1 00:00:08,230 --> 00:00:11,900 今日は 極上のワイバーンが入ってるぜ! 2 00:00:11,900 --> 00:00:14,070 早いもの勝ちだ! 3 00:00:14,070 --> 00:00:19,740 こっちは ケートスが大漁だよ! いらっしゃ~い! 4 00:00:19,740 --> 00:00:24,410 あら シロネコちゃん。 大きなリュックしょって 仕事帰り? 5 00:00:24,410 --> 00:00:28,250 魚 持ってきな。 (シロネコ)ありがとうなのです。 6 00:00:28,250 --> 00:00:32,590 おう シロネコの嬢ちゃん! 今日もでけぇ獲物だな! 7 00:00:32,590 --> 00:00:34,590 うちの肉も持ってきな! 8 00:00:34,590 --> 00:00:36,590 うれしいのです。 9 00:00:36,590 --> 00:00:39,430 やぁ シロネコちゃん。 野菜も食べないと 10 00:00:39,430 --> 00:00:42,930 大きくなれないよ。 果物は美容にいいから 11 00:00:42,930 --> 00:00:46,440 ちゃ~んと食べるんだぞ。 み みんな…。 12 00:00:46,440 --> 00:00:48,940 こんなにたくさん 悪いのです。 13 00:00:48,940 --> 00:00:53,440 なぁに 普段から仕入れで 世話になってるお礼だからよ。 14 00:00:53,440 --> 00:00:56,110 子どもが 遠慮なんかしないでいいんだよ。 15 00:00:56,110 --> 00:00:58,280 ありがと~って持ってきな。 16 00:00:58,280 --> 00:01:00,780 妹さんの看病で大変なんだろ? 17 00:01:00,780 --> 00:01:03,620 獣人は持ちつ持たれつだ。 18 00:01:03,620 --> 00:01:07,720 みんな… みんな ありがとうなのです。 19 00:01:07,720 --> 00:01:10,120 このお礼は 必ずするのです。 20 00:01:13,060 --> 00:01:15,570 シロネコお姉ちゃん! 21 00:01:15,570 --> 00:01:18,900 また 魔物の倒し方 教えて! 22 00:01:18,900 --> 00:01:23,070 私も! シロネコさんみたいに 強くなりたいです! 23 00:01:23,070 --> 00:01:27,410 ダメなのです。 戦うのは私の仕事なのです。 24 00:01:27,410 --> 00:01:30,250 子どもたちは しっかり遊ぶのです。 25 00:01:30,250 --> 00:01:34,080 シロネコちゃ~ん! うちのミルクも持ってきなよ! 26 00:01:34,080 --> 00:01:37,590 出来たてのスープもあるよ! 27 00:01:37,590 --> 00:01:42,760 あ ありがたいのですが これ以上は持てないのです。 28 00:01:42,760 --> 00:01:47,960 (笑い声) 29 00:01:52,440 --> 00:01:56,440 う ん~… んっ! 30 00:01:56,440 --> 00:01:59,940 ただいまなのです。 ミネコ 今帰ったのです。 31 00:02:01,950 --> 00:02:04,950 (ミネコ)おかえりなさい 姉さん。 32 00:02:04,950 --> 00:02:07,150 相変わらず人気者だね。 33 00:02:09,720 --> 00:02:11,890 私たちが食べきれない分は 34 00:02:11,890 --> 00:02:14,390 また 困ってる人たちに配るのです。 35 00:02:14,390 --> 00:02:17,730 うん それがいいよ。 36 00:02:17,730 --> 00:02:19,730 コホッ…。 ミネコ! 37 00:02:19,730 --> 00:02:30,230 (せきこみ) 38 00:02:34,410 --> 00:02:42,250 (ミネコ)ハァ ハァ ハァ…。 39 00:02:42,250 --> 00:02:44,250 姉さん ごめんね。 40 00:02:46,590 --> 00:02:51,600 絶対に 私が ミネコを 元気にしてあげるのです。 41 00:02:51,600 --> 00:02:55,100 だから ミネコも頑張るのです。 42 00:02:55,100 --> 00:02:58,270 (シロネコ)約束なのです。 43 00:02:58,270 --> 00:03:01,940 うん 私も頑張るから…。 