1 00:00:02,002 --> 00:00:07,674 (タクミ)アレンとエレナのことを聞いたよ。 水神様の子なんだってね。 2 00:00:07,674 --> 00:00:12,579 あの子たちの父親は 今どこで何をやっているのさ? 3 00:00:14,515 --> 00:00:19,686 はぁ… わかったよ 言えないんだな? 4 00:00:19,686 --> 00:00:25,859 《アレンとエレナの父親 水神様って どんな人物なんだろう…。 5 00:00:25,859 --> 00:00:30,197 この像が水神様なら こんな感じなのかな? 6 00:00:30,197 --> 00:00:35,202 シルの反応を見るかぎりでは ちょっとチャラそうなイメージだけど…。 7 00:00:35,202 --> 00:00:39,373 まあ 今更 出てきて 2人を 連れていかれても寂しいし…》 8 00:00:39,373 --> 00:00:41,375 (シルフィリール)ところで タクミさん…。 えっ。 9 00:00:41,375 --> 00:00:44,044 おめでとうございます! んっ!? 10 00:00:44,044 --> 00:00:49,716 じゃ~ん! タクミさんは 正式に僕の眷属になりました~。 11 00:00:49,716 --> 00:00:54,221 正式な… 眷属? まあ 僕の予想より➡ 12 00:00:54,221 --> 00:00:56,890 少し早かったかな~と 思うくらいで➡ 13 00:00:56,890 --> 00:00:59,893 おおむね予定どおりです。 予定…。 14 00:00:59,893 --> 00:01:03,330 眷属は その人が象徴するものというか➡ 15 00:01:03,330 --> 00:01:05,832 それぞれ 担当する役割が与えられて➡ 16 00:01:05,832 --> 00:01:08,835 初めて一人前の眷属となるのです。 17 00:01:08,835 --> 00:01:12,339 つまり 僕に 仕事が与えられるってことか? 18 00:01:12,339 --> 00:01:15,342 ん~ 仕事とは違うかな。 19 00:01:15,342 --> 00:01:17,844 要はシンボルみたいなものなんです。 20 00:01:17,844 --> 00:01:22,349 例えば 僕のシンボルは風です。 風の神だからな。 21 00:01:22,349 --> 00:01:27,354 それはわかるけど じゃあ 僕は? 22 00:01:27,354 --> 00:01:29,856 シル? 23 00:01:29,856 --> 00:01:32,359 「育成」と 「教育」です…。 24 00:01:32,359 --> 00:01:35,195 なんでまた そんなのが僕の…。 25 00:01:35,195 --> 00:01:38,865 あっ… アレンとエレナ絡みか! 26 00:01:38,865 --> 00:01:42,536 うっ…。 でも それって 風神の管轄なの? 27 00:01:42,536 --> 00:01:47,374 僕って 風神の眷属なんだよね。 なんかこう もっと風っぽい…。 28 00:01:47,374 --> 00:01:52,546 「育成」と 「教育」は 創造神である マリアノーラ様の領分なんです! 29 00:01:52,546 --> 00:01:54,881 《えっ? なんか荒れてない?》 30 00:01:54,881 --> 00:01:58,719 タクミさんは マリアノーラ様の祝福を いただいてますから➡ 31 00:01:58,719 --> 00:02:02,823 しかたないですけど~ 僕の眷属のタクミさんが➡ 32 00:02:02,823 --> 00:02:06,159 どうして風に関係ある役割じゃ ないんですか~!? 33 00:02:06,159 --> 00:02:09,663 タクミさんは僕が見つけた 人材なのに~! もう~! 34 00:02:09,663 --> 00:02:12,833 いや 間違って 殺しちゃっただけだよね? 35 00:02:12,833 --> 00:02:15,669 うっ…。 マリアノーラ様が決めたんなら➡ 36 00:02:15,669 --> 00:02:20,340 しかたないんじゃないの? それはそうですけど…。 37 00:02:20,340 --> 00:02:23,844 それで… 僕は これから どうすればいいんだ? 38 00:02:23,844 --> 00:02:26,346 タクミさんは 今までどおりで大丈夫です。 39 00:02:26,346 --> 00:02:29,016 あの子たちを 育てているってだけで➡ 40 00:02:29,016 --> 00:02:33,353 十分に役目を果たしていますから。 そうなのか? 41 00:02:33,353 --> 00:02:38,692 あぁ そうだ! 火神サラマンティールから アイテムを預かってます。 42 00:02:38,692 --> 00:02:41,528 あっ…。 43 00:02:41,528 --> 00:02:43,530 えっ? こんなに。 44 00:02:43,530 --> 00:02:48,201 エーテルディアで料理を発展させてくれた お礼ですね。 45 00:02:48,201 --> 00:02:51,872 タクミさん シーリンで 菓子パンをはやらせたでしょう? 