01:01,660 --> 00:01:05,960 あっ。 なんだ? ⚟ちょ 何これ…。 18 00:01:08,260 --> 00:01:10,600 (ざわめき) 19 00:01:10,600 --> 00:01:13,600 えっ えっ!? あっ…。 20 00:01:13,600 --> 00:01:16,410 《まさか…》 21 00:01:25,610 --> 00:01:29,720 うぅ…。 う あ…。 22 00:01:32,790 --> 00:01:38,460 なんだよ これ。 私たち 学校にいたはずだよね? 23 00:01:38,460 --> 00:01:40,960 ここは やっぱり…。 24 00:01:43,630 --> 00:01:45,630 ユキくん? 25 00:01:45,630 --> 00:01:49,810 なんか聞こえね? あっ。 26 00:01:49,810 --> 00:01:52,310 あっ。 27 00:01:56,810 --> 00:02:01,150 な なんだあれ? 映画の撮影よね? 28 00:02:01,150 --> 00:02:04,920 (うなり声) 29 00:02:04,920 --> 00:02:08,420 魔力だ。 え…。 30 00:02:08,420 --> 00:02:11,590 なんか ヤバくねぇか? こっちに来てるよ? 31 00:02:11,590 --> 00:02:15,430 逃げろ みんな逃げるんだ! (悲鳴) 32 00:02:15,430 --> 00:02:17,430 (うなり声) 33 00:02:17,430 --> 00:02:19,940 うぅっ ユキくん! 34 00:02:23,110 --> 00:02:25,110 フッ。 35 00:02:28,440 --> 00:02:31,610 うっ う… え? 36 00:02:31,610 --> 00:02:36,120 えっ あっ ユキくん! あれ 今 私…。 37 00:02:36,120 --> 00:02:38,120 いいから逃げるぞ ほら! 38 00:02:38,120 --> 00:02:40,290 わぁ! ちょ ちょっと ユキくん!? 39 00:02:40,290 --> 00:02:45,490 ハァ ハァ ハァ…。 40 00:02:47,800 --> 00:02:49,970 あっ ユキくん 前! 41 00:02:49,970 --> 00:02:53,300 (雄たけび) 42 00:02:53,300 --> 00:02:56,140 進め~! 魔族どもを せん滅しろ~! 43 00:02:56,140 --> 00:03:03,310 (雄たけび) 44 00:03:03,310 --> 00:03:06,520 魔法部隊 てぇ~! 45 00:03:13,590 --> 00:03:15,590 うわ~! ぐっ! 46 00:03:17,590 --> 00:03:21,200 (雄たけび) 47 00:03:25,930 --> 00:03:27,940 何が起こってるの? 48 00:03:27,940 --> 00:03:31,110 《こんな戦争は もう終わったはずなのに…。 49 00:03:31,110 --> 00:03:36,280 うっ! あの魔力は 呪い? 50 00:03:36,280 --> 00:03:41,780 この感じ 忘れもしない。 まさか…》 51 00:03:41,780 --> 00:03:45,790 ユキくん? (エルカ)あなたたち! 52 00:03:45,790 --> 00:03:48,620 何をしてるんです。 ここは危険よ。 53 00:03:48,620 --> 00:03:50,730 今すぐ後方へ下がりなさい! 54 00:03:52,960 --> 00:03:55,630 背中は 私たち 王国騎士団が守ります。 55 00:03:55,630 --> 00:03:58,300 早く! は はい! 56 00:03:58,300 --> 00:04:01,470 (グレイン)さぁ 行くよ! 王国騎士団→ 57 00:04:01,470 --> 00:04:05,410 これより突撃するぞ! 私に続け~! 58 00:04:05,410 --> 00:04:10,410 (雄たけび) 59 00:04:10,410 --> 00:04:12,720 はっ! 60 00:04:14,750 --> 00:04:17,250 ふっ! 61 00:04:21,420 --> 00:04:25,260 あ あの人たち 強い! フッ だろうな。 62 00:04:25,260 --> 00:04:29,100 よし 行くぞ 夕陽。 走れるか? あっ う うん! 63 00:04:29,100 --> 00:04:32,100 (2人)ハァ ハァ ハァ…。 64 00:04:45,110 --> 00:04:48,620 我が国の危機に よくぞ はせ参じてくれた→ 65 00:04:48,620 --> 00:04:51,450 異世界の勇者たちよ。 