1 00:00:02,002 --> 00:00:04,338 (ハーヴィ)ヘッ 軽くふっ飛んだな。 2 00:00:04,338 --> 00:00:07,341 (マッシュ)聖女様と違って なんの力も ない異世界人ってのは➨ 3 00:00:07,341 --> 00:00:11,345 こうも弱っちいのか。 偉そうにしやがって。 4 00:00:11,345 --> 00:00:14,515 (フェリクス)聖女様に懸想する 外道が! 5 00:00:14,515 --> 00:00:16,517 (布を切り裂く音) 6 00:00:18,685 --> 00:00:23,523 (カミル)おっと これを セーイチローに渡し忘れていた。 7 00:00:23,523 --> 00:00:28,028 《カミル:彼は優秀だ。 いっそ 独立した権限を➨ 8 00:00:28,028 --> 00:00:32,366 与えるのもありだな》 (誠一郎)うっ…。 9 00:00:32,366 --> 00:00:36,703 うぅ…。 10 00:00:36,703 --> 00:00:40,107 あっ セーイチロー! 11 00:02:22,009 --> 00:02:25,345 (オルジフ)なぁ アレシュ。 その 気になる相手っていうのは➨ 12 00:02:25,345 --> 00:02:27,514 どんな人なんだ? 13 00:02:27,514 --> 00:02:31,852 《アレシュ:どんな人… 魔素の耐性がないのに➨ 14 00:02:31,852 --> 00:02:35,188 疲れた体を酷使して働きたがる。 15 00:02:35,188 --> 00:02:38,025 食事も好き嫌いが多いし 目を離すと➨ 16 00:02:38,025 --> 00:02:40,861 栄養剤に手を伸ばそうとする。 17 00:02:40,861 --> 00:02:45,666 思い返せば 手間がかかって イライラしてばかり。 しかし…》 18 00:02:50,203 --> 00:02:53,874 放っておけない。 《甘酸っぱい!》 19 00:02:53,874 --> 00:02:56,710 そうかぁ 放っておけないか。 20 00:02:56,710 --> 00:02:59,212 《初めての感情に戸惑っている。 21 00:02:59,212 --> 00:03:02,315 これはもう 初恋と呼ぶに 相応しいのでは》 22 00:03:02,315 --> 00:03:04,818 インドラーク騎士団長。 (ドアの開閉音) 23 00:03:04,818 --> 00:03:07,320 (アレシュ)医務局? どうした。 24 00:03:13,827 --> 00:03:15,829 どういうことだ。 25 00:03:15,829 --> 00:03:18,498 (シーロ)ですから コンドゥの治療に関しては➨ 26 00:03:18,498 --> 00:03:21,168 ある人に一任されて いましてですね➨ 27 00:03:21,168 --> 00:03:23,837 私では治せないのですよ。 28 00:03:23,837 --> 00:03:27,340 貴殿は 医務局長 この国いちばんの医者であり➨ 29 00:03:27,340 --> 00:03:30,177 治療師だろう なぜ治せない? 30 00:03:30,177 --> 00:03:32,512 《技術的な意味で 治せないんじゃない。 31 00:03:32,512 --> 00:03:34,848 治しちゃいけないんだ》 32 00:03:34,848 --> 00:03:37,851 いや その… 今 適任者をですね➨ 33 00:03:37,851 --> 00:03:40,187 呼びに行かせてますので…。 34 00:03:40,187 --> 00:03:44,691 《シーロ:コンドゥの特異性は アレシュとの 関係性につながる…。 35 00:03:44,691 --> 00:03:49,529 おいそれと口にして 首と胴体を 分離されるのはごめんだ》 36 00:03:49,529 --> 00:03:53,533 (カミル)一部で 聖女ではない 異世界人の彼を➨ 37 00:03:53,533 --> 00:03:55,869 厩う者がいるとは 聞いていたが…。 38 00:03:55,869 --> 00:03:58,538 《えっ!? そっちに取っちゃう!? 39 00:03:58,538 --> 00:04:01,475 治療しないと この国の実権を握る➨ 40 00:04:01,475 --> 00:04:03,810 政務最高峰の宰相に怒られ➨ 41 00:04:03,810 --> 00:04:06,813 治療したら 今度は 軍部最高峰の男を➨ 42 00:04:06,813 --> 00:04:08,815 怒らせることになる。 43 00:04:08,815 --> 00:04:12,486 今できることといったら 時間稼ぎしか…》 44 00:04:12,486 --> 00:04:15,989 どうしても彼を治療したくないと 言うのならば➨ 45 00:04:15,989 --> 00:04:18,825 私が治療師を用意しよう。 (シーロ)そ それは…。 46 00:04:18,825 --> 00:04:21,828 《困る! 絶対に駄目だ!》 47 00:04:21,828 --> 00:04:26,166 あ…。 ハァ ハァ ハァ…。 48 00:04:26,166 --> 00:04:28,168 アレシュ…。 49 00:04:28,168 --> 00:04:30,170 (カミル)インドラーク騎士団長? 50 00:04:32,839 --> 00:04:36,676 (アレシュ) 治療をする 出ていってくれ。 51 00:04:36,676 --> 00:04:39,346 申し訳ございません 宰相。 52 00:04:39,346 --> 00:04:43,683 コンドゥの治療に関しては アレシュに一任しておりますので。 53 00:04:43,683 --> 00:04:47,187 (カミル)だからといって なぜ出ていく必要が。 54 00:04:47,187 --> 00:04:50,023 (シーロ)じ 時間がかかりますので。 55 00:04:50,023 --> 00:04:53,026 宰相はお忙しいでしょうから 待つ必要は…。 56 00:04:53,026 --> 00:04:56,863 アレシュ 半刻でいいかい? 一刻だ。 57 00:04:56,863 --> 00:04:59,166 わかった。 58 00:05:01,968 --> 00:05:10,477 (詠唱) 59 00:05:10,477 --> 00:05:13,480 《アレシュが来てくれて助かった。 60 00:05:13,480 --> 00:05:17,150 あれだけの傷の治療魔法を 施すとなると➨ 61 00:05:17,150 --> 00:05:21,655 魔力に耐性のないコンドゥは すぐさま 魔力酔いを起こすだろう。 62 00:05:21,655 --> 00:05:24,157 下手すれば死に至る。 63 00:05:24,157 --> 00:05:29,496 彼の体質を知らない治療師が 対応したらと思うとゾッとする。 64 00:05:29,496 --> 00:05:32,666 魔力を馴染ませる行為…。 65 00:05:32,666 --> 00:05:35,669 やはり コンドゥのことは 体質を熟知している➨ 66 00:05:35,669 --> 00:05:40,507 アレシュに任せて 俺はこの空間を 耐えしのぐことだけ考えよう。 67 00:05:40,507 --> 00:05:45,011 そうですか 終わるまでいますか!》 68 00:05:47,013 --> 00:05:52,519 《誠一郎:痛い… というよりも 苦しい》 69 00:05:52,519 --> 00:05:54,521 ⸨ハーヴィ:ハッ 軽く吹っ飛んだな。 70 00:05:54,521 --> 00:05:56,523 (マッシュ)偉そうにしやがって。 71 00:05:56,523 --> 00:05:59,693 (フェリクス)聖女様に 懸想する外道が。 72 00:05:59,693 --> 00:06:04,297 《誠一郎:この声… そうか あいつらか。 73 00:06:04,297 --> 00:06:06,800 なら 殺す気はないはずだ。 74 00:06:06,800 --> 00:06:09,803 時間が過ぎるのを待てば…》 75 00:06:09,803 --> 00:06:11,805 ぐっ! 76 00:06:11,805 --> 00:06:14,474 (フェリクス)これに懲りたら 分をわきまえろ。 77 00:06:14,474 --> 00:06:17,811 《ヤバい 動けない…。 78 00:06:17,811 --> 00:06:22,482 このまま放置されたら 死ぬ… かも》⸩ 79 00:06:22,482 --> 00:06:25,151 (詠唱) 80 00:06:25,151 --> 00:06:29,856 《温かい… 覚えのある 感触がする》 81 00:06:34,661 --> 00:06:41,167 ん… インドラーク… 騎士団長…。 82 00:06:41,167 --> 00:06:46,339 気分は? ん… だいぶいいです。 83 00:06:46,339 --> 00:06:49,175 (アレシュ)けががまだひどい。 84 00:06:49,175 --> 00:06:53,013 だから 治療が魔力酔いで 途切れぬよう➨ 85 00:06:53,013 --> 00:06:57,350 並行して馴染ませる。 少し時間がかかるぞ。 86 00:06:57,350 --> 00:07:00,654 はい いつもすみません。 87 00:07:11,965 --> 00:07:14,134 どこか痛むか? 88 00:07:14,134 --> 00:07:17,637 いいえ 大丈夫です。 そうか…。 89 00:07:17,637 --> 00:07:21,641 《声がかすれてる…》 90 00:07:21,641 --> 00:07:24,978 (誠一郎)助かりました。 (アレシュ)ああ。 91 00:07:24,978 --> 00:07:29,983 《ここは医務局… おそらく誰かに 運んでもらえたんだ。 92 00:07:29,983 --> 00:07:33,987 運がよかった。 その人にもお礼をせねば…》 93 00:07:33,987 --> 00:07:37,490 壊れてる。 知ってます。 でも➨ 94 00:07:37,490 --> 00:07:39,492 ないよりマシなんで。 95 00:07:39,492 --> 00:07:42,329 (アレシュ)服 魔法で きれいにしてやろうか。 96 00:07:42,329 --> 00:07:44,664 いえ これでいいんです。 97 00:07:44,664 --> 00:07:47,167 《そう このままでいい。 98 00:07:47,167 --> 00:07:49,502 暴漢どもに殴られたあとから 治療後まで➨ 99 00:07:49,502 --> 00:07:53,840 記憶が飛んでいるけど あの声は忘れない。 100 00:07:53,840 --> 00:07:56,676 経費について さんざんクレームをつけてきた➨ 101 00:07:56,676 --> 00:07:59,179 第三騎士団の男たちと➨ 102 00:07:59,179 --> 00:08:02,949 食堂で絡んできた第二騎士団》 103 00:08:02,949 --> 00:08:04,951 (ノック) 104 00:08:04,951 --> 00:08:08,455 ⚟(シーロ)あの~ アレシュ? そろそろ時間なんだけど➨ 105 00:08:08,455 --> 00:08:10,457 もういいかな? 106 00:08:10,457 --> 00:08:14,461 コンドゥ~! ああ ようやく終わったのか。 107 00:08:14,461 --> 00:08:16,463 長くかかったな。 108 00:08:16,463 --> 00:08:19,799 シーロさんにカルヴァダ宰相? なぜここに…。 109 00:08:19,799 --> 00:08:24,304 宰相が傷ついたコンドゥを ここまで 運んできてくださったんだ。 110 00:08:24,304 --> 00:08:27,807 (誠一郎)それは 大変ご迷惑を…。 111 00:08:27,807 --> 00:08:30,810 (カミル)いやいい 無事でなによりだ。 112 00:08:30,810 --> 00:08:35,815 《ん? 待てよ。 第一発見者である宰相➨ 113 00:08:35,815 --> 00:08:39,319 治療をしてくれた 第三騎士団団長。 114 00:08:39,319 --> 00:08:43,990 これは とんでもなく幸運で 都合のいい状況なんじゃ…》 115 00:08:43,990 --> 00:08:49,796 コンドゥ 何があった? 詳しく話せ。 116 00:08:54,334 --> 00:08:58,171 ハーヴィ マッシュ 団長から呼び出しだ 行くぞ。 117 00:08:58,171 --> 00:09:00,373 あ…。 は…。 118 00:09:02,442 --> 00:09:07,947 《この2人 よく経費のことで 経理課に殴り込んでいたな…。 119 00:09:07,947 --> 00:09:11,284 向こうからアレシュに 苦情でもいったか? 120 00:09:11,284 --> 00:09:15,622 以前のアレシュなら そういった事柄も スルーしただろうけど…》 121 00:09:15,622 --> 00:09:17,624 (ノック) 122 00:09:17,624 --> 00:09:19,626 アレシュ 連れてきたぞ。 123 00:09:19,626 --> 00:09:22,295 ⚟(アレシュ)入ってくれ。 124 00:09:22,295 --> 00:09:24,597 (3人)えっ!? 125 00:09:29,469 --> 00:09:31,471 どうしたんだ? アレシュ。 126 00:09:31,471 --> 00:09:35,141 ハーヴィ・モラレス マッシュ・ニエベス。 127 00:09:35,141 --> 00:09:38,978 昨日の水の刻 どこにいた。 128 00:09:38,978 --> 00:09:41,314 はっ 午後の鍛練の前に➨ 129 00:09:41,314 --> 00:09:43,817 遠征備品確認のため 2人で倉庫整理を➨ 130 00:09:43,817 --> 00:09:45,985 行っておりました。 131 00:09:45,985 --> 00:09:48,822 (アレシュ)それは東の棟の 2階の倉庫か? 132 00:09:48,822 --> 00:09:52,659 (ハーヴィ)はい。 そうか では➨ 133 00:09:52,659 --> 00:09:55,995 この布は お前たちの どちらかのもので間違いないな? 134 00:09:55,995 --> 00:09:59,332 あっ… そ そうです。 