1 00:00:27,527 --> 00:00:29,112 (扉が開く音) 2 00:00:33,408 --> 00:00:36,828 (足音) 3 00:00:37,662 --> 00:00:40,832 (クゼ) 娘さんに会ってきたよ タレン 4 00:00:41,458 --> 00:00:43,334 (タレン)黄都(こうと)の暗殺者か 5 00:00:49,466 --> 00:00:50,633 カーテは? 6 00:00:52,260 --> 00:00:54,763 (クゼ) 助けてやりたかった 7 00:00:54,846 --> 00:00:56,097 手遅れだったよ 8 00:00:56,181 --> 00:00:57,599 (タレン)そうか 9 00:00:58,183 --> 00:01:00,560 (クゼ) 娘さんのために聞いてやる 10 00:01:00,643 --> 00:01:03,980 警(いまし)めのタレン どうして こんなことを? 11 00:01:04,939 --> 00:01:06,983 戦争なんて始めた 12 00:01:07,567 --> 00:01:11,029 黄都に代わり 世界を統治するため… 13 00:01:11,112 --> 00:01:12,489 では不満か? 14 00:01:12,572 --> 00:01:16,451 傭兵(ようへい)やワイバーンに 戦力を頼った国が 15 00:01:16,534 --> 00:01:18,495 長く続くはずがない 16 00:01:18,578 --> 00:01:21,706 為政者が 野望に狂わされた例など 17 00:01:21,790 --> 00:01:23,708 歴史に いくらでもある 18 00:01:24,417 --> 00:01:27,337 (クゼ) 確かに そうかもしれないが… 19 00:01:28,004 --> 00:01:31,716 本当は 最初から 黄都の上の連中と あんたは 20 00:01:31,800 --> 00:01:33,551 結託してたんじゃ ないのか? 21 00:01:35,887 --> 00:01:37,347 この戦いは 22 00:01:37,430 --> 00:01:41,309 魔王が死んで 世界の脅威になった バケモノどもを 23 00:01:41,392 --> 00:01:45,438 1つに まとめて潰し合わせる ためのものだったんじゃないのか? 24 00:01:45,522 --> 00:01:48,525 (タレン) フッ 仮に貴様の言うとおりなら 25 00:01:48,608 --> 00:01:50,819 なおさら そうとは答えんよ 26 00:01:50,902 --> 00:01:52,487 じゃあ 27 00:01:52,570 --> 00:01:56,282 こいつは本当に 自分でも甘いって思うんだけどさ 28 00:01:56,366 --> 00:02:00,745 この国は ワイバーンと 人族(じんぞく)が共存していた 29 00:02:01,454 --> 00:02:03,039 娘さんのためにか? 30 00:02:04,582 --> 00:02:05,792 いいや… 31 00:02:07,877 --> 00:02:10,797 全ては戦力のためだ 32 00:02:10,880 --> 00:02:14,801 ワイバーンを従わせるために 私はカーテを… 33 00:02:14,884 --> 00:02:17,303 (クゼ) 最初は そうだったとしても 34 00:02:17,387 --> 00:02:20,598 今の あんたは そう思ってないんじゃないかい? 35 00:02:23,726 --> 00:02:25,520 これで最後だ 36 00:02:28,314 --> 00:02:31,734 俺は聖騎士でね 告解だよ 37 00:02:32,485 --> 00:02:34,487 言い残すことがあれば聞く 38 00:02:35,071 --> 00:02:37,740 (タレン)言い残すこと… か 39 00:02:50,545 --> 00:02:53,006 勇者が… 欲しいな 40 00:02:54,465 --> 00:02:59,470 この世に 恐怖よりも強い力が 確かにあるのだと 41 00:02:59,554 --> 00:03:03,808 民の希望を導く 本物の勇者が… 42 00:03:06,019 --> 00:03:07,562 参ったね 43 00:03:07,645 --> 00:03:11,649 魔王自称者の口から そんな言葉が出るとは思わなかった 44 00:03:12,442 --> 00:03:14,777 私も ずっと怖かったよ 45 00:03:14,861 --> 00:03:16,905 聖騎士殿 46 00:03:16,988 --> 00:03:20,033 そうか… なら よかった 47 00:03:20,742 --> 00:03:24,913 娘さんの最後の願いを かなえてやれるよ 48 00:03:24,996 --> 00:03:26,915 (カーテ)お母さん… 49 