1 00:00:34,201 --> 00:00:38,497 (セシル)私は 騎士として 正しい選択をしているのか? 2 00:00:38,581 --> 00:00:40,750 (騒々しい声) 3 00:00:40,833 --> 00:00:41,500 (セシル)何事だ? 4 00:00:42,168 --> 00:00:43,461 (兵士)見てまいります 5 00:00:45,463 --> 00:00:46,380 うおっ 6 00:00:46,464 --> 00:00:47,465 なっ! 7 00:00:56,223 --> 00:00:57,057 ハッ! 8 00:01:01,395 --> 00:01:02,605 (右大臣)ふむ 9 00:01:03,397 --> 00:01:04,982 貴様! 10 00:01:05,065 --> 00:01:08,444 どうも まだ しっくりこない 11 00:01:08,527 --> 00:01:11,989 どうかね? 似合っているかな? 12 00:01:12,072 --> 00:01:14,116 なんのつもりだ 大臣! 13 00:01:14,200 --> 00:01:15,951 これは立派な裏切り行為だぞ! 14 00:01:16,035 --> 00:01:19,914 裏切り? まさか 15 00:01:19,997 --> 00:01:21,999 滑稽な勘違いだな 16 00:01:22,583 --> 00:01:27,213 むしろ 王国の大臣として 当然のことをしている 17 00:01:27,296 --> 00:01:30,716 これは あのお方の命(めい)なのだから 18 00:01:32,885 --> 00:01:35,638 姫様は ご無事だろうな? 19 00:01:35,721 --> 00:01:39,058 姫の心配を している場合か? 20 00:01:42,603 --> 00:01:46,065 やあああっ! 21 00:01:53,572 --> 00:01:56,200 (アルドラ)どれも つまらない色ばかりだ 22 00:01:57,576 --> 00:01:58,410 (フィオネ)ああ… 23 00:02:04,500 --> 00:02:06,460 お母様を… 24 00:02:06,961 --> 00:02:08,170 どこへやったの? 25 00:02:09,463 --> 00:02:10,673 処分した 26 00:02:10,756 --> 00:02:12,007 ハッ! 27 00:02:14,802 --> 00:02:15,678 どうして? 28 00:02:16,387 --> 00:02:21,600 死が満ちるほどに 私の力は よみがえる 29 00:02:21,684 --> 00:02:26,564 王国と帝国で戦争を起こし 大勢の死者を生む 30 00:02:27,064 --> 00:02:31,193 そのために こやつの姿は都合がよかった 31 00:02:33,821 --> 00:02:35,239 わああああっ! 32 00:02:38,659 --> 00:02:39,994 あっ ああ… 33 00:02:40,786 --> 00:02:43,622 こんなもので殺せると思うのか? 34 00:02:43,706 --> 00:02:48,544 かつて私の力を奪った聖剣も 今はサメの腹の中 35 00:02:48,627 --> 00:02:51,797 もう 私に対抗するすべは あるまい 36 00:02:51,881 --> 00:02:55,634 お前は聞き分けのよい娘だった 37 00:02:56,135 --> 00:02:59,847 偽者の母親にも気付かない 従順な人形 38 00:03:00,347 --> 00:03:02,474 失うのは残念だ 39 00:03:02,558 --> 00:03:03,058 (フィオネ)ハッ! 40 00:03:12,026 --> 00:03:13,569 姫様 おけがは? 41 00:03:18,699 --> 00:03:19,909 大丈夫 42 00:03:20,618 --> 00:03:23,913 貴様! 一体 何者だ? 43 00:03:24,747 --> 00:03:28,292 ここまで来れば 隠し立てする必要もあるまい 44 00:03:30,294 --> 00:03:31,879 教えてやろう! 45 00:03:47,561 --> 00:03:49,271 アンデッドキング 46 00:03:49,355 --> 00:03:52,107 まさか この戦争は最初から… 47 00:03:52,191 --> 00:03:55,569 (リッチ)さすがだな 察しがいい 48 00:03:55,653 --> 00:03:59,698 お前の婚約者も その犠牲者の一人だろう? 49 00:03:59,782 --> 00:04:01,659 光栄に思え 50 00:04:01,742 --> 00:04:02,660 ぐうう… 51 00:04:02,743 --> 00:04:05,663 うあああああっ! 