135 00:09:59,332 --> 00:10:03,002 点検中にどこかで引っかけて しまったものだと思います。 136 00:10:03,002 --> 00:10:06,506 そうか… ところで昨日➨ 137 00:10:06,506 --> 00:10:08,675 役職付の文官が 複数人から➨ 138 00:10:08,675 --> 00:10:11,845 殴る蹴るの暴行を受けた。 えっ!? 139 00:10:11,845 --> 00:10:17,684 (アレシュ)文官は意識不明の状態で 東棟2階の倉庫で保護された。 140 00:10:17,684 --> 00:10:22,522 打撲痕多数 肋骨と腕を骨折…。 141 00:10:22,522 --> 00:10:25,692 (マッシュ)もしかして その役職付の 文官というのは➨ 142 00:10:25,692 --> 00:10:28,194 聖女のオマケですか? 143 00:10:28,194 --> 00:10:31,030 そうだ 何か知っているのか? 144 00:10:31,030 --> 00:10:35,702 いえ 私たちが倉庫を出たあと 廊下ですれ違ったので…。 145 00:10:35,702 --> 00:10:38,872 そうですか あのあとに…。 146 00:10:38,872 --> 00:10:44,544 《オルジフ:聖女のオマケ 経理課副管理官のセーイチロー・コンドゥ。 147 00:10:44,544 --> 00:10:47,213 聖女召喚に勝手についてきて➨ 148 00:10:47,213 --> 00:10:49,716 何の能力も持たないばかりか➨ 149 00:10:49,716 --> 00:10:53,386 魔素に耐性がなく 飲食もままならない。 150 00:10:53,386 --> 00:10:56,890 そのくせ 王宮内の経理に 口出しし出したと➨ 151 00:10:56,890 --> 00:11:00,660 予算を減らされた部署の面々は 語っている。 152 00:11:00,660 --> 00:11:03,663 他人にほとんど興味を持たない アレシュが➨ 153 00:11:03,663 --> 00:11:06,499 そのコンドゥと昼食を共にし➨ 154 00:11:06,499 --> 00:11:10,169 食事を管理しているとの うわさも…》 155 00:11:10,169 --> 00:11:12,505 被害者は 暴行を受けた際に➨ 156 00:11:12,505 --> 00:11:16,009 落ちていた釘で犯人の服の裾を 破り取ったと言っている。 157 00:11:16,009 --> 00:11:18,011 (2人)なっ!? 158 00:11:18,011 --> 00:11:22,682 《やっぱりか… なんだって そんなバカなことを…。 159 00:11:22,682 --> 00:11:27,020 アレシュの目 マジで怒っているときの目だ》 160 00:11:27,020 --> 00:11:31,024 冤罪です! まさか どこの 馬の骨ともわからないやつの➨ 161 00:11:31,024 --> 00:11:33,192 言うことを信じるのですか!? 団長! 162 00:11:33,192 --> 00:11:36,863 そうです! そいつは意識を 失っていたんでしょう!? 163 00:11:36,863 --> 00:11:40,199 第一発見者が第三騎士団に 罪を着せた可能性を➨ 164 00:11:40,199 --> 00:11:42,202 疑うべきでは? ハァ…。 165 00:11:42,202 --> 00:11:44,370 (カミル)失礼するよ。 (ドアが開く音) 166 00:11:44,370 --> 00:11:47,207 さ… 宰相閣下! 167 00:11:47,207 --> 00:11:52,212 コンドゥを発見し 医務局へ運んだのは カルヴァダ宰相だ。 168 00:11:52,212 --> 00:11:57,216 ハハハ 扉の外まで 声が漏れていたよ。 169 00:11:57,216 --> 00:12:03,823 それで? 第一発見者が… なんだって? 170 00:12:03,823 --> 00:12:07,493 (カミル)君は 二度目だね。 えっ!? 171 00:12:07,493 --> 00:12:09,662 (カミル)以前 経理課の前で会ったのを➨ 172 00:12:09,662 --> 00:12:12,665 覚えているかな? 173 00:12:12,665 --> 00:12:15,835 セーイチローは ひどい有様だったよ。 174 00:12:15,835 --> 00:12:19,339 あのまま放置していたら 死んでいたかもな。 175 00:12:19,339 --> 00:12:22,008 そんな… そこまででは…。 176 00:12:22,008 --> 00:12:24,677 おや 知らなかったのか? 