00:03:27,540 --> 00:03:29,918 お母さんを… 50 00:03:30,668 --> 00:03:34,422 お母さんを助けてあげて… だとさ 51 00:03:35,298 --> 00:03:36,507 (タレン)フッ… 52 00:03:43,264 --> 00:03:47,685 (荒い息遣い) 53 00:03:54,817 --> 00:03:59,364 (エレア)そんなこと… 先生がするわけないじゃないですか 54 00:03:59,447 --> 00:04:02,742 (キア)ごめん… あたしが迷ってたせいで 55 00:04:02,825 --> 00:04:04,619 ラナの街が こんなことに 56 00:04:04,702 --> 00:04:06,663 でも今度からは きっと… 57 00:04:06,746 --> 00:04:08,998 (ラナ)ハッ! く… 来るな! 58 00:04:11,709 --> 00:04:13,127 (ラナ)あたしは… 59 00:04:13,920 --> 00:04:16,089 あたしは… ハァッ 60 00:04:16,172 --> 00:04:17,423 (キア)ラナ! 61 00:04:18,383 --> 00:04:23,179 ハァ ハァ ハァ… 62 00:04:28,017 --> 00:04:29,727 これが… 63 00:04:29,811 --> 00:04:33,439 これが 本物の魔王が 死んだ結果のありさまか? 64 00:04:34,023 --> 00:04:38,319 ま… 魔王が死んだはずなのに それなのに… 65 00:04:40,321 --> 00:04:43,199 ま… まだ あんなバケモノどもが… 66 00:04:45,410 --> 00:04:48,830 だ… 誰が あんな奴らを 倒せるんだ? 67 00:04:48,913 --> 00:04:51,624 あたしたちに できることなんか… 68 00:04:51,708 --> 00:04:54,919 ハァ ハァ… これじゃあ… 69 00:04:55,003 --> 00:04:57,964 全部が… 魔王じゃないか! 70 00:04:58,047 --> 00:05:00,383 いつ恐怖が終わるんだ! 71 00:05:00,466 --> 00:05:01,467 あっ! 72 00:05:06,472 --> 00:05:08,933 ゴホッ あっ… 73 00:05:11,519 --> 00:05:14,355 ああ… クソッ 74 00:05:14,439 --> 00:05:16,607 ガハッ ゴホッ ゴホッ… 75 00:05:21,696 --> 00:05:22,905 うっ… 76 00:05:22,989 --> 00:05:24,657 ゴホッ ゴホッ… 77 00:05:24,741 --> 00:05:29,412 ハァ ハァ… いつだ? いつ やられた? 78 00:05:32,874 --> 00:05:37,754 生術… 遅効性の毒か エレア… 79 00:05:37,837 --> 00:05:41,758 ハァ… ハァ… 80 00:05:42,425 --> 00:05:43,968 怖い… 81 00:05:44,052 --> 00:05:46,971 怖い… きっと破滅する 82 00:05:47,555 --> 00:05:49,599 あたしたち みんな… 83 00:05:50,099 --> 00:05:52,268 どうすればいいんだ? 84 00:05:53,311 --> 00:05:57,148 あ… あたしたちは どうすればいい? 85 00:05:58,941 --> 00:06:01,360 どうすれば… 86 00:06:07,367 --> 00:06:11,037 -(黄都兵)この街は負傷者が多い -(黄都兵)こっちだ こっち! 87 00:06:11,621 --> 00:06:13,289 (黄都兵)市民の多くは避難済みだ 88 00:06:13,372 --> 00:06:15,041 (黄都兵)残存兵に注意しろ 89 00:06:15,124 --> 00:06:17,168 (黄都兵) ワイバーンの生き残りは特にだ 90 00:06:20,129 --> 00:06:24,300 (足音) 91 00:06:25,510 --> 00:06:28,221 (ヒドウ)ひでえ顔だな オッサン 92 00:06:29,472 --> 00:06:33,810 “冷たい星”の砲撃を受けた時は どうなることかと思ったが 93 00:06:34,394 --> 00:06:37,480 まさか夜明けより早くに 終わるとはな 94 00:06:38,564 --> 00:06:40,316 (ハルゲント)市民への被害は? 