52 00:04:07,998 --> 00:04:08,958 うっ 53 00:04:20,469 --> 00:04:24,223 虫けらの分際(ぶんざい)で 挑発には乗らなかったか 54 00:04:25,182 --> 00:04:26,767 (右大臣)申し訳ありません 55 00:04:26,850 --> 00:04:28,477 取り逃がしまして… 56 00:04:28,978 --> 00:04:31,939 必ずヤツらを始末しろ 57 00:04:33,107 --> 00:04:36,402 私は この王都を死で満たす 58 00:04:37,611 --> 00:04:39,863 (フィオネの すすり泣き) 59 00:04:42,741 --> 00:04:44,284 (フィオネ)お母様… 60 00:04:53,585 --> 00:04:54,628 あ… 61 00:04:55,421 --> 00:04:57,423 気をしっかり持ちなさい! 62 00:04:57,506 --> 00:05:00,634 もう この国には あなたしかいないのです 63 00:05:01,343 --> 00:05:02,553 でも… 64 00:05:02,636 --> 00:05:03,887 (衝突音) 65 00:05:03,971 --> 00:05:06,974 (右大臣)ヤツらは ここだ グズグズするな! 66 00:05:07,933 --> 00:05:09,601 さあ 時間がありません! 67 00:05:09,685 --> 00:05:16,692 (衝突音) 68 00:05:19,695 --> 00:05:21,488 (ハーレイ・クイン) 笑わせないでよ 69 00:05:21,572 --> 00:05:25,701 ママに逆らうのが怖いなら ずっと お人形やってれば? 70 00:05:30,706 --> 00:05:34,209 (フィオネ) わたくし こんな顔 してたのね… 71 00:05:34,293 --> 00:05:35,127 (セシル)姫様? 72 00:05:35,210 --> 00:05:37,755 (右大臣)ええい 突き破れ! 73 00:05:45,512 --> 00:05:46,013 ん? 74 00:05:48,182 --> 00:05:50,225 観念なさいませ 75 00:05:50,309 --> 00:05:53,020 いくら逃げてもムダですぞ 76 00:05:57,316 --> 00:05:59,068 (フィオネ)ずっと我慢してた 77 00:05:59,568 --> 00:06:05,491 それが お母様や国民のために 必要なことだって思ってたから 78 00:06:06,325 --> 00:06:09,411 でも これは違う 79 00:06:09,495 --> 00:06:11,121 わたくしの人生よ 80 00:06:11,622 --> 00:06:13,707 わたくしが幸せでなくちゃ 81 00:06:14,208 --> 00:06:14,750 だから… 82 00:06:14,833 --> 00:06:16,752 何を ごちゃごちゃと… 83 00:06:17,419 --> 00:06:19,505 光栄に思いなさい 84 00:06:19,588 --> 00:06:24,551 姫は この国のために その命をささげられるのですぞ 85 00:06:27,554 --> 00:06:28,388 ぬおっ… 86 00:06:28,472 --> 00:06:29,473 ひっ! 87 00:06:30,224 --> 00:06:32,476 我慢なんて クソ食らえよ! 88 00:06:33,060 --> 00:06:33,852 ああああっ! 89 00:06:37,189 --> 00:06:38,148 (右大臣)ぐへっ 90 00:06:41,443 --> 00:06:43,487 やあああっ! 91 00:06:43,987 --> 00:06:44,655 あっ… 92 00:06:45,155 --> 00:06:45,989 ん? 93 00:06:46,490 --> 00:06:48,534 (フィオネ) この国のためですって? 94 00:06:48,617 --> 00:06:50,244 バカ言ってんじゃないわよ! 95 00:06:50,327 --> 00:06:52,746 この! この! この… 96 00:06:52,830 --> 00:06:54,540 (セシル)ひ… 姫様? 97 00:06:57,793 --> 00:06:58,544 セシル! 98 00:06:59,211 --> 00:06:59,878 は… はい! 99 00:06:59,962 --> 00:07:01,421 反撃よ 100 00:07:01,922 --> 00:07:05,509 まだアンデッドになっていない者を 集めて 打って出ます! 