177 00:12:24,677 --> 00:12:28,681 彼は 魔素耐性がないから 通常の薬や神聖魔法では➨ 178 00:12:28,681 --> 00:12:31,517 治療できないのだよ。 179 00:12:31,517 --> 00:12:34,854 だから特殊な治療が必要となる。 180 00:12:34,854 --> 00:12:39,192 それを行ったのが 君たちの上官さ。 181 00:12:39,192 --> 00:12:41,694 お前たちが たびたび経費のことで➨ 182 00:12:41,694 --> 00:12:45,698 コンドゥに詰め寄っていたことも 周囲の証拠を得ている。 183 00:12:45,698 --> 00:12:47,867 (オルジフ)なんだってそんな真似を! 184 00:12:47,867 --> 00:12:50,036 ちが… 違うんです 副団長! 185 00:12:50,036 --> 00:12:53,373 俺たち そそのかされて。 (オルジフ)何!? 186 00:12:53,373 --> 00:12:55,708 (ラディム)失礼する。 187 00:12:55,708 --> 00:12:58,044 (オルジフ)マコフスカー第二騎士団長。 188 00:12:58,044 --> 00:13:00,813 (ラディム)連れてきたぞ。 189 00:13:00,813 --> 00:13:04,150 《オルジフ:聖女の護衛!?》 あっ そいつです! 190 00:13:04,150 --> 00:13:06,486 そいつから聖女のオマケに 自分の立場を➨ 191 00:13:06,486 --> 00:13:08,821 わからせてやろうって 誘われたんです! 192 00:13:08,821 --> 00:13:10,823 お前ら! 193 00:13:10,823 --> 00:13:12,992 (アレシュ)仲間割れなんか どうでもいい。 194 00:13:12,992 --> 00:13:15,995 お前たちに罰を与える。 195 00:13:24,003 --> 00:13:28,675 1週間の謹慎 被害者への接触禁止令➨ 196 00:13:28,675 --> 00:13:31,344 1年の減給と賠償金。 197 00:13:31,344 --> 00:13:34,847 この程度の罰でよかったのか? はい。 198 00:13:34,847 --> 00:13:38,017 騎士の資格を 剥奪すべきだったのでは。 199 00:13:38,017 --> 00:13:40,520 いえ 騎士は希少職です。 200 00:13:40,520 --> 00:13:42,855 要人警護の第二騎士と➨ 201 00:13:42,855 --> 00:13:45,358 魔素耐性の高い第三騎士の数が➨ 202 00:13:45,358 --> 00:13:48,528 魔の森の探索前に減るのは 困ります。 203 00:13:48,528 --> 00:13:51,364 それにしたって 謹慎も短すぎる。 204 00:13:51,364 --> 00:13:55,368 長いくらいです。 謹慎なんて 問題を起こしたことを➨ 205 00:13:55,368 --> 00:13:57,537 周知させる価値しかない。 206 00:13:57,537 --> 00:14:00,973 それより もっと働いてもらいたいです。 207 00:14:00,973 --> 00:14:05,645 《高給取りの騎士の減給は 国庫が節約できていい。 208 00:14:05,645 --> 00:14:08,147 そして損害賠償だ》 209 00:14:08,147 --> 00:14:12,151 治療費と合わせて 3人で40万ルラ。 210 00:14:12,151 --> 00:14:15,988 きっちりいただきますから。 211 00:14:15,988 --> 00:14:18,157 しかし なぜ金で…。 212 00:14:18,157 --> 00:14:22,161 もっと本人の誇りだとか 尊厳を削ぐ罰のほうが…。 213 00:14:22,161 --> 00:14:24,664 彼らに対して 価値を見いだせるのが➨ 214 00:14:24,664 --> 00:14:28,334 お金くらいしか なかったんです。 215 00:14:28,334 --> 00:14:31,003 そんなことより 今回の件で➨ 216 00:14:31,003 --> 00:14:33,673 国から正式に 私が保護対象者であると➨ 217 00:14:33,673 --> 00:14:37,009 声明も出され 第二 第三騎士団に➨ 218 00:14:37,009 --> 00:14:39,345 貸しができました。 えっ!? 219 00:14:39,345 --> 00:14:42,014 魔の森への聖女遠征が 早まったことで➨ 220 00:14:42,014 --> 00:14:44,016 経費もかなり削れます。 221 00:14:44,016 --> 00:14:47,854 ご覧ください カルヴァダ宰相 遠征費用の算出を➨ 222 00:14:47,854 --> 00:14:49,856 昨日のうちに済ませておきました。 