1 00:00:03,003 --> 00:00:06,006 <本物の魔王は死んだ。 2 00:00:06,006 --> 00:00:10,010 世界の敵を 何者かが倒した。 3 00:00:10,010 --> 00:00:15,182 だが 今もなお 残された力が 数多く うごめいている。 4 00:00:15,182 --> 00:00:18,352 尋常の力では 討伐もあたわぬ➡ 5 00:00:18,352 --> 00:00:22,022 修羅のごとき 百鬼魔人が。 6 00:00:22,022 --> 00:00:28,362 世界最大の都市 黄都が 勇者の選定を進める中➡ 7 00:00:28,362 --> 00:00:32,032 リチア新公国を率いる 警めのタレンは➡ 8 00:00:32,032 --> 00:00:36,837 新たな秩序 恐怖による統治を求めていた> 9 00:02:27,681 --> 00:02:29,683 (ユノ)ハッ…。 (ドアの開く音) 10 00:02:29,683 --> 00:02:33,186 (ダカイ)別に ここは 囚人用の施設とかじゃない。 11 00:02:33,186 --> 00:02:35,689 なんなら 逃げ出そうとしたっていいぜ。 12 00:02:35,689 --> 00:02:38,025 尋問するつもりもない。 13 00:02:38,025 --> 00:02:40,193 あんたが ただの一般人だってことは➡ 14 00:02:40,193 --> 00:02:44,031 もう 調べ上げてる。 だったら なぜ 私を…。 15 00:02:44,031 --> 00:02:46,033 しょうがねえだろ? 16 00:02:46,033 --> 00:02:49,870 あのマンドレイクは 馬を操れねえんだから。 17 00:02:49,870 --> 00:02:53,874 わっ… 私は ただ そんなことだけのために…。 18 00:02:53,874 --> 00:02:56,209 来てもらって悪いが 俺のほうも➡ 19 00:02:56,209 --> 00:02:59,212 重要なお客さんを 捕まえたばかりでさ。 20 00:02:59,212 --> 00:03:02,149 あんたに そこまで 手をかけてられなくてね。 21 00:03:02,149 --> 00:03:05,819 まあ 楽にしていてくれ。 ハッ…。 22 00:03:05,819 --> 00:03:10,490 ⦅ヒドウ:名前は 鵲のダカイ。 青い魔剣を持つ剣士だ⦆ 23 00:03:10,490 --> 00:03:13,827 そっ… その剣…。 んっ? 24 00:03:13,827 --> 00:03:18,665 (ユノ)剣士… あなたが 鵲のダカイね。 25 00:03:18,665 --> 00:03:22,169 おっと… 俺も ついに 女の子のファンが付いたかな? 26 00:03:22,169 --> 00:03:25,005 剣士じゃないって 何回 言っても 信じてくれるやつが…。 私…。 27 00:03:25,005 --> 00:03:27,507 私は 遠い鉤爪のユノ! 28 00:03:27,507 --> 00:03:29,843 ナガン迷宮都市の ユノよ! 29 00:03:29,843 --> 00:03:32,846 ナガン? あ~ あそこか。 30 00:03:32,846 --> 00:03:35,682 あなたが ナガンの迷宮を解いたから…。 31 00:03:35,682 --> 00:03:39,352 だから あれが動きだしたのよ! みんな あなたのせいで…。 32 00:03:39,352 --> 00:03:42,355 いやいや その言いぐさは変だろ。 あっ…。 33 00:03:42,355 --> 00:03:46,193 そもそも あんたら ナガンの 学者やら 探索士やらだって➡ 34 00:03:46,193 --> 00:03:49,196 大迷宮の解明が 目的だったんだろ? 35 00:03:49,196 --> 00:03:53,700 だったら 遅かれ早かれ あの街は壊滅してたさ。 えっ…。 36 00:03:53,700 --> 00:03:57,370 最深部に到達したら ダンジョンゴーレムが動きだすなんて➡ 37 00:03:57,370 --> 00:04:00,640 予想できてたやつが 誰か 1人でもいたか? 38 00:04:00,640 --> 00:04:02,809 だっ… だからって…。 39 00:04:02,809 --> 00:04:06,146 自分の街が滅ぼされて 友達が…。 