44 00:03:01,940 --> 00:03:04,240 約束…。 45 00:04:51,410 --> 00:04:53,750 あぁ!? 急に言われたって 46 00:04:53,750 --> 00:04:56,090 すぐに出せる舟なんかねえよ。 47 00:04:56,090 --> 00:04:58,090 人間は帰んな。 48 00:04:58,090 --> 00:05:00,590 (セツ)いや 俺ら マジで急いでんだ。 49 00:05:00,590 --> 00:05:03,260 金は出すし ぜいたくは言わねえ。 50 00:05:03,260 --> 00:05:05,200 オッチャンの背中でもいいからさぁ。 51 00:05:05,200 --> 00:05:08,370 俺は舟じゃねえ! いいから けぇれ! 52 00:05:08,370 --> 00:05:11,030 (セツ)ハァ… だってよ。 53 00:05:11,030 --> 00:05:13,200 やっぱ リヴァイアしかねえかなぁ。 54 00:05:13,200 --> 00:05:16,210 え えぇ…。 (リヴァイア)ここまで三日三晩 55 00:05:16,210 --> 00:05:21,540 全力で泳ぎ続けた私に 何が言いたいの? ねぇ? 56 00:05:21,540 --> 00:05:24,710 あぁ わりぃ。 こんなときに頼れるのは 57 00:05:24,710 --> 00:05:29,050 リヴァイアしかいないから… 無理させちまって…。 58 00:05:29,050 --> 00:05:32,060 ん…。 59 00:05:32,060 --> 00:05:35,060 それなら 最初から そう言えばいいのに。 60 00:05:35,060 --> 00:05:40,060 まっ 明日まで休ませてくれたら また泳いでもいいわよ。 61 00:05:40,060 --> 00:05:42,230 明日なら舟の用意できるぞ。 62 00:05:42,230 --> 00:05:45,400 あっ マジ? じゃあ頼むわ。 63 00:05:45,400 --> 00:05:48,240 アンタたち 少しは空気 読みなさいよね! 64 00:05:48,240 --> 00:05:50,740 あぁ ちょ 怒るなって。 65 00:05:50,740 --> 00:05:52,740 まぁ 今日は うまいもんでも食って 66 00:05:52,740 --> 00:05:56,080 久々に ベッドで寝ることにしようぜ。 67 00:05:56,080 --> 00:05:59,580 宿なら近くにあるぜ。 (セツ)おっ リヴァイア 行ってみようぜ。 68 00:06:13,360 --> 00:06:15,370 いつもありがとうなのです。 69 00:06:15,370 --> 00:06:19,370 高価な薬を調達してもらって…。 70 00:06:19,370 --> 00:06:23,210 (クロイヌ)気にしないの。 シロネコちゃんの頼みだし。 71 00:06:23,210 --> 00:06:27,380 それに 妹さんのために 頑張っているお姉ちゃんは 72 00:06:27,380 --> 00:06:31,210 応援したくなっちゃうのよ。 73 00:06:31,210 --> 00:06:33,610 クロイヌさんにも姉妹が? 74 00:06:36,050 --> 00:06:42,060 そんなことより 次の依頼 ちょっと やっかいそうなの。 75 00:06:42,060 --> 00:06:44,890 これは…。 76 00:06:44,890 --> 00:06:47,560 殺しの依頼なのですか? 77 00:06:47,560 --> 00:06:51,740 この依頼を完遂できれば 一生遊んで暮らせるくらいの 78 00:06:51,740 --> 00:06:54,900 報酬がもらえる。 そしたら 79 00:06:54,900 --> 00:06:58,200 もう薬代なんかで 苦労しなくて済むようになるわ。 80 00:07:01,080 --> 00:07:03,080 クロイヌさん…。 81 00:07:03,080 --> 00:07:06,020 あ…。 ホンット 海神使いの荒い 82 00:07:06,020 --> 00:07:08,850 人間よねぇ。 あ~あ 83 00:07:08,850 --> 00:07:13,020 甘いものが食べたいわぁ。 わかった わかった。 84 00:07:13,020 --> 00:07:15,860 いらっしゃいませ。 ご宿泊でしょうか? 85 00:07:15,860 --> 00:07:19,360 あぁ。 2人で1泊 空いてるか? 86 00:07:19,360 --> 00:07:21,660 ベッドが フカフカの部屋にしてちょうだい。 