1 00:00:02,002 --> 00:00:07,007 (リリ)ウフフ。 ゼノス。 新しい紅茶 買うの楽しみ。 2 00:00:07,007 --> 00:00:10,302 (ゼノス)そうだな。 リリにいれてもらうのが楽しみだ。 3 00:00:10,302 --> 00:00:12,304 エヘヘ。 4 00:00:22,022 --> 00:00:24,024 ((アストン:チッ。 5 00:00:32,032 --> 00:00:35,327 (アストン)おい 何やってんだ? 6 00:00:35,327 --> 00:00:37,329 (ゼノス)何も…。 7 00:00:37,329 --> 00:00:40,332 やることがねえんだったら 俺たちと冒険しねえか? 8 00:00:42,334 --> 00:00:45,337 どうせ居場所がねえんだろ? 9 00:00:45,337 --> 00:00:48,340 貧民は 冒険者になれないって聞いた。 10 00:00:48,340 --> 00:00:52,720 普通はな。 だが 俺は やる気や能力のあるやつなら 11 00:00:52,720 --> 00:00:55,723 階級なんて関係ねえって思ってる。 12 00:00:55,723 --> 00:00:58,058 何か できることはあるか? 13 00:00:58,058 --> 00:01:00,352 治癒魔法なら… 少し。 14 00:01:00,352 --> 00:01:02,354 ぷっ…。 15 00:01:02,354 --> 00:01:05,357 《ち… 治癒魔法? まともな教育を 16 00:01:05,357 --> 00:01:08,736 受けられない貧民が できるわけないだろ》 17 00:01:08,736 --> 00:01:11,363 だったら 俺らのパーティに入れよ。 18 00:01:11,363 --> 00:01:14,366 《アストン:戦力としては 期待してない。 19 00:01:14,366 --> 00:01:17,369 無償の奴隷が 欲しいだけだからな》 20 00:01:22,750 --> 00:01:24,752 ゼッ…。 21 00:01:32,760 --> 00:01:35,763 ふんっ! 22 00:01:35,763 --> 00:01:37,765 うっ! 23 00:01:37,765 --> 00:01:41,769 《ふん… こんなやつら 俺の敵じゃないな。 24 00:01:41,769 --> 00:01:44,396 それにしても 25 00:01:44,396 --> 00:01:48,400 本当に こいつは 何の役にも立たないお荷物だな》 26 00:01:48,400 --> 00:01:50,402 はぁ…。 27 00:01:50,402 --> 00:01:52,404 《そろそろか》 28 00:01:54,406 --> 00:01:56,784 (アストン)もう いらないんだ)) 29 00:03:29,501 --> 00:03:32,504 (アストン)ったく… 無駄に遠いんだよ。 30 00:03:32,504 --> 00:03:35,215 七大貴族様に 顔を売るチャンスとはいえ 31 00:03:35,215 --> 00:03:38,218 この俺に 無駄な体力を使わせやがって。 32 00:03:38,218 --> 00:03:41,889 (ガイル)あ~あ… 俺は まだ葡萄酒が抜けてねえよ。 33 00:03:41,889 --> 00:03:44,892 (ユーマ)さっさと片づけて 町で飲み直そうぜ。 34 00:03:44,892 --> 00:03:49,229 (アンドレス)だな。 酒場の娘 俺らが ゴールデン・フェニックスだと言ったら 35 00:03:49,229 --> 00:03:51,523 目の色 変わってたしな。 36 00:03:51,523 --> 00:03:55,235 (アストン)無傷で A級魔獣を 何体も討伐した俺らの名声は 37 00:03:55,235 --> 00:03:58,238 こんな辺境にも とどろいているみたいだな。 38 00:03:58,238 --> 00:04:00,240 おっ。 39 00:04:00,240 --> 00:04:02,910 (アストン)いやがったな。 40 00:04:02,910 --> 00:04:07,915 (うなり声) 41 00:04:07,915 --> 00:04:11,919 さっさと狩って フェンネル卿に毛皮を届けるぞ。 42 00:04:11,919 --> 00:04:13,921 (咆哮) 43 00:04:13,921 --> 00:04:16,548 ガイル! 一応 防護魔法を頼むぜ! 44 00:04:16,548 --> 00:04:18,550 任せとけって! 45 00:04:18,550 --> 00:04:22,262 力よ 集え。 向かい来るものに 打ち勝つ堅牢な盾となり 46 00:04:22,262 --> 00:04:25,557 恐れを知らぬ 高邁な精神の御蔭となれ。 47 00:04:25,557 --> 00:04:27,559 (ガイル)エンケイス! 48 00:04:29,561 --> 00:04:32,272 (アストン)てめえの ちんけな攻撃なんざ…。 49 00:04:34,274 --> 00:04:36,944 熱っ! なんだよ これ…。 