40 00:04:06,146 --> 00:04:08,648 家族が死んでも 平気でいろって? 41 00:04:08,648 --> 00:04:11,318 その上 戦争まで引き起こすなんて! 42 00:04:11,318 --> 00:04:13,320 そこも 勘違いしてるな。 43 00:04:13,320 --> 00:04:16,990 俺は 戦争なんて したくないよ。 だっ… だったら…。 44 00:04:16,990 --> 00:04:20,827 でも まあ 戦争が 好きも 嫌いも 個人の自由だ。 45 00:04:20,827 --> 00:04:22,829 興味ないね。 46 00:04:22,829 --> 00:04:25,499 あっ…。 47 00:04:25,499 --> 00:04:28,502 《みんな 同じだ。 48 00:04:28,502 --> 00:04:33,673 ダカイも ソウジロウも 彼らは 強者だから➡ 49 00:04:33,673 --> 00:04:37,177 踏みにじられる者のことなんて まるで考えない》 50 00:04:39,513 --> 00:04:43,350 私は… 私は 絶対 あなたに 復しゅうするわ! 51 00:04:43,350 --> 00:04:47,687 身勝手でも 間違ってても 私の苦しみを思い知らせてやる! 52 00:04:47,687 --> 00:04:51,591 あ~… いいよ ユノ。 53 00:04:55,028 --> 00:04:58,532 そこまで 気持ちが強いならさ…。 54 00:04:58,532 --> 00:05:01,635 ハッ…。 今 やれ。 55 00:05:01,635 --> 00:05:03,637 くっ! ハァハァ…。 56 00:05:03,637 --> 00:05:06,473 ハァハァハァ…。 57 00:05:06,473 --> 00:05:10,310 (ダカイ)その… 袖の内側の鏃でも飛ばすか? 58 00:05:10,310 --> 00:05:14,648 試してみていいぜ。 俺の指先より速いかどうか。 59 00:05:14,648 --> 00:05:16,817 うっ…。 60 00:05:16,817 --> 00:05:18,818 んっ…。 61 00:05:18,818 --> 00:05:20,820 うぅっ…。 62 00:05:20,820 --> 00:05:23,824 そうそう。 復しゅうなんて そんなもんだ。 63 00:05:23,824 --> 00:05:26,493 その程度の気持ちに 命を懸けるなんて➡ 64 00:05:26,493 --> 00:05:28,495 ばかみたいだろ。 65 00:05:28,495 --> 00:05:32,999 故郷も 家族も 新しいのを 見つければいいんじゃないか? 66 00:05:32,999 --> 00:05:36,336 うぅっ…。 67 00:05:36,336 --> 00:05:39,172 安心しなよ 外のほうが落ち着いたら➡ 68 00:05:39,172 --> 00:05:41,174 俺が釈放してやる。 69 00:05:43,844 --> 00:05:47,347 その根性に免じてさ。 70 00:05:47,347 --> 00:05:52,352 (泣き声) 71 00:05:52,352 --> 00:05:56,523 リュセルス…。 72 00:05:56,523 --> 00:06:01,461 (話し声) 73 00:06:01,461 --> 00:06:06,132 (シャルク)ずいぶん 数が多いな。 祭りでも始めるのか? 74 00:06:06,132 --> 00:06:08,134 (タレン)フッ… そうだな。 75 00:06:08,134 --> 00:06:10,971 貴様にとっては そうかもしれん。 76 00:06:10,971 --> 00:06:14,474 (ヒグアレ)遅い帰還でしたね シャルク殿。 77 00:06:14,474 --> 00:06:19,145 まあな。 あんたのほうは 無事に帰れたようで何よりだ。 78 00:06:19,145 --> 00:06:22,048 あの剣士 相当にやる。 79 00:06:26,653 --> 00:06:30,156 ダカイ あんたと同じ 客人かもしれん。 80 00:06:30,156 --> 00:06:32,158 へぇ… 殺せたのか? 81 00:06:32,158 --> 00:06:34,828 いや まだ 報酬も もらってないのに➡ 82 00:06:34,828 --> 00:06:36,830 働き過ぎなくらいだ。 