1 00:00:25,568 --> 00:00:28,988 (雨音) 2 00:00:34,326 --> 00:00:35,995 (ギャング) どこだ ジョーカー! 3 00:00:36,078 --> 00:00:39,749 (ギャング)出てこい クソ野郎 いるのは分かってんだ! 4 00:00:40,332 --> 00:00:41,792 (ギャング)気をつけろよ… 5 00:00:43,043 --> 00:00:46,756 (ジョーカー)ハーレイ ネズミ狩りのコツを知ってるか? 6 00:00:46,839 --> 00:00:49,550 (ハーレイ・クイン)え~? やめてよ プリンちゃん 7 00:00:49,633 --> 00:00:52,261 こんなとこでネズミの話なんて 8 00:00:52,845 --> 00:00:55,181 どうせなら色っぽい話がいい 9 00:00:55,264 --> 00:00:59,852 (ジョーカー)分かるさ ハニー 汚いもんなんか誰も見たくない 10 00:01:00,978 --> 00:01:04,440 だがな この町には 汚いネズミが多すぎるのさ 11 00:01:04,523 --> 00:01:05,524 (ギャング)いねえ 12 00:01:05,608 --> 00:01:08,486 隠れてんのか? あのジョーカーが 13 00:01:08,569 --> 00:01:10,154 (ギャング)おい こっちに来い 14 00:01:10,237 --> 00:01:12,198 (ジョーカー)例えばギャングだ 15 00:01:12,281 --> 00:01:16,577 ヤツらは銃をぶっ放し 金(かね)を脅し取り 人をさらう 16 00:01:16,660 --> 00:01:19,163 ドブネズミ中のドブネズミだ 17 00:01:20,748 --> 00:01:21,540 (ギャング)いたのか? 18 00:01:21,624 --> 00:01:24,585 (ギャング) いいや 足跡があった 2人分 19 00:01:24,668 --> 00:01:26,962 (ギャング) あのクソ野郎とハーレイか 20 00:01:27,046 --> 00:01:30,049 そんなヤツらを狩るには… 21 00:01:33,052 --> 00:01:35,971 (寝息) 22 00:01:38,891 --> 00:01:42,102 ふああ… 23 00:01:42,186 --> 00:01:44,980 おはよう 朝までぐっすり… 24 00:01:49,193 --> 00:01:50,736 ってことは なんにも? 25 00:01:50,820 --> 00:01:51,487 (デッドショット)ああ 26 00:01:51,570 --> 00:01:54,156 (リック)本当に うまくやったんだろうな? 27 00:01:54,240 --> 00:01:56,242 戦果を出せば 行動の自由を許すって… 28 00:01:56,325 --> 00:01:57,993 (デッドショット) 愚痴りてえのは こっちなんだよ 29 00:01:58,786 --> 00:02:01,956 ちょっと派手にやっちまったが ヤツらは追っ払った 30 00:02:02,039 --> 00:02:02,873 十分だろ 31 00:02:03,666 --> 00:02:05,835 それより 爆発までの時間だ 32 00:02:05,918 --> 00:02:06,502 あと… 33 00:02:06,585 --> 00:02:08,712 (ピースメイカー) 12時間と8秒だ 34 00:02:08,796 --> 00:02:09,588 (デッドショット)クッソ 35 00:02:09,672 --> 00:02:11,924 こんなことなら おとなしく戻るんじゃ… 36 00:02:12,007 --> 00:02:16,136 (足音) 37 00:02:21,934 --> 00:02:22,852 (フィオネ)あの… 38 00:02:22,935 --> 00:02:25,271 (クレイフェイス) あなたは陛下のそばにいた… 39 00:02:25,354 --> 00:02:27,606 もしや この国のお姫様かな? 40 00:02:27,690 --> 00:02:30,150 はい フィオネと申します 41 00:02:30,734 --> 00:02:32,862 (クレイフェイス)フィオネ姫! 42 00:02:32,945 --> 00:02:36,365 いい響きだ… 由来は何かな? 43 00:02:36,866 --> 00:02:39,910 花の名前? あるいは何か言い伝えでも… 44 00:02:39,994 --> 00:02:42,746 (デッドショット) んなことよりよ なあ 45 00:02:43,247 --> 00:02:45,416 いつ こっから出られんだ? 46 00:02:46,333 --> 00:02:47,793 それは… 47 00:02:48,294 --> 00:02:51,630 すみません わたくしには分かりかねます 48 00:02:51,714 --> 00:02:55,175 ですが 先の砦(とりで)奪還の功を鑑みれば 49 00:02:55,259 --> 00:02:56,677 悪いようには… 50 00:02:57,511 --> 00:03:00,931 ごめんなさい 説得力がありませんよね 51 00:03:01,015 --> 00:03:02,766 ねえな… 52 00:03:04,310 --> 00:03:04,935 何? 53 00:03:05,019 --> 00:03:06,228 あっ… 54 00:03:09,023 --> 00:03:12,443 昨日から ちらちら見てたよね? あたしのこと 55 00:03:17,239 --> 00:03:19,825 何か言いたいことでもあるの? 