50 00:04:36,944 --> 00:04:38,946 ギャーッ!! 51 00:04:38,946 --> 00:04:42,282 (アストン)ちっ… アンドレス! 破壊魔法を急げ! 52 00:04:42,282 --> 00:04:45,285 い… 今やってる! 世の理と万物の礎を…。 53 00:04:45,285 --> 00:04:47,287 (アンドレス)ギャーッ! 54 00:04:47,287 --> 00:04:50,958 《無能が… こいつも そろそろクビか?》 55 00:04:50,958 --> 00:04:54,586 ガイル! 防護魔法 ちゃんと かけてんのか!! 56 00:04:54,586 --> 00:04:57,965 か… かけてるよ… ちょっと調子が悪いっていうか…。 57 00:04:57,965 --> 00:05:01,593 飲みすぎか? ふざけんな! (ユーマ)あが~っ! 58 00:05:01,593 --> 00:05:04,596 (アストン) くそっ! どいつも こいつも…。 59 00:05:04,596 --> 00:05:07,307 しかたがねえ。 一度 退くぞ! 60 00:05:10,310 --> 00:05:12,312 (アストン)くっ…。 61 00:05:12,312 --> 00:05:15,607 たかがB+級の魔獣に 何を てこずってんだよ! 62 00:05:15,607 --> 00:05:18,318 お前だって ろくに 戦えてなかったじゃねえか。 63 00:05:18,318 --> 00:05:20,320 (アストン)ああっ!? 64 00:05:20,320 --> 00:05:22,990 なあ まさかだけど ゼノスの野郎の治癒魔法が 65 00:05:22,990 --> 00:05:25,325 本物だったってことはないよな? 66 00:05:25,325 --> 00:05:27,995 そんなこと あるわけねえだろ。 67 00:05:27,995 --> 00:05:31,331 だが 治癒師を雇うのは ありか…。 68 00:05:31,331 --> 00:05:34,334 ゼノスみたいな無能な貧民とは違う 69 00:05:34,334 --> 00:05:37,004 腕利きの治癒師をな。 70 00:05:41,008 --> 00:05:44,011 《アストン:ここまで 十日もかかっちまった》 71 00:05:44,011 --> 00:05:47,639 ウミンとかいったな。 しっかり役に立ってくれよ。 72 00:05:47,639 --> 00:05:50,350 (ウミン)あんまり 期待しないでください。 73 00:05:50,350 --> 00:05:52,644 普段は王都で治癒師をしていて 74 00:05:52,644 --> 00:05:55,647 冒険者資格は 一応 持っているだけですから。 75 00:05:55,647 --> 00:05:59,359 それにしても なぜ 無傷で倒すと評判の 76 00:05:59,359 --> 00:06:02,029 ゴールデン・フェニックスが 私のような 77 00:06:02,029 --> 00:06:04,656 中級治癒師のサポートを 求めるのですか? 78 00:06:04,656 --> 00:06:08,035 こっちにも色々 事情があんだよ。 79 00:06:08,035 --> 00:06:10,662 なあ… ユーマは大丈夫なのか? 80 00:06:10,662 --> 00:06:13,040 あの弓使いのお兄さんですか…。 81 00:06:13,040 --> 00:06:17,377 一命は なんとか取り留めましたが 冒険は もう…。 82 00:06:17,377 --> 00:06:20,672 ユーマは所詮 輝かしいゴールデン・フェニックスに 83 00:06:20,672 --> 00:06:25,052 相応しくなかったんだ。 弓使いが 一人 減ったところで問題ない。 84 00:06:25,052 --> 00:06:28,055 ガイルが防いで 俺が削って 85 00:06:28,055 --> 00:06:31,058 アンドレスの破壊魔法で仕留める。 86 00:06:31,058 --> 00:06:34,061 《フェンネル卿は 娘の誕生日プレゼントに 87 00:06:34,061 --> 00:06:38,065 ファイアフォックスの毛皮を使った マフラーをご所望だ。 88 00:06:38,065 --> 00:06:41,401 貴族に取り入る この機会を逃すものか》 89 00:06:45,197 --> 00:06:48,909 この宝剣ヒュンベルで 真っ二つにしてやる。 90 00:06:48,909 --> 00:06:50,911 なに!? 91 00:06:50,911 --> 00:06:53,914 《待ち伏せか…》 92 00:06:53,914 --> 00:06:55,916 ガイル! 防護だ! 93 00:07:03,215 --> 00:07:05,217 ちっ…。 94 00:07:07,219 --> 00:07:09,221 (アンドレス)ぐあ~っ!! (ウミン)アンドレスさん! 95 00:07:09,221 --> 00:07:13,225 (アストン)防護魔法があるとはいえ 油断しすぎだ! 96 00:07:13,225 --> 00:07:17,604 《どうして当たらねえんだ… どうしてだ! 