95 00:06:40,399 --> 00:06:43,528 火に巻かれた連中を除けば 96 00:06:43,611 --> 00:06:45,822 戦争にしては少ないだろうよ 97 00:06:45,905 --> 00:06:50,034 一連の戦闘は タレンとワイバーン軍の暴走 98 00:06:50,118 --> 00:06:53,037 その襲撃を受けた 一部のメイジ市兵が 99 00:06:53,121 --> 00:06:56,332 過剰に反応したと情報を統制する 100 00:06:57,500 --> 00:07:00,545 黄都は戦災復興の形で介入 101 00:07:00,628 --> 00:07:03,381 すぐにリチアを領地に組み込む 102 00:07:03,464 --> 00:07:06,092 政治的な趨勢(すうせい)も いずれケリがつく 103 00:07:06,801 --> 00:07:09,345 (ハルゲント)新公国の最期か 104 00:07:09,428 --> 00:07:10,972 ああ 105 00:07:11,055 --> 00:07:14,892 タレンを失ったリチアは 国として滅亡だ 106 00:07:14,976 --> 00:07:18,604 だが… いきなり火が消えたのは なぜだ? 107 00:07:34,954 --> 00:07:36,998 (市民)まさか こんなことに… 108 00:07:37,582 --> 00:07:39,167 (市民)リチアは どうなるんだ? 109 00:07:39,250 --> 00:07:40,918 (市民)タレンさまは… 110 00:07:41,002 --> 00:07:42,420 先生? 111 00:07:42,503 --> 00:07:43,671 (エレア)キア 112 00:07:45,590 --> 00:07:46,799 どうしました? 113 00:07:47,717 --> 00:07:51,512 (キア)ねえ もし 黄都での勉強が終わって 114 00:07:51,596 --> 00:07:54,348 イータに戻る時には また… 115 00:07:58,144 --> 00:08:00,021 別に何でもない 116 00:08:00,104 --> 00:08:02,523 (車輪の音) 117 00:08:06,027 --> 00:08:07,403 (キア)本当は… 118 00:08:08,613 --> 00:08:10,907 本当は もっと助けられたわ 119 00:08:11,782 --> 00:08:14,785 あたしは無敵で 何でもできるのに 120 00:08:14,869 --> 00:08:18,581 あんな 火事とか戦いとか 121 00:08:18,664 --> 00:08:20,833 人が死んだり傷ついたり… 122 00:08:21,918 --> 00:08:24,795 どんな悲しくて イヤなものが相手だって 123 00:08:24,879 --> 00:08:28,049 絶対に… 絶対に勝てるはずなのに 124 00:08:28,799 --> 00:08:30,760 (エレア) 何も キアのせいではありませんよ 125 00:08:30,843 --> 00:08:32,053 (キア)分かってるわよ! 126 00:08:32,845 --> 00:08:36,807 (エレア)“世界詞”にだって 手が及ばないことはある 127 00:08:38,100 --> 00:08:41,812 たった一言で敵を倒す究極の存在 128 00:08:41,896 --> 00:08:47,318 でもキアは まだ少女で ただ力を使うだけの兵器ではない 129 00:08:48,194 --> 00:08:49,987 試合よりも前に 130 00:08:50,071 --> 00:08:53,574 キアの正体を見破られることが あってはならない 131 00:08:54,367 --> 00:08:56,994 誰かが守り続ける必要がある 132 00:08:57,912 --> 00:09:00,539 私とキアなら勝てる 133 00:09:00,623 --> 00:09:04,669 どんな困難があろうと どれだけ手を汚そうと 134 00:09:04,752 --> 00:09:08,089 絶対に 世界詞を勝たせ続ける 135 00:09:08,172 --> 00:09:12,468 (キア)ねえ 先生 ラナのこと怒ってないわよね? 136 00:09:12,552 --> 00:09:15,930 (エレア)怒っていませんよ どうしてですか? 137 00:09:16,013 --> 00:09:20,017 (キア)最後 あんな別れ方に なっちゃったから 138 00:09:20,101 --> 00:09:21,519 だから もし 139 00:09:21,602 --> 00:09:25,147 そのせいで ラナとケンカしちゃったなら 140 00:09:25,231 --> 00:09:28,693 帰りに またリチアに戻って 141 00:09:28,776 --> 00:09:30,903 仲直りしてほしいって 142 00:09:30,987 --> 00:09:32,572 それは… 143 00:09:38,911 --> 00:09:42,164 ええ 先生も そうしたいですね 144 00:09:42,248 --> 00:09:43,874 (キア)じゃあ 