46 00:02:51,872 --> 00:02:56,209 今や その菓子パンは他の国にまで 広がっているんですよ~。 47 00:02:56,209 --> 00:03:00,313 それに ベイリーに着いてからも ショーユで調理したでしょ? 48 00:03:00,313 --> 00:03:03,316 あれも あっという間に広がりますよ~。 49 00:03:03,316 --> 00:03:06,153 あぁ バターしょうゆのこと? 50 00:03:06,153 --> 00:03:09,322 (アレン/エレナ)バターしょうゆ おいしいよ! 51 00:03:09,322 --> 00:03:11,825 (シルフィリール)タクミさんは知らないかと 思いますが➡ 52 00:03:11,825 --> 00:03:15,829 エーテルディアでは ここ数百年 料理に進歩がなかったんです。 53 00:03:15,829 --> 00:03:19,332 まさか~。 ホントなんですって! 54 00:03:19,332 --> 00:03:21,334 多少の変化はあっても➡ 55 00:03:21,334 --> 00:03:24,337 新しい料理がはやることなんて なかったんです。 56 00:03:24,337 --> 00:03:27,674 そういうわけで 火神が大喜びなんです。 57 00:03:27,674 --> 00:03:31,178 料理は彼の領分なので。 そうなんだ。 58 00:03:31,178 --> 00:03:34,514 火神は 契約獣も用意すると 言ってました。 59 00:03:34,514 --> 00:03:38,018 あと 火魔法スキルも与えると。 へえ~! 60 00:03:38,018 --> 00:03:41,354 火魔法が使えるようになるのは ありがたいなぁ。 61 00:03:41,354 --> 00:03:46,693 魔物を倒すのに 風や水だと 相性の悪いヤツもいるしな~。 62 00:03:46,693 --> 00:03:50,397 火が そんなにうれしいんだ…。 え…? 63 00:05:31,331 --> 00:05:33,667 それじゃあ シル またな~。 64 00:05:33,667 --> 00:05:36,837 さて 宿を探して休むとするか。 65 00:05:36,837 --> 00:05:39,839 (アレン/エレナ)うん! わ~い! 66 00:05:39,839 --> 00:05:43,510 ふ~ 危なかった~。 67 00:05:43,510 --> 00:05:47,848 ((あの子たちの父親は 今どこで何をやっているのさ?) 68 00:05:47,848 --> 00:05:50,350 言えない 言えない とても言えない! 69 00:05:50,350 --> 00:05:52,853 子どもたちの面倒を見て かわいがってくれている➡ 70 00:05:52,853 --> 00:05:54,854 タクミさんに➡ 71 00:05:54,854 --> 00:05:59,526 水神はエーテルディアで女性がみごもって 双子が生まれたことも知らずに➡ 72 00:05:59,526 --> 00:06:04,130 別の女性と どっかに 遊びに行ってます~ なんて! 73 00:06:04,130 --> 00:06:08,134 女好きの水神ウィンデル! いったい どこにいるんだよ~! 74 00:06:08,134 --> 00:06:10,303 (サラマンティール)よっ シルフィリール! はっ!? 75 00:06:10,303 --> 00:06:15,141 (サラマンティール)何 どんよりしてんだ? (シルフィリール)か… 火神サラマンティール! 76 00:06:15,141 --> 00:06:18,812 いつからいたの? 「危なかった~」から。 77 00:06:18,812 --> 00:06:20,814 (ヴィント)最初からいましたね。 78 00:06:20,814 --> 00:06:23,817 タクヤ… だっけ? アイテム渡してくれたか。 79 00:06:23,817 --> 00:06:26,486 タクミです。 渡したよ。 80 00:06:26,486 --> 00:06:29,990 あと 火魔法 喜んでたから ちゃんと与えてあげてよ。 81 00:06:29,990 --> 00:06:33,326 もちろんだ! それに とっておきの契約獣も➡ 82 00:06:33,326 --> 00:06:36,329 用意してあるぞ。 ちょっと待って! 83 00:06:36,329 --> 00:06:39,332 とっておき? い… いったい何を送るつもり? 84 00:06:39,332 --> 00:06:41,835 それは 会ってみてからのお楽しみだ。 85 00:06:41,835 --> 00:06:46,006 君が張り切ると ろくなことにならないんだよね…。 86 00:06:46,006 --> 00:06:48,174 《大丈夫かなぁ…。 87 00:06:48,174 --> 00:06:51,678 タクミさんに迷惑かけるような 子じゃなきゃいいんだけど…》 88 00:06:51,678 --> 00:06:54,180 (アレンとエレナの笑い声) 89 00:06:54,180 --> 00:06:58,018 (アレン/エレナ)うきゃ~っ。 《フィート/ジュール:わ~!》 90 00:06:58,018 --> 00:07:00,453 (アレン)ジュール! (エレナ)フィート! 91 00:07:00,453 --> 00:07:02,455 (アレン/エレナ)まて~! 