66 00:04:51,450 --> 00:04:53,790 今現在 我が国 ディスティニアは→ 67 00:04:53,790 --> 00:04:56,460 魔族による侵攻を受けている。 68 00:04:56,460 --> 00:04:59,290 そして 5年前の争乱のときと同じく→ 69 00:04:59,290 --> 00:05:03,630 異世界から また勇者たちが 我が国に駆けつけてくれた。 70 00:05:03,630 --> 00:05:06,570 これを運命と言わず なんと言おうか。 71 00:05:06,570 --> 00:05:11,410 勇者たちってなんだよ。 ⚟運命とか言われても…。 72 00:05:11,410 --> 00:05:14,740 唐突な話で 混乱されているとは思いますが→ 73 00:05:14,740 --> 00:05:19,920 5年前に異世界から来た勇者が この世界 エクレールの争乱を収め→ 74 00:05:19,920 --> 00:05:23,250 平和をもたらしたのは 事実なのです。 75 00:05:23,250 --> 00:05:25,650 《あれが5年前ねぇ》 76 00:05:28,420 --> 00:05:32,090 名も知らぬ世界に 戸惑う気持ちは お察しいたしますが→ 77 00:05:32,090 --> 00:05:35,930 我々は これが偶然だとは 思えないのです。 78 00:05:35,930 --> 00:05:40,100 どうか我々に 力を お貸しいただけないでしょうか。 79 00:05:40,100 --> 00:05:42,600 いきなり 力を貸せとか言われても→ 80 00:05:42,600 --> 00:05:44,770 戦うとか 無理なんだけど。 81 00:05:44,770 --> 00:05:48,610 でも 城の外に 放り出されても困るし…。 82 00:05:48,610 --> 00:05:51,950 やるしかないなら まだ ここに残ったほうが…。 83 00:05:51,950 --> 00:05:58,620 あぁ。 外で また敵に襲われたら 今度こそ死ぬだけだしな。 84 00:05:58,620 --> 00:06:02,460 皆様のお覚悟 深く感謝いたします。 85 00:06:02,460 --> 00:06:05,890 早速 部屋を用意させましたので→ 86 00:06:05,890 --> 00:06:09,570 本日のところは お休みくださいませ。 87 00:06:09,570 --> 00:06:13,070 (ざわめき) 88 00:06:13,070 --> 00:06:16,240 ユキくん。 心配すんな。 89 00:06:16,240 --> 00:06:18,440 お前を危ない目には 遭わせねえよ。 90 00:06:22,080 --> 00:06:24,080 うん。 91 00:06:28,750 --> 00:06:32,920 (みんな)ふん… ふん…。 92 00:06:32,920 --> 00:06:36,090 無意識でも 剣筋が ブレないように! 93 00:06:36,090 --> 00:06:39,090 体に形を覚えさせるんだ! 94 00:06:39,090 --> 00:06:41,200 魔法は イメージの具現化です。 95 00:06:46,940 --> 00:06:50,610 しっかりと 自分の中で イメージを描いて! 96 00:06:50,610 --> 00:06:54,940 (みんな)ん~…。 あれ? 97 00:06:54,940 --> 00:06:58,450 わっ! で できた! 98 00:07:00,450 --> 00:07:02,450 夕陽のヤツ 素質あんなぁ。 99 00:07:08,060 --> 00:07:11,060 初日から サボりとは 感心しませんね。 100 00:07:11,060 --> 00:07:13,560 げっ エルカ。 101 00:07:13,560 --> 00:07:18,230 戦場に出る以上 上官の名前を 呼び捨てるのは 厳禁ですよ。 102 00:07:18,230 --> 00:07:22,240 ハァ。 別に呼び方なんて どうでもいいだろ。 103 00:07:22,240 --> 00:07:24,410 そんなに呼んでほしいなら 名前に「様」でも→ 104 00:07:24,410 --> 00:07:27,580 つけとけっつうの。 105 00:07:27,580 --> 00:07:30,750 見知らぬ世界で その落ち着きは評価しますが→ 106 00:07:30,750 --> 00:07:34,920 その身勝手さは まるで 5年前の勇者のようですね。 