約束よ 145 00:09:43,958 --> 00:09:45,793 (エレア)はい 約束です 146 00:09:46,502 --> 00:09:51,257 (キア)あたしも先生との約束を 今度こそ守るわ 147 00:09:51,340 --> 00:09:55,761 だから 正しい使い方を 先生が教えてよ 148 00:09:58,764 --> 00:10:02,685 ええ ずっと一緒に 行きましょう キア 149 00:10:23,289 --> 00:10:25,374 (墓守)ふっ… ふんっ 150 00:10:28,252 --> 00:10:29,837 (クゼ)やあ 墓守さん 151 00:10:29,920 --> 00:10:31,589 男手がいるかい? 152 00:10:31,672 --> 00:10:33,966 (墓守)ああ 助かるよ 153 00:10:34,800 --> 00:10:38,471 昨日の大火事と ワイバーンの暴走だよ 154 00:10:38,554 --> 00:10:42,224 特に兵隊さんたちが 随分 死んじまった 155 00:10:42,308 --> 00:10:43,976 かわいそうにな 156 00:10:56,822 --> 00:10:58,658 (クゼ)そっちの遺体は… 157 00:10:58,741 --> 00:11:00,910 メイジ市の兵みたいだが… 158 00:11:00,993 --> 00:11:03,329 (墓守)ああ 死んじまったら 159 00:11:03,412 --> 00:11:05,623 リチアもメイジもないさ 160 00:11:05,706 --> 00:11:09,001 広場のほうで焼いてる ワイバーンだってな 161 00:11:09,585 --> 00:11:14,006 昨日までは この国を守ってくれた 兵士だったんだ 162 00:11:14,090 --> 00:11:17,551 フヘヘ… 俺も そう思うよ 163 00:11:17,635 --> 00:11:20,971 死んでいい奴なんて 本当は いなかった 164 00:11:21,055 --> 00:11:24,141 (墓守)まったくだ うっ… 165 00:11:24,225 --> 00:11:29,146 詞神さまは こういう時 何も救っちゃあくれねえよな 166 00:11:29,230 --> 00:11:31,148 ううっ… 167 00:11:32,191 --> 00:11:33,609 (クゼ)そのとおりだ 168 00:11:35,152 --> 00:11:39,740 だから 俺は俺の意思で せめて救わなきゃならない 169 00:11:41,283 --> 00:11:43,327 俺にできる限りを 170 00:11:47,873 --> 00:11:49,500 (ナスティーク)救われたいの? 171 00:11:51,085 --> 00:11:53,254 -(クゼ)どうすれば… -(墓守)あ? 172 00:11:53,337 --> 00:11:55,339 皆が救われるんだ? 173 00:11:55,423 --> 00:11:58,717 (墓守)俺も長いこと 墓守なんか やっとるとな 174 00:11:58,801 --> 00:12:02,555 たまに 兄ちゃんみたいなことを 考える時もあるよ 175 00:12:02,638 --> 00:12:07,143 それでも 人は 人が救えるものくらいしか 176 00:12:07,226 --> 00:12:09,770 結局は救えないんだろうさ 177 00:12:11,147 --> 00:12:14,316 フヘヘ… そうだな 178 00:12:14,400 --> 00:12:17,361 まったく そのとおりだよ 179 00:12:22,616 --> 00:12:25,703 勇者が… 欲しいな 180 00:12:25,786 --> 00:12:28,080 (クゼ)本物の勇者なら 181 00:12:28,164 --> 00:12:33,210 新たな血や悲劇を生むことなく 何もかもを救えただろうか 182 00:12:35,421 --> 00:12:38,257 俺は そいつに答えを聞きたい 183 00:12:43,053 --> 00:12:46,724 (ソウジロウ)これ… 詞術で直せたりしねえのか? チッ 184 00:12:46,807 --> 00:12:48,851 一張羅なんだよな 185 00:12:48,934 --> 00:12:52,354 (ユノ)大きな街に行けば 直せると思うけど 186 00:12:53,481 --> 00:12:55,399 (ユノ)ねえ 馬車に乗らないの? 187 00:12:55,483 --> 00:12:57,860 (ソウジロウ) 言ったろ 車は嫌(きれ)えだ 188 00:12:57,943 --> 00:13:00,821 (ユノ) ソウジロウ 今さらだけれど… 189 00:13:00,905 --> 00:13:04,366 あの時 私のほうを選んでよかったの? 