87 00:07:26,370 --> 00:07:28,370 そうだ この辺で なんか 88 00:07:28,370 --> 00:07:30,870 うまい飯食える所ってあります? 89 00:07:30,870 --> 00:07:35,550 そうですね… 近くに 獣人料理の名店がありますよ。 90 00:07:35,550 --> 00:07:39,150 私 甘いものがいい。 もしくは魚。 91 00:07:45,720 --> 00:07:48,730 ミネコは もう食べないのですか? 92 00:07:48,730 --> 00:07:52,400 うん。 おなかいっぱいになっちゃって。 93 00:07:52,400 --> 00:07:56,100 (ミネコ)せっかく 用意してくれたのに ごめんね。 94 00:07:59,240 --> 00:08:01,910 姉さん? どうかしたの? 95 00:08:01,910 --> 00:08:04,410 なんでもないです。 今日は 今から 96 00:08:04,410 --> 00:08:08,710 もう一仕事あるので ミネコは先に寝て待ってるのです。 97 00:08:22,860 --> 00:08:31,860 (寝息) 98 00:08:37,870 --> 00:08:39,870 (ドアを開ける音) 99 00:08:43,050 --> 00:08:45,050 眠ったみたいよ。 100 00:08:47,220 --> 00:08:49,420 まだ迷ってるの? 101 00:08:51,890 --> 00:08:55,090 大丈夫。 もう決めたことなのです。 102 00:08:58,730 --> 00:09:00,900 クロイヌさん…。 あ…。 103 00:09:00,900 --> 00:09:06,500 その… 姉さんって 呼んでもいいですか? 104 00:09:06,500 --> 00:09:09,170 あっ…。 ミネコの薬も 105 00:09:09,170 --> 00:09:12,510 身寄りのない私たちが 生きてこられたのも 106 00:09:12,510 --> 00:09:17,350 クロイヌさんが ずっと面倒を 見てくれてたからなのです。 107 00:09:17,350 --> 00:09:21,850 だから 私にとっては 姉さんみたいなものなのです。 108 00:09:21,850 --> 00:09:26,690 この仕事の報酬が入ったら どこか静かな場所で 109 00:09:26,690 --> 00:09:29,530 ミネコと3人一緒に暮らすとか 110 00:09:29,530 --> 00:09:32,330 楽しそうだな って思うのです。 111 00:09:34,700 --> 00:09:37,100 ずいぶん勝手なことを言うのね。 112 00:09:39,700 --> 00:09:42,100 そうね…。 113 00:09:44,040 --> 00:09:49,210 姉さんでも なんでも 好きに呼びなさいな。 114 00:09:49,210 --> 00:09:52,550 妹ができるのも悪くないしね。 115 00:09:52,550 --> 00:09:55,550 だから ちゃんと依頼を果たしなさい。 116 00:09:55,550 --> 00:09:58,050 ミネコを悲しませないためにも。 117 00:10:00,060 --> 00:10:03,060 約束するのです クロイヌ姉さん! 118 00:10:15,070 --> 00:10:17,670 (クロイヌ)姉さん ね…。 119 00:10:20,240 --> 00:10:22,240 懐かしい響きだわ。 120 00:10:30,420 --> 00:10:44,430 ~ 121 00:10:44,430 --> 00:10:47,270 幻影魔法!? そういうことだ。 122 00:10:47,270 --> 00:10:49,270 あ… ハッ! 123 00:10:49,270 --> 00:10:51,270 いっ! いっ…。 124 00:10:51,270 --> 00:10:53,770 あっ…。 フッ。 125 00:10:58,280 --> 00:11:01,180 ヘッ やるじゃねぇか。 セツ! 126 00:11:03,120 --> 00:11:05,390 お前も冬真の手先か? 127 00:11:05,390 --> 00:11:10,730 その人は知りませんが 訳あって お命をいただきたいのです。 128 00:11:10,730 --> 00:11:14,230 部分獣化! 129 00:11:14,230 --> 00:11:16,430 へぇ おもしれぇ技だな。 