107 00:07:34,920 --> 00:07:39,090 自由で わがままで ことさら 女性の気持ちに無頓着で…。 108 00:07:39,090 --> 00:07:41,590 エヘヘ…。 とにかく→ 109 00:07:41,590 --> 00:07:43,760 この世界は あなたが思っている以上に→ 110 00:07:43,760 --> 00:07:47,600 危険です。 訓練に戻ってください。 111 00:07:47,600 --> 00:07:50,600 まぁ 力ずくでも連れ戻しますが。 112 00:07:50,600 --> 00:07:55,600 おもしれぇ。 連れ戻せるもんなら やってみろよ。 113 00:07:55,600 --> 00:07:58,770 なるほど。 そのつもりなら→ 114 00:07:58,770 --> 00:08:01,180 少し 痛い目を 見てもらいましょうか。 115 00:08:08,880 --> 00:08:11,050 あっ。 116 00:08:11,050 --> 00:08:13,060 ひんっ! 117 00:08:17,390 --> 00:08:21,400 こ この衝撃は まさか…。 118 00:08:21,400 --> 00:08:24,230 思い出したかよ 俺のこと。 119 00:08:24,230 --> 00:08:27,900 セ セ… ハァ…。 あ? 120 00:08:27,900 --> 00:08:29,910 セツしゃま~! 121 00:08:29,910 --> 00:08:31,910 おぉ!? セセセ セツしゃま→ 122 00:08:31,910 --> 00:08:35,740 おおお お久しぶりです。 あなた様と再会できる日を→ 123 00:08:35,740 --> 00:08:37,910 ずっと 心待ちにしておりました~! 124 00:08:37,910 --> 00:08:42,920 おっ おう 久しぶり。 いつまで その姿勢でいる気だよ。 125 00:08:42,920 --> 00:08:45,250 あっ 申し訳ありません。 椅子ですね!? 126 00:08:45,250 --> 00:08:47,260 いや 別に 求めてないんだが! 127 00:08:47,260 --> 00:08:50,930 はぁ~ セツ様の重み! (座る音) 128 00:08:50,930 --> 00:08:53,430 あっ 少し お痩せになりました? 129 00:08:53,430 --> 00:08:56,930 以前の体と つくりが違うからな。 130 00:08:56,930 --> 00:09:00,440 てか そこまで言い当てられると ちょっと気味わりぃぞ。 131 00:09:00,440 --> 00:09:05,210 私が服従する喜びを覚えるのは セツ様に対してのみです! 132 00:09:05,210 --> 00:09:07,540 あ~ ご主人しゃま~! 133 00:09:07,540 --> 00:09:09,710 《前回のときよりも さらに ドMっぷりに→ 134 00:09:09,710 --> 00:09:11,710 磨きがかかってやがる》 135 00:09:13,720 --> 00:09:16,220 何をしてるんだい? グレイン! 136 00:09:16,220 --> 00:09:20,060 セツ様が… セツ様が お戻りになられたのです! 137 00:09:20,060 --> 00:09:25,560 セツさん? まさか 今そこにいるのが? 138 00:09:25,560 --> 00:09:28,560 確かに エルカが こうなっているということは…。 139 00:09:30,570 --> 00:09:32,570 (足音) 140 00:09:32,570 --> 00:09:35,070 ティア いい知らせだ! 141 00:09:35,070 --> 00:09:37,070 (グレイン)実は…。 (ティア)おかえり セツ。 142 00:09:37,070 --> 00:09:41,410 また会えてうれしいよ。 143 00:09:41,410 --> 00:09:47,580 さすが ティア。 話が早いな。 144 00:09:47,580 --> 00:09:49,920 たとえ 姿 形が変わってても→ 145 00:09:49,920 --> 00:09:53,090 私が セツの魔力を 間違えるわけないでしょ。 146 00:09:53,090 --> 00:09:57,090 なるほど。 僕は 魔法関係は苦手なので…。 147 00:09:57,090 --> 00:09:59,930 面目ない。 わ 私は なんとな~く→ 148 00:09:59,930 --> 00:10:03,770 気付いてましたよ? 確証がなかっただけで。 149 00:10:03,770 --> 00:10:08,470 そんなことよりさ ちゃんと戻ってきたぜ。 