190 00:13:04,450 --> 00:13:07,077 黄都の作戦は成功したって話だけど 191 00:13:07,161 --> 00:13:10,331 ヒドウさまの命令は タレンの暗殺だったし 192 00:13:10,831 --> 00:13:12,541 その もしかしたら 193 00:13:12,625 --> 00:13:15,836 ソウジロウの上覧試合の話は なくなるかも 194 00:13:15,920 --> 00:13:18,172 マジに今さらだな 195 00:13:18,255 --> 00:13:21,133 (ユノ)ねっ 本当に今さらだけど 196 00:13:21,217 --> 00:13:25,095 いいじゃねえか 俺はダカイと やれて楽しかったよ 197 00:13:26,597 --> 00:13:29,141 (ソウジロウ)俺は 俺が選んだことしか やらねえし 198 00:13:29,225 --> 00:13:31,143 後悔だってしねえ 199 00:13:31,227 --> 00:13:35,105 横からユノが どうこう言う 筋合いなんざ ねえだろ 200 00:13:35,189 --> 00:13:39,860 (ユノ)それ 同じようなこと 鵲(かささぎ)のダカイも言ってたでしょ 201 00:13:40,528 --> 00:13:43,864 他の人に どう思われるかなんて どうでもいいって 202 00:13:43,948 --> 00:13:45,324 (ソウジロウ)ああ? 203 00:13:46,659 --> 00:13:49,578 そういうの やっぱり許せないと思う 204 00:13:49,662 --> 00:13:51,789 そうかい 許せないかよ 205 00:13:52,456 --> 00:13:56,043 (ユノ)私たちの世界を 変えてしまうような連中が 206 00:13:56,126 --> 00:13:59,088 私たちを見ることすらしないのが イヤだ 207 00:14:01,048 --> 00:14:02,383 私たちが… 208 00:14:02,466 --> 00:14:06,387 私たちの生きた人生が いても いなくても構わない— 209 00:14:06,470 --> 00:14:10,307 無価値な何かみたいに 扱われるのが… イヤだ 210 00:14:10,891 --> 00:14:12,601 だってソウジロウは 211 00:14:12,685 --> 00:14:15,896 自分と殺し合える相手にしか 興味がないんでしょ? 212 00:14:15,980 --> 00:14:17,523 それじゃ悪いか? 213 00:14:17,606 --> 00:14:20,943 悪いとか 間違っているとかじゃなくて… 214 00:14:21,485 --> 00:14:22,820 だから許せないの 215 00:14:23,487 --> 00:14:27,449 だって世界は どうでもよくなんてないから 216 00:14:33,372 --> 00:14:38,294 そうなのかもな… でも 俺には分かんねえよ 217 00:14:38,377 --> 00:14:41,338 前の世界だって 追い出されちまった 218 00:14:41,422 --> 00:14:44,049 ここに来たばかりで何も知らねえ 219 00:14:44,592 --> 00:14:46,635 分かるのは 剣ぶん回すのと 220 00:14:46,719 --> 00:14:49,597 どうすりゃ殺せるかって ことだけでよ 221 00:14:49,680 --> 00:14:53,684 (ユノ)ハァ… 最初に会った時 言ったわよね 222 00:14:53,767 --> 00:14:55,686 私が案内するから 223 00:14:55,769 --> 00:14:58,814 この世界も 黄都の上覧試合にも 224 00:14:59,607 --> 00:15:01,358 だからソウジロウも教えて 225 00:15:01,442 --> 00:15:02,818 何をだよ? 226 00:15:02,902 --> 00:15:06,196 何をって その ええと… 227 00:15:06,280 --> 00:15:09,700 あなたが来た“彼方”のこととか 228 00:15:26,091 --> 00:15:27,301 (ヒドウ)死んだか 229 00:15:31,639 --> 00:15:33,807 (ヒドウ)死んじまったら 230 00:15:33,891 --> 00:15:37,519 さすがの俺でも 願いは かなえてやれない 231 00:15:38,395 --> 00:15:40,397 悪いな ニヒロ 232 00:15:41,106 --> 00:15:45,402 (ニヒロ)もしも戦争に勝ったら 私の願いは聞いてくれるよね? 