1 00:00:34,001 --> 00:00:36,003 各自 グラスは持ちましたか? 2 00:00:36,003 --> 00:00:38,672 では 教授。 ご挨拶をお願いします。 3 00:00:38,672 --> 00:00:41,675 (ゴルドラン)まずは以前から うわさがあったとおり➡ 4 00:00:41,675 --> 00:00:44,011 現院長のシャルバード卿が➡ 5 00:00:44,011 --> 00:00:47,014 来月いっぱいでの 引退を決められた。 6 00:00:47,014 --> 00:00:51,351 近々 院長選挙が 実施されるだろう。 7 00:00:51,351 --> 00:00:54,688 我が派閥は 最大の構成員を有している。 8 00:00:54,688 --> 00:00:57,357 得票数は問題ない。 9 00:00:57,357 --> 00:01:00,360 その後も七大貴族のフェンネル卿に➡ 10 00:01:00,360 --> 00:01:04,031 全力を尽くしてもらう約束を 取り付けた。 11 00:01:04,031 --> 00:01:07,034 (クレソン)兄貴… ヤベぇよ! ヤベぇ…。 12 00:01:07,034 --> 00:01:09,703 なんか すげぇことに なってきたぜ。 13 00:01:09,703 --> 00:01:11,705 (ゼノス)お前の兄貴じゃないからな。 14 00:01:11,705 --> 00:01:14,041 そんなことねえよな? 妹よ。 15 00:01:14,041 --> 00:01:17,377 (リリ)リリ クレソンみたいな お兄ちゃんは いらない。 16 00:01:17,377 --> 00:01:19,713 ひでぇ…。 17 00:01:19,713 --> 00:01:24,051 (リリ)お兄ちゃんは リリがいるけど クレソンは 一人なんだね。 18 00:01:24,051 --> 00:01:27,721 ハッ! 彼女候補が多すぎて 絞れなかったんだよ。 19 00:01:27,721 --> 00:01:31,725 みんなに断られたんだね… かわいそうなクレソン…。 20 00:01:31,725 --> 00:01:33,994 はっきり言うなよ! 21 00:01:33,994 --> 00:01:37,664 ウミンさんは誘わなかったの? (クレソン)は… はあ? 22 00:01:37,664 --> 00:01:41,335 なんで 俺様が あいつなんかを 誘わなきゃなんねえんだよ。 23 00:01:41,335 --> 00:01:44,338 クレソンは ウミンさんに よく ちょっかい出してるよね。 24 00:01:44,338 --> 00:01:47,341 男の子は 好きな女の子に ちょっかいを出すものって➡ 25 00:01:47,341 --> 00:01:49,676 カーミラさんに聞いたもん。 26 00:01:49,676 --> 00:01:51,678 誰だよ? カーミラさんって。 27 00:01:51,678 --> 00:01:53,680 ふ~ん…。 28 00:01:53,680 --> 00:01:56,350 いいんだよ! 俺には ゼノの兄貴がいるし。 29 00:01:56,350 --> 00:01:59,019 これからも べったり くっついていくからな。 30 00:01:59,019 --> 00:02:01,021 いや 断る。 ああっ…。 31 00:02:01,021 --> 00:02:03,023 (せきばらい) 32 00:02:03,023 --> 00:02:07,361 今日 ここに集められた諸君は 我が派閥でも選ばれし者たちだ。 33 00:02:07,361 --> 00:02:09,696 誇るがいい。 34 00:02:09,696 --> 00:02:11,698 (ゴルドラン)乾杯! (一同)乾杯! 35 00:02:11,698 --> 00:02:13,700 (クレソン)乾杯! 36 00:02:13,700 --> 00:02:18,705 よっしゃ! 早速 幹部の方々に こびを売ってくるぜ。 37 00:02:18,705 --> 00:02:21,375 さて 仕事をするか。 38 00:02:21,375 --> 00:02:23,377 うん。 39 00:02:23,377 --> 00:02:28,081 《ゼノス:アフレッドは この食事会に 呼ばれて姿を消した。 40 00:02:28,081 --> 00:02:31,985 一つ 気になる証言があった。 41 00:02:31,985 --> 00:02:35,989 アフレッドが 酔ったボンズの 介抱をしていたということ》 42 00:02:37,991 --> 00:02:40,327 (ゼノス)あんた ボンズさんか? 43 00:02:40,327 --> 00:02:42,996 (ボンズ)ああ? お前 誰だ? 44 00:02:42,996 --> 00:02:45,666 あんたに 少し聞きたいことがあるんだ。 45 00:02:45,666 --> 00:02:47,667 プハーッ…。 46 00:02:47,667 --> 00:02:50,671 前回の食事会に アフレッドという男がいただろう? 47 00:02:50,671 --> 00:02:54,674 ああ 他の研究室から 来たやつだな。 48 00:02:54,674 --> 00:02:58,345 たしか あいつは 酔った俺に水を持ってきたよ。 