《ジュール:こっち こっち~》 92 00:07:02,455 --> 00:07:04,791 《フィート:つかまえられるかしら》 93 00:07:04,791 --> 00:07:09,796 《翌日 僕たちは再び海岸を訪れた》 94 00:07:09,796 --> 00:07:11,965 ボルトは遊ばないのかい? 95 00:07:11,965 --> 00:07:15,135 《ボルト:はい 兄上。 僕は…》 わぁっ! 96 00:07:15,135 --> 00:07:17,137 (笑い声) 97 00:07:17,137 --> 00:07:19,973 やったな~。 ガオー! 98 00:07:19,973 --> 00:07:22,642 (アレン/エレナ)うきゃ~。 よ~し。 99 00:07:22,642 --> 00:07:25,312 (アレン/エレナ)アハハ… わっ…! 100 00:07:25,312 --> 00:07:28,815 (アレン/エレナ)うわ~ アハハ…。 101 00:07:31,318 --> 00:07:34,020 (アレン/エレナ)わ~! (笑い声) 102 00:07:35,989 --> 00:07:39,492 (アレン/エレナ)もっと もっと~。 ほら いくよ~。 103 00:07:39,492 --> 00:07:43,496 (アレン/エレナ)どんぶらこ~。 (笑い声) 104 00:07:49,002 --> 00:07:51,004 (アレン/エレナ)もういっかい もういっかい! 105 00:07:51,004 --> 00:07:53,173 えっ まだやるの? 106 00:07:53,173 --> 00:07:57,010 《まあ 水魔法の熟練度を上げる いい機会か》 107 00:07:57,010 --> 00:07:59,846 うんっ…? わっ! 108 00:07:59,846 --> 00:08:01,781 (エレナ/アレン)あっ…。 109 00:08:01,781 --> 00:08:06,119 グワーッ! ラ… ライオン!? 110 00:08:06,119 --> 00:08:10,623 いや でも… でかすぎやしないか…。 111 00:08:10,623 --> 00:08:12,959 グルルル…。 鑑定。 112 00:08:12,959 --> 00:08:18,131 種族 スカーレットキングレオ… タクミの契約獣!?。 113 00:08:18,131 --> 00:08:22,302 ((火神は 契約獣も用意すると 言ってました) 114 00:08:22,302 --> 00:08:26,139 《うわ… とんでもないヤツが 来ちゃったぞ…》 115 00:08:26,139 --> 00:08:29,309 うわ~。 おっきいね~。 116 00:08:29,309 --> 00:08:34,481 え~っと… 君は火神様から 送られてきたんだよね。 117 00:08:34,481 --> 00:08:36,816 ガルルル! (笑い声) 118 00:08:36,816 --> 00:08:40,487 《巨大だから 少し鳴いただけで すごい迫力だ…》 119 00:08:40,487 --> 00:08:43,823 《どうやら 念話スキルは まだのようですね》 120 00:08:43,823 --> 00:08:46,159 ね~ね~。 おなまえは? 121 00:08:46,159 --> 00:08:48,995 そうだな…。 122 00:08:48,995 --> 00:08:53,833 ベクトルにしようか。 君の名前は ベクトルでどう? 123 00:08:53,833 --> 00:08:57,504 ガルッ! 124 00:08:57,504 --> 00:09:00,440 おぉ…。 《気に入ったのかな》 125 00:09:00,440 --> 00:09:03,276 《そうね 意外と人懐っこいみたい》 126 00:09:03,276 --> 00:09:08,281 しかし やはり でかいな…。 戦力としては申し分ないけど➡ 127 00:09:08,281 --> 00:09:10,450 これじゃ とても連れて歩けない。 128 00:09:10,450 --> 00:09:13,453 ベクトル 悪いけど 小さくなってくれるかな? 129 00:09:13,453 --> 00:09:15,455 ガル! 130 00:09:17,624 --> 00:09:22,962 (エレナ/アレン)うわ~! ベクトル ベクトルー! アハハハ…。 131 00:09:22,962 --> 00:09:27,133 んとね アレンはアレンね。 エレナはエレナ。 132 00:09:27,133 --> 00:09:30,970 それから タクミだよ。 よろしくね ベクトル。 133 00:09:30,970 --> 00:09:34,974 ガル! (アレン/エレナ)ガルー! 134 00:09:34,974 --> 00:09:38,144 みんな 今日からベクトルもうちの子だ。 135 00:09:38,144 --> 00:09:40,146 仲よくするんだよ。 136 00:09:40,146 --> 00:09:42,148 《ボルト/ジュール:は~い》 《ええ》 137 00:09:42,148 --> 00:09:45,485 ジュール いっくよ~! え~い! 138 00:09:45,485 --> 00:09:50,490 わふ! わふ~! 