130 00:11:20,570 --> 00:11:22,570 行くのです! 131 00:11:26,740 --> 00:11:30,080 なっ! くっ…。 132 00:11:30,080 --> 00:11:32,580 街なかで そんなのぶっ放したら 133 00:11:32,580 --> 00:11:36,090 あぶねぇだろうが! ギャン! 134 00:11:36,090 --> 00:11:38,090 ぎゃあ…。 135 00:11:38,090 --> 00:11:40,190 ぐっ…。 136 00:11:43,760 --> 00:11:47,660 ふにゃあ…。 137 00:11:50,430 --> 00:11:52,770 ん? 138 00:11:52,770 --> 00:11:57,110 あ… これって 呪いの魔力? 139 00:11:57,110 --> 00:11:59,440 あぁ 間違いねえ。 140 00:11:59,440 --> 00:12:02,440 コイツが どっかから 持ってきたみてぇだな。 141 00:12:14,560 --> 00:12:17,560 (シロネコ)ん… うぅ…。 142 00:12:22,400 --> 00:12:25,570 よぉ 起きたかよ。 143 00:12:25,570 --> 00:12:28,570 お前! くっ…。 姉さん やめて。 144 00:12:28,570 --> 00:12:30,570 ミネコ? 145 00:12:30,570 --> 00:12:33,580 セツさんたちが 倒れてる姉さんを見つけて 146 00:12:33,580 --> 00:12:36,080 連れてきてくださったんです。 147 00:12:36,080 --> 00:12:38,250 え…。 148 00:12:38,250 --> 00:12:41,450 シッ。 149 00:12:43,590 --> 00:12:48,090 それは その… ありがとうなのです。 150 00:12:48,090 --> 00:12:52,260 ハァ… 事情はだいたい聞いた。 151 00:12:52,260 --> 00:12:56,760 お前 妹のために 危ねぇ仕事してんだろ。 152 00:13:00,270 --> 00:13:03,940 言っとくけど これ 病気なんかじゃねえぞ。 153 00:13:03,940 --> 00:13:06,240 (2人)ハッ…。 154 00:13:08,710 --> 00:13:10,710 ブレイクライト。 155 00:13:17,050 --> 00:13:21,890 あっ…。 な 何これ…。 156 00:13:21,890 --> 00:13:26,400 カーストマジック… こいつは病気なんかじゃねえ。 157 00:13:26,400 --> 00:13:28,730 強力な呪いだ。 158 00:13:28,730 --> 00:13:34,070 しかも これだけ強力な呪い… やっぱり冬真が…。 159 00:13:34,070 --> 00:13:39,080 今は コイツをどう助けるか だ。 160 00:13:39,080 --> 00:13:43,250 呪いって… ミネコは ミネコは助かるのですか!? 161 00:13:43,250 --> 00:13:46,580 お願いです! なんでも言うこと聞くのです! 162 00:13:46,580 --> 00:13:49,590 ミネコを助けてくださいです。 163 00:13:49,590 --> 00:13:53,090 お願い なのです…。 164 00:13:53,090 --> 00:13:57,090 任せとけ。 妹は俺が絶対助けてやる。 165 00:14:06,870 --> 00:14:09,040 ちょっとだけ しんどい思いさせるけど 166 00:14:09,040 --> 00:14:12,380 頑張れるか? はい。 167 00:14:12,380 --> 00:14:14,710 お願いします。 168 00:14:14,710 --> 00:14:33,230 ~ 169 00:14:33,230 --> 00:14:36,130 起きろ 大喰い! 170 00:14:56,590 --> 00:15:01,760 あ…。 な なんですか? それ。 171 00:15:01,760 --> 00:15:04,960 こいつはな 俺のとっておきだよ。 172 00:15:08,530 --> 00:15:11,530 大喰い! この呪いを喰らいつくせ! 173 00:15:18,710 --> 00:15:21,540 う うぅ…。 174 00:15:21,540 --> 00:15:25,050 ミネコ 頑張れ! 頑張るのです! 175 00:15:25,050 --> 00:15:29,550 ぐ… うっ く…。 