97 00:07:17,604 --> 00:07:19,940 身体の切れが悪い… どうしてだ…》 98 00:07:19,940 --> 00:07:21,942 (ウミン)ちょっと!! あ? 99 00:07:21,942 --> 00:07:24,611 アンドレスさんを ちゃんと 治療しないと危ないです! 100 00:07:24,611 --> 00:07:26,947 《アストン:どうしてだ…》 (ガイル)どうする! アストン!! 101 00:07:26,947 --> 00:07:28,949 《アストン:どうしてだ…》 (ウミン)まだ続ける気ですか!? 102 00:07:28,949 --> 00:07:30,951 どうしてだ!? 103 00:07:30,951 --> 00:07:32,953 《どうして…》 104 00:07:32,953 --> 00:07:34,955 (アストン)真面目にやってんのか!! 105 00:07:34,955 --> 00:07:37,249 (ウミン)防護魔法は かかっていましたよ! 106 00:07:37,249 --> 00:07:39,960 あれがなければ この人は即死していたはずです。 107 00:07:39,960 --> 00:07:42,629 重傷 負ってりゃ 意味ねえだろうが! 108 00:07:42,629 --> 00:07:44,965 お前も治癒師なら さっさと治せよ! 109 00:07:44,965 --> 00:07:49,261 傷の状態に合わせて術式を組んで 詠唱しなきゃいけないんです。 110 00:07:49,261 --> 00:07:52,639 応急処置はしましたが 治癒魔法陣の完備されている 111 00:07:52,639 --> 00:07:54,641 治療院に急いで運ばないと。 112 00:07:54,641 --> 00:07:58,270 はあ? そんな暇はねえ。 今 ここで治せ。 113 00:07:58,270 --> 00:08:00,981 あなた 何を言っているんですか? 114 00:08:00,981 --> 00:08:03,984 この場で完治なんて 上級治癒師だって無理ですよ。 115 00:08:03,984 --> 00:08:06,278 そんなことができるとしたら 116 00:08:06,278 --> 00:08:08,989 一部の特級治癒師か 聖女様くらいです。 117 00:08:08,989 --> 00:08:10,991 な…。 118 00:08:10,991 --> 00:08:14,995 《あいつを追い出してから 無傷でいられなくなった。 119 00:08:14,995 --> 00:08:16,997 まさか…》 120 00:08:16,997 --> 00:08:19,666 おい 治癒師のライセンスもないのに 121 00:08:19,666 --> 00:08:23,295 特級クラスの治癒魔法が 使える奴ってのは いるのか? 122 00:08:23,295 --> 00:08:27,299 考えにくいですけど そんな人がいるんですか? 123 00:08:27,299 --> 00:08:29,676 《俺は何を言っている…。 124 00:08:29,676 --> 00:08:32,679 貧民ごときに そんな真似が できるはずがない。 125 00:08:32,679 --> 00:08:36,016 考えすぎだ。 たかが パーティの奴隷だ》 126 00:08:40,312 --> 00:08:43,690 (フェンネル卿)「貴公らに期待した 私が馬鹿だった。 127 00:08:43,690 --> 00:08:47,027 二度と私の前に 姿を見せないでくれ」。 128 00:08:47,027 --> 00:08:49,321 ちょ… ちょっと待ってください。 129 00:08:49,321 --> 00:08:51,698 直接 フェンネル卿に 弁明させてください! 130 00:08:51,698 --> 00:08:55,035 もう お嬢様の誕生日は 過ぎてしまいました。 131 00:08:55,035 --> 00:08:57,871 今更 何を 弁明するおつもりですか? 132 00:08:57,871 --> 00:09:00,332 ですから…。 アストン殿。 133 00:09:00,332 --> 00:09:03,043 フェンネル卿が お怒りになられているのは 134 00:09:03,043 --> 00:09:06,046 討伐失敗だけが 原因ではありません。 135 00:09:06,046 --> 00:09:09,716 無理だと思ったら 早めに 連絡さえしてくだされば 136 00:09:09,716 --> 00:09:12,719 お嬢様の誕生日を 手ぶらで迎えるという大恥を 137 00:09:12,719 --> 00:09:15,347 免れることができたのです。 138 00:09:15,347 --> 00:09:20,060 《大貴族に近づく機会を前に 無理なんて言えるかよ…》 139 00:09:20,060 --> 00:09:24,356 ち… 違うんです。 裏切者が… ゼノスの野郎が邪魔を…。 