56 00:03:19,909 --> 00:03:23,412 (フィオネ)それは… (ハーレイ)ちょっと なんなのよ 57 00:03:23,996 --> 00:03:26,123 おい 何をイラついている? 58 00:03:26,206 --> 00:03:27,791 (ハーレイ)べっつに! 59 00:03:27,875 --> 00:03:30,920 ただ この子を見てると もや~ってするだけ 60 00:03:31,003 --> 00:03:32,546 (リック) イラついてるじゃないか 61 00:03:32,630 --> 00:03:35,215 だって 言いたいこと言わないで 62 00:03:35,299 --> 00:03:38,510 おどおどして 人の顔色ばっか うかがってて 63 00:03:40,930 --> 00:03:42,514 どっかの弱虫女みたい 64 00:03:45,225 --> 00:03:46,018 (セシル)姫様! 65 00:03:46,977 --> 00:03:49,897 供も連れずにお一人で こんな所まで来るなんて… 66 00:03:50,481 --> 00:03:52,107 ようやく お出ましか 67 00:03:52,191 --> 00:03:54,234 (セシル) 出ろ 陛下がお呼びだ 68 00:03:54,735 --> 00:03:57,947 (クレイフェイス)ハア… セオリーなら序盤で死ぬんだがな 69 00:03:59,073 --> 00:04:01,075 ♪~ 70 00:05:25,909 --> 00:05:27,911 ~♪ 71 00:05:33,459 --> 00:05:34,251 (少年)フィオ… 72 00:05:35,794 --> 00:05:38,964 (フィオネ)ハア ハア ハア… 73 00:05:48,891 --> 00:05:51,018 (フィオネたち)わあ… 74 00:05:51,602 --> 00:05:53,645 (フィオネ) 高い すごいですね 75 00:05:53,729 --> 00:05:55,064 (少年)そりゃ 一番お気に入りの 76 00:05:55,147 --> 00:05:56,273 場所だからな 77 00:05:56,774 --> 00:05:57,274 でも 78 00:05:57,357 --> 00:05:58,859 フィオん家(ち)のほうが 高いじゃん 79 00:05:58,942 --> 00:06:00,277 (フィオネ) 自分で登ったわけじゃ 80 00:06:00,360 --> 00:06:01,653 ありませんもの 81 00:06:01,737 --> 00:06:05,282 (少年)おい 言葉遣い 今は町娘なんだろ? 82 00:06:05,365 --> 00:06:07,951 あっ すみま… ごめん 83 00:06:08,452 --> 00:06:12,414 弟さん… ノルは元気? また 風邪とかひいてない? 84 00:06:12,498 --> 00:06:14,124 なんとかな 85 00:06:14,208 --> 00:06:16,585 ただ 最近パン屋が また 値段上げやがった 86 00:06:17,252 --> 00:06:21,548 煙突の数は決まってるっつうのに いっそ 自分で汚してやるかな 87 00:06:21,632 --> 00:06:23,050 ダメでしょ 88 00:06:23,133 --> 00:06:25,886 (セシル) お嬢様 どちらですか? 89 00:06:27,012 --> 00:06:29,932 (フィオネ)あ~あ もう 時間ね 90 00:06:30,015 --> 00:06:33,102 (少年)フィオ 戦争って いつ終わるんだ? 91 00:06:33,185 --> 00:06:34,436 (フィオネ)分かんない 92 00:06:34,520 --> 00:06:36,855 (少年)相変わらず小競り合いか 93 00:06:36,939 --> 00:06:38,524 今度は どこだよ 94 00:06:39,024 --> 00:06:41,652 あっち 山の方だって 95 00:06:42,444 --> 00:06:43,695 クソくらえだ 96 00:06:46,532 --> 00:06:47,991 (杖(つえ)を鳴らす音) (フィオネ)うっ… 97 00:06:48,492 --> 00:06:52,037 (アルドラ)随分 前から 町に下りて遊んでいたそうね 98 00:06:52,788 --> 00:06:53,914 (セシル)あっ… 99 00:06:53,997 --> 00:06:56,333 (アルドラ) 町の警備兵からの報告だ 100 00:06:56,416 --> 00:06:57,459 セシルではない 101 00:06:58,085 --> 00:07:00,629 むしろ 最後まで お前をかばっていた 102 00:07:00,712 --> 00:07:02,047 恥を知りなさい 103 00:07:02,548 --> 00:07:05,717 お前は未来の騎士団長に ウソをつかせたんだ 104 00:07:07,553 --> 00:07:12,182 私たち王族と下の民とでは 立場も役割も違う 105 00:07:12,683 --> 00:07:13,976 きれいにしておきなさい 106 00:07:14,059 --> 00:07:14,852 (フィオネ)お母様! 107 00:07:14,935 --> 00:07:18,230 わたくしたちの役割とは なんですか? 