1 00:00:02,419 --> 00:00:03,378 (ソフィア)帰れ 2 00:00:03,461 --> 00:00:06,256 どこから入り込んだかは知らないが 3 00:00:06,756 --> 00:00:09,342 ここは お前のような子供が いていい場所じゃない 4 00:00:09,426 --> 00:00:11,553 (タクミ)あっ ああ… 5 00:00:13,013 --> 00:00:18,018 {\an8}♪~ 6 00:01:37,013 --> 00:01:42,018 {\an8}~♪ 7 00:01:44,437 --> 00:01:48,108 (ムーラン)私が 当商会の主人 ムーランです 8 00:01:48,191 --> 00:01:50,693 (パペック) こちらは タクミ・イルマ様 9 00:01:50,777 --> 00:01:52,570 奴隷を探しておいでです 10 00:01:52,654 --> 00:01:54,781 は… はじめまして 11 00:01:54,864 --> 00:01:56,199 ただ タクミ様は 12 00:01:56,282 --> 00:02:01,120 奴隷契約というものに 抵抗感がおありのようでして 13 00:02:01,204 --> 00:02:02,497 (ムーラン)抵抗感? 14 00:02:03,081 --> 00:02:05,041 僕の生まれたところでは 15 00:02:05,125 --> 00:02:08,169 奴隷と契約するというようなことが なかったので 16 00:02:08,253 --> 00:02:09,629 なるほど 17 00:02:09,712 --> 00:02:13,383 確かに奴隷は あるじとの間に契約が結ばれ 18 00:02:13,466 --> 00:02:16,010 主従関係で縛られます 19 00:02:16,094 --> 00:02:16,928 はあ 20 00:02:17,011 --> 00:02:17,846 (ムーラン)ですが 21 00:02:17,929 --> 00:02:20,723 少なくとも このバーキラ王国では 22 00:02:20,807 --> 00:02:23,309 奴隷の権利は守られています 23 00:02:23,393 --> 00:02:26,479 (タクミ) 説明された奴隷契約の概要は 24 00:02:26,563 --> 00:02:28,898 大体 次のようなものだった 25 00:02:29,607 --> 00:02:35,238 あるじは 奴隷の一般的な権利 衣食住を保障すること 26 00:02:36,322 --> 00:02:39,951 双方 命に関わるような 危害を加えてはならない 27 00:02:40,034 --> 00:02:43,413 契約外の行動の強制を禁じる 28 00:02:43,496 --> 00:02:46,082 奴隷は あるじに関する あらゆる情報を 29 00:02:46,166 --> 00:02:48,251 外部に漏らしてはならない 30 00:02:48,960 --> 00:02:53,047 なるほど 僕がイメージしていた 奴隷とは違ってる 31 00:02:53,131 --> 00:02:56,259 (ムーラン)では 次に 主な契約の種類について 32 00:02:56,342 --> 00:02:58,094 ご説明いたします 33 00:02:58,178 --> 00:03:01,723 理由を問わず 借金によって奴隷となった者が 34 00:03:01,806 --> 00:03:05,310 その借金を返済するまでの契約 35 00:03:05,393 --> 00:03:11,024 犯罪者が その更生も含めて 生活の手段を得るための契約 36 00:03:11,107 --> 00:03:16,988 戦争下で捕虜になってしまった者が その生活の場を得るための契約 37 00:03:17,071 --> 00:03:19,782 {\an8}盗賊や山賊に 襲われて捕まり 38 00:03:19,866 --> 00:03:23,453 {\an8}不法に奴隷の身に 落とされた者との契約 39 00:03:23,536 --> 00:03:25,121 以上になります 40 00:03:25,205 --> 00:03:26,915 できれば タクミ様には 41 00:03:26,998 --> 00:03:29,918 あるじの許可がなければ 解放されることがない— 42 00:03:30,001 --> 00:03:32,962 戦争奴隷が望ましいのですが 43 00:03:33,046 --> 00:03:34,881 理由を伺っても? 