49 00:02:58,345 --> 00:03:01,348 何か変わったことはあったか? 50 00:03:01,348 --> 00:03:05,519 覚えてねえよ。 気づいたら朝だったしな。 51 00:03:05,519 --> 00:03:10,023 そうか。 だが あいつは いいやつだったぜ。 52 00:03:10,023 --> 00:03:14,361 生え抜きの連中は 俺なんか相手にしねえからな。 53 00:03:14,361 --> 00:03:17,697 俺は ウソつきだからって ゴルドランの野郎が➡ 54 00:03:17,697 --> 00:03:20,701 俺に関わらねえように 言ってんだよ。 55 00:03:20,701 --> 00:03:25,372 《んっ? 第一秘書という役職を 与えているのに どうして?》 56 00:03:25,372 --> 00:03:27,708 まあ いいけどよ。 57 00:03:27,708 --> 00:03:31,044 あいつのおかげで 悠々自適な生活だからな。 58 00:03:31,044 --> 00:03:34,981 ゴルドラン様様だぜ! アッハッハッハッ! 59 00:03:34,981 --> 00:03:37,984 おじさんは どうして 教授の秘書になったの? 60 00:03:37,984 --> 00:03:40,987 単なる腐れ縁だよ。 どんな縁? 61 00:03:40,987 --> 00:03:42,989 ああ そりゃあ…。 62 00:03:42,989 --> 00:03:47,327 ああ~っ… なんでもいいだろ。 俺に かまうんじゃねえ。 63 00:03:47,327 --> 00:03:51,998 完全に酔っ払いだな。 何も覚えていないみたいだし。 64 00:03:51,998 --> 00:03:55,602 でも リリ おじさんは何か知ってると思う。 65 00:04:01,007 --> 00:04:04,010 おじさんに もうちょっと 酔っ払ってもらおう。 66 00:05:35,669 --> 00:05:37,671 (ボンズ)ガハハハハハ! 67 00:05:37,671 --> 00:05:40,674 (リリ)うん うん それで? (ボンズ)そう そう! 68 00:05:40,674 --> 00:05:43,643 俺は 若い頃は 写真家を目指しててよ~。 69 00:05:43,643 --> 00:05:47,981 すごいね。 そうだ。 すげぇだろ? ハハハハハ! 70 00:05:47,981 --> 00:05:50,984 へ~っ さすがだね。 (ボンズ)いや 俺はよ…。 71 00:05:50,984 --> 00:05:54,321 リリ これは いったい…。 72 00:05:54,321 --> 00:05:58,325 男の人は 酒を飲ませて 女子が 「すご~い」って言えば➡ 73 00:05:58,325 --> 00:06:01,661 調子に乗って 勝手に話し出すものなんだって。 74 00:06:01,661 --> 00:06:04,164 その知識は どこから仕入れたんだ? 75 00:06:04,164 --> 00:06:07,500 カーミラさん。 あの浮遊体…。 76 00:06:07,500 --> 00:06:12,005 なあ ボンズさん。 前に アフレッドは 水を持ってきて どうしたんだ? 77 00:06:12,005 --> 00:06:17,344 ああ? たしか… 風にあたろうって外に出たな。 78 00:06:17,344 --> 00:06:22,015 いい考えだ。 少し酔いをさまそうか。 79 00:06:22,015 --> 00:06:24,684 んっ… ああ…。 80 00:06:24,684 --> 00:06:27,354 (リリ)ゼノス どうするの? 81 00:06:27,354 --> 00:06:29,689 (ゼノス)ちょっと思ったんだよ。 82 00:06:29,689 --> 00:06:33,960 前のアフレッドと同じ状況を 作ってみたら どうかなって。 83 00:06:33,960 --> 00:06:36,963 (ボンズ)おっと! ゴホッ ゴホッ…。 84 00:06:36,963 --> 00:06:41,968 ハーッ… ヘッ… ハハハハハハ…。 85 00:06:41,968 --> 00:06:46,640 おい ゴルドラン。 見ろよ。 あのときみたいじゃねえか。 86 00:06:46,640 --> 00:06:49,643 《俺を ゴルドランと 間違えているのか》 87 00:06:49,643 --> 00:06:54,481 王立治療院の院長になれば 貴族になれるんだっけか? 88 00:06:54,481 --> 00:06:58,985 ハハハ… 今回も フェンネル卿に うまく取り入ったじゃねえか。 89 00:06:58,985 --> 00:07:00,987 今回も? 90 00:07:00,987 --> 00:07:03,657 おいおい! なに とぼけてんだよ。 91 00:07:03,657 --> 00:07:08,995 13年前の あの日があったから 今のお前があるんだろう? 92 00:07:08,995 --> 00:07:11,331 13年前の あの日? 93 00:07:11,331 --> 00:07:13,667 おい まさか忘れたのか? 94 00:07:13,667 --> 00:07:19,339 えっと… 忘れてない。 そうか。 もう13年もたつのか。 