140 00:09:24,356 --> 00:09:26,358 ゼノス? 141 00:09:26,358 --> 00:09:30,362 《そうだった… 貧民街出身者が パーティにいた過去を 142 00:09:30,362 --> 00:09:34,366 残さないように ゼノスの名前は 一切 出していなかった…》 143 00:09:34,366 --> 00:09:36,743 い… いえ 何でもありません。 144 00:09:36,743 --> 00:09:39,746 お願いします! もう一度だけ チャンスを! 145 00:09:39,746 --> 00:09:43,083 《使いの男ごときに この俺が…》 146 00:09:43,083 --> 00:09:45,085 ハーッ…。 147 00:09:45,085 --> 00:09:47,754 メンバーも半分しか 残っていないパーティに 148 00:09:47,754 --> 00:09:50,090 どんなチャンスをやれと いうのですか? 149 00:09:50,090 --> 00:09:52,759 (アストン)それは大丈夫です。 すぐに新しいメンバーが 150 00:09:52,759 --> 00:09:56,763 補充される予定ですから。 次こそは期待に応えてみせます! 151 00:10:01,101 --> 00:10:04,104 おい。 あんなこと言って どうするつもりだ? 152 00:10:04,104 --> 00:10:06,398 アテなんか ねえだろ。 153 00:10:06,398 --> 00:10:10,402 心配すんなよ。 俺らのパーティには もう一人いただろ。 154 00:10:10,402 --> 00:10:13,113 (アストン)奴隷がよ。 ゼノスか? 155 00:10:13,113 --> 00:10:15,615 あいつだって戻りたいはずだ。 156 00:10:15,615 --> 00:10:18,118 俺が一声かければ 泣いて喜ぶだろう。 157 00:10:18,118 --> 00:10:20,120 さすが アストンだな! 158 00:10:20,120 --> 00:10:25,125 《ゼノスが パーティの救世主だとは 思っていないし 思いたくもない。 159 00:10:25,125 --> 00:10:29,796 だが あの頃は すべてが うまくいっていたのは確かだ。 160 00:10:29,796 --> 00:10:34,426 前のように利用して 地に落ちた名声を取り戻す。 161 00:10:34,426 --> 00:10:38,138 不死鳥は 再び蘇る》 162 00:10:38,138 --> 00:10:41,141 この俺様が 直々に迎えに行ってやる。 163 00:10:41,141 --> 00:10:43,810 感謝しろよ ゼノス。 164 00:10:45,812 --> 00:10:47,814 この後の予定は? なんもねえよ。 165 00:10:47,814 --> 00:10:49,816 いいじゃねえか。 ちょっとだけさ。 え~っ…。 166 00:10:53,153 --> 00:10:57,157 なあ ゼノスの奴 とっくに 野垂れ死んでるんじゃねえか? 167 00:10:57,157 --> 00:10:59,826 いや 生きてる可能性はある。 168 00:10:59,826 --> 00:11:03,163 あいつには手切れ金として 金貨をやったからよ。 169 00:11:03,163 --> 00:11:06,166 (アストン) 自分の慈悲深さに涙が出るぜ。 170 00:11:06,166 --> 00:11:09,169 しかし 貧民街って言っても広いぜ? 171 00:11:09,169 --> 00:11:11,171 どうやって探す? 172 00:11:11,171 --> 00:11:13,173 それには考えがある。 173 00:11:13,173 --> 00:11:17,177 亜人の三大勢力の顔役に ゼノス探しを頼めばいいんだよ。 174 00:11:17,177 --> 00:11:21,681 ああいう連中のところには 貧民街中の情報が集まるからな。 175 00:11:21,681 --> 00:11:24,684 なるほど。 さすがだな アストン。 176 00:11:26,686 --> 00:11:30,857 お頭。 この人間が 仕事の依頼をしたいらしいです。 177 00:11:30,857 --> 00:11:34,194 (ゾフィア)仕事? 私は これから 178 00:11:34,194 --> 00:11:37,197 先生に会いに行くんだから 忙しいんだけどねぇ。 179 00:11:37,197 --> 00:11:41,201 《いい女だ。 俺が 貴族になったあかつきには 180 00:11:41,201 --> 00:11:43,870 ハーレムに加えてやってもいい》 181 00:11:43,870 --> 00:11:46,498 俺は ゴールドクラスの冒険者パーティ 182 00:11:46,498 --> 00:11:49,709 ゴールデン・フェニックスのリーダーで アストンという。 183 00:11:49,709 --> 00:11:54,506 なんだか肩書が長いねぇ。 自己紹介で日が暮れちまうよ。 184 00:11:54,506 --> 00:11:57,217 さっさと用件をいいな。 ぐっ…。 185 00:11:57,217 --> 00:12:01,513 人探しを頼みたい。 ゼノスという名前の男だ。 