101 00:07:05,592 --> 00:07:06,927 はい! 102 00:07:07,511 --> 00:07:10,848 (セシル)これほどまで 鬱憤が たまっておられたとは… 103 00:07:10,931 --> 00:07:12,724 ああ… 104 00:07:17,020 --> 00:07:18,438 (リッチ)フッ 105 00:07:36,582 --> 00:07:39,710 (民衆)アンデッドだ 逃げろ! 106 00:07:40,794 --> 00:07:46,675 (民衆の悲鳴) 107 00:07:47,634 --> 00:07:51,597 心地よい悲鳴だ すばらしい 108 00:07:52,097 --> 00:07:56,226 人間どもよ 死の世界を恐れるがいい 109 00:08:01,857 --> 00:08:03,400 (どよめき) 110 00:08:03,483 --> 00:08:08,405 お前たちは 仰ぐべきではない女王を仰いだ 111 00:08:08,488 --> 00:08:10,449 故に 死ぬ 112 00:08:10,532 --> 00:08:15,162 恨むのであれば お前たちの運命を恨むがいい 113 00:08:15,245 --> 00:08:16,538 ハッハッハッハッハ 114 00:08:16,622 --> 00:08:17,956 (フィオネ) そんなことはありません! 115 00:08:18,040 --> 00:08:18,749 (リッチ)あっ… 116 00:08:23,045 --> 00:08:25,464 みんな 恐れないで! 117 00:08:28,508 --> 00:08:33,055 恐怖や絶望に飲み込まれては 敵の思うつぼです! 118 00:08:33,555 --> 00:08:36,808 わたくしたち 城の者は戦います! 119 00:08:37,434 --> 00:08:39,311 みんな 城へ! 120 00:08:39,895 --> 00:08:40,812 うう… 121 00:08:42,522 --> 00:08:44,816 もう わたくしは我慢しません! 122 00:08:48,153 --> 00:08:51,240 操り人形が逆らいおって 123 00:08:52,032 --> 00:08:52,616 だが… 124 00:09:10,467 --> 00:09:12,886 (フィオネ)ううっ う… 125 00:09:23,605 --> 00:09:25,565 ハッハッハッハッハ! 126 00:09:27,609 --> 00:09:28,527 (フィオネ)あっ! 127 00:09:29,111 --> 00:09:30,779 城が… 128 00:09:33,365 --> 00:09:35,575 (キラークロック)ガ~ッハハハハ 129 00:09:36,493 --> 00:09:38,578 あれは お姫さんじゃねえか 130 00:09:38,662 --> 00:09:40,539 ゲヘヘヘッ 131 00:09:40,622 --> 00:09:43,333 今日のスペシャルディナーは 決まりだな! 132 00:09:45,794 --> 00:09:47,838 うっ うわあああっ! 133 00:09:49,923 --> 00:09:50,799 ぐうっ… 134 00:09:51,300 --> 00:09:52,467 ええいっ 135 00:09:55,012 --> 00:09:57,806 てめえ どっから来やがった! 136 00:10:07,941 --> 00:10:10,694 ハーレイ ダメ 食わせない! 137 00:10:11,194 --> 00:10:13,280 (キラークロック)どりゃああっ 138 00:10:15,949 --> 00:10:17,034 おらっ! 139 00:10:17,659 --> 00:10:18,702 大変! 140 00:10:19,745 --> 00:10:20,787 お魚さん! 141 00:10:21,455 --> 00:10:22,539 ハーレイ… 142 00:10:23,248 --> 00:10:24,291 違う! 143 00:10:24,791 --> 00:10:25,542 誰? 144 00:10:25,625 --> 00:10:26,752 ガアアッ! 145 00:10:30,339 --> 00:10:31,965 どうすれば… 146 00:10:33,133 --> 00:10:33,717 あっ 147 00:10:41,224 --> 00:10:44,644 (リッチ)化粧を変えたところで 強くはなれん 148 00:10:44,728 --> 00:10:47,522 じき 城は崩れる 149 00:10:47,606 --> 00:10:51,943 お前たちにできることはないと 分からないのか? 150 00:10:56,156 --> 00:10:58,617 いいえ わたくしたちだけじゃない 151 00:10:58,700 --> 00:10:59,910 何? 152 00:11:01,119 --> 00:11:01,620 あ… 153 00:11:04,581 --> 00:11:08,210 (ハーレイ) お待たせ 骸骨ビッチちゃん 154 00:11:10,712 --> 00:11:13,840 どこまでも邪魔なヤツらだ 155 00:11:24,184 --> 00:11:29,356 (デッドショット) しかし なかなかカオスな状況だな 156 00:11:30,607 --> 00:11:32,692 (クレイフェイス)まるで ハルマゲドンとドゥームズデイが 157 00:11:32,776 --> 00:11:34,861 一緒に来たかのようだ 158 00:11:40,575 --> 00:11:41,201 (デッドショット)なあ 159 00:11:41,701 --> 00:11:44,955 いつから あのお姫様は イカレちまったんだ? 