139 00:09:50,490 --> 00:09:53,827 つぎは ベクトル。 それ~! 140 00:09:53,827 --> 00:09:58,665 ガルー! ガルガルー! 141 00:09:58,665 --> 00:10:02,669 お~い ベクトル どこに行くんだ~。 142 00:10:05,171 --> 00:10:07,507 あっ もどってきた! 143 00:10:07,507 --> 00:10:10,844 なんか くわえてる~。 えっ? 144 00:10:10,844 --> 00:10:14,514 いったい 何をくわえ… え~っ! 145 00:10:14,514 --> 00:10:21,354 ひ… ひ… ひ… 人~!? 146 00:10:21,354 --> 00:10:26,359 ベ… ベクトル お前… まさか 人を た… 食べ…! 147 00:10:26,359 --> 00:10:29,863 ガル。 だっ… 大丈夫ですか? 148 00:10:29,863 --> 00:10:32,699 生きてますか? (寝息) 149 00:10:32,699 --> 00:10:36,703 えっ? 気を失ってるだけ? っていうか…。 150 00:10:36,703 --> 00:10:39,539 (エレナ/アレン)ねてる~。 みたいだね。 151 00:10:39,539 --> 00:10:43,710 すみません ステータス 確認させてください。 152 00:10:43,710 --> 00:10:45,879 名前 ヴィヴィアン。 153 00:10:45,879 --> 00:10:48,381 種族… えっ? 魔族? 154 00:10:48,381 --> 00:10:51,551 しかも! ヴァンパイア!? 155 00:10:51,551 --> 00:10:53,553 《たしか エーテルディアでは➡ 156 00:10:53,553 --> 00:10:57,223 魔族は エルフやドワーフなどの種族と 同じ扱いで➡ 157 00:10:57,223 --> 00:11:00,493 人族と 対立はしてないはずだよな…》 158 00:11:00,493 --> 00:11:03,997 ベクトル この人は あっちのほうで 倒れていたのかい? 159 00:11:03,997 --> 00:11:06,165 ガルッ! そうか…。 160 00:11:06,165 --> 00:11:09,002 でも 引きずってきたらダメだよ。 161 00:11:09,002 --> 00:11:12,505 ここが砂浜じゃなかったら ケガしているところだからね。 162 00:11:12,505 --> 00:11:14,674 ガルーン。 163 00:11:14,674 --> 00:11:16,843 い… いや 怒ってるわけじゃないよ。 164 00:11:16,843 --> 00:11:19,345 次からは気をつけようね。 165 00:11:19,345 --> 00:11:24,684 ガルッ。 (エレナ/アレン)つんつ~ん。 166 00:11:24,684 --> 00:11:27,520 おなか… 減った~。 167 00:11:27,520 --> 00:11:30,189 アレンも。 エレナも。 168 00:11:30,189 --> 00:11:33,192 じゃあ そろそろお昼ごはんにしようか。 169 00:11:35,361 --> 00:11:37,697 みんな~ ごはんできたよ~。 170 00:11:37,697 --> 00:11:41,701 あっ…! (アレン/エレナ)は~い! ごはん!? 171 00:11:41,701 --> 00:11:43,870 (一同)いただきま~す! ガルー! 172 00:11:43,870 --> 00:11:47,373 あ~むっ! あむっ! 173 00:11:47,373 --> 00:11:49,375 《フィート/ボルト/ジュール:おいしい!》 ガルー! 174 00:11:52,045 --> 00:11:55,048 (おなかが鳴る音) 175 00:11:57,050 --> 00:11:59,986 どうぞ。 いいんですか!? 176 00:11:59,986 --> 00:12:02,488 お口に合うかわからないですけど。 177 00:12:02,488 --> 00:12:05,325 うわ~ いただきま~す! 178 00:12:05,325 --> 00:12:09,329 ん…? あ~むっ! う~ん! 179 00:12:09,329 --> 00:12:12,665 あむあむあむあむあむっ…! 180 00:12:12,665 --> 00:12:14,834 (エレナ/アレン)あむあむあむ あむあむっ…! 181 00:12:14,834 --> 00:12:18,838 おいおい それは2人の分だから 慌てなくていいよ。 182 00:12:18,838 --> 00:12:22,675 ゆっくり食べようね。 ところで➡ 183 00:12:22,675 --> 00:12:26,346 空腹で倒れていたみたいですが どうしたんですか? 184 00:12:26,346 --> 00:12:28,514 んぐっ! ふごごご… ふごごふ! 185 00:12:28,514 --> 00:12:31,017 いや 食べ終わってからで いいです。 んぐ! 186 00:12:33,186 --> 00:12:37,690 いや~ 食べた食べた~。 