108 00:07:19,231 --> 00:07:21,358 (アルドラ)戦争の終結だ 109 00:07:22,818 --> 00:07:26,697 (扉の開閉音) 110 00:07:32,161 --> 00:07:33,704 (雷鳴) 111 00:07:43,088 --> 00:07:45,340 (セシル)姫様… 姫様… 112 00:07:45,841 --> 00:07:46,341 姫様! 113 00:07:46,425 --> 00:07:47,426 (フィオネ)ハッ! 114 00:07:49,636 --> 00:07:50,554 はい? 115 00:07:50,637 --> 00:07:52,347 そろそろ お時間ですが… 116 00:07:52,431 --> 00:07:54,600 (フィオネ) ごめんなさい 軍議ね? 117 00:07:54,683 --> 00:07:57,895 (セシル)はい ですが 姫様が参加なさらなくとも… 118 00:07:57,978 --> 00:07:59,855 (フィオネ)いえ 行きます 119 00:08:00,439 --> 00:08:01,899 行かせてください 120 00:08:15,162 --> 00:08:17,706 (貴族たち)なんて数だ こんな規模は見たことも… 121 00:08:17,789 --> 00:08:19,541 (杖を鳴らす音) 122 00:08:19,625 --> 00:08:21,043 状況は? 123 00:08:21,126 --> 00:08:22,085 はっ 124 00:08:23,462 --> 00:08:25,672 現在 帝国軍の軍勢は 125 00:08:25,756 --> 00:08:28,467 この森から平野を目指して 進軍中です 126 00:08:28,967 --> 00:08:31,136 幸い速度は速くありませんが 127 00:08:31,637 --> 00:08:33,889 先日 奪還した 砦の見張りの兵たちで 128 00:08:33,972 --> 00:08:36,058 対応できる規模ではありません 129 00:08:36,558 --> 00:08:40,103 このままでは 一両日中に橋を突破されます 130 00:08:40,187 --> 00:08:43,023 (ざわめき) 131 00:08:43,106 --> 00:08:46,443 (ハーレイ) ちょっと もしも~し 皆さ~ん 132 00:08:46,526 --> 00:08:49,196 なんで あたしたち この扱いなの? 133 00:08:49,863 --> 00:08:52,950 自由にしてくれるって 約束じゃなかった? 134 00:08:53,033 --> 00:08:55,744 (右大臣)無礼な! 口の利き方に気をつけろ! 135 00:08:55,827 --> 00:08:56,954 (左大臣)軍議中だぞ! 136 00:08:57,037 --> 00:08:58,705 (杖を振る音) (左大臣・右大臣)あっ… 137 00:08:59,790 --> 00:09:02,834 奪還すべき砦を めちゃくちゃにしておきながら 138 00:09:02,918 --> 00:09:03,710 よく言う 139 00:09:03,794 --> 00:09:06,421 (ハーレイ)えっ まさか 処刑されちゃうとか? 140 00:09:06,922 --> 00:09:08,465 端にいるお前 141 00:09:08,548 --> 00:09:09,383 (リック)はっ 142 00:09:09,883 --> 00:09:12,886 (アルドラ)敵幹部の情報を 持っていると言っていたな 143 00:09:12,970 --> 00:09:15,555 この軍勢を率いているのは誰だ? 144 00:09:15,639 --> 00:09:18,892 どうやって ここまでの統率を 相手は保っている? 145 00:09:21,561 --> 00:09:22,729 (リック)その前に 146 00:09:22,813 --> 00:09:25,816 この戦争の経緯を 教えていただけませんか? 147 00:09:25,899 --> 00:09:28,652 私も相手の状況を 把握したいのです 148 00:09:29,152 --> 00:09:30,737 (アルドラ)セシル (セシル)はっ 149 00:09:31,321 --> 00:09:33,782 (セシル) 我々 王国と帝国の戦争は 150 00:09:33,865 --> 00:09:36,034 既に数十年に及んでいる 151 00:09:36,535 --> 00:09:38,745 長くは小競り合い程度だったが 152 00:09:38,829 --> 00:09:41,415 半年ほど前から その規模が激化した 153 00:09:41,915 --> 00:09:45,961 エルフや獣人(じゅうじん)といった種族が 帝国に寝返ったことによって 154 00:09:46,044 --> 00:09:47,296 (リック)寝返った? 155 00:09:47,379 --> 00:09:48,297 (セシル)そうだ 156 00:09:48,380 --> 00:09:52,009 先の砦で戦った獣人たちも 元は我ら王国の民だ 157 00:09:56,596 --> 00:09:59,766 平和を脅かす 裏切り者どもが 158 00:09:59,850 --> 00:10:03,020 ふむ 単に人望がなかっただけでは? 