160 00:11:45,038 --> 00:11:46,373 反抗期か? 161 00:11:46,873 --> 00:11:48,917 (ハーレイ)ねえ 鏡な~い? 162 00:11:49,000 --> 00:11:49,626 (デッドショットたち)ん? 163 00:11:50,419 --> 00:11:53,130 うん 髪 うまく結べてる? 164 00:11:57,217 --> 00:11:59,344 (ピースメイカー) ハーレイに憧れるとは 165 00:11:59,428 --> 00:12:01,888 教育の敗北を感じるな 166 00:12:01,972 --> 00:12:04,975 (クレイフェイス) 性格まで変わっていないと よいが 167 00:12:07,394 --> 00:12:10,063 (デッドショット) 世界が終わる前に片づけるぞ 168 00:12:10,147 --> 00:12:11,481 ムダ足は ごめんだ 169 00:12:13,024 --> 00:12:15,068 あの親玉を倒しゃあいいんだろ? 170 00:12:15,152 --> 00:12:16,194 (リック)恐らくな 171 00:12:16,778 --> 00:12:17,529 見ろ 172 00:12:21,825 --> 00:12:23,452 ナナちゃん! 173 00:12:23,535 --> 00:12:25,829 ん? なんか押されてない? 174 00:12:26,329 --> 00:12:26,997 どうするの? 175 00:12:27,747 --> 00:12:30,959 (リック)とりあえず フィオネ姫を助けるのが先決だ 176 00:12:31,042 --> 00:12:32,085 二手に分かれるぞ 177 00:12:32,669 --> 00:12:33,462 (クレイフェイス)ふむ 178 00:12:33,545 --> 00:12:37,382 城に閉じ込められたお姫様は 救うのが お決まりか 179 00:12:37,466 --> 00:12:40,135 なら お姫様は任せたぜ 180 00:12:41,928 --> 00:12:43,638 俺はゾンビ狩りだ 181 00:12:43,722 --> 00:12:45,098 (ハーレイ)あったしも~ 182 00:12:45,182 --> 00:12:46,558 ゾンビ だ~い好き! 183 00:12:47,142 --> 00:12:48,226 決まりだな 184 00:12:48,727 --> 00:12:50,687 ハーレイ これを 185 00:12:50,770 --> 00:12:51,897 おっ お… 186 00:12:52,856 --> 00:12:53,690 何 これ? 187 00:12:53,773 --> 00:12:54,649 (リック)通信機だ 188 00:12:55,233 --> 00:12:56,776 一組だけだがな 189 00:12:57,277 --> 00:12:58,653 何かあれば連絡しろ 190 00:12:58,737 --> 00:13:00,822 あっ そうだ! これ… 191 00:13:01,865 --> 00:13:07,162 ちょっと あんた もう ほかに隠し事してないでしょうね? 192 00:13:07,996 --> 00:13:08,497 ない 193 00:13:09,289 --> 00:13:10,707 ふ~ん… 194 00:13:11,750 --> 00:13:12,250 そっ 195 00:13:13,877 --> 00:13:15,003 さあ 196 00:13:15,086 --> 00:13:17,005 反撃開始だ! 197 00:13:21,259 --> 00:13:21,885 ヒヒッ 198 00:13:31,645 --> 00:13:32,979 こざかしい 199 00:13:33,480 --> 00:13:34,773 エンチャントレス! 200 00:13:41,154 --> 00:13:42,948 なんだ その目は? 201 00:13:43,031 --> 00:13:47,035 私に逆らえば あれがどうなるか 分かっているな? 202 00:13:51,998 --> 00:13:54,626 そろそろ会えると思った 203 00:13:54,709 --> 00:13:56,127 リベンジといこうぜ 204 00:13:57,587 --> 00:13:59,881 セシル 彼女たちの援護を 205 00:14:00,465 --> 00:14:01,383 しかし… 206 00:14:01,466 --> 00:14:02,133 お願い 207 00:14:02,926 --> 00:14:06,388 今 この国を救えるのは 彼女たちと あなたよ 208 00:14:07,013 --> 00:14:09,391 わたくしも できるかぎりのことをします 209 00:14:14,938 --> 00:14:15,939 姫様… 210 00:14:17,065 --> 00:14:18,316 フィオネ様 211 00:14:18,900 --> 00:14:19,901 どうぞ ご無事で 212 00:14:20,944 --> 00:14:23,154 ええ あなたも 213 00:14:24,406 --> 00:14:24,906 てい! 214 00:14:29,661 --> 00:14:32,831 (クレイフェイス)しかし ゾンビパニックに立ち会えるとは 215 00:14:32,914 --> 00:14:34,791 夢のようだな 216 00:14:38,628 --> 00:14:39,963 どうだね? 217 00:14:40,046 --> 00:14:41,798 デスイソギンチャクだ! 