186 00:12:01,513 --> 00:12:04,516 二ヵ月ほど前に 貧民街に流れ着いているはずだ。 187 00:12:04,516 --> 00:12:07,894 はっはっはっはっ… あっはっはっはっ! 188 00:12:07,894 --> 00:12:10,230 ヒーッ… そうか そうか。 189 00:12:10,230 --> 00:12:14,526 あんたらが先生を 追放したって噂の馬鹿パーティかい。 190 00:12:14,526 --> 00:12:17,529 (ゾフィア)確かに 間の抜けた面をしているねぇ。 191 00:12:17,529 --> 00:12:19,906 なんだと! 192 00:12:19,906 --> 00:12:21,908 (ゾフィア)帰んな。 193 00:12:21,908 --> 00:12:24,244 あんたらが探しているお人は 194 00:12:24,244 --> 00:12:26,913 あんたらごときの相手を している暇はないんだよ。 195 00:12:26,913 --> 00:12:29,916 私も これ以上 馬鹿の相手を するつもりはないよ。 196 00:12:29,916 --> 00:12:32,252 俺を一体 誰だと…。 197 00:12:32,252 --> 00:12:34,254 うっ…。 198 00:12:34,254 --> 00:12:36,923 あんたこそ 私が誰か知っているのかい? 199 00:12:36,923 --> 00:12:40,927 ちっ… 時間を無駄にしたぜ。 200 00:12:40,927 --> 00:12:43,930 どうなってんだよ アストン! 俺が知るか!! 201 00:12:45,932 --> 00:12:49,936 (リンガ)ふ~ん 貴様らが ゼノス殿を追い出したアホパーティか。 202 00:12:49,936 --> 00:12:52,564 一度 死んで便所虫に 生まれ変わったほうがいいと 203 00:12:52,564 --> 00:12:54,566 リンガは思う。 204 00:12:54,566 --> 00:12:58,278 あ… あんたも ゼノスを知っているのか…。 205 00:12:58,278 --> 00:13:02,949 ゼノス殿は 便所虫に用はないと思う。 さっさと帰ったほうが身のため。 206 00:13:02,949 --> 00:13:05,952 なんだと!? やる気? くっ…。 207 00:13:05,952 --> 00:13:08,580 リンガも便所虫に用はないけど。 208 00:13:08,580 --> 00:13:10,582 くそっ…。 209 00:13:10,582 --> 00:13:13,960 どうなってんだよ!? ちっ…。 210 00:13:15,962 --> 00:13:20,592 (レーヴェ)ほう おぬしらが ゼノスを追放したゴミ共か。 211 00:13:20,592 --> 00:13:22,969 いまさら ゼノスに何の用だ? 212 00:13:24,971 --> 00:13:27,599 な… なんだと? (アストン)黙れ ガイル。 213 00:13:29,601 --> 00:13:32,604 おい もし ゼノスに ちょっかいを出したら 214 00:13:32,604 --> 00:13:35,607 オーク族が黙っていないぞ。 215 00:13:35,607 --> 00:13:38,985 (ガイル)アストン…。 (アストン)何も言うな。 216 00:13:38,985 --> 00:13:42,989 《アストン:ゼノスが 亜人三大勢力の 首領から慕われている? 217 00:13:42,989 --> 00:13:46,326 そんなことが ある訳ない。 そうだ… 人違いだ。 218 00:13:46,326 --> 00:13:48,995 俺の知っているゼノスとは別人。 219 00:13:48,995 --> 00:13:52,999 あいつが実力者だったなんて そんなことが あってたまるか》 220 00:13:52,999 --> 00:13:55,001 (ガイル)お… おい アストン…。 221 00:13:55,001 --> 00:13:57,003 ああ!? 222 00:13:59,005 --> 00:14:01,007 ゼノス…。 223 00:14:01,007 --> 00:14:03,009 (ゼノス)リリ こっちだぞ。 224 00:14:03,009 --> 00:14:07,347 ゼノス 待って。 リリ なかなか道を覚えられないの。 225 00:14:07,347 --> 00:14:10,350 貧民街は 道が入り組んでいるからな。 226 00:14:10,350 --> 00:14:14,354 ゼノスは よくわかるね。 やっぱり 昔 住んでたから? 227 00:14:14,354 --> 00:14:17,649 (アストン)おい ゼノス! (リリ/ゼノス)ん? 228 00:14:17,649 --> 00:14:19,651 まさか…。 229 00:14:19,651 --> 00:14:23,655 (ゼノス)アストン… と ガイルか? ああ その通りだよ。 230 00:14:23,655 --> 00:14:27,033 しぶとく 生きてやがったようだな ゼノス。 231 00:14:27,033 --> 00:14:29,369 なんで こんなところにいるんだ? 