223 00:14:49,856 --> 00:14:53,359 おお! 見せてくれ セーイチロー。 224 00:14:53,359 --> 00:14:56,696 待て コンドゥ お前は昨日 大けがを負い➨ 225 00:14:56,696 --> 00:14:58,698 治療で体力も使った。 226 00:14:58,698 --> 00:15:01,968 ゆっくり休めと あれだけ言い聞かせたはずだが! 227 00:15:01,968 --> 00:15:04,637 《誠一郎:あっ やべ》 228 00:15:04,637 --> 00:15:07,640 お前はなんだ! 言いつけを 何一つ守らず➨ 229 00:15:07,640 --> 00:15:09,642 夜通し書類を作成していたのか!? 230 00:15:09,642 --> 00:15:12,645 夜通しじゃないです 一応 寝ました。 231 00:15:12,645 --> 00:15:16,983 一応だと!? (誠一郎) あ… いえ しっかり寝てます。 232 00:15:16,983 --> 00:15:19,485 (アレシュ)ウソをつくな! 《オルジフ:こんなにしゃべるアレシュ➨ 233 00:15:19,485 --> 00:15:21,988 めったに見ないぞ!》 234 00:15:24,157 --> 00:15:27,660 (アレシュ)うちの部下が 迷惑をかけて悪かった。 235 00:15:27,660 --> 00:15:32,498 いえ その件につきましては もう片がつきましたし➨ 236 00:15:32,498 --> 00:15:36,836 何よりも インドラーク騎士団長に 治療していただいたのですから。 237 00:15:36,836 --> 00:15:39,338 ともかく顔を上げてください。 238 00:15:39,338 --> 00:15:42,675 いや 俺の監督不行き届きだ。 239 00:15:42,675 --> 00:15:46,345 《まあ そうなんだけど…》 240 00:15:46,345 --> 00:15:49,015 そもそも 部下の管理については➨ 241 00:15:49,015 --> 00:15:52,852 インドラーク騎士団長には 期待しておりませんでしたし。 242 00:15:52,852 --> 00:15:56,022 経理に関してのルールを 順守することを➨ 243 00:15:56,022 --> 00:15:59,025 お約束いただけたので 結果よかったかと…。 244 00:15:59,025 --> 00:16:02,128 それよりも お詫びというならば➨ 245 00:16:02,128 --> 00:16:04,297 私からインドラーク騎士団長へ…。 246 00:16:04,297 --> 00:16:06,799 お前から俺に? 247 00:16:06,799 --> 00:16:09,135 私の治療に関してです。 248 00:16:09,135 --> 00:16:11,137 以前は断られましたが➨ 249 00:16:11,137 --> 00:16:13,472 せめて 魔法治療に関してだけでも➨ 250 00:16:13,472 --> 00:16:15,975 お代を支払わせてください。 251 00:16:15,975 --> 00:16:20,313 いや だが 今回のは 部下の不始末で…。 252 00:16:20,313 --> 00:16:23,983 団長が私の命を救ったのは 事実です。 253 00:16:23,983 --> 00:16:26,652 しかも 二度も。 それに加え➨ 254 00:16:26,652 --> 00:16:30,990 更に 結界も施してくださると 提案していただきました。 255 00:16:30,990 --> 00:16:34,827 魔法の相場に関しては だいたいしか存じませんが➨ 256 00:16:34,827 --> 00:16:38,497 ひとまず 今回 私が受け取る 損害賠償金だけでも➨ 257 00:16:38,497 --> 00:16:40,500 受け取ってくださらないと➨ 258 00:16:40,500 --> 00:16:43,336 彼らからもぎ取った意味が ありません。 259 00:16:43,336 --> 00:16:47,006 もぎ… お前 そのために…。 260 00:16:47,006 --> 00:16:51,177 《確かに 本来ならば 治療魔法は高額。 261 00:16:51,177 --> 00:16:53,179 それこそ コンドゥのように➨ 262 00:16:53,179 --> 00:16:56,182 命に関わるけがや病気なら 尚更…。 263 00:16:56,182 --> 00:16:59,952 今まで行ってきた治療は 半分以上➨ 264 00:16:59,952 --> 00:17:02,788 自主的にしたことだと思ってる。 265 00:17:02,788 --> 00:17:08,461 が… それで こいつの気が済むなら…》 266 00:17:08,461 --> 00:17:12,298 わかった 受け取ろう。 