159 00:10:03,103 --> 00:10:07,274 言えてるな 戦の功労者にこれじゃあよ 160 00:10:11,403 --> 00:10:14,948 獣人たちが寝返ったのは ラットキャッチャーの仕業でしょう 161 00:10:15,574 --> 00:10:16,992 (セシル)ラットキャッチャー? 162 00:10:17,868 --> 00:10:20,370 (リック) この軍勢を率いている男です 163 00:10:20,454 --> 00:10:23,623 彼はネズミと意思疎通ができる力を 持っていました 164 00:10:24,124 --> 00:10:26,793 恐らく その力を利用して 獣人たちも… 165 00:10:26,877 --> 00:10:29,796 随分と確信を持って 言うじゃねえか 166 00:10:30,297 --> 00:10:33,216 ムショじゃ あいつに そこまでの力はなかったぞ 167 00:10:33,300 --> 00:10:34,259 黙ってろ! 168 00:10:34,343 --> 00:10:36,386 ここはハッタリでも そう言うべきところだ 169 00:10:36,970 --> 00:10:39,639 ならば どうすれば この軍勢を止められる? 170 00:10:39,723 --> 00:10:40,807 (リック)それは… 171 00:10:41,308 --> 00:10:43,810 (デッドショット) ネズミ野郎の止め方ねぇ… 172 00:10:43,894 --> 00:10:44,895 (ピースメイカー)狩り方だ 173 00:10:46,146 --> 00:10:47,564 ネズミ… 174 00:10:49,232 --> 00:10:52,277 つうか そもそも お前ら先遣隊が爆弾で 175 00:10:52,361 --> 00:10:54,404 ドカンとやってりゃあ よかったじゃねえか 176 00:10:54,905 --> 00:10:57,574 ネズミ野郎の首にも 仕込んどいたんだろ? 177 00:10:58,075 --> 00:10:59,910 (リック) どうやったか知らないが 178 00:10:59,993 --> 00:11:02,245 いつの間にか解除されていたんだ 179 00:11:02,329 --> 00:11:04,831 長官がお前たちの爆弾を 時限式にしたのも 180 00:11:04,915 --> 00:11:06,500 それを受けてのことだろう 181 00:11:07,042 --> 00:11:08,418 そういうことかよ 182 00:11:11,004 --> 00:11:12,255 (アルドラ)ハア… 183 00:11:12,339 --> 00:11:15,092 その程度か やはり 貴様らは牢獄(ろうごく)に… 184 00:11:15,175 --> 00:11:16,551 (ハーレイ)ネズミ狩り… (デッドショット)あ? 185 00:11:16,635 --> 00:11:20,597 (ハーレイ)ネズミ狩りだ! そうよ さっすがプリンちゃん! 186 00:11:20,680 --> 00:11:23,475 もう ホンットいい男! 187 00:11:23,558 --> 00:11:25,560 (クレイフェイス) 酒でも隠し持っていたのかね? 188 00:11:26,144 --> 00:11:27,687 それなら分けてくれるかい? 189 00:11:27,771 --> 00:11:28,980 ちっがう! 190 00:11:29,064 --> 00:11:32,317 昔 聞いたのよ プリンちゃんに ネズミ狩りのコツ! 191 00:11:34,694 --> 00:11:36,321 (デッドショット)なるほどね 192 00:11:37,114 --> 00:11:38,615 何か思いついたのか? 193 00:11:38,698 --> 00:11:39,908 (デッドショット)まあな 194 00:11:39,991 --> 00:11:42,327 一度あいつとやりゃあ 誰でも分かるさ 195 00:11:42,411 --> 00:11:43,328 だろ? 196 00:11:43,412 --> 00:11:45,664 (ピースメイカー) ふん だが 足を止めさせ 197 00:11:45,747 --> 00:11:48,208 前線にヤツを 引きずり出す必要がある 198 00:11:48,708 --> 00:11:50,085 手数が足りん 199 00:11:51,586 --> 00:11:54,256 (リック) 陛下 軍の一部を貸してください 200 00:11:54,339 --> 00:11:58,301 そして この軍勢を止めた暁には 今度こそ私たちに自由を 201 00:11:58,385 --> 00:12:02,013 (右大臣)何をバカな (左大臣)勝手に話を進めるな! 202 00:12:03,098 --> 00:12:04,224 (フィオネ)あの… 203 00:12:04,307 --> 00:12:07,310 この方たちを信じてみても よいのではないかと 204 00:12:07,394 --> 00:12:10,355 (右大臣) 姫 口を挟まないでいただきたい 205 00:12:10,439 --> 00:12:12,816 兵をいたずらに 死なせてしまったとき 206 00:12:12,899 --> 00:12:15,402 あなたに その責任が 負えるのですか? 