232 00:14:29,369 --> 00:14:32,664 なんでだろうなぁ? お前に わかるか? 233 00:14:32,664 --> 00:14:36,876 いや 興味ない。 じゃあ 俺は忙しいから。 234 00:14:36,876 --> 00:14:41,047 ちょ… ちょっと待てや~っ! お前だよ お前! 235 00:14:41,047 --> 00:14:43,049 えっ? 236 00:14:43,049 --> 00:14:45,677 お前を探してたんだよ! なんで? 237 00:14:45,677 --> 00:14:49,389 喜べ。 お前を ゴールデン・フェニックスに戻してやる。 238 00:14:49,389 --> 00:14:52,392 (ゼノス)断る。 嬉しさのあまり泣くんじゃ…。 239 00:14:52,392 --> 00:14:54,394 って… はあ!? 240 00:14:54,394 --> 00:14:57,063 俺の聞き間違いか? まさか 断ると言ったのか? 241 00:14:57,063 --> 00:14:59,691 言ったけど。 (アストン)なぜだ!? 242 00:14:59,691 --> 00:15:03,695 なぜもなにも 不当な扱い受けるし ろくな報酬ないし 243 00:15:03,695 --> 00:15:06,406 俺のメリット ゼロだし 普通 断るだろ。 244 00:15:06,406 --> 00:15:10,076 そういうことじゃねえ。 この俺が誘ってるんだぞ! 245 00:15:10,076 --> 00:15:14,414 まぁ どうしてもって言うなら 暇なとき クエストに 246 00:15:14,414 --> 00:15:17,083 一回だけ同行するくらいなら 考えないでもないが 247 00:15:17,083 --> 00:15:19,419 ちゃんと金は払えるんだろうな。 248 00:15:19,419 --> 00:15:23,423 は? お前は なにを…。 (ゼノス)一回の治療ごとに 五万ウェン。 249 00:15:23,423 --> 00:15:25,717 重傷の場合は 百万ウェン。 250 00:15:25,717 --> 00:15:28,720 防護魔法と能力強化を 使う場合は 三倍で。 251 00:15:28,720 --> 00:15:31,723 (ゼノス)言い値で払ってもらうぞ。 調子に乗るな! 252 00:15:31,723 --> 00:15:34,726 どうせ ここに 居場所なんてねえだろ。 253 00:15:34,726 --> 00:15:37,103 ゼノス先生! 254 00:15:37,103 --> 00:15:39,105 こんちわっす。 (ゼノス)おう。 255 00:15:39,105 --> 00:15:41,107 足は どうだ? 256 00:15:41,107 --> 00:15:44,736 おかげさまで 調子ばっちりっす。 それは よかった。 257 00:15:44,736 --> 00:15:49,115 ゼノスお兄ちゃん 遊ぼう! あそこに変な人いるよ。 258 00:15:49,115 --> 00:15:52,744 よう 先生。 いつも世話になって すまんな。 259 00:15:52,744 --> 00:15:54,746 おい!! 260 00:15:54,746 --> 00:15:57,749 ゼノス このおじさん達 なんだか うるさいね。 261 00:15:57,749 --> 00:16:01,461 おじさんじゃねえ!! じゃあ 俺たちは行くか。 262 00:16:01,461 --> 00:16:04,756 お前… 本当に 戻って来る気はねえのか? 263 00:16:04,756 --> 00:16:07,759 この俺が 戻って来ていいと 言っているんだぞ! 264 00:16:07,759 --> 00:16:10,470 お前を拾ってやった お前の居場所を 265 00:16:10,470 --> 00:16:12,472 与えてやった この俺が! 266 00:16:12,472 --> 00:16:14,474 悪いな アストン。 267 00:16:14,474 --> 00:16:16,476 もう 遅い。 268 00:16:18,478 --> 00:16:22,774 (アストン)俺を… 無視するな…。 269 00:16:22,774 --> 00:16:26,486 待ちやがれ! ゼノ…。 270 00:16:26,486 --> 00:16:30,782 (クリシュナ)この私の目の前で 他人に襲いかかるとは 大胆だな。 271 00:16:30,782 --> 00:16:33,159 近衛師団として見逃せんぞ。 272 00:16:33,159 --> 00:16:36,162 (ゼノス)あれ? クリシュナ。 どうして ここに? 273 00:16:36,162 --> 00:16:38,498 貴公に会いに来たのだ。 274 00:16:38,498 --> 00:16:42,627 俺の家は この辺じゃないぞ。 ふっ… 迷ったのだ。 275 00:16:42,627 --> 00:16:46,798 しかし 結局 会えたのだから 私の方向音痴に感謝だな。 276 00:16:46,798 --> 00:16:48,800 (ゼノス)開き直ったな。 