95 00:07:19,339 --> 00:07:22,342 研究が認められずに くすぶっていた➡ 96 00:07:22,342 --> 00:07:25,345 お前の人生が変わった日だろ? 97 00:07:25,345 --> 00:07:28,348 あの爆発があった日はよ。 98 00:07:28,348 --> 00:07:30,350 ああ。 99 00:07:30,350 --> 00:07:34,621 フェンネル卿の後押しで 王立治療院の教授に出世。 100 00:07:34,621 --> 00:07:37,290 今回は院長様かよ。 101 00:07:37,290 --> 00:07:42,996 うまいこと やったもんだぜ… ヘヘヘヘヘヘ…。 102 00:07:44,964 --> 00:07:48,301 あ… ゼノス どうしよう? 103 00:07:48,301 --> 00:07:51,971 もう少しで何か大事なことが 聞けそうな気がしたが➡ 104 00:07:51,971 --> 00:07:54,641 起きそうにないし ここまでだな。 105 00:07:54,641 --> 00:07:58,345 (ゼノス)ボンズを給仕係に預けて 俺たちは いったん休もう。 106 00:08:01,981 --> 00:08:04,651 情報集めは これで終わり? 107 00:08:04,651 --> 00:08:07,988 う~ん… なんか すっきりしないな。 108 00:08:07,988 --> 00:08:10,323 (カーミラ)なるほどのう。 (ゼノス/リリ)うわっ! 109 00:08:10,323 --> 00:08:12,325 ビックリした…。 (カーミラ)その謎 わらわが➡ 110 00:08:12,325 --> 00:08:14,327 解き明かしてみせよう。 111 00:08:14,327 --> 00:08:16,997 なんで こんなところに。 屋敷は治癒師だらけだぞ。 112 00:08:16,997 --> 00:08:18,998 冷やかしじゃ。 113 00:08:18,998 --> 00:08:22,002 冷やかしは 命懸けだからこそ おもしろいんじゃ。 114 00:08:22,002 --> 00:08:25,338 (ゼノス)意味わからないし なんで そんなドヤ顔なの? 115 00:08:25,338 --> 00:08:29,342 カーミラさん 謎が解けるの? ああ。 116 00:08:29,342 --> 00:08:32,946 酔っ払いの さっきのたわ言から 大体の背景は読めたぞ。 117 00:08:32,946 --> 00:08:37,283 こう見えても わらわは生前 世に知られた高名な賢者であった。 118 00:08:37,283 --> 00:08:41,621 この崇高なる頭脳の前では どんな謎も無力なのじゃ。 119 00:08:41,621 --> 00:08:43,623 おぉっ! 本当か? 120 00:08:43,623 --> 00:08:46,326 ウソじゃ。 なぜ ウソをつく。 121 00:08:48,962 --> 00:08:53,633 (ゾフィア)ハーッ… 先生 そろそろ帰ってくるかね? 122 00:08:53,633 --> 00:08:55,635 (リンガ)そろそろだと リンガは思う。 123 00:08:55,635 --> 00:08:59,639 (レーヴェ)我は待ちくたびれて このまま石になりそうだ。 124 00:08:59,639 --> 00:09:03,309 (ゾフィア)というか なんで あんたら 毎日いるんだい? 125 00:09:03,309 --> 00:09:06,646 ここで油を売ってないで 2人とも 部下をかまってやるんだね。 126 00:09:06,646 --> 00:09:10,984 (リンガ)そう言って 一人だけ残って ひそかに ゼノス殿の枕のにおいを➡ 127 00:09:10,984 --> 00:09:13,987 くんくん嗅ぐつもりなのを リンガは知っている。 128 00:09:13,987 --> 00:09:16,656 (レーヴェ)なに? そんな羨ましいことを➡ 129 00:09:16,656 --> 00:09:18,992 していたのか ゾフィア。 あんたらと一緒に➡ 130 00:09:18,992 --> 00:09:20,994 するんじゃないよ! 131 00:09:20,994 --> 00:09:22,996 ハーッ… やめ やめ。 132 00:09:22,996 --> 00:09:25,999 先生もいないのに いがみ合っても しかたないね。 133 00:09:25,999 --> 00:09:28,001 同意。 134 00:09:28,001 --> 00:09:31,004 ケガでもしたら ゼノスに怒られてしまうしな。 135 00:09:31,004 --> 00:09:34,274 (一同)ハーッ…。 ⚟おかしら! 136 00:09:34,274 --> 00:09:36,276 ゾンデさんが 事故で大ケガを! 137 00:09:36,276 --> 00:09:38,278 何があった? 138 00:09:38,278 --> 00:09:40,947 工事中に折れた柱が 腹に刺さって…。 139 00:09:40,947 --> 00:09:43,283 先生の帰りは いつ…。 140 00:09:43,283 --> 00:09:46,286 リンガは ゼノス殿を待っていたら 間に合わないと思う。 141 00:09:46,286 --> 00:09:50,290 我も そう思うぞ。 