44 00:03:34,964 --> 00:03:35,632 {\an8}(タクミ)ああ… 45 00:03:35,632 --> 00:03:36,174 {\an8}(タクミ)ああ… 46 00:03:35,632 --> 00:03:36,174 イルマ殿は 余人にマネのできない 技術と才能を持つ生産職人なのです 47 00:03:36,174 --> 00:03:41,763 イルマ殿は 余人にマネのできない 技術と才能を持つ生産職人なのです 48 00:03:41,846 --> 00:03:43,389 イルマ殿 49 00:03:43,473 --> 00:03:45,058 あなたのご意志は? 50 00:03:45,141 --> 00:03:47,268 僕は生産職なので 51 00:03:47,352 --> 00:03:50,688 できるかぎり その作業に集中したいのですが 52 00:03:50,772 --> 00:03:53,107 冒険者ギルドからの依頼もあり 53 00:03:53,191 --> 00:03:56,527 1人では 日常生活すら ままならない状況です 54 00:03:57,362 --> 00:03:59,447 今 暮らしている屋敷の管理 55 00:03:59,530 --> 00:04:02,992 家事全般などの 世話をしてくれる方がいればと 56 00:04:03,660 --> 00:04:06,621 僕の技術には 秘匿すべきことも多く 57 00:04:06,704 --> 00:04:09,207 トラブルに巻き込まれないとも 言いきれません 58 00:04:09,791 --> 00:04:13,878 さらに 素材採集で危険な場所に 行くことも考えられますので 59 00:04:13,962 --> 00:04:15,964 身辺警護に加えて 60 00:04:16,047 --> 00:04:20,009 採集に同行して 戦ってもらえる方がいれば 61 00:04:20,093 --> 00:04:22,971 屋敷管理と護衛兼戦闘 62 00:04:23,471 --> 00:04:25,932 2人をご希望ということですね 63 00:04:26,516 --> 00:04:27,850 (ノック) 64 00:04:27,934 --> 00:04:29,936 (マリア)し… 失礼します 65 00:04:30,019 --> 00:04:32,855 (ドアの開閉音) 66 00:04:33,523 --> 00:04:34,816 (マリア)マリアといいます 67 00:04:34,899 --> 00:04:37,110 (ムーラン) 幼い頃に盗賊にさらわれて 68 00:04:37,193 --> 00:04:38,820 身寄りはありません 69 00:04:38,903 --> 00:04:43,783 マリアには 読み書き 計算と 家事全般を仕込んであります 70 00:04:43,866 --> 00:04:45,952 こちらはタクミ・イルマ殿 71 00:04:46,035 --> 00:04:48,997 屋敷の管理ができる者をお探しだ 72 00:04:49,080 --> 00:04:50,456 (マリア)はい! 73 00:04:50,540 --> 00:04:54,919 えっと 家は1階に リビングとダイニングにキッチン 74 00:04:55,003 --> 00:04:57,880 2階に4部屋と浴室なんですが 75 00:04:57,964 --> 00:05:00,174 1人じゃ難しいかな? 76 00:05:00,258 --> 00:05:04,637 ああ… その部屋数なら 私1人でも大丈夫だと思います 77 00:05:04,721 --> 00:05:06,139 よかった 78 00:05:06,222 --> 00:05:07,432 何か? 79 00:05:07,515 --> 00:05:12,353 その… 君くらい可愛ければ 引く手あまただろうに 80 00:05:12,437 --> 00:05:14,981 その… なんで今まで? 81 00:05:15,064 --> 00:05:17,317 か… 可愛い? 82 00:05:17,400 --> 00:05:18,234 ボーッ 83 00:05:18,317 --> 00:05:20,278 ふ… 不適切でした! 84 00:05:20,361 --> 00:05:25,408 あの 私 できるのは 家事全般だけですので 85 00:05:25,491 --> 00:05:27,577 (タクミ) はい そのつもりですけど 86 00:05:27,660 --> 00:05:29,245 それ以外はできません 87 00:05:29,329 --> 00:05:30,955 それ以外? 88 00:05:31,039 --> 00:05:33,958 ででで… ですから その… 89 00:05:34,042 --> 00:05:35,168 夜伽(よとぎ)とか 90 00:05:37,712 --> 00:05:40,506 あと 夜伽とか 夜伽とか… 91 00:05:40,590 --> 00:05:43,092 (タクミ)ないない ないないない そういうの いらないですから 92 00:05:43,176 --> 00:05:46,054 家事全般のみで よろしいでしょうか? 