83 00:06:36,830 --> 00:06:40,500 本気で やるって話なら こっちも 命懸けになる。 84 00:06:40,500 --> 00:06:43,169 十分だ 音斬りシャルク。 85 00:06:43,169 --> 00:06:46,172 突出した 個の力か。 86 00:06:46,172 --> 00:06:48,842 私を 直接 討つつもりだな。 87 00:06:48,842 --> 00:06:51,344 この俺が逃げ帰ったんだ。 88 00:06:51,344 --> 00:06:54,514 あんたが逃げても 誰も 文句は言わないだろうよ。 89 00:06:54,514 --> 00:06:57,517 フッ… 冗談を言え。 90 00:06:57,517 --> 00:07:00,453 恐怖のあるじとなるべき者が➡ 91 00:07:00,453 --> 00:07:03,290 恐れを見せるわけにはいくまい。 92 00:07:03,290 --> 00:07:07,294 正しき徳で 世界を治められればよかった。 93 00:07:07,294 --> 00:07:11,298 だが 今を生きる我々に もはや その余力はない。 94 00:07:11,298 --> 00:07:16,136 《タレン:すべて 本物の魔王が 奪っていってしまったからだ》 95 00:07:16,136 --> 00:07:20,140 あの時代 民の心に刻まれた力は 1つ。 96 00:07:20,140 --> 00:07:22,142 恐怖だ。 97 00:07:22,142 --> 00:07:26,146 ならば その 恐怖で 民を従えてみせよう。 98 00:07:29,649 --> 00:07:32,152 戦端は 私が開く。 99 00:07:32,152 --> 00:07:35,155 立ち向かう者 すべてを じゅうりんするという意志を➡ 100 00:07:35,155 --> 00:07:37,657 冷たい星の光で刻もう。 101 00:07:37,657 --> 00:07:40,160 世界が 私の意志を阻むかぎり➡ 102 00:07:40,160 --> 00:07:42,329 私は戦う。 103 00:07:42,329 --> 00:07:44,664 貴様らも そうしろ。 104 00:07:44,664 --> 00:07:48,001 その才と武を振るえる 修羅の世界こそが➡ 105 00:07:48,001 --> 00:07:50,170 貴様らの望みだったのだろう? 106 00:07:50,170 --> 00:07:53,006 私は 新たな あるじを 守るだけです。 107 00:07:53,006 --> 00:07:56,009 俺は 報酬さえ もらえれば それでいい。 108 00:07:56,009 --> 00:07:59,679 でも シャルクと やり合ったやつが こっちに向かってんだろ? 109 00:07:59,679 --> 00:08:01,614 ハハハッ… 強そうだ。 110 00:08:01,614 --> 00:08:03,616 (レグネジィ)僕は いつでも やれる。 111 00:08:03,616 --> 00:08:06,119 ばかどもに見せる末路は 1つだ。 112 00:08:06,119 --> 00:08:11,124 フッ… レグネジィ 障害を排除して メイジ市を落とせ。 113 00:08:11,124 --> 00:08:13,793 補給線を寸断し 孤立させろ。 114 00:08:13,793 --> 00:08:16,796 まずは 貴様ら ワイバーンの恐怖を見せよ。 115 00:08:16,796 --> 00:08:19,966 くっ… フフフ! 許可したな タレン。 116 00:08:19,966 --> 00:08:24,137 これで メイジ市の人族は 全部 僕の群れの餌だ。 117 00:08:24,137 --> 00:08:27,474 フフフフフ! (咆哮) 118 00:08:27,474 --> 00:08:30,643 急げ 急げ! 逃げろ! 大丈夫か!? 119 00:08:30,643 --> 00:08:33,980 なんで こんなこと…。 (泣き声) 120 00:08:33,980 --> 00:08:35,982 うっ… ここなら➡ 121 00:08:35,982 --> 00:08:37,984 まだ 安全だ。 あっ…。 (爆撃音) 122 00:08:37,984 --> 00:08:41,988 くそ! また あの攻撃だ。 