すぐに ゼノスのところに運ぼう。 142 00:09:50,290 --> 00:09:52,625 それは ダメだよ…。 143 00:09:52,625 --> 00:09:55,295 先生は 正体を隠して潜入中なんだ。 144 00:09:55,295 --> 00:09:57,297 邪魔になっちまう。 145 00:09:57,297 --> 00:10:00,967 その気持ちは リンガもわかる。 でも 今は緊急事態。 146 00:10:00,967 --> 00:10:03,570 ゼノスが邪魔だと言うと思うか? 147 00:10:06,973 --> 00:10:08,975 出発の準備をしな。 148 00:10:08,975 --> 00:10:11,978 治療代は いつもの倍 用意するんだ。 149 00:10:11,978 --> 00:10:15,315 (カーミラ)13年前の爆発事件の日。 150 00:10:15,315 --> 00:10:18,651 それまで しがない研究者だった 男の人生が➡ 151 00:10:18,651 --> 00:10:22,322 貴族に恩を売ったことを 転機に変わった。 152 00:10:22,322 --> 00:10:25,325 治癒師が恩を売るとは どういうことじゃ? 153 00:10:25,325 --> 00:10:28,995 普通に考えれば 何かしらの 治療をしたってことだよな。 154 00:10:28,995 --> 00:10:32,999 何かの爆発があって フェンネル卿が ケガを負った。 155 00:10:32,999 --> 00:10:35,668 それを ゴルドランが 治療したってことか? 156 00:10:35,668 --> 00:10:38,338 (カーミラ)それだけなら ただの美談じゃ。 157 00:10:38,338 --> 00:10:42,008 だが なぜか その話は あまり知られておらんのじゃろう。 158 00:10:42,008 --> 00:10:45,678 (ゼノス)なんで知られていないんだ? 言えない事情があるんじゃろう。 159 00:10:45,678 --> 00:10:47,680 言えない事情? 160 00:10:47,680 --> 00:10:52,352 爆発に巻き込まれたなら 貴族は それなりのケガを負ったはずじゃ。 161 00:10:52,352 --> 00:10:57,023 しかし ゼノス。 貴様が会った貴族は ピンピンしておったんじゃろう。 162 00:10:57,023 --> 00:11:00,693 それほど完璧な治療が 果たして できるじゃろうか? 163 00:11:00,693 --> 00:11:03,696 心臓さえ動いていれば なんとかなるんじゃないか? 164 00:11:03,696 --> 00:11:08,701 貴様の常識で答えるでない。 ゴルドランという男が できるかじゃ。 165 00:11:08,701 --> 00:11:10,703 う~ん…。 166 00:11:10,703 --> 00:11:13,039 (リリ)リリ わかったかも。 167 00:11:13,039 --> 00:11:18,711 13年前 爆発事件があって 貴族のおじさんが ケガをした。 168 00:11:18,711 --> 00:11:22,048 でも おじさんを 治療したのは別の人で➡ 169 00:11:22,048 --> 00:11:24,717 その人は 何も言わずに立ち去って➡ 170 00:11:24,717 --> 00:11:27,387 偶然 通りがかった ゴルドランのおじさんが➡ 171 00:11:27,387 --> 00:11:30,390 自分が治療したみたいに 貴族のおじさんに言ったのを➡ 172 00:11:30,390 --> 00:11:35,361 ボンズのおじさんが見ていて ゴルドランのおじさんを脅したんだ。 173 00:11:35,361 --> 00:11:38,665 でも それだと アフレッドの失踪は どう関係するんだ? 174 00:11:38,665 --> 00:11:42,669 う~ん… たぶん 前の食事会で➡ 175 00:11:42,669 --> 00:11:45,338 今回みたいに酔った ボンズのおじさんが➡ 176 00:11:45,338 --> 00:11:48,508 アフレッドさんに 言っちゃったんじゃないかな。 177 00:11:48,508 --> 00:11:52,345 秘密を知ったアフレッドさんは あとから ボンズのおじさんが➡ 178 00:11:52,345 --> 00:11:57,016 思い出すんじゃないかって 怖くなって隠れた… とか。 179 00:11:57,016 --> 00:12:00,687 ほう なかなか やるではないか リリ。 180 00:12:00,687 --> 00:12:03,356 リリ 探偵できるかも! 181 00:12:03,356 --> 00:12:06,693 ゼノスの治療院とリリの探偵社。 182 00:12:06,693 --> 00:12:10,029 謎は すべて解けた! (ドアが開く音) 183 00:12:10,029 --> 00:12:12,365 こんなところにいたのか。 184 00:12:12,365 --> 00:12:15,034 お偉方に こび売って 仲よくなったから➡ 185 00:12:15,034 --> 00:12:17,370 兄貴たちを紹介してやるよ。 