93 00:05:46,137 --> 00:05:47,513 もちろんです! 94 00:05:47,597 --> 00:05:49,390 夜伽不可ですが? 95 00:05:49,474 --> 00:05:50,975 それダメなやつ! 96 00:05:51,559 --> 00:05:56,189 では マリアとは契約ということで 話を進めても? 97 00:05:56,272 --> 00:05:58,900 (タクミ)はい マリアさんさえよければ 98 00:05:58,983 --> 00:06:01,861 よ… よろしくお願いします! 99 00:06:02,445 --> 00:06:05,323 さて もう一つのご希望ですが 100 00:06:05,948 --> 00:06:08,785 あいにく今は戦争奴隷がおりません 101 00:06:08,868 --> 00:06:11,496 (マリア)あっ… ソフィアさんがいるじゃないですか 102 00:06:11,579 --> 00:06:14,457 お前が口出しすることではない 103 00:06:14,540 --> 00:06:15,750 でも… 104 00:06:15,833 --> 00:06:18,377 (ムーラン) 部屋に戻って支度をしなさい 105 00:06:19,003 --> 00:06:19,921 はい 106 00:06:20,588 --> 00:06:22,882 (ドアの開閉音) 107 00:06:23,508 --> 00:06:24,842 (タクミ)いるんですか? 108 00:06:24,926 --> 00:06:27,845 はい ですが訳ありです 109 00:06:28,554 --> 00:06:31,307 (タクミ) 何だろう すごく気になる 110 00:06:31,391 --> 00:06:34,185 (ムーラン)イルマ殿の 希望する条件に適合する… 111 00:06:34,268 --> 00:06:36,270 (タクミ)会わせてもらうことは できますか? 112 00:06:36,896 --> 00:06:37,980 えっ? 113 00:06:38,606 --> 00:06:40,358 {\an8}(タクミ) ひょっとして これ 114 00:06:40,441 --> 00:06:41,943 {\an8}直感スキル? 115 00:06:42,735 --> 00:06:45,905 引き下がるなって感覚が すごく強い 116 00:06:46,489 --> 00:06:48,449 マリアさんの表情も… 117 00:06:48,950 --> 00:06:52,453 とにかく この感覚に従ってみよう 118 00:06:53,162 --> 00:06:54,372 (ノック) 119 00:06:56,707 --> 00:06:57,542 (タクミ)あっ 120 00:06:58,751 --> 00:07:00,503 (ムーラン)今から50年ほど前 121 00:07:00,586 --> 00:07:05,716 トリアリア王国とユグル王国の 戦争で捕虜となった者です 122 00:07:05,800 --> 00:07:07,176 50年? 123 00:07:07,260 --> 00:07:10,138 (ムーラン) ユグル王国はエルフの国ですから 124 00:07:10,221 --> 00:07:14,892 諸般の事情で 今日まで どなたとも契約せずにまいりました 125 00:07:14,976 --> 00:07:16,352 事情って? 126 00:07:16,435 --> 00:07:19,480 左耳に大きな傷を負っております 127 00:07:19,564 --> 00:07:22,692 右手と左足は動きに支障が 128 00:07:22,775 --> 00:07:25,778 日常生活に問題はありませんが 129 00:07:26,404 --> 00:07:29,157 そして エルフ特有の能力 130 00:07:29,240 --> 00:07:33,202 精霊魔法と属性魔法が 封じられています 131 00:07:33,286 --> 00:07:36,539 おそらく 呪いがかかっているのでしょう 132 00:07:36,622 --> 00:07:40,710 よって 戦闘要員としては致命的です 133 00:07:40,793 --> 00:07:42,003 (タクミ)あの… 134 00:07:42,086 --> 00:07:45,464 少し彼女と 話してみてもいいでしょうか 135 00:07:48,050 --> 00:07:48,926 どうぞ 136 00:07:49,010 --> 00:07:50,511 