150 00:10:11,610 --> 00:10:15,280 ただいま。 151 00:10:15,280 --> 00:10:18,780 おかえり セツ。 ずっと お待ちしてました。 152 00:10:18,780 --> 00:10:21,280 生きていると信じてました! 153 00:10:21,280 --> 00:10:24,790 あったりめぇだろ。 154 00:10:24,790 --> 00:10:28,960 《当たり前 じゃねえか。 155 00:10:28,960 --> 00:10:31,630 俺が この世界を離れている間に→ 156 00:10:31,630 --> 00:10:36,630 コイツらが戦いで死んでいても おかしくはなかった》 157 00:10:36,630 --> 00:10:39,800 どうかしましたか? 158 00:10:39,800 --> 00:10:43,510 魔族との戦争の件 だよね。 159 00:10:47,310 --> 00:10:52,480 私たちも セツ様に聞きたいことが たくさんあります。 160 00:10:52,480 --> 00:10:54,780 (エルカ)場所を変えましょうか。 161 00:11:02,320 --> 00:11:05,090 それで セツ様は どういう経緯で→ 162 00:11:05,090 --> 00:11:08,100 この世界に 戻ってこられたのでしょうか? 163 00:11:08,100 --> 00:11:10,700 セツさんであることは 疑いようがないのですが→ 164 00:11:10,700 --> 00:11:14,440 姿まで変わられている理由は…。 165 00:11:14,440 --> 00:11:16,940 私たちには あの戦いのあと→ 166 00:11:16,940 --> 00:11:19,740 セツが消えたようにしか 見えなかった。 167 00:11:23,450 --> 00:11:26,650 正直 俺も よくわかんねえけど…。 168 00:11:28,620 --> 00:11:30,620 ((2人:うりゃあ! 169 00:11:30,620 --> 00:11:33,290 うっ! (冬真)うっ! 170 00:11:33,290 --> 00:11:36,630 冬真! セツ~! 171 00:11:36,630 --> 00:11:39,290 でぇや~! 172 00:11:39,290 --> 00:11:43,700 うがっ! はぁ~!)) 173 00:11:49,640 --> 00:11:54,480 確かなのは 記憶も 魔力も持ったまま→ 174 00:11:54,480 --> 00:12:00,980 別世界に転生して またここに 召喚されたってことだけだな。 175 00:12:00,980 --> 00:12:03,650 セツが 異世界から召喚された仕組みも→ 176 00:12:03,650 --> 00:12:05,750 わかってないから…。 177 00:12:05,750 --> 00:12:08,760 王女様ではありませんが 偶然にしては→ 178 00:12:08,760 --> 00:12:11,930 できすぎてるというか…。 神の御心は→ 179 00:12:11,930 --> 00:12:14,260 凡人には理解できません。 180 00:12:14,260 --> 00:12:20,600 今は俺のことよりもだ あのあと 冬真はどうなった? 181 00:12:20,600 --> 00:12:25,270 今回の戦争 アイツが かんでる可能性があるだろ。 182 00:12:25,270 --> 00:12:30,450 やっぱり あの魔族たちは 呪いで操られてる? 183 00:12:30,450 --> 00:12:35,280 (セツ)あぁ。 あの魔力の感じ 間違いねえ。 184 00:12:35,280 --> 00:12:37,790 呪いだ。 185 00:12:37,790 --> 00:12:41,120 あんなことできるのは 冬真くらいだしな。 186 00:12:41,120 --> 00:12:46,130 あのあと セツ様と同じく 捜索はしたのですが…。 187 00:12:46,130 --> 00:12:49,460 (グレイン)結局 何も見つかりませんでした。 188 00:12:49,460 --> 00:12:52,970 (ティア)でも セツが こうやって 生きていたわけだし→ 189 00:12:52,970 --> 00:12:55,300 冬真が生きていたとしても…。 190 00:12:55,300 --> 00:12:57,640 ⚟グレイン様! (グレイン)ん? 191 00:12:57,640 --> 00:13:01,310 グレイン様 国王様より緊急招集です。 192 00:13:01,310 --> 00:13:03,310 玉座の間へ お願いいたします。 