186 00:12:17,370 --> 00:12:21,374 リリ こび売るお兄ちゃんとか やだ。 (クレソン)妹。 187 00:12:21,374 --> 00:12:25,078 プロの処世術を見せてやるよ。 ついてこい。 188 00:12:27,380 --> 00:12:30,049 (カーミラ)ゼノス。 貴様は どうするのじゃ? 189 00:12:30,049 --> 00:12:31,985 何がだ? 190 00:12:31,985 --> 00:12:35,321 わかっておろう。 もう一つの可能性… についてか。 191 00:12:35,321 --> 00:12:37,991 やはり 気づいておったか。 192 00:12:37,991 --> 00:12:40,660 お前の話を聞いて気づいたよ。 193 00:12:40,660 --> 00:12:45,331 爆発事件という響きから 犠牲者が フェンネル卿だけだったとは思えない。 194 00:12:45,331 --> 00:12:49,335 大勢の人間の中に 明らかに身なりの高貴な人➡ 195 00:12:49,335 --> 00:12:53,006 貴族を見つけて ゴルドランは恩を売りたかった。 196 00:12:53,006 --> 00:12:56,676 その方法が 生命力の転移魔法だ。 197 00:12:56,676 --> 00:13:01,014 その他大勢の死にかけの者から 生命力を転移させる。 198 00:13:01,014 --> 00:13:03,683 ゴルドランは命を選んだ。 199 00:13:03,683 --> 00:13:05,685 それは 罪か? 200 00:13:05,685 --> 00:13:08,688 優先順位をつけることは 罪じゃない。 201 00:13:08,688 --> 00:13:12,358 だが 一人を助けるために 他の命を奪ったなら➡ 202 00:13:12,358 --> 00:13:15,028 それは…。 203 00:13:15,028 --> 00:13:18,031 もしも その事件に 生き残りがいたら…。 204 00:13:18,031 --> 00:13:21,701 それが アフレッドで ゴルドランの行為が許せなかった。 205 00:13:21,701 --> 00:13:23,703 復しゅうか…。 206 00:13:23,703 --> 00:13:26,372 その可能性は あるかもな。 207 00:13:26,372 --> 00:13:30,376 アフレッド… お前は どこにいるんだ? 208 00:13:30,376 --> 00:13:32,979 それで 貴様はどうする気じゃ? 209 00:13:32,979 --> 00:13:35,648 得た情報を ベッカーに伝えるだけだ。 210 00:13:35,648 --> 00:13:39,318 断罪は俺の仕事じゃない。 俺は 闇ヒーラーだからな。 211 00:13:39,318 --> 00:13:41,821 そうじゃったのう。 212 00:13:41,821 --> 00:13:45,324 ありがとうな カーミラ。 はあ? 213 00:13:45,324 --> 00:13:47,994 心配で わざわざ 見にきてくれたんだろ? 214 00:13:47,994 --> 00:13:50,663 (ゼノス)お前のおかげで いろいろ わかった。 215 00:13:50,663 --> 00:13:53,100 たわけが。 おもしろそうじゃから 冷やかしに来ただけじゃ。 216 00:13:53,100 --> 00:13:58,004 これで ゾンビキングの件の借りは 返したぞ。 フン! 217 00:14:00,006 --> 00:14:02,675 (ゼノス)んっ? なんだ? 218 00:14:02,675 --> 00:14:04,677 どうしたんだ? 219 00:14:04,677 --> 00:14:08,081 兄貴。 なんか 表で もめてるみたいだぜ。 220 00:14:10,383 --> 00:14:13,352 ねぇ あれ ウミンさんじゃない? 221 00:14:15,388 --> 00:14:18,725 (ウミン)ですから… ちょっと ゼノさん という方に会いたいだけで…。 222 00:14:18,725 --> 00:14:20,727 招待のない者は立入禁止だ。 223 00:14:20,727 --> 00:14:24,397 じゃあ 呼んできて もらえませんか。 ちょっと急用で。 224 00:14:24,397 --> 00:14:27,066 教授主催の会だ。 邪魔をするな! 225 00:14:27,066 --> 00:14:29,068 (レーヴェ)たのもう! 226 00:14:29,068 --> 00:14:32,004 (リリ)えっ… レーヴェさん? 227 00:14:32,004 --> 00:14:34,507 こんなところで何やってるんだ? 228 00:14:34,507 --> 00:14:38,344 バ… バカ。 そんな正面から 声をかけて どうするんだい。 229 00:14:38,344 --> 00:14:40,346 しかたなかろう。 230 00:14:40,346 --> 00:14:44,350 しかたなくないよ。 先生に 迷惑が かかっちまうだろ。 231 00:14:44,350 --> 00:14:47,353 いや リンガは レーヴェが正しいと思う。 232 00:14:47,353 --> 00:14:50,523 もう そんなに悠長に やっている時間はない。 