そっちは まずい! 123 00:08:41,988 --> 00:08:46,493 なんなんだ? あれは。 なあ…。 あっ…。 124 00:08:46,493 --> 00:08:48,495 さっきより 燃えてないか? 125 00:08:48,495 --> 00:08:51,498 はぁ? あっちは もう 消火して…。 126 00:08:51,498 --> 00:08:54,501 あっ まさか…。 127 00:08:54,501 --> 00:08:58,505 火を放っているのか? ワイバーンが。 (鳴き声) 128 00:08:58,505 --> 00:09:02,776 (ハルゲント)そのとおりだ! 連中は 火を放っている! 129 00:09:02,776 --> 00:09:07,614 メイジ市の諸君! 私は 黄都 第六将のハルゲント! 130 00:09:07,614 --> 00:09:09,616 静寂なるハルゲントだ! 131 00:09:09,616 --> 00:09:12,619 (兵士たち)あっ…。 第六将が来ているのか? 132 00:09:14,954 --> 00:09:17,457 攻撃の正体は これだ。 133 00:09:17,457 --> 00:09:21,795 投石… いや 落石と言うほうが 正しいかもしれん。 134 00:09:21,795 --> 00:09:24,964 そんな…。 石なんかで殺されたのか。 135 00:09:24,964 --> 00:09:30,303 いいか 敵には 対地戦術を運用する知能がある。 136 00:09:30,303 --> 00:09:34,307 複数の個体が 多数の石を爆撃すると同時に➡ 137 00:09:34,307 --> 00:09:37,143 同兵種の部隊が 市街に 火を放って➡ 138 00:09:37,143 --> 00:09:39,979 波状攻撃を行っている。 139 00:09:39,979 --> 00:09:42,816 燃料瓶を落とし 火災を広げ➡ 140 00:09:42,816 --> 00:09:45,819 隠れている我々を あぶり出そうとしている。 141 00:09:45,819 --> 00:09:48,655 だから 火を恐れて うかつに出ていけば➡ 142 00:09:48,655 --> 00:09:51,658 そこを討たれる。 ハルゲント将! 143 00:09:51,658 --> 00:09:54,994 リチアは なぜ…。 なんの理由があって 攻撃を? 144 00:09:54,994 --> 00:09:56,996 まだ 不明だ。 145 00:09:56,996 --> 00:10:01,501 だが 先ほどの砲撃は 宣戦布告のない奇襲である。 146 00:10:01,501 --> 00:10:06,172 リチア新公国は 条約を破った。 戦争は もはや 避けられん! 147 00:10:06,172 --> 00:10:09,342 こっ… 黄都軍は? 援軍は まだですか? 148 00:10:09,342 --> 00:10:11,344 どれくらい持ちこたえれば…。 149 00:10:11,344 --> 00:10:16,015 うん… 黄都の軍も 哨戒部隊が壊滅させられた。 150 00:10:16,015 --> 00:10:18,518 再編成にも 時間がかかる。 151 00:10:18,518 --> 00:10:22,021 今は 防衛に徹し 対策を練るしかない。 152 00:10:22,021 --> 00:10:25,358 そんな… それでは…。 くそっ…。 153 00:10:25,358 --> 00:10:27,360 援軍が来ないんじゃ…。 それじゃあ…。 154 00:10:27,360 --> 00:10:29,362 んっ…。 あっ! 155 00:10:31,364 --> 00:10:33,366 ぐっ…。 なっ…。 156 00:10:33,366 --> 00:10:35,702 ハルゲント将! 来るな! (兵士たち)あっ…。 157 00:10:35,702 --> 00:10:38,037 なぜ… あっ…。 (うなり声) 158 00:10:38,037 --> 00:10:41,040 うっ! (咆哮) 159 00:10:41,040 --> 00:10:45,345 くっ! ぐっ…。 160 00:10:48,047 --> 00:10:50,049 (うなり声) 161 00:10:50,049 --> 00:10:52,385 ハッ…。 (咆哮) 162 00:10:52,385 --> 00:10:55,555 なっ… なんだ!? (雷鳴) 163 00:10:55,555 --> 00:10:57,657 なんだ? わかんないぞ…。 