233 00:15:45,486 --> 00:15:49,281 もう一度 人族(じんぞく)の仲間にか 234 00:15:53,243 --> 00:15:57,289 人族… そんなに いいもんじゃないだろうにな 235 00:15:59,875 --> 00:16:04,296 (足音) 236 00:16:04,380 --> 00:16:06,966 (羽音) 237 00:16:07,049 --> 00:16:09,176 やっぱり まだいたな 238 00:16:14,181 --> 00:16:16,684 (アルス) あんた 黄都の将軍だよね? 239 00:16:17,810 --> 00:16:20,187 ハルゲントと同じ えらい奴だ 240 00:16:20,270 --> 00:16:23,399 俺は将軍じゃなくて文官だ 241 00:16:23,482 --> 00:16:27,152 こいつが欲しくて 来たんじゃないのか 星馳せ? 242 00:16:27,653 --> 00:16:30,239 あの騒ぎの後で生きてるのなら 243 00:16:30,322 --> 00:16:33,075 こいつを狙ってくるのは分かってた 244 00:16:33,158 --> 00:16:35,577 俺を殺して奪うのもいいが 245 00:16:35,661 --> 00:16:37,454 取引に乗る気はないか? 246 00:16:38,372 --> 00:16:40,040 (アルス)別に いらない 247 00:16:40,124 --> 00:16:42,793 俺の目的は 冷たい星なんかじゃない 248 00:16:44,586 --> 00:16:47,506 (ヒドウ)じゃあ どうして 俺を追ってきた? 249 00:16:47,589 --> 00:16:49,758 最初から殺すつもりなら 250 00:16:49,842 --> 00:16:54,013 わざわざ下りてこなくたって 空から頭を撃つだけでよかったよな 251 00:16:55,347 --> 00:16:56,849 (アルス)俺は知ってるよ 252 00:16:57,474 --> 00:17:00,269 黄都で大きな上覧試合が あるんだろう? 253 00:17:01,103 --> 00:17:04,732 勇者を… 本物の勇者を決める試合だ 254 00:17:04,815 --> 00:17:06,025 (ヒドウ)ああ 255 00:17:07,026 --> 00:17:10,529 俺が出るよ 俺はハルゲントと戦う 256 00:17:10,612 --> 00:17:12,948 フッ 驚いたな 257 00:17:13,031 --> 00:17:16,493 俺も ちょうど その話を 持ちかけようと思ってたんだ 258 00:17:17,077 --> 00:17:20,330 派手に暴れたのは ワイバーン兵の群れの中から 259 00:17:20,414 --> 00:17:23,000 お前を判別できる奴なんか いないって— 260 00:17:23,083 --> 00:17:25,002 分かっていたからだろ? 261 00:17:25,085 --> 00:17:29,548 そこまで計算して しかも奥の手を隠したまま 262 00:17:29,631 --> 00:17:33,385 黄都二十九官が お前を擁立できるようにした 263 00:17:35,220 --> 00:17:37,556 知恵の回るワイバーンだ 264 00:17:37,639 --> 00:17:40,142 最強の冒険者ってのは伊達じゃない 265 00:17:41,185 --> 00:17:42,186 (アルス)答えは? 266 00:17:42,269 --> 00:17:44,605 (ヒドウ)俺が お前を擁立する 267 00:17:44,688 --> 00:17:46,607 最初の候補者は… 268 00:17:46,690 --> 00:17:48,400 お前だ 269 00:18:00,913 --> 00:18:02,915 (調査兵)報告は以上になります 270 00:18:02,998 --> 00:18:06,877 確実に そうであると 断言できる者はおりません 271 00:18:06,960 --> 00:18:10,589 今回も 名乗り出た者は 売名目的の自称かと 272 00:18:10,672 --> 00:18:12,966 (ジェルキ) 理解した 下がっていい 273 00:18:13,050 --> 00:18:15,427 (調査兵) 引き続き 調査を行います 274 00:18:18,931 --> 00:18:20,432 {\an8}(扉が開く音) 275 00:18:21,016 --> 00:18:24,937 (ジェルキ)魔王自称者の時代の 次は 勇者自称者か 276 00:18:25,604 --> 00:18:28,690 勇者は人知れず 死んでいるのではないか 277 00:18:28,774 --> 00:18:33,946 本物の魔王の力を思えば その可能性も極めて高いが… 278 00:18:36,240 --> 00:18:39,368 (ユカ) 相変わらず 怒った顔してるなあ 279 00:18:39,451 --> 00:18:40,661 大丈夫? 280 00:18:41,495 --> 00:18:44,873 ユカか 何 勇者の案件だ 281 00:18:44,957 --> 00:18:47,167 顔の話など いつものことだろう? 