233 00:14:50,523 --> 00:14:53,025 ねぇ… みんなもいるよ? 234 00:14:53,025 --> 00:14:55,027 そうだな…。 235 00:14:55,027 --> 00:14:57,363 あれは亜人か? 236 00:14:57,363 --> 00:15:00,700 なぜ 下せんな生き物が 我が屋敷にいるのだ? 237 00:15:00,700 --> 00:15:03,069 さっさと つまみ出せ! 238 00:15:06,372 --> 00:15:08,341 うわっ! 239 00:15:11,711 --> 00:15:15,715 (レーヴェ)そこにいたのか ゼノス。 すまん。 緊急事態だ。 240 00:15:15,715 --> 00:15:19,385 ⚟ゼノスって… 特別研修生のことか? 241 00:15:19,385 --> 00:15:22,054 ⚟まさか亜人なんかと 知り合いなのか? 242 00:15:22,054 --> 00:15:24,056 何があった? 243 00:15:24,056 --> 00:15:27,727 ゾンデが大ケガを負った。 王立治療院の寮に向かったが➡ 244 00:15:27,727 --> 00:15:31,731 偶然 通りかかった眼鏡の女に 居場所を教えてもらったのだ。 245 00:15:31,731 --> 00:15:34,634 あ… はい そうです。 246 00:15:34,634 --> 00:15:37,970 おい! 亜人なんぞと どんな関係があるんだ! 貴様。 247 00:15:37,970 --> 00:15:40,640 あ… 兄貴… ウソだよな? 248 00:15:40,640 --> 00:15:43,309 レーヴェ ゾンデの様子は? 249 00:15:43,309 --> 00:15:47,313 かなり息が細い。 先生… ごめんよ…。 250 00:15:47,313 --> 00:15:49,982 ごめん…。 251 00:15:49,982 --> 00:15:52,985 先生の邪魔をするつもりは なかったんだ。 252 00:15:52,985 --> 00:15:56,989 だけど もう ゾンデが… ゾンデが死にそうで…。 253 00:15:56,989 --> 00:16:00,993 お願いだよ… 助けて…。 254 00:16:00,993 --> 00:16:03,329 ああ 今 行く。 255 00:16:03,329 --> 00:16:05,665 待て! 貴様 正気か!? 256 00:16:05,665 --> 00:16:08,000 ああ。 俺は至って正気だ。 257 00:16:08,000 --> 00:16:12,004 バカな!? 我が栄光の派閥に 所属しておきながら➡ 258 00:16:12,004 --> 00:16:15,007 貧民の亜人なんぞに 手を貸す気か! 259 00:16:15,007 --> 00:16:18,344 行くなら破門だぞ! 好きにしてくれ。 260 00:16:18,344 --> 00:16:21,347 派閥のエリートの地位を捨てることが どういうことか➡ 261 00:16:21,347 --> 00:16:24,350 貴様は何もわかっておらん!! 262 00:16:24,350 --> 00:16:27,687 俺は 派閥のエリートなんかじゃない。 263 00:16:27,687 --> 00:16:30,356 俺は ただの治癒師だよ。 264 00:16:30,356 --> 00:16:32,959 今も昔も。 265 00:16:32,959 --> 00:16:36,662 (クレソン)じゃあ 元気でな クレソン。 266 00:16:36,662 --> 00:16:38,664 リリ 行くぞ。 267 00:16:38,664 --> 00:16:40,633 うん。 抱っこ。 268 00:16:47,006 --> 00:16:49,675 兄貴… どうして…。 269 00:16:49,675 --> 00:16:54,013 貴様は あいつみたいな 大バカ者ではあるまいな? 270 00:16:54,013 --> 00:16:56,349 あいつの未来は終わりだ。 271 00:16:56,349 --> 00:17:00,019 この業界で 仕事ができないようにしてやる。 272 00:17:00,019 --> 00:17:03,022 そうです… 兄貴は バカです。 273 00:17:03,022 --> 00:17:07,360 俺は出世して いい家 住んで いい女はべらして➡ 274 00:17:07,360 --> 00:17:10,329 すべて そのために やってきたんだ…。 275 00:17:12,365 --> 00:17:15,701 相手が犬だろうが 大貴族の娘だろうが➡ 276 00:17:15,701 --> 00:17:18,371 兄貴は…。 277 00:17:18,371 --> 00:17:22,375 俺は嫌われ者だし 欲深いし こざかしいって言われるけど➡ 278 00:17:22,375 --> 00:17:25,344 でも…。 279 00:17:25,344 --> 00:17:28,681 俺だって治癒師なんだよ!! 280 00:17:28,681 --> 00:17:30,683 なんだと!? 281 00:17:30,683 --> 00:17:32,618 うっ…。 