207 00:12:15,485 --> 00:12:17,028 (フィオネ)それは… 208 00:12:17,112 --> 00:12:18,029 チッ… 209 00:12:19,072 --> 00:12:22,826 (セシル) んんっ… 姫 さすがに無謀です 210 00:12:22,909 --> 00:12:26,037 今 満足に動けるのは 私直属の兵たちのみ 211 00:12:26,538 --> 00:12:27,581 その程度の数では… 212 00:12:27,664 --> 00:12:29,541 (ハーレイ)何言ってんの? 213 00:12:29,624 --> 00:12:32,252 いっぱいいるじゃん 元気なのが 214 00:12:44,264 --> 00:12:46,266 (兵士たちの話し声) 215 00:12:46,349 --> 00:12:46,892 (3人)ん? 216 00:12:52,439 --> 00:12:53,064 あっ 217 00:12:54,232 --> 00:12:56,485 遅かったじゃない ノッポちゃん 218 00:12:57,110 --> 00:12:58,236 やっぱり あれ? 219 00:12:58,320 --> 00:13:01,114 久々のお外で あちこち寄り道でもしちゃった? 220 00:13:01,823 --> 00:13:02,782 (ノッポ)ふん 221 00:13:02,866 --> 00:13:05,869 予想どおり ふざけたことを言う女だ 222 00:13:06,953 --> 00:13:10,707 オーガの俺を たかだか人間が呼びつけるとはな 223 00:13:12,334 --> 00:13:13,793 敵はどこだ? 224 00:13:14,294 --> 00:13:15,378 あっち 225 00:13:15,462 --> 00:13:18,006 いろいろ準備してるから あとで手伝ってあげて 226 00:13:18,089 --> 00:13:19,633 よいしょ 227 00:13:21,301 --> 00:13:22,719 ハ~イ みんな! 228 00:13:22,802 --> 00:13:25,764 (オークたち)姐(あね)さん! しゃべれるようになったんすか! 229 00:13:25,847 --> 00:13:27,682 (ハーレイ)はい 静粛に 230 00:13:27,766 --> 00:13:29,017 しっかり働けば 231 00:13:29,100 --> 00:13:32,020 あのくっさい監獄とも おさらばよ! 232 00:13:32,103 --> 00:13:34,231 そうじゃなければ逆戻り! 233 00:13:34,314 --> 00:13:36,733 ちゃ~んとワクワクしてる? 234 00:13:36,816 --> 00:13:40,487 (オークたちの雄たけび) 235 00:13:44,324 --> 00:13:46,034 ええ… 236 00:13:46,826 --> 00:13:48,745 (リック) いいから さっさと行け 237 00:13:50,121 --> 00:13:52,916 ったく… ナナウエ! 238 00:13:52,999 --> 00:13:56,336 それは騎士団たちの分だ さっき あれだけ食べただろう 239 00:13:56,419 --> 00:13:58,296 ピースメイカーも少しは止めろ! 240 00:13:58,380 --> 00:14:00,215 どいつもこいつも… 241 00:14:00,298 --> 00:14:03,510 ん? デッドショットは どこに行った? 242 00:14:04,010 --> 00:14:04,511 あっ 243 00:14:11,226 --> 00:14:13,520 (セシル)あんたは軍人だろう? (リック)そうだ 244 00:14:13,603 --> 00:14:17,774 詳しいことは知らんが あいつらは犯罪者なんだろう? 245 00:14:18,275 --> 00:14:20,777 一緒に戦うことに 不満はないのか? 246 00:14:20,860 --> 00:14:23,029 ないように見えるのか? 247 00:14:23,113 --> 00:14:25,532 (オークたち)うおおおおっ! 248 00:14:25,615 --> 00:14:27,409 (ハーレイ)ニャハハハハッ! 249 00:14:27,492 --> 00:14:29,911 (リック)チッ… (セシル)すまん 250 00:14:30,412 --> 00:14:33,957 いつだって 兵士は上の命令には逆らえない 251 00:14:34,040 --> 00:14:34,666 だろう? 252 00:14:34,749 --> 00:14:35,500 (セシル)フッ… 253 00:14:40,171 --> 00:14:41,256 (リッチ)ご苦労 254 00:14:41,339 --> 00:14:44,301 優美さとは程遠いが 間に合わせたよ 255 00:14:44,384 --> 00:14:48,013 やれやれ 私は 大道具係ではないんだが? 