193 00:13:03,310 --> 00:13:06,410 ハァー。 だってさ。 194 00:13:06,410 --> 00:13:11,420 うわ 嫌な予感しかしない。 だいたい 想像つくしね。 195 00:13:11,420 --> 00:13:15,590 では いってまいります。 196 00:13:15,590 --> 00:13:18,090 フッ。 偉くなると大変だな。 197 00:13:18,090 --> 00:13:22,430 本来なら セツ様の役職でしたけどね。 198 00:13:22,430 --> 00:13:26,940 んな堅っ苦しい役職 誰が受けるかよ。 199 00:13:26,940 --> 00:13:30,440 戦争が終わったら のんびり この世界を旅するって→ 200 00:13:30,440 --> 00:13:32,440 決めてたんだ。 201 00:13:36,780 --> 00:13:39,610 この 平和な眺めが 大好きなんです。 202 00:13:39,610 --> 00:13:43,790 セツが勝ち取った この平和は 絶対に無くしちゃいけない。 203 00:13:43,790 --> 00:13:47,960 あぁ そうだな。 204 00:13:47,960 --> 00:13:53,960 《冬真 お前 何考えてやがる》 205 00:13:53,960 --> 00:13:57,800 ⚟やはり 魔族の手など 取るべきではなかった。 206 00:13:57,800 --> 00:14:03,140 我が国は 今こそ 魔族との全面戦争を宣言する! 207 00:14:03,140 --> 00:14:05,740 (どよめき) 208 00:14:05,740 --> 00:14:08,580 お待ちください! まだ 魔族大陸へ向かった→ 209 00:14:08,580 --> 00:14:11,250 使者の返答はございません! 210 00:14:11,250 --> 00:14:14,580 まずは 情勢を 見極めることが肝要かと。 211 00:14:14,580 --> 00:14:18,420 ハァ。 布告なく 武力侵攻をしてきたのは→ 212 00:14:18,420 --> 00:14:21,590 魔族側です。 時を同じくして→ 213 00:14:21,590 --> 00:14:24,590 異世界から勇者たちが 召喚されてきたことも→ 214 00:14:24,590 --> 00:14:27,700 我が国の義を示しています。 215 00:14:29,760 --> 00:14:34,270 フン。 5年前 勇者の陳言に乗って→ 216 00:14:34,270 --> 00:14:37,940 こんな平和憲章など 結ぶべきではなかった。 217 00:14:37,940 --> 00:14:40,940 その勇者が消えたことも 神が我々に→ 218 00:14:40,940 --> 00:14:45,780 世界を統一することを 望んでいるとしか思えん。 219 00:14:45,780 --> 00:14:48,450 くっ。 220 00:14:48,450 --> 00:14:51,450 (夕陽)はっ! 221 00:14:56,960 --> 00:14:59,460 やった! 成功だ! 222 00:14:59,460 --> 00:15:02,460 (セツ)やるじゃん 夕陽。 えっ? 223 00:15:02,460 --> 00:15:05,730 ユ ユキくん? ビックリした~。 224 00:15:05,730 --> 00:15:08,900 いるなら いるって言ってよ も~。 225 00:15:08,900 --> 00:15:13,410 さっきも見てたけど 夕陽は魔法の才能があるかもな。 226 00:15:13,410 --> 00:15:15,710 そっかな ヘヘヘ。 227 00:15:20,080 --> 00:15:22,580 どうした? 228 00:15:22,580 --> 00:15:25,090 (夕陽)これって 誰かを傷つけるために→ 229 00:15:25,090 --> 00:15:27,760 練習してるんだよね。 230 00:15:27,760 --> 00:15:30,760 それは…。 どうして→ 231 00:15:30,760 --> 00:15:34,460 戦争なんかするんだろう。 夕陽…。 232 00:15:42,440 --> 00:15:48,440 でも ホントに私に 魔法の才能があるなら→ 233 00:15:48,440 --> 00:15:52,110 ユキくんは 私が守ってあげるからね! 234 00:15:52,110 --> 00:15:55,780 夕陽… そうだよな。 235 00:15:55,780 --> 00:16:00,190 ウダウダ考えてたって なんも変わんねえもんな。 