218 00:14:41,881 --> 00:14:43,758 ふざけてないで 戦え! 219 00:14:43,842 --> 00:14:45,385 (クレイフェイス)失礼な! 220 00:14:45,468 --> 00:14:48,263 アカデミー賞も狙える出来栄えだぞ 221 00:14:48,763 --> 00:14:51,016 (ピースメイカー) いいとこ ラズベリーだろ 222 00:14:51,099 --> 00:14:51,766 (クレイフェイス)ふぁっ? 223 00:14:54,352 --> 00:14:56,438 やはり押されているな 224 00:14:56,521 --> 00:14:57,689 ここは任せる 225 00:14:58,189 --> 00:15:00,609 ああ あっちは頼んだ 226 00:15:01,359 --> 00:15:03,236 (クレイフェイス) ならば 我々は… 227 00:15:04,237 --> 00:15:04,738 ん? 228 00:15:08,908 --> 00:15:12,078 魔剣使いは 私とフラッグ大佐か 229 00:15:12,996 --> 00:15:16,833 斬られて すぐ死ぬこともないし お前が適役だな 230 00:15:19,502 --> 00:15:22,380 君とは戦う運命のようだ 231 00:15:32,724 --> 00:15:35,393 クソッ どうなっていやがんだ! 232 00:15:35,477 --> 00:15:36,686 負けない! 233 00:15:36,770 --> 00:15:37,270 ガアアッ! 234 00:15:43,068 --> 00:15:43,902 ブハッ 235 00:15:47,405 --> 00:15:50,700 ハッハッハ! いいぞ そのまま打ち上げろ! 236 00:16:06,841 --> 00:16:08,760 ヘッヘヘヘヘヘ 237 00:16:13,348 --> 00:16:15,392 ナイスだ リヴァイアサン 238 00:16:15,475 --> 00:16:18,520 この世界で出会った 最高の兄弟! 239 00:16:19,020 --> 00:16:21,189 残念だったな サメ野郎 240 00:16:21,272 --> 00:16:23,733 味方のいる いないが 差を分けたみてえだ 241 00:16:24,442 --> 00:16:25,402 ギャッハハハハハ 242 00:16:25,485 --> 00:16:27,195 (ピースメイカー) 味方なら いる! 243 00:16:27,696 --> 00:16:28,238 ああ? 244 00:16:30,240 --> 00:16:32,992 アメリカだ! 245 00:16:40,500 --> 00:16:41,710 (ハーレイ)うわっ! 246 00:16:43,128 --> 00:16:45,088 さっきから 逃げてばっか! 247 00:16:45,171 --> 00:16:46,214 しかたねえだろ 248 00:16:46,297 --> 00:16:49,676 あんなもん当たったら それこそ ゾンビの仲間入りだ 249 00:16:50,260 --> 00:16:52,303 (ハーレイ)もう! (デッドショット)お… おい! 250 00:16:52,387 --> 00:16:54,681 ねえ さっきから ひきょうじゃない? 251 00:16:54,764 --> 00:16:56,558 下りてこないわけ? 252 00:16:57,058 --> 00:16:59,310 (エンチャントレス) おしゃべりしている暇があるの? 253 00:17:00,228 --> 00:17:01,354 (デッドショット) ハーレイ 逃げろ! 254 00:17:01,438 --> 00:17:02,188 (ハーレイ)ヤッバ! 255 00:17:04,566 --> 00:17:07,360 ぐあああっ 256 00:17:07,444 --> 00:17:10,071 クレイフェイス! 257 00:17:10,155 --> 00:17:11,156 ぐっ 258 00:17:16,035 --> 00:17:17,287 (リック) なぜ とどめを刺さない? 259 00:17:17,370 --> 00:17:20,081 (クレイフェイス)貴様 私が死んでもいいというのか? 260 00:17:21,291 --> 00:17:25,503 おい なぜ 今 はける? 