267 00:17:12,298 --> 00:17:14,634 今 話に出た結界➨ 268 00:17:14,634 --> 00:17:18,638 予定どおり このあと宿屋に 移動して実行するが 問題ないか? 269 00:17:18,638 --> 00:17:20,840 はい お願いします。 270 00:17:22,808 --> 00:17:26,312 (アレシュ)前にも話したが 結界には魔力や魔素から➨ 271 00:17:26,312 --> 00:17:29,482 体を守る防護服のような 効果がある。 272 00:17:29,482 --> 00:17:31,817 更に 効果を付加すれば➨ 273 00:17:31,817 --> 00:17:36,989 肉体的接触… つまり 暴力も弾く。 274 00:17:36,989 --> 00:17:39,492 ものすごく便利ですね。 275 00:17:39,492 --> 00:17:41,827 (アレシュ)しかし その分 難しく➨ 276 00:17:41,827 --> 00:17:44,830 治療魔法と並んで使える者は 少ない。 277 00:17:44,830 --> 00:17:47,833 それに 問題は魔力量だ。 278 00:17:47,833 --> 00:17:51,337 多大な魔力を お前に使うということは➨ 279 00:17:51,337 --> 00:17:53,673 その分の魔力酔いを起こす。 280 00:17:53,673 --> 00:17:55,841 なので 一気にかけるのではなく➨ 281 00:17:55,841 --> 00:18:00,279 少しずつ 膜を張るように 重ねがけしていこうと思う。 282 00:18:00,279 --> 00:18:02,448 《理屈はさっぱりだけど➨ 283 00:18:02,448 --> 00:18:06,285 薄く結界を張っては その分の魔力を馴染ませ…。 284 00:18:06,285 --> 00:18:09,455 それを繰り返すってことか》 285 00:18:09,455 --> 00:18:11,457 ん? 286 00:18:11,457 --> 00:18:13,793 ベストを脱いで ここに座れ。 287 00:18:13,793 --> 00:18:17,463 えっ? 膝上にですか? そうだ。 288 00:18:17,463 --> 00:18:20,299 (誠一郎)失礼します。 289 00:18:20,299 --> 00:18:22,635 相変わらず軽いな。 290 00:18:22,635 --> 00:18:26,138 治療後 カルヴァダ宰相にも 言われました。 291 00:18:26,138 --> 00:18:29,141 ⸨いやぁ ホントに驚いたよ。 292 00:18:29,141 --> 00:18:32,478 まさか宰相がコンドゥを 抱えてくるなんて⸩ 293 00:18:32,478 --> 00:18:35,815 ん? どうした? 294 00:18:35,815 --> 00:18:38,818 ずっと考えていたんです。 295 00:18:38,818 --> 00:18:42,154 過去 二度にわたり インドラーク騎士団長には➨ 296 00:18:42,154 --> 00:18:47,159 大掛かりな治療と魔力酔いの 緩和を施術していただきました。 297 00:18:47,159 --> 00:18:49,495 治療していただく身で ありながら➨ 298 00:18:49,495 --> 00:18:53,499 一方的に負担をかけるのは いかがなものかと…。 299 00:18:53,499 --> 00:18:56,002 ずっと思っていました。 300 00:18:56,002 --> 00:18:58,671 《今回の結界魔法だってそう。 301 00:18:58,671 --> 00:19:02,108 多大な魔力を少しずつ 馴染ませるとなれば➨ 302 00:19:02,108 --> 00:19:05,111 彼に時間と手間を かけさせすぎる。 303 00:19:05,111 --> 00:19:07,780 すべての負担を彼に 背負わせるというのも➨ 304 00:19:07,780 --> 00:19:10,116 おかしな話。 305 00:19:10,116 --> 00:19:13,452 要は 肌に触れ 魔力を 馴染ませればいいんだ》 306 00:19:13,452 --> 00:19:17,957 私がもっと 協力的になれば…。 307 00:19:17,957 --> 00:19:20,793 インドラーク騎士団長? 308 00:19:20,793 --> 00:19:32,138 (詠唱) 309 00:19:32,138 --> 00:19:37,643 コンドゥ お前のファーストネームは セイイチロウだったな? 310 00:19:37,643 --> 00:19:41,981 はい。 俺の名前を知っているか? 