176 00:15:34,390 --> 00:15:38,060 困るんですよ。 勝手なことをされては。 177 00:15:38,060 --> 00:15:41,730 セツ! 危ない! 178 00:15:41,730 --> 00:15:43,730 がはっ! 179 00:15:45,740 --> 00:15:47,940 何!? おい シロネコ! 180 00:15:52,070 --> 00:15:57,250 フン 命令を遂行できないどころか 標的をかばうとはね。 181 00:15:57,250 --> 00:16:00,420 アイツ 宿屋の…。 182 00:16:00,420 --> 00:16:03,590 《セツ:でも 今やめるわけには…》 183 00:16:03,590 --> 00:16:08,690 勇者セツ あなたは このクロイヌが拘束します。 184 00:16:08,690 --> 00:16:10,890 ぐっ! 185 00:16:14,360 --> 00:16:18,530 私を無視なんて ずいぶん ナメたマネじゃない? 186 00:16:18,530 --> 00:16:20,540 フン…。 (セツ)リヴァイア! 187 00:16:20,540 --> 00:16:23,210 ソイツ 結構やるぞ。 大丈夫か!? 188 00:16:23,210 --> 00:16:25,910 誰に言ってんの 私は海神よ。 189 00:16:29,050 --> 00:16:32,210 フン こしゃくな…。 190 00:16:32,210 --> 00:16:34,880 はっ! 191 00:16:34,880 --> 00:16:37,220 その魔力 やはり…。 192 00:16:37,220 --> 00:16:40,890 海をつかさどる神が なぜ人間などに…。 193 00:16:40,890 --> 00:16:44,890 そういうのいいから とっとと かかってきなさい。 194 00:16:44,890 --> 00:16:47,060 いかな海の神とはいえ 195 00:16:47,060 --> 00:16:50,160 陸では その力は 発揮できないのでしょう? 196 00:16:56,240 --> 00:16:58,940 その命 頂戴する! 197 00:17:01,910 --> 00:17:03,910 残念だったわね。 198 00:17:12,360 --> 00:17:15,360 あっ… 海水? 199 00:17:15,360 --> 00:17:18,660 私のいる所が 海なのよ! 200 00:17:23,370 --> 00:17:25,570 てやぁ! 201 00:17:28,370 --> 00:17:31,040 ぐはっ! 202 00:17:31,040 --> 00:17:33,880 うっ うぅ…。 203 00:17:33,880 --> 00:17:37,180 答えなさい。 冬真の目的は何? 204 00:17:40,380 --> 00:17:44,220 素直に言えば 命までは取らないわ。 205 00:17:44,220 --> 00:17:49,230 フッ フフ… 今更 私が命を惜しむなど…。 206 00:17:49,230 --> 00:17:51,230 (シロネコ)クロイヌ姉さん…。 207 00:17:54,560 --> 00:17:58,900 どうして こんなこと するのです。 208 00:17:58,900 --> 00:18:01,400 (クロイヌ)シロネコ…。 209 00:18:01,400 --> 00:18:05,670 姉さん ねぇ。 ヘドが出そうな響きだわ。 210 00:18:05,670 --> 00:18:08,510 ね ねえ… さん? 211 00:18:08,510 --> 00:18:11,680 こんな命令も果たせない 無能な駄ネコが 212 00:18:11,680 --> 00:18:13,850 姉さんなんて 呼ぶんじゃないよ! 213 00:18:13,850 --> 00:18:16,850 ハッ…。 214 00:18:16,850 --> 00:18:20,360 もういいわ。 黙りなさい。 215 00:18:20,360 --> 00:18:22,360 フフッ…。 216 00:18:22,360 --> 00:18:24,360 冬真様の目的は 217 00:18:24,360 --> 00:18:28,860 神となって この世界の種族 すべてを滅ぼすこと。 218 00:18:28,860 --> 00:18:31,530 ハッ…。 私たちは そのための 219 00:18:31,530 --> 00:18:33,870 忠実な手駒よ。 