段取り的におかしいだろ! 261 00:17:25,587 --> 00:17:26,087 (リック)おい! 262 00:17:27,714 --> 00:17:29,966 待て クレイフェイス 263 00:17:30,049 --> 00:17:30,842 待て! 264 00:17:30,925 --> 00:17:31,801 (クレイフェイス)な… 265 00:17:38,516 --> 00:17:39,559 あっ… 266 00:17:40,059 --> 00:17:42,437 あれ? まだ生きてる 267 00:17:42,520 --> 00:17:43,146 (デッドショット)ああ… 268 00:17:43,229 --> 00:17:44,731 (うなり声) 269 00:17:48,651 --> 00:17:50,487 グウウウ… 270 00:17:52,322 --> 00:17:55,492 (咆哮(ほうこう)) 271 00:17:56,159 --> 00:17:58,244 なんなの こいつは? 272 00:17:58,995 --> 00:18:00,079 グルルル… 273 00:18:05,168 --> 00:18:06,920 アーちゃん? 274 00:18:07,003 --> 00:18:09,339 もしかして アーちゃんなの? 275 00:18:09,923 --> 00:18:11,341 アーちゃ~ん! 276 00:18:11,424 --> 00:18:13,092 マジかよ 277 00:18:13,176 --> 00:18:15,804 昨日の今日で デカくなり過ぎだろ 278 00:18:15,887 --> 00:18:17,514 脱皮でもしたか? 279 00:18:18,139 --> 00:18:21,267 ママを助けにきてくれたのね? ん~ 280 00:18:21,768 --> 00:18:22,352 お? 281 00:18:23,561 --> 00:18:24,604 (アーサーのうなり声) 282 00:18:27,440 --> 00:18:28,107 うっ 283 00:18:46,709 --> 00:18:48,962 銃は防がれるし 炎は よけやがる 284 00:18:49,045 --> 00:18:49,921 (弾切れの音) (デッドショット)う… 285 00:18:50,421 --> 00:18:51,256 (舌打ち) 286 00:18:51,756 --> 00:18:54,133 このままだと どうにもならねえぞ 287 00:18:54,217 --> 00:18:54,717 ん? 288 00:18:54,801 --> 00:18:56,636 (ハーレイ)見て この骨! 289 00:18:56,719 --> 00:18:58,721 殴りやす~い ほら! 290 00:18:59,305 --> 00:19:01,683 たまには お前も考えろよ 291 00:19:01,766 --> 00:19:02,684 な… 292 00:19:02,767 --> 00:19:04,644 ちゃんと考えてるもん 293 00:19:04,727 --> 00:19:05,895 ん~ だから あれでしょ? 294 00:19:05,979 --> 00:19:08,982 あの~ ただの攻撃だと よけちゃうから えっと~ 295 00:19:09,065 --> 00:19:11,651 も~ 邪魔しないでってば! 296 00:19:13,987 --> 00:19:15,905 あ~ 297 00:19:19,033 --> 00:19:20,702 もしかして… 298 00:19:20,785 --> 00:19:22,245 お… おい なんだそれ? 299 00:19:22,328 --> 00:19:23,121 (ハーレイ)ん? 300 00:19:24,247 --> 00:19:27,292 シリコン入れてたら 胸 光るって 聞いたことな~い? 301 00:19:27,375 --> 00:19:28,501 私 入れてないけど 302 00:19:28,585 --> 00:19:29,210 知るかよ! 303 00:19:29,294 --> 00:19:31,212 あっ これかも 304 00:19:31,296 --> 00:19:33,172 なんだ? その宝石 305 00:19:33,256 --> 00:19:34,215 なんで光ってんだ? 306 00:19:35,341 --> 00:19:36,259 (ハーレイ)分かった 307 00:19:36,342 --> 00:19:37,260 魔法よ! 308 00:19:37,343 --> 00:19:38,469 (デッドショット)ああ? 309 00:19:38,553 --> 00:19:41,097 その辺の三流役者みてえなこと 言ってる場合じゃ… 310 00:19:41,180 --> 00:19:44,267 ち~がう 違う違う ホントに魔法だって! 