164 00:11:00,493 --> 00:11:03,296 ハッ… これは…。 165 00:11:05,665 --> 00:11:08,334 魔弾!? 166 00:11:08,334 --> 00:11:11,004 ガァッ! アッ…。 167 00:11:11,004 --> 00:11:13,006 (鳴き声) 168 00:11:13,006 --> 00:11:15,341 そうだ…。 169 00:11:15,341 --> 00:11:18,178 やつが来ないはずがない。 170 00:11:18,178 --> 00:11:20,847 私自身が言ったことだ。 171 00:11:20,847 --> 00:11:23,049 星馳せアルス。 172 00:11:25,518 --> 00:11:27,520 (鳴き声) 173 00:11:30,857 --> 00:11:33,026 いけるぞ。 第六将! あれは? 174 00:11:33,026 --> 00:11:35,695 我々は どう動けば? 待て! まずは 落ち着くのだ。 175 00:11:35,695 --> 00:11:37,697 メイジ市は 故郷です! どうか 作戦を! 176 00:11:37,697 --> 00:11:39,699 俺は リチアを許さない! 177 00:11:39,699 --> 00:11:43,703 《ここで進まなければ 彼らの心は折れる。 178 00:11:43,703 --> 00:11:48,708 だが 私自身は 戦乱の空気に のまれていないと言えるか?》 179 00:11:48,708 --> 00:11:52,045 (兵士たち)ハルゲント将! お願いします ご指示を! 180 00:11:52,045 --> 00:11:55,882 私は ワイバーンを狩ることが使命だ。 181 00:11:55,882 --> 00:11:58,551 しかし 諸君らは このメイジ市を守ることが➡ 182 00:11:58,551 --> 00:12:00,820 義務であるはずだ。 しっ… しかし…。 183 00:12:00,820 --> 00:12:03,489 このままでは…。 家族の敵を討たせてください! 184 00:12:03,489 --> 00:12:07,994 諸君! この私が行かずとも 戦うという者だけが➡ 185 00:12:07,994 --> 00:12:09,996 リチアへ 進軍せよ。 186 00:12:09,996 --> 00:12:13,100 そのような者だけ この 静寂なるハルゲントが➡ 187 00:12:13,100 --> 00:12:16,603 可能なかぎり 指揮する! 188 00:12:22,675 --> 00:12:25,178 (アルス)キヲの手。 189 00:12:25,178 --> 00:12:28,514 ギィ… アルス…。 190 00:12:28,514 --> 00:12:32,018 グルルル… ほっ… 星馳せアルス。 191 00:12:32,018 --> 00:12:34,687 星馳せ せん滅…。 192 00:12:34,687 --> 00:12:38,524 俺の名前 知ってるんだね あんたたち。 193 00:12:38,524 --> 00:12:41,027 (咆哮) 194 00:12:41,027 --> 00:12:43,129 グッ! ウッ…。 195 00:12:45,698 --> 00:12:47,700 クッ! ウッ… 逃げ…。 196 00:12:47,700 --> 00:12:51,037 逃げたな… 星馳せアルス。 197 00:12:51,037 --> 00:12:54,040 群れから 逃げたな。 198 00:12:57,043 --> 00:12:59,045 慄き鳥。 199 00:12:59,045 --> 00:13:09,322 ♬~ 200 00:13:09,322 --> 00:13:13,159 くだらないこと 言うんだね レグネジィ。 201 00:13:13,159 --> 00:13:16,829 逃げたな…。 (ワイバーンたち)殺す。 202 00:13:16,829 --> 00:13:18,831 ハァ…。 203 00:13:26,839 --> 00:13:28,841 (砲撃音) 204 00:13:32,845 --> 00:13:36,549 この攻撃… ワイバーン兵じゃない。 205 00:13:40,353 --> 00:13:42,355 (アルス)黄都の何か…。 