282 00:17:32,618 --> 00:17:35,955 クレソン・ウェンブリー 一身上の都合により➡ 283 00:17:35,955 --> 00:17:38,257 派閥をやめさせていただきます! 284 00:17:40,293 --> 00:17:44,997 兄貴! 待ってくれ。 俺も治療を手伝うぜ! 285 00:17:47,967 --> 00:17:50,303 (ゾンデ)すま… ねえ…。 286 00:17:50,303 --> 00:17:52,305 (ゼノス)気にするな。 287 00:17:52,305 --> 00:17:54,640 先生… ごめんよ。 288 00:17:54,640 --> 00:17:58,477 大丈夫だ。 俺のほうこそ 留守が長くて悪かった。 289 00:17:58,477 --> 00:18:01,480 ほら リンガが言ったとおり ゼノス殿は嫌な顔しない。 290 00:18:01,480 --> 00:18:03,482 うむ。 291 00:18:03,482 --> 00:18:06,319 うっ! くっ…。 あと少しだ。 292 00:18:06,319 --> 00:18:09,655 クレソン参上!! 俺も治療を…。 293 00:18:09,655 --> 00:18:11,657 うん? 294 00:18:11,657 --> 00:18:14,660 ええ~っ!? そんな… 俺は なんのために…。 295 00:18:14,660 --> 00:18:18,998 相変わらず バカですね。 う… うるせぇ! 296 00:18:18,998 --> 00:18:21,667 でも 声は聞こえましたよ。 297 00:18:21,667 --> 00:18:26,005 確かに バカですけど 今までで いちばん かっこよかったです。 298 00:18:26,005 --> 00:18:28,341 うっ… うるせぇな。 299 00:18:28,341 --> 00:18:30,676 こうなったのも お前らのせいだからな。 300 00:18:30,676 --> 00:18:34,613 責任は取ってもらうぞ。 (ウミン)あっ やっぱり 嫌なやつ。 301 00:18:34,613 --> 00:18:36,949 (クレソン)ハハハ… そうさ。 302 00:18:36,949 --> 00:18:39,285 俺は 嫌なやつだぜ! 303 00:18:39,285 --> 00:18:41,954 先生 こいつは誰なんだい? 304 00:18:41,954 --> 00:18:44,957 う~ん なんていうか…。 305 00:18:46,959 --> 00:18:50,563 (ゼノス)まあ 面倒な弟分ってやつかな。 306 00:18:54,633 --> 00:18:56,636 (ベッカー)なるほど。 307 00:18:56,636 --> 00:18:59,639 (ベッカー)アフレッドくんから 子どもの頃 大きな事故に遭った➡ 308 00:18:59,639 --> 00:19:02,308 という話を 聞いたことがありますが➡ 309 00:19:02,308 --> 00:19:04,643 そのことだったのかも しれませんね。 310 00:19:04,643 --> 00:19:06,979 そんなことが…。 311 00:19:06,979 --> 00:19:12,318 ゴルドラン教授の院長就任の前祝いは いつ 開催されるんでしたっけ? 312 00:19:12,318 --> 00:19:15,321 明日だ。 もしかしたら アフレッドくんが➡ 313 00:19:15,321 --> 00:19:18,324 復しゅうのために 動くかもしれません。 314 00:19:18,324 --> 00:19:21,327 私も その会に 顔を出そうと思います。 315 00:19:21,327 --> 00:19:24,330 さて それは さておき➡ 316 00:19:24,330 --> 00:19:26,999 貴重な情報 ありがとうございます。 317 00:19:26,999 --> 00:19:29,335 ゼノスくんの仕事は これで終わりです。 318 00:19:29,335 --> 00:19:32,271 お疲れさまでした。 いいのか? 319 00:19:32,271 --> 00:19:34,607 そういう契約ですから。 320 00:19:34,607 --> 00:19:37,610 特別研修生の 終了手続きなどもあるので➡ 321 00:19:37,610 --> 00:19:40,946 あと1日だけ滞在して もらうことになるのですが➡ 322 00:19:40,946 --> 00:19:45,618 もう一つの報酬 ゼノスくんの師匠の話は明日にでも。 323 00:19:45,618 --> 00:19:48,621 ああ わかった。 324 00:19:48,621 --> 00:19:51,290 じゃあ 夕方 部屋に伺いますね。 325 00:19:51,290 --> 00:19:53,959 まだ何かあるんだっけ? 326 00:19:53,959 --> 00:19:57,263 送別会に 決まっているじゃないですか。 327 00:20:03,002 --> 00:20:07,006 兄貴が失踪事件を調べるために ベッカー教授に雇われて➡ 328 00:20:07,006 --> 00:20:09,675 ふだんは 廃墟街で治療院やってて➡ 329 00:20:09,675 --> 00:20:13,012 だから 亜人とも知り合いって 本当なのかよ…。 