311 00:19:44,350 --> 00:19:46,603 私 知ってる この感覚 312 00:19:49,647 --> 00:19:51,107 フウッ! 313 00:19:51,649 --> 00:19:52,817 (デッドショット)おい! 314 00:19:52,901 --> 00:19:53,568 (ハーレイ)見てて 315 00:19:55,403 --> 00:19:57,488 アーちゃん よけて! 316 00:19:59,198 --> 00:20:01,034 何度やっても ムダよ! 317 00:20:02,535 --> 00:20:03,286 (ハーレイ)バーン! 318 00:20:07,874 --> 00:20:09,542 ああっ! 319 00:20:09,626 --> 00:20:10,543 何? 320 00:20:11,210 --> 00:20:12,295 ううっ 321 00:20:14,464 --> 00:20:15,298 よくも! 322 00:20:18,509 --> 00:20:19,802 (爆発音) 323 00:20:20,887 --> 00:20:21,763 うっ 324 00:20:22,639 --> 00:20:23,306 うおっ 325 00:20:26,809 --> 00:20:27,685 ぐはっ 326 00:20:28,728 --> 00:20:31,064 俺は足手まといってか 327 00:20:33,775 --> 00:20:35,443 クソッ 切りがねえ! 328 00:20:36,152 --> 00:20:37,946 こんなとこで死ねるか! 329 00:20:39,656 --> 00:20:40,448 (銃声) (デッドショット)あ? 330 00:20:42,033 --> 00:20:44,702 ヒャッハ~! 331 00:20:44,786 --> 00:20:46,955 (デッドショット) お… おい おい おい おい 332 00:20:47,664 --> 00:20:48,957 わああっ バカ! 333 00:20:54,837 --> 00:20:56,756 (セシル)戻ったのか 死に損ない 334 00:20:56,839 --> 00:20:58,549 (デッドショット)フッ ああ 335 00:20:59,050 --> 00:21:01,260 戻ったぜ トリガーハッピー 336 00:21:01,344 --> 00:21:03,096 随分 イカレた格好だな 337 00:21:03,179 --> 00:21:04,597 (セシル)バカにするな 338 00:21:04,681 --> 00:21:07,976 この英雄の鎧(よろい)には 魔法の力が宿っているんだ 339 00:21:08,059 --> 00:21:10,311 どうだ? そいつを撃った感想は 340 00:21:10,395 --> 00:21:11,396 (せきばらい) 341 00:21:11,479 --> 00:21:13,314 まあ 悪くない 342 00:21:13,398 --> 00:21:17,068 (デッドショット)フッ 今度 ちゃんと撃ち方を教えてやるよ 343 00:21:17,151 --> 00:21:19,320 このままだと 味方まで死んじまう 344 00:21:28,579 --> 00:21:29,622 (エンチャントレス)うっ 345 00:21:37,797 --> 00:21:40,466 (ハーレイ) ねえ あんた 何が ねらい? 346 00:21:41,259 --> 00:21:42,343 何も 347 00:21:42,427 --> 00:21:43,928 ウッソでしょ? 348 00:21:44,012 --> 00:21:47,181 あのビッチちゃんとのやり取りも なんか おかしかった 349 00:21:47,265 --> 00:21:50,351 それに 魔法 使ってみて ちょっと分かったの 350 00:21:51,019 --> 00:21:54,480 あのとき 弾を止めたの あんただよね? 351 00:21:55,606 --> 00:21:56,566 違う? 352 00:21:57,191 --> 00:21:58,192 くっ… 353 00:21:58,776 --> 00:22:01,237 その顔 見たことある… 354 00:22:01,320 --> 00:22:01,946 あ~! 355 00:22:02,530 --> 00:22:06,200 プリンちゃんに 何か人質にされてる人がする顔! 356 00:22:06,284 --> 00:22:08,036 ビンゴ! 357 00:22:11,039 --> 00:22:14,250 (クレイフェイス) あれは… あのときのドラゴン 358 00:22:14,751 --> 00:22:17,211 (リック)あっ おい あれを見ろ 359 00:22:20,256 --> 00:22:22,258 エンチャントレスに似てないか? 360 00:22:22,341 --> 00:22:25,053 同じ顔の登場人物が 出てくるということは 361 00:22:25,136 --> 00:22:27,472 シナリオ的に必ず意味があるぞ! 362 00:22:27,555 --> 00:22:31,559 さすが私だ おいしいところは いただきだ! 363 00:22:35,063 --> 00:22:37,065 ♪~ 364 00:24:01,190 --> 00:24:03,192 ~♪