ごちそうさまでした~。 187 00:12:37,690 --> 00:12:39,692 《ホントに おなかすいてたんだな》 188 00:12:39,692 --> 00:12:42,195 あっ 私はヴィヴィアンといいます。 189 00:12:42,195 --> 00:12:45,365 ヴィヴィでも ヴィヴィアンでも 好きに呼んでください。 190 00:12:45,365 --> 00:12:47,533 アレン。 エレナ。 191 00:12:47,533 --> 00:12:50,203 僕はタクミといいます。 ところで! 192 00:12:50,203 --> 00:12:52,372 さっきのあれは なんですか~? 193 00:12:52,372 --> 00:12:55,375 今まで 見たこともないものでして~。 194 00:12:55,375 --> 00:13:00,146 あぁ あれは おにぎりといって 白麦を水で炊いたものです。 195 00:13:00,146 --> 00:13:03,816 白麦ですか!? あの家畜の餌にする? 196 00:13:03,816 --> 00:13:08,988 あ… すみません。 僕の故郷では 普通に人が食べるものだったので。 197 00:13:08,988 --> 00:13:10,990 気を悪くされましたか。 198 00:13:10,990 --> 00:13:14,494 いえいえ おいしかったので問題ないです。 199 00:13:14,494 --> 00:13:18,498 それにしても 白麦が こんなに おいしいとは知りませんでした。 200 00:13:18,498 --> 00:13:20,667 お兄さんは料理上手ですね。 201 00:13:20,667 --> 00:13:24,337 あれ? パパさんかな? (エレナ/アレン)おにーちゃん。 202 00:13:24,337 --> 00:13:27,006 あぁ お兄さんで合っていましたか。 203 00:13:27,006 --> 00:13:31,844 でも 反応が悪かったですね。 実は やっぱりパパさん? 204 00:13:31,844 --> 00:13:34,347 兄だってば。 すみませ~ん。 205 00:13:34,347 --> 00:13:39,018 人の秘密が大好きなんです~。 私 諜報員なもので。 206 00:13:39,018 --> 00:13:42,188 で… その諜報員が なんで倒れてたんだ? 207 00:13:42,188 --> 00:13:45,692 えっと えっと… あぁ そうでした。 208 00:13:45,692 --> 00:13:48,695 私 アルベールの街に 行こうとしたんですけど➡ 209 00:13:48,695 --> 00:13:53,366 食料を買い忘れてしまって…。 移動中に狩りをしたり➡ 210 00:13:53,366 --> 00:13:56,035 木の実などをとって しのいでいたんですが➡ 211 00:13:56,035 --> 00:13:59,038 ここ2~3日は 収穫がなくて。 212 00:13:59,038 --> 00:14:03,309 食料がないって気付いた時点で 元いた街に戻れよ~。 213 00:14:03,309 --> 00:14:08,314 いや~ なんとかなるかな~って… 調査報告もあるし。 214 00:14:08,314 --> 00:14:10,817 (アレン/エレナ)ちょーさほーこく? そ~そ~。 215 00:14:10,817 --> 00:14:13,486 今回の依頼は ある貴族令嬢からの➡ 216 00:14:13,486 --> 00:14:16,823 縁談相手の 素行調査だったんですけどね。 217 00:14:16,823 --> 00:14:18,991 調査対象の男が なんと! (エレナ/アレン)ムムムッ…。 218 00:14:18,991 --> 00:14:22,495 屋敷に平民の娘を 囲っていたんです! 219 00:14:22,495 --> 00:14:24,497 (エレナ/アレン)お~っ! いや 君たち➡ 220 00:14:24,497 --> 00:14:26,499 意味わかってないでしょ。 221 00:14:26,499 --> 00:14:29,168 そもそも隠す気など まったくないみたいで➡ 222 00:14:29,168 --> 00:14:33,506 正直 私が使用人として 潜入するまでもなかったですね。 223 00:14:33,506 --> 00:14:37,009 それで そんな格好なのか。 おっと…。 224 00:14:37,009 --> 00:14:39,512 私 調査報告に行かなくては。 225 00:14:39,512 --> 00:14:42,181 おいしいごはんを ありがとうございました。 226 00:14:42,181 --> 00:14:47,019 これ お礼です。 なんだろう。 鑑定。 227 00:14:47,019 --> 00:14:53,526 白薔薇の滴 ヴァンパイア特性の精力剤 男性のみに効果あり。 228 00:14:53,526 --> 00:14:57,530 紅薔薇の滴 ヴァンパイア特性の精力剤。 229 00:14:57,530 --> 00:15:00,800 女性のみに効果あり…。 て… これ…。 230 00:15:00,800 --> 00:15:04,137 あぁ なんの薬か わかるみたいですね~。 