330 00:20:13,012 --> 00:20:15,314 ああ 本当だ。 331 00:20:15,314 --> 00:20:17,650 兄貴がいなくなったら 俺は これから➡ 332 00:20:17,650 --> 00:20:20,986 どうすればいいんだよ…。 気持ち悪いですね…。 333 00:20:20,986 --> 00:20:24,657 ひでぇな 同期… 妹も そう思うだろ? 334 00:20:24,657 --> 00:20:27,326 気持ち悪いお兄ちゃんは 嫌。 335 00:20:27,326 --> 00:20:30,996 妹も ひでぇ… なあ 兄貴…。 336 00:20:30,996 --> 00:20:34,667 その変わり身の早さがあれば どこでも生きていけるよ。 337 00:20:34,667 --> 00:20:39,004 褒められていない気がするぜ… どう思う? 妹よ。 338 00:20:39,004 --> 00:20:41,674 (ゼノス)実は リリも 俺の妹じゃないんだ。 339 00:20:41,674 --> 00:20:43,676 マジかよ!? 340 00:20:43,676 --> 00:20:48,013 だまして ごめんね クレソン。 リリは本当は ゼノスの奥さんなの。 341 00:20:48,013 --> 00:20:50,349 あ…。 (クレソン)マ… マジかよ…。 342 00:20:50,349 --> 00:20:52,351 それも違うぞ。 343 00:20:52,351 --> 00:20:57,022 混乱してきた… そこの柱の陰に レイスみたいなのも見えるし。 344 00:20:57,022 --> 00:20:59,024 (ウミン)うわ~っ!! 345 00:20:59,024 --> 00:21:01,026 なんで 出てきてるんだよ カーミラ。 346 00:21:01,026 --> 00:21:03,028 これが出てこずにいられるか。 347 00:21:03,028 --> 00:21:06,031 そこの小僧が飲んでいるのは わらわの酒じゃぞ。 348 00:21:06,031 --> 00:21:08,701 (ゼノス)ゴルドランの家から くすねてきたやつだろ。 349 00:21:08,701 --> 00:21:11,203 (カーミラ)酒が わらわに 飲まれたいと言っていたのじゃ。 350 00:21:11,203 --> 00:21:13,539 あの… ゼノスさん? あっ。 351 00:21:13,539 --> 00:21:16,709 大丈夫だ 気にするな。 根は いいやつだから。 352 00:21:16,709 --> 00:21:20,880 根がいいレイス… って何? 353 00:21:20,880 --> 00:21:25,050 わらわに そんな口がきけるのは 貴様くらいじゃ。 354 00:21:25,050 --> 00:21:27,052 全部 飲むでないぞ。 355 00:21:27,052 --> 00:21:29,722 もし 全部 飲んだら 末代まで たたるからな。 356 00:21:29,722 --> 00:21:31,724 (クレソン)ヒーッ…。 357 00:21:36,662 --> 00:21:39,331 (いびき) 358 00:21:39,331 --> 00:21:42,334 (カーミラ)ぼうっとして どうしたんじゃ? 359 00:21:42,334 --> 00:21:46,338 俺は貧民出身で パーティで ひどい扱いを受けたが➡ 360 00:21:46,338 --> 00:21:49,341 こいつらは 変わらず接してくれて➡ 361 00:21:49,341 --> 00:21:52,678 そういう人間もいるんだって 少しは救われた。 362 00:21:52,678 --> 00:21:55,014 別れが つらいか? 363 00:21:55,014 --> 00:21:59,685 どうだろうな。 でも 別れには慣れてるさ。 364 00:21:59,685 --> 00:22:03,689 出会い 別れ 縁があれば また出会う。 365 00:22:03,689 --> 00:22:07,026 人の一生は その繰り返しじゃ。 366 00:22:07,026 --> 00:22:10,696 そうやって 世界の広さと深さを知る。 367 00:22:10,696 --> 00:22:14,033 お前 時々 まともなこと言うよな。 368 00:22:14,033 --> 00:22:16,702 だてに 300年 生きておらんわ。 369 00:22:16,702 --> 00:22:18,704 死んでるけどな。 370 00:22:21,373 --> 00:22:24,043 (ゼノス)それじゃ 世話になったな。 371 00:22:24,043 --> 00:22:27,379 お世話になったのは 私たちのほうです。 372 00:22:27,379 --> 00:22:29,715 兄貴…。 そうだ。 373 00:22:29,715 --> 00:22:32,318 ゼノスさんの師匠のことで 手紙を書いたから➡ 374 00:22:32,318 --> 00:22:35,020 渡してくれって ベッカー先生が。 375 00:22:37,656 --> 00:22:42,361 えっ? 引き出しの中に これが…。 376 00:22:44,330 --> 00:22:46,365 これは…。 377 00:22:46,365 --> 00:22:56,642 ♬~