256 00:14:48,096 --> 00:14:50,640 (リック)よし 我々がここ 257 00:14:50,724 --> 00:14:52,517 そして クレイフェイスの防壁 258 00:14:52,601 --> 00:14:55,812 および 騎士団とオーガたちの 防衛ラインがここだ 259 00:14:55,895 --> 00:14:57,564 突貫のため 厚みはないが… 260 00:14:57,647 --> 00:14:59,190 (ハーレイ) まあ 大丈夫じゃない? 261 00:14:59,274 --> 00:15:00,775 (セシル)緊張感を持て! 262 00:15:00,859 --> 00:15:03,278 王国の行く末が 懸かっているんだぞ! 263 00:15:03,361 --> 00:15:04,529 おえっ 264 00:15:05,322 --> 00:15:08,033 (セシル) あいつはどこだ? 姿を見ないぞ 265 00:15:08,533 --> 00:15:10,368 デッドショットだったか 266 00:15:10,452 --> 00:15:11,620 (ピースメイカー)屋上だ 267 00:15:11,703 --> 00:15:14,247 (セシル)見張りか? それなら 私の部下が… 268 00:15:14,331 --> 00:15:16,625 (ハーレイ) あ~あ~ 邪魔しないであげて 269 00:15:16,708 --> 00:15:19,252 サンドイッチだって ベーコンはカリッカリに焼いて 270 00:15:19,336 --> 00:15:21,296 バターも溶かしておくでしょ? 271 00:15:21,379 --> 00:15:23,757 下ごしらえって大事なんだから 272 00:15:23,840 --> 00:15:24,966 (セシル)ん? 273 00:15:25,467 --> 00:15:27,469 (ピースメイカー) しくじれば俺が代わる 274 00:15:27,552 --> 00:15:28,428 問題ない 275 00:15:28,928 --> 00:15:30,221 (クレイフェイス)時に団長殿 276 00:15:30,305 --> 00:15:32,932 フィオネ姫とは どのような方かね? 277 00:15:33,016 --> 00:15:34,225 (セシル)なんだ いきなり 278 00:15:34,309 --> 00:15:38,229 いやなに 我々に 何か聞きたそうにしていたのでね 279 00:15:38,313 --> 00:15:39,731 親しいのだろう? 280 00:15:40,899 --> 00:15:42,484 優しいお方だ 281 00:15:42,567 --> 00:15:44,736 あの方ほど 民のことを考えてる人間は 282 00:15:44,819 --> 00:15:45,695 ほかにいない 283 00:15:45,779 --> 00:15:46,571 プハッ! 284 00:15:46,655 --> 00:15:48,698 他人のことを 考えてるんじゃなくて 285 00:15:48,782 --> 00:15:52,410 自分のことが苦手なだけでしょ あの根暗姫は 286 00:15:52,494 --> 00:15:53,244 無礼な! 287 00:15:53,328 --> 00:15:55,205 (嗅ぐ音) 288 00:15:55,288 --> 00:15:57,499 (リック)ナナウエ 来たか? (キング・シャーク)うん 289 00:16:13,515 --> 00:16:14,015 よし 290 00:16:14,891 --> 00:16:17,352 私は前線で騎士団の指揮を執る 291 00:16:17,435 --> 00:16:19,020 そちらはオーガたちの指揮を… 292 00:16:19,104 --> 00:16:20,897 (ハーレイ) えっ いいでしょ 別に 293 00:16:20,980 --> 00:16:22,691 ノッポちゃんたち やる気十分よ? 294 00:16:22,774 --> 00:16:25,110 (セシル) な… 何を言っている! 295 00:16:25,193 --> 00:16:27,278 敵の指揮官と 直接 戦った経験があるのは 296 00:16:27,362 --> 00:16:28,780 お前たちだけなんだぞ! 297 00:16:28,863 --> 00:16:31,366 あたしたちが 一人二人行ったところで 298 00:16:31,449 --> 00:16:32,492 変わんないわよ 299 00:16:32,575 --> 00:16:34,661 だって… ねえ? 300 00:16:34,744 --> 00:16:35,662 (クレイフェイス)ふむ 301 00:16:36,162 --> 00:16:40,208 確かに野蛮は好かんな ただでさえ あそこは埃(ほこり)臭い 302 00:16:40,291 --> 00:16:42,168 (ピースメイカー)俺は備えだ 303 00:16:42,252 --> 00:16:43,670 動くわけにはいかん 304 00:16:46,005 --> 00:16:48,174 くっ… 305 00:16:48,800 --> 00:16:49,968 よそ者どもが! 306 00:16:50,051 --> 00:16:51,678 (リック)おい 待て! 307 00:16:53,388 --> 00:16:56,933 さあ 腕の見せどころよ~ 308 00:16:57,016 --> 00:16:59,185 (ラットキャッチャー) 全員 止まれ 309 00:16:59,269 --> 00:17:01,938 ん? あれは… 310 00:17:02,772 --> 00:17:06,192 防壁? 