277 00:16:48,800 --> 00:16:51,177 うっ… ううっ…。 278 00:16:51,177 --> 00:16:54,806 《アストン:たしか 史上最年少の副師団長…。 279 00:16:54,806 --> 00:16:58,184 なんで そんな奴が ゼノスと親しげに…。 280 00:16:58,184 --> 00:17:01,521 お前は一体 なんなんだ…》 281 00:17:01,521 --> 00:17:04,190 (クリシュナ)さあ 暴行未遂犯として 282 00:17:04,190 --> 00:17:07,193 近くの詰め所に 引き渡させてもらうぞ。 283 00:17:07,193 --> 00:17:10,196 違うんだ! 俺は嫌だったのに あいつに無理やり…。 284 00:17:10,196 --> 00:17:12,198 えっ!? くっ…。 285 00:17:12,198 --> 00:17:15,827 《俺を… 俺を無視するな。 286 00:17:15,827 --> 00:17:17,829 ゼノス…》 287 00:17:19,831 --> 00:17:24,836 そういえば この前 私のところに 先生を追放したやつらが来たよ。 288 00:17:24,836 --> 00:17:28,548 リンガのところにも来た。 確かに アホ面をしていた。 289 00:17:28,548 --> 00:17:33,219 我のところにも そのゴミパーティは のこのこ やってきたな。 290 00:17:33,219 --> 00:17:35,847 散々な言われようだな。 291 00:17:35,847 --> 00:17:38,850 よからぬ雰囲気があったから 一応 部下に 292 00:17:38,850 --> 00:17:42,562 足取りを追わせてたんだけど その後 居場所が掴めてないんだ。 293 00:17:42,562 --> 00:17:46,399 リンガも同じ。 ワーウルフの鼻でも さがせていない。 294 00:17:46,399 --> 00:17:49,861 それが オークの網にも 引っかかっていないのだ。 295 00:17:49,861 --> 00:17:53,239 普通に おうちに帰ったんじゃ…。 296 00:17:53,239 --> 00:17:57,577 そうならいいけど もっと 深い所に潜っていたら厄介だね。 297 00:17:57,577 --> 00:18:01,247 深いところ? (カーミラ)地下ギルドじゃ。 298 00:18:01,247 --> 00:18:03,249 地下ギルド…。 299 00:18:03,249 --> 00:18:05,585 非合法のギルドのことさ。 300 00:18:05,585 --> 00:18:09,255 我ら亜人でも 入り込まない地下の底。 301 00:18:09,255 --> 00:18:12,258 あいつらは 金次第で どんなことでもやるから 302 00:18:12,258 --> 00:18:14,260 リンガは嫌いだ。 303 00:18:14,260 --> 00:18:18,264 ヤクの売買に 暗殺 復讐代行。 304 00:18:18,264 --> 00:18:21,267 あ… あの うるさいおじさんが 305 00:18:21,267 --> 00:18:24,270 地下ギルドに 悪いお願いをしに行ってたら…。 306 00:18:24,270 --> 00:18:27,899 地下ギルドへの依頼は けっこうな金がいるはずだが。 307 00:18:27,899 --> 00:18:32,278 (カーミラ)ふむ。 わざわざ ゼノスを 探しに来たということは 308 00:18:32,278 --> 00:18:35,907 その男は 相当 困窮しておるのかもしれんの。 309 00:18:35,907 --> 00:18:38,910 つまり それだけの元手はない。 310 00:18:38,910 --> 00:18:43,623 そ… そうなんだ。 それなら安心。 311 00:18:43,623 --> 00:18:46,292 (リリ)ゾフィアさん? いや…。 312 00:18:46,292 --> 00:18:49,295 最近 金が無くとも条件次第で 313 00:18:49,295 --> 00:18:53,925 依頼を請け負う奴がいるって 噂を思い出してさ。 たしか…。 314 00:18:53,925 --> 00:18:56,636 案内人って名乗る奴だ。 315 00:18:59,138 --> 00:19:01,808 (リリ)眠れないの? あ…。 316 00:19:01,808 --> 00:19:04,143 リリ。 まだ起きていたのか。 317 00:19:04,143 --> 00:19:06,145 リリ 寝てた。 318 00:19:06,145 --> 00:19:09,440 でも 目を覚ましたら こっちが明るかったから。 319 00:19:09,440 --> 00:19:13,820 紅茶 いる? あ… 逆に眠れなくなるかな? 320 00:19:13,820 --> 00:19:16,447 いや もらおうか。 321 00:19:25,164 --> 00:19:27,166 どう? 322 00:19:27,166 --> 00:19:29,460 いつもながら うまいよ。 ありがとうな。 