311 00:19:41,981 --> 00:19:44,583 (誠一郎)アレシュ… 様? 312 00:19:52,158 --> 00:19:56,662 (ヘルムート)はい これ。 聖女の遠征 6日後に決まったよ。 313 00:19:56,662 --> 00:19:59,165 ありがとうございます。 314 00:19:59,165 --> 00:20:03,669 《ようやくか。 早速 瘴気被害額の算段と➨ 315 00:20:03,669 --> 00:20:06,172 遠征費用を見直さねば》 316 00:20:06,172 --> 00:20:08,507 (ヘルムート)ああ それから3日後➨ 317 00:20:08,507 --> 00:20:10,843 遠征出発を特例するため➨ 318 00:20:10,843 --> 00:20:14,013 王家主催の晩餐会が開かれるから。 319 00:20:14,013 --> 00:20:16,182 はい? 320 00:20:16,182 --> 00:20:20,352 はぁ~ 君の付き添いで 私まで参加する羽目になったよ。 321 00:20:20,352 --> 00:20:23,522 それってつまり セイさんの晴れ舞台!? 322 00:20:23,522 --> 00:20:25,691 こうしちゃいられないっス! 323 00:20:25,691 --> 00:20:27,693 いろいろ準備しないと! がっ! 324 00:20:27,693 --> 00:20:30,362 なんでお前がそんなに 張り切るんだ! 仕事しろ! 325 00:20:30,362 --> 00:20:33,032 え~っ! え~ じゃない! 326 00:20:33,032 --> 00:20:36,535 《まだ何もしてないうちから 晩餐会って…。 327 00:20:36,535 --> 00:20:39,371 遠征を王家主体で やらせてるっていう➨ 328 00:20:39,371 --> 00:20:41,373 ただのアピールじゃないか。 329 00:20:41,373 --> 00:20:44,877 プレッシャーをかけたり 貴族たちが逸材に➨ 330 00:20:44,877 --> 00:20:47,046 目をつけるのが目的だろう。 331 00:20:47,046 --> 00:20:49,381 規模によっては かなりの国家予算が➨ 332 00:20:49,381 --> 00:20:52,051 使われることになるな》 333 00:20:52,051 --> 00:20:54,720 じゃあ セイさん 3日後に 俺 部屋に行くんで➨ 334 00:20:54,720 --> 00:20:57,389 絶対 逃げないでくださいね。 ねっ ねっ…。 335 00:20:57,389 --> 00:21:00,326 だから なんでそんなに テンション高いんだよ! 336 00:21:00,326 --> 00:21:03,496 (ノルベルト)うちの母 お抱えの メイドたちを連れてきました。 337 00:21:03,496 --> 00:21:07,833 セイさん せめて その目の下の隈 どうにかしましょう。 338 00:21:07,833 --> 00:21:10,336 (3人)どうぞ お任せを。 339 00:21:10,336 --> 00:21:12,838 マリーサンのオイルで マッサージのあとは➨ 340 00:21:12,838 --> 00:21:16,675 カルベールの化粧水。 お肌にハリが出ますよ。 341 00:21:16,675 --> 00:21:21,347 あっ すみません 私 魔素に耐性がないので…。 342 00:21:21,347 --> 00:21:24,850 はい 伺っております。 体質に配慮した➨ 343 00:21:24,850 --> 00:21:29,188 特別な化粧水を 坊ちゃん自ら 手配されておりました。 344 00:21:29,188 --> 00:21:33,025 あんな張り切った坊ちゃんを 見たのは久しぶりです。 345 00:21:33,025 --> 00:21:35,194 礼服持ってきたっス。 346 00:21:35,194 --> 00:21:37,196 絶対これ セイさんに似合うはず。 347 00:21:37,196 --> 00:21:39,198 ありがとう ノル。 348 00:21:39,198 --> 00:21:43,702 《そういえば ノルの家は お金持ちだったな…》 349 00:21:43,702 --> 00:21:47,873 さて 秘蔵のリキッドで 目元をケアしますね。 350 00:21:47,873 --> 00:21:50,709 血色改善マッサージも始めます。 351 00:21:50,709 --> 00:21:55,047 (誠一郎)わ~っ! ぷはっ! 352 00:21:55,047 --> 00:21:57,883 ごきげんよう。 ごきげんよう。 353 00:21:57,883 --> 00:22:00,085 いちだんと お美しい。 354 00:22:05,491 --> 00:22:15,000 ♬~