一体 どこから… 311 00:17:06,276 --> 00:17:10,405 それに あの影 囚人どもか? 312 00:17:11,406 --> 00:17:14,451 (オーガたちの雄たけび) 313 00:17:18,288 --> 00:17:22,375 (ラットキャッチャー) フッ フフ… クククククッ… 314 00:17:22,459 --> 00:17:25,003 数をそろえたとでも 言いたいのか? 315 00:17:25,086 --> 00:17:26,463 まるで足りんな 316 00:17:35,555 --> 00:17:37,724 (騎士)なんて数だ (騎士)一度に来られたら… 317 00:17:40,643 --> 00:17:42,020 (セシル)集中しろ! 318 00:17:42,812 --> 00:17:45,690 我らが恐れるべきは 敵の数ではない! 319 00:17:46,191 --> 00:17:50,111 我らの後ろにいる 民の命が脅かされることだ 320 00:17:50,820 --> 00:17:52,113 ヤツらに教えてやれ 321 00:17:52,197 --> 00:17:55,158 我らの屍(しかばね)を超えて進むことが いかに困難か 322 00:17:55,241 --> 00:17:58,703 分からせてやれ 騎士団の誇りを! 323 00:17:58,787 --> 00:18:01,498 (騎士たち)おおおおおっ! 324 00:18:06,252 --> 00:18:09,881 (ラットキャッチャー) いるんだろ? デッドショット! 325 00:18:09,964 --> 00:18:13,343 八つ裂きにしてやるよ いくぞ ケダモノども! 326 00:18:13,426 --> 00:18:14,594 (割れる音) 327 00:18:14,677 --> 00:18:16,513 (ラットキャッチャー) ん? なっ… 328 00:18:27,398 --> 00:18:28,566 (ラットキャッチャー)ぬおっ! 329 00:18:29,234 --> 00:18:30,568 フハハハハッ! 330 00:18:30,652 --> 00:18:34,113 千載一遇を逃したな 自己中野郎が 331 00:18:34,197 --> 00:18:37,242 行け 敵は砦の上だ! 332 00:18:37,826 --> 00:18:40,995 何してる さっさと行けって ワンコロども! 333 00:18:41,079 --> 00:18:43,331 あそこだ! 上だ! 334 00:18:43,915 --> 00:18:45,708 動け 役立たずが! 335 00:18:45,792 --> 00:18:48,795 メシをやらんぞ この生臭(ぐせ)え犬×××! 336 00:18:48,878 --> 00:18:51,047 ×××爆竹詰め確定だ! 337 00:18:51,130 --> 00:18:54,217 辺りかまわず×××する ×××野郎があああ! 338 00:18:54,300 --> 00:18:58,096 どうしたってん… だ? 339 00:18:58,179 --> 00:18:59,848 うぎゃああああっ! 340 00:19:00,431 --> 00:19:02,475 (ハーレイ) んで どうするの? 実際 341 00:19:02,559 --> 00:19:05,144 (デッドショット)いや 言いだしっぺ お前じゃねえか 342 00:19:05,228 --> 00:19:06,354 まあいいが… 343 00:19:07,021 --> 00:19:09,691 覚えてるか? ここでやり合ったときのこと 344 00:19:10,191 --> 00:19:12,902 あいつ自身に 獣を操る能力はねえよ 345 00:19:13,403 --> 00:19:14,153 となれば… 346 00:19:17,407 --> 00:19:20,785 鍵は あのピカピカ光ってた 魔法の杖だ 347 00:19:20,869 --> 00:19:23,746 どうにかして ヤツを前線に誘い出す 348 00:19:23,830 --> 00:19:26,457 あとは杖を バ~ン 349 00:19:27,250 --> 00:19:29,335 (ラットキャッチャー) まさか このためか? 350 00:19:30,044 --> 00:19:33,214 防壁を築き 数をそろえ それに対抗して 351 00:19:33,298 --> 00:19:36,175 俺が こいつらを強化するために 前に出てくるのを… 352 00:19:36,259 --> 00:19:36,926 ハッ! 353 00:19:40,013 --> 00:19:42,849 ちょ… ちょっと… 354 00:19:46,895 --> 00:19:48,313 ま… 待って… 355 00:19:50,273 --> 00:19:52,150 待て待て 待て待て! 待ってくれ! 356 00:19:52,233 --> 00:19:55,403 こんなものがなくても 俺たちは通じ合っていた 357 00:19:55,486 --> 00:19:58,364 友達だ! 親友だ! そうだろう? 