323 00:19:29,460 --> 00:19:31,462 ヘヘッ。 324 00:19:35,174 --> 00:19:37,468 (ゼノス)ん… なんだ? 325 00:19:37,468 --> 00:19:42,849 リリが眠れないとき ゼノスが なでなでしてくれるから お返し。 326 00:19:42,849 --> 00:19:46,477 おかげで よく眠れそうだ。 327 00:19:46,477 --> 00:19:48,479 むふ~っ。 328 00:19:48,479 --> 00:19:56,195 (寝息) 329 00:20:01,701 --> 00:20:05,496 眠れんのか? ゼノス。 お前まで どうした? 330 00:20:05,496 --> 00:20:10,209 カップが 三つ用意してあったからの。 飲むしかあるまい。 331 00:20:10,209 --> 00:20:14,881 貴様が眠れないのは 元パーティに会ったからか? 332 00:20:14,881 --> 00:20:17,508 なんだ 心配してくれるのか? 333 00:20:17,508 --> 00:20:20,219 なんだかんだ 良い奴だよな カーミラって。 334 00:20:20,219 --> 00:20:23,890 からかうでない! 別に… そういうわけではない。 335 00:20:23,890 --> 00:20:26,517 夜は暇じゃから 多少 話に付き合ってやってもいいと 336 00:20:26,517 --> 00:20:29,896 気まぐれに思っただけじゃ。 悪かったよ。 337 00:20:29,896 --> 00:20:32,899 一人では飲みきれないから 付き合ってくれ。 338 00:20:32,899 --> 00:20:35,902 そう言うなら 付き合ってやらんでもないぞ。 339 00:20:38,529 --> 00:20:41,908 (ゼノス)アストン達のことは 正直 忘れていた。 340 00:20:41,908 --> 00:20:45,536 でも 色々 思い出して 一度 ぶん殴っておくんだったと 341 00:20:45,536 --> 00:20:47,914 後悔しているよ。 342 00:20:47,914 --> 00:20:51,542 ただ もっと前のことを 思い出していたんだ。 343 00:20:51,542 --> 00:20:55,922 ゼノス 貴様は治癒魔法を 貧民街にいた時に 344 00:20:55,922 --> 00:20:59,550 身に付けたと聞いた。 一体 どうやったのじゃ? 345 00:20:59,550 --> 00:21:03,930 遺体を生き返らせようと 思っていたら その過程でな。 346 00:21:03,930 --> 00:21:06,265 それは禁呪じゃぞ。 347 00:21:06,265 --> 00:21:09,560 ああ。 蘇生とか 子供の頃は何も知らなくて。 348 00:21:09,560 --> 00:21:12,271 師匠に後ろから殴られた。 349 00:21:14,273 --> 00:21:17,276 (カーミラ)そういえば 蘇生魔法とは異なるが 350 00:21:17,276 --> 00:21:20,279 わらわの生きていた時代には 人造生命 351 00:21:20,279 --> 00:21:22,949 ゴーレムを造る魔法があったのう。 352 00:21:22,949 --> 00:21:24,951 (ゼノス)三百年前か。 353 00:21:24,951 --> 00:21:28,287 人魔大戦中の まだ 魔王が生きていた時代だよな。 354 00:21:28,287 --> 00:21:31,791 (カーミラ)今は失われた 魔族の使う闇魔法じゃ。 355 00:21:31,791 --> 00:21:34,293 特殊な魔石を核に 356 00:21:34,293 --> 00:21:37,588 炭素や硫黄などの材料を集めて ゴーレムは作られる。 357 00:21:37,588 --> 00:21:39,590 へぇ。 358 00:21:39,590 --> 00:21:42,593 痛みも感じず 恐怖を覚えることもない。 359 00:21:42,593 --> 00:21:47,306 ただ黙々と命令をこなすゴーレムは 実に厄介な相手じゃったのう。 360 00:21:47,306 --> 00:21:51,978 ちなみに 三百年前のカーミラって 一体 何をしていたんだ? 361 00:21:51,978 --> 00:21:55,314 そんな大昔のこと とうに忘れたわ。 362 00:21:55,314 --> 00:21:58,985 (ゼノス)お前 自分の事は話さないのな。 363 00:21:58,985 --> 00:22:02,321 さて そろそろ片づけるか。 (ごう音) 364 00:22:02,321 --> 00:22:04,323 なんだ? 365 00:22:04,323 --> 00:22:07,994 貧民街から聞こえたようじゃの。 ちょっと待っとれ。 366 00:22:12,331 --> 00:22:14,333 あっ…。 367 00:22:17,003 --> 00:22:19,630 (カーミラ)信じられん…。 368 00:22:19,630 --> 00:22:24,343 まさに今 話したゴーレムが 貧民街で暴れておる。