231 00:15:04,137 --> 00:15:08,975 私が作ったんですが 効果抜群で なかなか好評なんですよ~。 232 00:15:08,975 --> 00:15:11,477 のみもの~? のんでいい? 233 00:15:11,477 --> 00:15:13,980 ダメー! んじゃ ごちそうさまでした~。 234 00:15:13,980 --> 00:15:15,982 あ~ ちょっと! 235 00:15:18,818 --> 00:15:21,821 (エレナ/アレン)おにーちゃん。 うん? なんだい? 236 00:15:21,821 --> 00:15:25,825 (エレナ/アレン)パパって な~に? えっ!? 237 00:15:25,825 --> 00:15:27,827 え~と…。 238 00:15:29,829 --> 00:15:32,165 ガルー! (笑い声) 239 00:15:32,165 --> 00:15:36,002 アレンとエレナは 父親… お父さんってわかる? 240 00:15:36,002 --> 00:15:38,171 (アレン/エレナ)ううん。 《あちゃ~。 241 00:15:38,171 --> 00:15:41,340 2人は 家族というものを 知らなかったか。 242 00:15:41,340 --> 00:15:45,511 僕のこと 当たり前のように お兄ちゃんて呼ぶから➡ 243 00:15:45,511 --> 00:15:48,181 知ってるものだとばかり 思ってたけど➡ 244 00:15:48,181 --> 00:15:50,183 お兄ちゃんっていうのは》 245 00:15:50,183 --> 00:15:54,187 ((あら~ お兄ちゃんと お出かけかい。 いいね~) 246 00:15:54,187 --> 00:15:57,190 《とか言われてたから わかってたのかな》 247 00:15:57,190 --> 00:16:00,626 え~と… お兄ちゃんというのは わかるんだよね。 248 00:16:00,626 --> 00:16:02,962 (アレン/エレナ)おにーちゃん。 そうそう。 249 00:16:02,962 --> 00:16:06,966 アレンは エレナのおにーちゃん。 エレナは アレンのいもうと。 250 00:16:06,966 --> 00:16:10,136 えっ? そうなの? それは知ってるんだ。 251 00:16:10,136 --> 00:16:13,139 じゃあ わかるかな? お兄ちゃんと妹は➡ 252 00:16:13,139 --> 00:16:17,143 家族っていうんだ。 (エレナ/アレン)かぞく? 253 00:16:19,812 --> 00:16:23,482 いいかい 家族にはパパとママがいて➡ 254 00:16:23,482 --> 00:16:27,153 その2人から アレンとエレナが生まれたんだよ。 255 00:16:27,153 --> 00:16:29,989 わかるかな? (エレナ/アレン)ん~…。 256 00:16:29,989 --> 00:16:31,991 まだ難しいか…。 257 00:16:31,991 --> 00:16:36,495 おにーちゃんも うまれた? そうだね 僕も生まれたよ。 258 00:16:36,495 --> 00:16:39,832 (エレナ/アレン)みんなうまれた! そうそう。 259 00:16:39,832 --> 00:16:43,002 生まれたのは とってもいいことなんだ。 260 00:16:43,002 --> 00:16:45,505 (エレナ/アレン)わ~ いいこと~! 261 00:16:45,505 --> 00:16:50,009 (笑い声) 262 00:16:50,009 --> 00:16:52,678 《パパとママは どこにいるの? 263 00:16:52,678 --> 00:16:56,515 そう聞かれたら どうしようかと思ったけど➡ 264 00:16:56,515 --> 00:16:59,352 そこまではいかなかった。 265 00:16:59,352 --> 00:17:05,458 もう少し大きくなったら いずれ聞かれることになるのかな。 266 00:17:05,458 --> 00:17:08,461 次の日 この街に入ったことを知らせて➡ 267 00:17:08,461 --> 00:17:13,299 素材の採取依頼を受けるため 僕たちはベイリーのギルドに来ていた》 268 00:17:13,299 --> 00:17:15,635 もう手持ちの素材で達成できるな。 269 00:17:15,635 --> 00:17:18,471 (カレン)こんにちは。 お仕事の依頼でしょうか。 270 00:17:18,471 --> 00:17:22,141 いえ この依頼書にある素材を すでに持っているので➡ 271 00:17:22,141 --> 00:17:24,143 お受けしようかと。 272 00:17:24,143 --> 00:17:27,146 すみません! 冒険者の方だったんですね。 273 00:17:27,146 --> 00:17:31,484 先日 この街に着いたばかりです。 そうだったんですね。 274 00:17:31,484 --> 00:17:35,154 では ギルドカードをお預かりします。 275 00:17:35,154 --> 00:17:37,490 え~っ Aランク!? 276 00:17:37,490 --> 00:17:41,827 まあ 一応…。 し… 失礼しました。 (ざわめき) 277 00:17:41,827 --> 00:17:44,830 依頼書にある素材は すべておそろいですか? 278 00:17:44,830 --> 00:17:47,166 はい そろってます。 279 00:17:47,166 --> 00:17:52,171 では確認してカードに登録いたしま… え~っ 迷宮!? 280 00:17:52,171 --> 00:17:55,341 新しい迷宮を見つけたんですか!? えっ? (ざわめき) 281 00:17:55,341 --> 00:17:59,345 こちらの迷宮記録に 細波の迷宮とありますが! 282 00:17:59,345 --> 00:18:03,783 《そうか… あの海中にあった 迷宮のことか。 283 00:18:03,783 --> 00:18:07,119 あれって 未発見だったんだな。 284 00:18:07,119 --> 00:18:09,956 それって まずかったのかな…》 285 00:18:09,956 --> 00:18:11,958 えっと…。 286 00:18:11,958 --> 00:18:14,961 海で遊んでいたら 偶然見つけたんですけど➡ 287 00:18:14,961 --> 00:18:17,129 未発見だったんですね~。 288 00:18:17,129 --> 00:18:20,132 迷宮を新たに見つけるなんて 大ごとですよ! 289 00:18:20,132 --> 00:18:22,969 ちょっ… ちょっと あまり大ごとにしないでください。 290 00:18:22,969 --> 00:18:25,304 大ごとなんです! 目立ちたくないので➡ 291 00:18:25,304 --> 00:18:27,807 帰っていいですか? ダメに決まってるでしょう! 292 00:18:27,807 --> 00:18:29,976 (エレナ/アレン)うぅ…。 293 00:18:29,976 --> 00:18:32,311 (ギルドマスター)ほら カレン 謝れ。 294 00:18:32,311 --> 00:18:35,815 大声で騒いでしまって 申し訳ありませんでした。 295 00:18:35,815 --> 00:18:38,317 個人情報を 他言してはならないのが➡ 296 00:18:38,317 --> 00:18:41,153 ギルドの規則だろうが。 すみません。 297 00:18:41,153 --> 00:18:45,324 迷宮の発見は初めてでしたので つい取り乱してしまいました。 298 00:18:45,324 --> 00:18:48,995 いえ… もう 今後 気をつけていただければ…。 299 00:18:48,995 --> 00:18:51,831 (ギルドマスター)タクミくん… といったか。 はい。 300 00:18:51,831 --> 00:18:55,001 これから新たな迷宮のことを 領主様にお知らせし➡ 301 00:18:55,001 --> 00:18:57,837 我々も調査を行うことになる。 302 00:18:57,837 --> 00:19:01,273 発見したときのことを 詳しく聞かせてくれないか。 303 00:19:01,273 --> 00:19:03,776 わかりました。 304 00:19:03,776 --> 00:19:07,446 まず 第五十三の迷宮 「細波」…。 305 00:19:07,446 --> 00:19:12,284 場所は 街の東側の海岸沿いの この辺り。 306 00:19:12,284 --> 00:19:15,287 海中に 大きな岩礁があったんですけど➡ 307 00:19:15,287 --> 00:19:17,790 そこに迷宮の入り口があります。 308 00:19:17,790 --> 00:19:19,959 何!? そんな近場に!? 309 00:19:19,959 --> 00:19:22,461 ちなみに入り口は海の中です。 310 00:19:22,461 --> 00:19:25,631 だから 今まで 発見されなかったのか。 311 00:19:25,631 --> 00:19:27,633 入り口から迷宮までは➡ 312 00:19:27,633 --> 00:19:32,138 50メートルほどの海中の通路を 進まないといけません。 313 00:19:32,138 --> 00:19:37,143 息継ぎができる場所がないので 呼吸を止めて進むしかありません。 314 00:19:37,143 --> 00:19:41,147 なので その辺を補う魔道具が あったほうが…。 315 00:19:41,147 --> 00:19:44,483 そんなところに 君は どうやって入ったんだね。 316 00:19:44,483 --> 00:19:47,153 あっ。 《人魚の腕輪のことは➡ 317 00:19:47,153 --> 00:19:50,322 説明が面倒だから黙っておくか》 318 00:19:50,322 --> 00:19:53,159 肺活量には それなりに自信がありますので。 319 00:19:53,159 --> 00:19:57,830 タクミさんは Aランクですしね! そのくらい問題ないんでしょう! 320 00:19:57,830 --> 00:20:00,166 《なんで 君がドヤ顔なんだ…》 321 00:20:00,166 --> 00:20:02,668 (アレン/エレナ)おにーちゃん おなかへった~。 322 00:20:02,668 --> 00:20:06,672 ごめんな~。 