206 00:13:48,695 --> 00:13:50,697 向かう先は リチアか。 207 00:13:59,038 --> 00:14:01,641 (逃げ惑う声) 208 00:14:01,641 --> 00:14:05,144 (エレア)ハァハァ…。 (キア)ハァハァ…。 209 00:14:05,144 --> 00:14:07,814 (エレア/キア)ハァハァ ハァハァ…。 210 00:14:07,814 --> 00:14:11,317 《ラナ… ラナは どこに…》 211 00:14:14,487 --> 00:14:17,990 ハァハァ ハァハァ ハァハァ ハァハァ…。 212 00:14:17,990 --> 00:14:19,992 ラナを捜して。 213 00:14:26,999 --> 00:14:30,837 キア あまり 目立つ力は 使わないようにしてください。 214 00:14:30,837 --> 00:14:34,674 賊の拠点に忍び込んで ラナさんを救い出すだけです。 215 00:14:34,674 --> 00:14:38,010 わかってるわよ! 騒ぎを起こせば➡ 216 00:14:38,010 --> 00:14:40,680 ラナさんや 私たちが かえって 危険になりますから。 217 00:14:40,680 --> 00:14:43,850 でも ラナは 先生の友達なんでしょ? 218 00:14:43,850 --> 00:14:45,852 そんなこと 言ってられないじゃない! 219 00:14:45,852 --> 00:14:50,857 えっ… ええ そうですね。 220 00:14:50,857 --> 00:14:55,862 《エレア:ラナと私だけが 世界詞の存在を知っている。 221 00:14:55,862 --> 00:14:58,030 この混乱に乗じてでも➡ 222 00:14:58,030 --> 00:15:01,134 ラナを消さなければならない》 あっ…。 223 00:15:01,134 --> 00:15:06,806 おい! そこの2人! 軍施設周辺は 厳戒態勢である! 224 00:15:06,806 --> 00:15:10,309 一刻も早く 市街地へ戻れ! 賊の一味よ。 眠らせて。 225 00:15:10,309 --> 00:15:12,812 えっ? ねっ… 眠って。 おい! 何をしている? 226 00:15:17,817 --> 00:15:23,156 《これが 全能の力 世界詞》 227 00:15:23,156 --> 00:15:26,993 先生? 悪いやつは 全部 私が倒しちゃうから➡ 228 00:15:26,993 --> 00:15:28,995 早く 行きましょう! 229 00:15:28,995 --> 00:15:30,997 えっ… ええ。 230 00:15:35,501 --> 00:15:38,337 《キアの詞術を目撃した者は➡ 231 00:15:38,337 --> 00:15:40,540 全員 殺す》 232 00:15:50,516 --> 00:15:54,353 うっ… うぅっ… うっ…。 233 00:15:54,353 --> 00:15:56,689 ラナさんがいるのは…。 234 00:15:56,689 --> 00:16:00,126 ここよ。 235 00:16:00,126 --> 00:16:02,128 切れて。 236 00:16:02,128 --> 00:16:05,131 助けに来たわよ! (ラナ)あっ…。 237 00:16:05,131 --> 00:16:08,134 キア? 238 00:16:08,134 --> 00:16:10,636 そうよ! 早く ここから…。 239 00:16:10,636 --> 00:16:13,472 あっ… あっ! 240 00:16:13,472 --> 00:16:15,641 ひっ… ひどい。 241 00:16:15,641 --> 00:16:18,477 キア 私は ラナさんの介抱を。 242 00:16:18,477 --> 00:16:22,148 あなたは 外を見張ってください。 わっ… わかったわ。 243 00:16:22,148 --> 00:16:26,486 エレアも… どうして? 244 00:16:26,486 --> 00:16:30,323 ラナさん 立てますか? 245 00:16:30,323 --> 00:16:32,325 (ラナ)あっ… ああ…。 246 00:16:35,495 --> 00:16:39,499 いや… おっ… おかしい。 