236 00:16:07,560 --> 00:16:10,070 (エルカ)こちらに いらっしゃったのですね セツ様。 237 00:16:15,070 --> 00:16:17,240 勇者部隊の練兵期間を理由に→ 238 00:16:17,240 --> 00:16:22,240 多少の時間稼ぎはしましたが もはや 全面戦争は→ 239 00:16:22,240 --> 00:16:24,410 避けられそうにありませんでした。 240 00:16:24,410 --> 00:16:27,920 (グレイン)すみません。 まぁ しようがねえ。 241 00:16:35,090 --> 00:16:40,100 おっし じゃあ 俺がもう一度 戦争止めてくるわ。 242 00:16:40,100 --> 00:16:43,430 えっ? セツ様? 243 00:16:43,430 --> 00:16:46,940 戦争なんて バカげたことは 止めなきゃなんねぇし→ 244 00:16:46,940 --> 00:16:48,940 それが冬真の たくらみだってんなら→ 245 00:16:48,940 --> 00:16:51,770 なおさらだろ。 246 00:16:51,770 --> 00:16:56,280 セツ…。 それなら 私たちも親衛隊として→ 247 00:16:56,280 --> 00:16:58,610 当然 セツ様についていきます! 248 00:16:58,610 --> 00:17:01,950 また セツさんと一緒に戦えるなら うれしいね。 249 00:17:01,950 --> 00:17:04,290 魔法研究も楽しいけど→ 250 00:17:04,290 --> 00:17:07,060 みんなで旅するのは もっと楽しい。 251 00:17:07,060 --> 00:17:09,220 いや 今回は俺1人で行く。 252 00:17:09,220 --> 00:17:11,230 (グレイン/ティア)えっ? 253 00:17:11,230 --> 00:17:13,560 この状況下で お前らが ここを離れるわけには→ 254 00:17:13,560 --> 00:17:16,730 いかないだろ。 それに→ 255 00:17:16,730 --> 00:17:19,400 もし 冬真が 本当に絡んでるとしたら→ 256 00:17:19,400 --> 00:17:22,400 戦える戦力は ここにも残ってたほうがいい。 257 00:17:22,400 --> 00:17:26,410 でも…。 俺の親衛隊なら 頼めるか? 258 00:17:28,740 --> 00:17:30,750 そんな言い方されたら→ 259 00:17:30,750 --> 00:17:33,410 断れるわけないじゃないですか もう。 260 00:17:33,410 --> 00:17:35,750 セツは ずるいね。 261 00:17:35,750 --> 00:17:39,090 さて そうと決まれば→ 262 00:17:39,090 --> 00:17:41,890 必要なものを 取りに行かねえとな。 263 00:17:53,430 --> 00:17:55,440 (セツ)なんか 人多いな。 264 00:17:55,440 --> 00:17:58,610 戦争が決まりましたから その準備ですよ。 265 00:17:58,610 --> 00:18:00,610 エルカ 斬り込みます。 えっ? 266 00:18:00,610 --> 00:18:04,550 グレインは後ろを。 ちょ エルカ! 267 00:18:04,550 --> 00:18:08,550 こうしてると 昔の ダンジョン攻略を思い出すな。 268 00:18:08,550 --> 00:18:13,050 確かに。 だいたい 先走ったエルカが…。 269 00:18:13,050 --> 00:18:15,560 (エルカ)御免! ⚟うっ ぐあっ…。 (殴る音) 270 00:18:15,560 --> 00:18:19,390 あぁ~…。 あぁ いけない つい…。 271 00:18:19,390 --> 00:18:22,560 穏便にって言ったのに。 272 00:18:22,560 --> 00:18:24,900 (セツ)まぁ バレなきゃいいんだけどさ。 273 00:18:24,900 --> 00:18:28,900 バレないと思う? 時間の問題。 (ピッキングの音) 274 00:18:28,900 --> 00:18:32,240 開きました。 よし。 275 00:18:32,240 --> 00:18:36,240 あれ? ユキくん? 276 00:18:36,240 --> 00:18:39,950 ⚟夕陽 先 行っちゃうよ~。 あっ ごめん! 277 00:18:51,260 --> 00:18:54,760 おっ あった あった。 278 00:18:54,760 --> 00:18:59,770 お前も久しぶりだな。 