もう終わるから ごはん食べに行こうか。 323 00:20:06,672 --> 00:20:09,341 (アレン/エレナ)うん! 僕に話せる情報は➡ 324 00:20:09,341 --> 00:20:12,344 これくらいですね。 そうか ありがとう。 325 00:20:12,344 --> 00:20:16,182 では明日 領主様への面会に 同行してくれ。 326 00:20:16,182 --> 00:20:19,185 えっ? 《そして翌日…。 327 00:20:19,185 --> 00:20:23,856 僕は ギルドの職員と共に ベイリーの領主の家を訪れた》 328 00:20:23,856 --> 00:20:27,193 (セドリック)はじめまして。 あなたがタクミさんですね。 329 00:20:27,193 --> 00:20:31,197 私が このベイリーの領主 セドリック・リスナーです。 330 00:20:31,197 --> 00:20:34,033 えっ? リスナー? (エレナ/アレン)じ~。 331 00:20:34,033 --> 00:20:37,870 おや? アイザックから 聞いていませんか。 んっ? 332 00:20:37,870 --> 00:20:41,373 ((アイザック:ベイリーの領主への 紹介状です。 333 00:20:41,373 --> 00:20:43,876 ベイリーの領主とは知り合いでして) 334 00:20:43,876 --> 00:20:46,879 知り合いとしか…。 ふぅ~。 335 00:20:46,879 --> 00:20:50,549 アイツは また…。 アイザックは私の弟です。 336 00:20:50,549 --> 00:20:53,052 弟!? 黙っておいて➡ 337 00:20:53,052 --> 00:20:56,388 あなたたちを驚かせようと 考えたのでしょうね。 338 00:20:56,388 --> 00:21:00,993 領主様は リスナー様の お兄さんだったんですね。 339 00:21:00,993 --> 00:21:02,995 《って 紛らわしいな。 340 00:21:02,995 --> 00:21:06,332 領主様も アイザック様もリスナーか》 341 00:21:06,332 --> 00:21:08,834 すみません。 リスナー様のことを➡ 342 00:21:08,834 --> 00:21:12,004 セドリック様とお呼びしても よろしいでしょうか。 343 00:21:12,004 --> 00:21:15,174 もちろん! それから 「様」はいらないですよ。 344 00:21:15,174 --> 00:21:17,176 いや それはさすがに。 345 00:21:17,176 --> 00:21:19,678 それでは 「さん」づけで 手を打ちましょう。 346 00:21:19,678 --> 00:21:22,515 (エレナ/アレン)あ~っ。 アレン エレナ➡ 347 00:21:22,515 --> 00:21:25,851 人に向かって 指さしちゃダメだよ。 (アレン/エレナ)は~い。 348 00:21:25,851 --> 00:21:29,188 それで どうした? (アレン/エレナ)そっくり~。 349 00:21:29,188 --> 00:21:33,192 (エレナ/アレン)けってもいいっていった きしのおにーちゃん! 350 00:21:33,192 --> 00:21:35,694 あ… それって あのときの。 351 00:21:35,694 --> 00:21:38,197 ((グランヴァルト:お前 強そうに見えないからな~! 352 00:21:38,197 --> 00:21:40,199 (エレナ/アレン)う~。 353 00:21:40,199 --> 00:21:42,368 次に隊長が失礼なことをしたら➡ 354 00:21:42,368 --> 00:21:45,204 蹴り飛ばしてもいいですからね。 (エレナ/アレン)は~い) 355 00:21:45,204 --> 00:21:48,040 そっくり~。 ちょ ちょっと。 そっくり~。 356 00:21:48,040 --> 00:21:52,211 え~っと… そっくりなのは アイザックのことですよね。 357 00:21:52,211 --> 00:21:55,714 しばらく会わないうちに弟は➡ 358 00:21:55,714 --> 00:21:59,385 幼い子どもに蹴られて喜ぶ趣味を 持ったのでしょうか…。 359 00:21:59,385 --> 00:22:02,655 違います! まったく2人とも~。 360 00:22:02,655 --> 00:22:05,491 セドリックさんが 変な誤解しちゃったじゃないか。 361 00:22:05,491 --> 00:22:07,993 弟が…。 ち… 違うんです これは その…。 362 00:22:07,993 --> 00:22:10,496 (エレナ/アレン)けってもいい? ダメー! 363 00:22:10,496 --> 00:22:15,000 《その後 僕は アイザックさんの名誉のために➡ 364 00:22:15,000 --> 00:22:17,670 誤解を解かなくては ならなくなったのだが➡ 365 00:22:17,670 --> 00:22:23,175 まさか 蹴る対象がヴァルト様だとは とても言えなかった…》 366 00:22:23,175 --> 00:22:25,177 んっ?