247 00:16:39,499 --> 00:16:43,169 あんたたち どうやって ここに? 248 00:16:43,169 --> 00:16:45,838 リチアに残った 工作部隊を 動員しても➡ 249 00:16:45,838 --> 00:16:48,508 突破できる警備じゃない。 250 00:16:48,508 --> 00:16:51,010 それに なんで キアが…。 251 00:16:53,679 --> 00:16:55,681 あっ…。 252 00:17:00,453 --> 00:17:03,122 まさか… んっ…。 253 00:17:03,122 --> 00:17:06,125 見つけていたのか? 世界詞を。 254 00:17:06,125 --> 00:17:08,794 それ以上は しゃべらないように。 255 00:17:08,794 --> 00:17:11,464 傷に障りますよ ラナさん。 256 00:17:11,464 --> 00:17:13,799 《強行突破を選んだ以上➡ 257 00:17:13,799 --> 00:17:16,302 キアの正体が ばれることは 想定内》 258 00:17:18,304 --> 00:17:20,806 せっ… 先生! 誰か来たわ。 259 00:17:27,146 --> 00:17:29,315 (キア/エレア)あっ…。 260 00:17:29,315 --> 00:17:34,654 ここに続く経路の 警備兵が 倒されていました。 261 00:17:34,654 --> 00:17:36,989 まっ… 待て ヒグアレ! 262 00:17:36,989 --> 00:17:39,158 はい なんでしょうか? 263 00:17:39,158 --> 00:17:42,495 こっ… こいつらは 私を 始末しに来ている。 264 00:17:42,495 --> 00:17:44,497 情報は 何も渡していない! 265 00:17:44,497 --> 00:17:47,833 タレンから 私を殺すよう 命令されたのか!? 266 00:17:47,833 --> 00:17:49,835 質問があります。 267 00:17:49,835 --> 00:17:54,340 そちらの子どもは どのようにして 侵入したのですか? 268 00:17:54,340 --> 00:17:56,342 あっ…。 269 00:17:56,342 --> 00:17:59,345 そうだ ヒグアレ! 知ってるか? 270 00:17:59,345 --> 00:18:03,649 新公国が捜していた世界詞が どこにいたのかを! 今…。 271 00:18:07,787 --> 00:18:09,789 あっ…。 そらして! 272 00:18:14,293 --> 00:18:17,496 ねえ 何? あなた。 273 00:18:22,635 --> 00:18:26,305 ああ 「そらして」だと 十分じゃないわね。 274 00:18:26,305 --> 00:18:29,609 危ないものから 私たちを守って。 275 00:18:34,814 --> 00:18:41,654 なるほど 外の世界には 私の知らない技も多いのですね。 276 00:18:41,654 --> 00:18:44,156 また1つ 学習できました。 277 00:18:44,156 --> 00:18:46,158 ありがとうございます。 278 00:18:48,995 --> 00:18:53,165 言葉が引き金の詞術なら 呼吸をしますか? 279 00:18:53,165 --> 00:18:55,835 えっ? するわよ 呼吸くらい。 280 00:18:55,835 --> 00:18:59,939 うわっ! うぅっ! ぐっ! あっ ああ…。 281 00:18:59,939 --> 00:19:03,609 うっ… ああっ…。 282 00:19:03,609 --> 00:19:05,611 ハッ…。 《まっ… まさか…。 283 00:19:05,611 --> 00:19:08,614 毒?》 (うめき声) 284 00:19:08,614 --> 00:19:12,785 (うめき声) 285 00:19:12,785 --> 00:19:16,956 《なぜ 彼女は…》 286 00:19:16,956 --> 00:19:22,962 言ったわよね。 「危ないものから 私たちを守って」って。 287 00:19:22,962 --> 00:19:27,299 「危ないものから 私たちを守って」…。 288 00:19:27,299 --> 00:19:29,301 あなたは…。 