黒丸。 279 00:18:59,770 --> 00:19:01,940 なんだ!? おい しっかりしろ! 280 00:19:01,940 --> 00:19:07,210 ⚟守備兵! 門を固めろ! ⚟絶対に逃がすな! 281 00:19:07,210 --> 00:19:10,550 さっきのが バレたんじゃない? アッハハハ…。 282 00:19:10,550 --> 00:19:13,880 私は 城内で時間を稼ぎます。 283 00:19:13,880 --> 00:19:16,050 しかたないから 私も。 284 00:19:16,050 --> 00:19:18,890 エルカは セツについてってね。 邪魔だから。 285 00:19:18,890 --> 00:19:21,220 ひどい! (セツ)そのとおりだろが。 286 00:19:21,220 --> 00:19:23,730 ほら 行くぞ。 あっ セツ様! 287 00:19:23,730 --> 00:19:27,630 (エルカ)強引なのは ダメです~! 288 00:19:30,060 --> 00:19:33,570 よし これで準備は万端だな。 289 00:19:33,570 --> 00:19:36,240 私たちも セツ様が戻られるまで→ 290 00:19:36,240 --> 00:19:38,910 できるだけ 時間を稼ぎますので。 291 00:19:38,910 --> 00:19:41,740 頼んだぞ。 (夕陽)ユキくん! 292 00:19:41,740 --> 00:19:45,910 ハァ ハァ ハァ…。 293 00:19:45,910 --> 00:19:48,250 あっ。 な なんで? 294 00:19:48,250 --> 00:19:50,750 ユキくん どこかに行っちゃうの? 295 00:19:50,750 --> 00:19:54,660 花柱さん…。 いや いいんだ エルカ。 296 00:19:57,430 --> 00:20:02,260 実は俺 この世界に召喚されるのは 2度目なんだ。 297 00:20:02,260 --> 00:20:06,100 2度目…。 だから この戦争を止めるために→ 298 00:20:06,100 --> 00:20:09,440 昔の知り合いに会ってくる。 299 00:20:09,440 --> 00:20:12,770 ユキくんが どこかに行くなら 私も行く! 300 00:20:12,770 --> 00:20:15,440 ユキくんと一緒に行きたい! 301 00:20:15,440 --> 00:20:19,950 私 きっと役に立つから… だから だから…。 302 00:20:19,950 --> 00:20:23,120 ダメだ。 夕陽には危険すぎる。 303 00:20:23,120 --> 00:20:25,290 それに これは→ 304 00:20:25,290 --> 00:20:27,960 俺がやらなきゃいけない ことなんだよ。 305 00:20:27,960 --> 00:20:34,130 でも それなら余計に… あっ。 306 00:20:34,130 --> 00:20:36,960 お前を危険な目に 遭わせたくないから→ 307 00:20:36,960 --> 00:20:40,800 俺は行くんだ。 わかるだろ? 308 00:20:40,800 --> 00:20:42,800 ユキ くん…。 309 00:20:49,980 --> 00:20:55,980 うん ユキくんは優しいもんね。 310 00:20:55,980 --> 00:21:01,320 ねぇ ちょっとだけ 目 閉じてて。 目? 311 00:21:01,320 --> 00:21:04,930 なんで? いいから。 312 00:21:04,930 --> 00:21:07,130 こうか? 313 00:21:10,100 --> 00:21:12,200 あっ…。 314 00:21:21,440 --> 00:21:24,950 風魔法に 炎魔法か。 やるじゃん。 315 00:21:24,950 --> 00:21:30,280 でしょ~。 私 強くなれるように頑張るから。 316 00:21:30,280 --> 00:21:34,620 この世界でも ユキくんを守れるように! 317 00:21:34,620 --> 00:21:36,620 ていっ。 アイタッ! 318 00:21:36,620 --> 00:21:39,290 なんで!? 次会ったとき→ 319 00:21:39,290 --> 00:21:41,500 よけられるようになってたら 合格な。 320 00:21:44,130 --> 00:21:46,800 んじゃ いってくる! 321 00:21:46,800 --> 00:21:48,800 うん! 322 00:21:48,800 --> 00:22:01,020 ♬~