282 00:18:47,251 --> 00:18:48,836 ってことは いつもどおり 283 00:18:48,919 --> 00:18:51,255 勇者が見つかってないって ことじゃんね? 284 00:18:51,839 --> 00:18:53,090 (せき払い) 285 00:18:53,715 --> 00:18:57,511 君の仕事は… また反乱分子の鎮圧か? 286 00:18:57,594 --> 00:18:59,388 だから甲冑(かっちゅう)のままか? 287 00:18:59,471 --> 00:19:02,641 んー 実は そうなんだよね 288 00:19:02,724 --> 00:19:04,935 2人 斬り殺しちゃった 289 00:19:05,018 --> 00:19:06,812 気分悪いよね 290 00:19:06,895 --> 00:19:09,356 魔王軍との戦いが終わったのに 291 00:19:09,439 --> 00:19:11,900 今度は 同じ人族だもんなあ 292 00:19:11,984 --> 00:19:14,361 (ジェルキ)魔王軍も人族だったぞ 293 00:19:14,444 --> 00:19:19,074 あー まあ そうね 言葉のあやだよ うん 294 00:19:19,157 --> 00:19:21,326 気持ちは分かるでしょ? 295 00:19:21,410 --> 00:19:22,661 (足音) 296 00:19:22,744 --> 00:19:25,455 ユカ 勇者の件だが… 297 00:19:27,499 --> 00:19:29,293 (エレア)第三卿 298 00:19:29,376 --> 00:19:33,005 まだ 勇者の件などに 心を砕いておられるのですね 299 00:19:33,088 --> 00:19:35,215 (ジェルキ)君には関係のない話だ 300 00:19:35,299 --> 00:19:37,009 十七卿 301 00:19:37,092 --> 00:19:41,972 君の兵が先日 リチアの兵を 拷問したという噂(うわさ)を聞いたぞ 302 00:19:42,055 --> 00:19:43,724 そのような女が… 303 00:19:43,807 --> 00:19:47,394 陛下を連れ出して 何を吹き込もうとしている? 304 00:19:47,477 --> 00:19:50,230 {\an8}(エレア)僭越(せんえつ)なことを おっしゃいますね 305 00:19:50,314 --> 00:19:53,150 {\an8}先ほど 女王さま 自ら 散策の供にと 306 00:19:53,233 --> 00:19:54,651 {\an8}ご指名を受けました 307 00:19:54,735 --> 00:19:56,111 なるほど 308 00:19:56,194 --> 00:19:58,947 “陛下を連れ出して”の くだりは取り消そう 309 00:19:59,031 --> 00:20:02,868 まあまあ こんな所で ケンカしちゃダメだよ 310 00:20:02,951 --> 00:20:04,202 ねえ 陛下? 311 00:20:04,286 --> 00:20:05,412 (セフィト)そうね 312 00:20:05,495 --> 00:20:09,124 ジェルキ 勇者さまは どこかにいるんでしょう? 313 00:20:10,459 --> 00:20:12,753 いる… と願っております 314 00:20:12,836 --> 00:20:14,922 それなら どうして現れないの? 315 00:20:15,005 --> 00:20:18,592 (ジェルキ)まだ 捜索の 及んでいない地域はございます 316 00:20:18,675 --> 00:20:21,762 もしかしたら ミニアであるとも限りません 317 00:20:21,845 --> 00:20:23,931 世界の全てを捜索します 318 00:20:24,556 --> 00:20:26,350 エレアは どう思うの? 319 00:20:26,433 --> 00:20:31,230 勇者など おらずとも 私たちにはセフィト陛下がおります 320 00:20:31,313 --> 00:20:34,149 今は まだ 政務に携われぬ身なれど 321 00:20:34,733 --> 00:20:38,487 いずれ必ず 民を治める器があると 322 00:20:38,570 --> 00:20:41,323 この赤い紙箋(しせん)のエレアが 保証いたします 323 00:20:41,406 --> 00:20:43,659 (ジェルキ)“いずれ”の話だ 324 00:20:43,742 --> 00:20:45,827 まだ陛下は幼すぎる 325 00:20:45,911 --> 00:20:48,830 今のままでは 国は割れてしまいかねない 326 00:20:49,414 --> 00:20:52,000 ユカ あなたの意見も聞きたいわ 327 00:20:52,084 --> 00:20:54,086 んー 328 00:20:54,169 --> 00:20:58,006 でも勇者が出てきて 困るってことはないと思うな 329 00:20:58,090 --> 00:21:01,510 俺たち みんなを 救ってくれた恩人だもんなあ 330 00:21:01,593 --> 00:21:03,512 それなら見つけましょう 331 00:21:03,595 --> 00:21:06,265 名誉と見返りを 与えればいいのでしょう? 