220 00:18:33,870 --> 00:18:37,210 神ですって? たかが人間が そんなものに…。 221 00:18:37,210 --> 00:18:41,540 なれるのですよ… あのお方ならば! 222 00:18:41,540 --> 00:18:43,640 あっ。 223 00:18:48,550 --> 00:18:50,650 あ…。 224 00:18:53,220 --> 00:18:55,220 逃げたか。 225 00:18:57,390 --> 00:18:59,900 (ミネコ)姉さん! ハッ あ…。 226 00:18:59,900 --> 00:19:03,230 ミネコ! 227 00:19:03,230 --> 00:19:05,670 (シロネコ)ミネコ 大丈夫なのですか? 228 00:19:05,670 --> 00:19:09,170 うん 大丈夫。 もう大丈夫だよ。 229 00:19:09,170 --> 00:19:13,680 姉さん…。 (すすり泣く声) 230 00:19:13,680 --> 00:19:15,680 うまくいったみたいね。 231 00:19:15,680 --> 00:19:19,680 (セツ)あぁ おかげさんでな。 232 00:19:19,680 --> 00:19:22,520 これ デザスんときと同じ首輪だ。 233 00:19:22,520 --> 00:19:24,850 冬真のヤツ 神になるたぁ 234 00:19:24,850 --> 00:19:27,690 相変わらずの ぶっ飛びっぷりだな。 235 00:19:27,690 --> 00:19:31,360 でも この世界を 滅ぼそうっていうなら…。 236 00:19:31,360 --> 00:19:34,700 あぁ ぶん殴ってでも止めねぇとな。 237 00:19:34,700 --> 00:19:57,700 ~ 238 00:20:01,060 --> 00:20:03,160 ふあ… はぁ~。 239 00:20:10,570 --> 00:20:13,740 ようやく ゆっくり 寝られると思ったのに 240 00:20:13,740 --> 00:20:16,070 ゆうべも大変だったわぁ。 241 00:20:16,070 --> 00:20:19,580 せっかく いいベッドだったのに まったくだな。 242 00:20:19,580 --> 00:20:22,580 ふぁ…。 243 00:20:22,580 --> 00:20:26,750 でも なおさら 獣王にも 会わないといけなくなったわね。 244 00:20:26,750 --> 00:20:29,590 あぁ。 また世界平和のために 245 00:20:29,590 --> 00:20:32,920 全員で剣を並べる日が 来るなんてな。 246 00:20:32,920 --> 00:20:36,120 お? あれは…。 247 00:20:38,760 --> 00:20:40,960 (セツ)あそこに着けてくれ。 あいよ。 248 00:20:43,270 --> 00:20:45,940 また戦いになるなら 私たちも一緒に 249 00:20:45,940 --> 00:20:48,270 連れていってほしいのです。 250 00:20:48,270 --> 00:20:52,610 私たちも 2人なら 戦力として役に立ちますから。 251 00:20:52,610 --> 00:20:55,110 今 王都レグダムに入るなら 252 00:20:55,110 --> 00:20:57,950 獣人を 連れていたほうがいいのです。 253 00:20:57,950 --> 00:21:01,780 ミネコを助けてもらった 恩返しもしたいですし。 254 00:21:01,780 --> 00:21:03,950 (シロネコ)それに 255 00:21:03,950 --> 00:21:06,890 私たちは もう一度 姉さんと会って 256 00:21:06,890 --> 00:21:09,230 話がしたいのです。 257 00:21:09,230 --> 00:21:11,230 お前ら…。 258 00:21:13,560 --> 00:21:15,900 うん。 259 00:21:15,900 --> 00:21:18,730 ん…。 260 00:21:18,730 --> 00:21:21,430 キツい戦いになるけど いいのか? 261 00:21:25,740 --> 00:21:29,580 わかった。 んじゃ 行くか! 262 00:21:29,580 --> 00:21:31,680 (2人)はい! 263 00:21:37,590 --> 00:21:39,890 (セツ)よし 出してくれ。 おう。 264 00:21:50,270 --> 00:21:52,670 待ってろよ 冬真…。