358 00:19:58,448 --> 00:20:00,992 俺には人間の友達は 一人もいなかったんだ 359 00:20:01,075 --> 00:20:03,411 ガキのころから 周りにいたのはネズミたちだけで 360 00:20:03,494 --> 00:20:06,414 さんざんコケにされた のけ者にされた ホントだ… 361 00:20:06,497 --> 00:20:08,416 ぎゃああああっ! 362 00:20:09,334 --> 00:20:12,337 (ジョーカー) そんなヤツらを狩るには… 363 00:20:12,921 --> 00:20:15,340 (爆発音) 364 00:20:15,423 --> 00:20:18,509 (せきこみ) 365 00:20:18,593 --> 00:20:20,511 クソッ いきなり爆発… 366 00:20:20,595 --> 00:20:24,098 はあ? 誰だ? こんなとこで何してんだ? 367 00:20:24,182 --> 00:20:25,433 (ギャング)なんだ てめえら 368 00:20:25,516 --> 00:20:26,976 (ギャング) ここは うちのシマだぞ! 369 00:20:27,060 --> 00:20:28,978 (ギャング) いや 俺たちはジョーカーを… 370 00:20:29,562 --> 00:20:33,858 いたぞ! 撃て撃て撃てええっ! 371 00:20:41,741 --> 00:20:46,120 (撃ち合う音) 372 00:20:53,753 --> 00:20:57,215 共食いが一番なのさ 373 00:20:58,883 --> 00:21:00,760 さっすがプリンちゃん 374 00:21:01,886 --> 00:21:04,305 あら お疲れ~ やるじゃん 375 00:21:04,389 --> 00:21:06,975 ふん たかだか700ちょっとだ 376 00:21:07,058 --> 00:21:08,351 外すかよ 377 00:21:08,434 --> 00:21:10,687 それより お前らも気をつけろよ 378 00:21:10,770 --> 00:21:11,270 (ハーレイ・クレイフェイス)ん? 379 00:21:11,354 --> 00:21:14,190 あれだけ 優しくしてやったってのに 380 00:21:14,273 --> 00:21:17,485 恩をあだで返されるってのは このことだ 381 00:21:18,361 --> 00:21:19,070 だろう? 382 00:21:22,949 --> 00:21:24,826 (獣人)どこだ? ここは… 383 00:21:26,953 --> 00:21:29,580 あれは… 王国の騎士団か? 384 00:21:31,916 --> 00:21:33,459 どういうことだ? 385 00:21:33,960 --> 00:21:36,337 (デッドショット) 俺たちは先に引き揚げるぞ 386 00:21:36,421 --> 00:21:38,715 (セシル) なんだ… 何をしたんだ! 387 00:21:38,798 --> 00:21:40,508 (デッドショット) 時間がねえんだよ 388 00:21:40,591 --> 00:21:45,346 約束どおり ヤツらは潰した 自由をもらえる約束だよな? 389 00:21:45,430 --> 00:21:46,472 (セシル)それは… 390 00:21:46,556 --> 00:21:47,849 (騎士)伝令! 391 00:21:49,225 --> 00:21:52,854 敵軍 全員投降するそうです どうしますか? 392 00:21:53,938 --> 00:21:55,106 受け入れる 393 00:21:55,606 --> 00:21:57,025 (ハーレイ) ハア~ おしまい おしま~い 394 00:21:57,108 --> 00:21:58,776 (デッドショット) 早くゲートに案内しろよ 395 00:21:58,860 --> 00:21:59,819 (リック)お… おう 396 00:21:59,902 --> 00:22:02,113 (ハーレイ)ねえ いいかげんシャワー浴びた~い 397 00:22:02,196 --> 00:22:03,740 (クレイフェイス) ふむ シャワーか 398 00:22:03,823 --> 00:22:06,367 この世界の衛生施設は どの程度 発展しているのか 399 00:22:06,451 --> 00:22:07,368 興味深い 400 00:22:07,869 --> 00:22:09,078 水は きれいそうだがな 401 00:22:09,162 --> 00:22:11,289 (ハーレイ)どちらにせよ洗いな (クレイフェイス)当たり前だ 402 00:22:11,372 --> 00:22:13,624 (貴族たち)どうなっているんだ? 戦闘が始まる気配はないが… 403 00:22:13,708 --> 00:22:15,293 状況報告が来たようだ 404 00:22:17,378 --> 00:22:21,799 (伝令官)セシル団長より伝令 平原の戦にて 勝利との報告です 405 00:22:21,883 --> 00:22:24,886 (貴族たち) おお! やりましたぞ! 406 00:22:24,969 --> 00:22:26,804 (フィオネ) やりました! おかあさ… 407 00:22:32,935 --> 00:22:34,604 お母様? 408 00:22:35,104 --> 00:22:37,106 ♪~ 409 00:24:01,858 --> 00:24:03,860 ~♪