289 00:19:32,638 --> 00:19:34,640 一体…。 290 00:19:40,980 --> 00:19:44,316 えっ…。 291 00:19:44,316 --> 00:19:48,821 えっ? 殺してしまったんですか? 292 00:19:48,821 --> 00:19:50,823 うっ… ううん。 293 00:19:50,823 --> 00:19:54,527 そんなこと 私 言わなかったけど…。 294 00:19:57,329 --> 00:19:59,665 あっ! せっ… 先生。 295 00:19:59,665 --> 00:20:01,834 ラナは どこ? あっ…。 296 00:20:01,834 --> 00:20:06,672 私が戦ってる間に どこかへ… どうしよう? 297 00:20:06,672 --> 00:20:08,674 《これ以上 深追いすれば➡ 298 00:20:08,674 --> 00:20:11,844 かえって 世界詞を 人目に さらしかねない》 299 00:20:11,844 --> 00:20:16,015 キア 私たちも すぐに逃げないと。 300 00:20:16,015 --> 00:20:18,517 ラナさんは きっと 自力で脱出できます。 301 00:20:18,517 --> 00:20:21,520 そんな… だって あの マンドレイクみたいなやつが➡ 302 00:20:21,520 --> 00:20:23,522 まだ いるかもしれない! 303 00:20:23,522 --> 00:20:27,526 見捨てていけないわよ ラナは 私の友達なのに! 304 00:20:27,526 --> 00:20:30,029 助けに行きましょう 先生! 305 00:20:30,029 --> 00:20:33,032 でっ… でも もう これ以上…。 306 00:20:33,032 --> 00:20:35,534 私たちなら できるわ。 307 00:20:35,534 --> 00:20:37,536 あっ…。 308 00:20:44,210 --> 00:20:46,545 あなたは…。 309 00:20:46,545 --> 00:20:50,549 あなたは わがままばかり言う子ですね キア。 310 00:20:50,549 --> 00:20:54,053 先生に わがままを言っちゃいけないの? 311 00:20:54,053 --> 00:20:57,156 フッ… 行きますよ。 うん! 312 00:21:04,163 --> 00:21:06,499 <海たるヒグアレは 死んだ。 313 00:21:06,499 --> 00:21:12,004 しかし 彼を殺した者は 世界詞ではない> 314 00:21:12,004 --> 00:21:15,341 (クゼ)ヘヘヘ… 戦わずに済んで➡ 315 00:21:15,341 --> 00:21:17,843 運がいいんだか 悪いんだか…。 316 00:21:22,014 --> 00:21:26,018 悪かったね。 俺の天使様の力は➡ 317 00:21:26,018 --> 00:21:28,354 俺と似て 臆病だからさ。 318 00:21:28,354 --> 00:21:31,190 <全能と必殺。 319 00:21:31,190 --> 00:21:35,194 絶対の権能同士が 互いの衝突を避けたのは➡ 320 00:21:35,194 --> 00:21:38,697 紙一重の機会の差でしかなかった。 321 00:21:38,697 --> 00:21:41,033 海たるヒグアレは➡ 322 00:21:41,033 --> 00:21:43,536 この場の全員を巻き込む 気化毒を➡ 323 00:21:43,536 --> 00:21:46,372 攻撃手段に選んだ。 324 00:21:46,372 --> 00:21:50,209 それゆえ 絶対致死なる やいばの 使い手➡ 325 00:21:50,209 --> 00:21:52,711 静かに歌うナスティークは➡ 326 00:21:52,711 --> 00:21:57,216 ヒグアレに 死の牙を 突き立てることができた> 327 00:21:57,216 --> 00:22:00,486 俺を殺そうとするやつは➡ 328 00:22:00,486 --> 00:22:03,489 皆 死ぬのさ。 329 00:22:06,825 --> 00:22:10,496 <死の天使に呪われた 暗殺者の名は➡ 330 00:22:10,496 --> 00:22:13,599 通り禍のクゼという>