332 00:21:06,348 --> 00:21:10,227 それは 今の時点でも 十分に提示しております 333 00:21:10,310 --> 00:21:13,021 それでも本物が現れ出ないのです 334 00:21:13,105 --> 00:21:14,606 本物が必要? 335 00:21:14,690 --> 00:21:16,358 と言いますと? 336 00:21:16,441 --> 00:21:18,026 本物でないといけないの? 337 00:21:19,611 --> 00:21:22,781 勇者さまを決めると お触れを出してみるのは どう? 338 00:21:22,864 --> 00:21:27,286 私たちが勇者を探していることを 民にも広く知らせる? 339 00:21:27,369 --> 00:21:31,081 ええ それでも 名乗り出ないような方なら 340 00:21:31,164 --> 00:21:33,792 きっと 決まった後にも 名乗り出ないわね 341 00:21:33,875 --> 00:21:36,461 ハハハ… そんじゃあ いっそ 342 00:21:36,545 --> 00:21:39,756 ジェルキのとこに 名乗り出てる勇者自称者を集めて 343 00:21:39,840 --> 00:21:42,384 王城試合でもさせてみるかなあ 344 00:21:42,467 --> 00:21:44,803 勇者なら一番強いだろうってさ 345 00:21:44,886 --> 00:21:45,887 ユカ! 346 00:21:45,971 --> 00:21:48,473 さすがに乱暴すぎかな? 347 00:21:48,557 --> 00:21:50,308 悪い悪い 348 00:21:54,104 --> 00:21:55,105 ジェルキ? 349 00:21:55,188 --> 00:21:57,941 いえ 少し考え事が 350 00:21:58,025 --> 00:22:00,318 陛下 お暇(いとま)いたします 351 00:22:08,660 --> 00:22:11,121 (セフィト)元気でね ジェルキ 352 00:22:11,204 --> 00:22:15,584 (ジェルキ)誰かが… 誰かが この事業を成さねばならない 353 00:22:11,204 --> 00:22:15,584 {\an8}♪~ 354 00:22:18,920 --> 00:22:20,881 勇者は1人でいい 355 00:22:20,964 --> 00:22:23,300 新たな時代を始めるためには 356 00:22:23,383 --> 00:22:26,053 世界を滅ぼしかねない バケモノどもは 357 00:22:26,136 --> 00:22:28,138 一掃せねばならない 358 00:22:33,226 --> 00:22:36,730 それができるのは私だけだ 359 00:22:37,939 --> 00:22:41,902 今 その方法が必要なのだ 360 00:22:56,083 --> 00:22:58,502 (ナレーション) 地平の全てを恐怖させた— 361 00:22:58,585 --> 00:23:00,504 世界の敵 362 00:23:00,587 --> 00:23:04,299 “本物の魔王”を 何者かが倒した 363 00:23:05,258 --> 00:23:08,470 {\an8}その1人の勇者は いまだ 364 00:23:08,553 --> 00:23:11,890 {\an8}その名も実在も 知れぬままである 365 00:23:12,599 --> 00:23:15,644 {\an8}恐怖の時代が 終息した今 366 00:23:15,727 --> 00:23:18,855 {\an8}その1人を 決める必要があった 367 00:23:19,689 --> 00:23:23,443 {\an8}今 修羅の名は4名 368 00:23:24,736 --> 00:23:26,530 星馳せアルス 369 00:23:27,447 --> 00:23:29,116 世界詞のキア 370 00:23:30,659 --> 00:23:33,453 静かに歌うナスティーク 371 00:23:34,287 --> 00:23:36,289 柳の剣のソウジロウ 372 00:23:34,287 --> 00:23:36,289 {\an8}~♪ 373 00:23:36,289 --> 00:23:37,582 {\an8}~♪