ムーラン! 137 00:07:50,595 --> 00:07:53,598 お客様に失礼のないようにな 138 00:07:54,473 --> 00:07:56,350 (ドアの開閉音) 139 00:07:58,561 --> 00:08:00,062 タクミといいます 140 00:08:01,105 --> 00:08:03,524 先ほど説明がありましたとおり 141 00:08:04,108 --> 00:08:06,485 私は何のお役にも立てません 142 00:08:06,569 --> 00:08:08,446 (タクミ)ちょっと失礼します 143 00:08:08,529 --> 00:08:10,490 な… 何を 144 00:08:11,574 --> 00:08:14,827 (タクミ)人のステータスを 見るのは好きじゃないけど 145 00:08:14,911 --> 00:08:15,870 あっ 146 00:08:16,537 --> 00:08:20,833 {\an8}この人 めちゃくちゃ強い 147 00:08:21,417 --> 00:08:25,296 手足の不自由を治して 呪いを解除できれば 148 00:08:25,379 --> 00:08:27,298 むしろ即戦力だ 149 00:08:27,381 --> 00:08:28,299 (ノック) 150 00:08:28,382 --> 00:08:29,592 (ドアが開く音) 151 00:08:30,092 --> 00:08:33,012 (ムーラン)いかがですか? 話をされてみて 152 00:08:33,095 --> 00:08:34,055 (タクミ)はい 153 00:08:35,306 --> 00:08:37,350 彼女と契約したいのですが 154 00:08:37,433 --> 00:08:40,186 聞いたはずだ 私は戦えない 155 00:08:40,937 --> 00:08:44,148 その原因を なんとかすれば いいんですよね? 156 00:08:44,232 --> 00:08:45,858 (ソフィア)あっ… 157 00:08:46,692 --> 00:08:48,277 イルマ殿 158 00:08:48,361 --> 00:08:53,157 50年以上 枷(かせ)となっている原因を 貴殿は なんとかすると? 159 00:08:53,241 --> 00:08:54,075 はい 160 00:08:54,867 --> 00:08:58,079 (タクミ)僕なら もう少しで届くはずだ 161 00:08:59,121 --> 00:09:00,748 フッフフフフ 162 00:09:00,831 --> 00:09:03,626 アハハハハッ 面白い 163 00:09:03,709 --> 00:09:07,713 ソフィアは 喜んで イルマ殿にお任せしましょう 164 00:09:07,797 --> 00:09:09,257 ムーラン! 165 00:09:09,340 --> 00:09:12,677 ああ… ソフィアさんが 生理的に無理とかでしたら 166 00:09:12,760 --> 00:09:14,887 正直に言ってください 167 00:09:17,056 --> 00:09:21,102 (ソフィア)奴隷に 意思確認など必要ないでしょ 168 00:09:21,185 --> 00:09:22,645 (タクミ)ああ… 169 00:09:26,107 --> 00:09:27,358 結構です 170 00:09:27,441 --> 00:09:29,694 事務手続きは以上になります 171 00:09:29,777 --> 00:09:30,945 (ドアが開く音) 172 00:09:31,654 --> 00:09:32,697 (マリア)ご主人様 173 00:09:32,780 --> 00:09:35,241 本当にありがとうございます! 174 00:09:35,324 --> 00:09:36,409 えっ? 175 00:09:36,492 --> 00:09:40,121 (マリア)ソフィアさんも一緒に 契約してくれて うれしいです 176 00:09:42,665 --> 00:09:44,292 (ムーラン)では これより 177 00:09:44,375 --> 00:09:48,004 契約の証しとして 魔法を付与します 178 00:10:12,778 --> 00:10:15,239 (ムーラン)これにて契約完了です 179 00:10:15,323 --> 00:10:16,907 ご主人様 180 00:10:16,991 --> 00:10:19,910 末永く置いていただけるように 励みます 181 00:10:19,994 --> 00:10:21,454 ああ いや… 182 00:10:22,038 --> 00:10:25,166 ご主人様 よろしくお願いします 183 00:10:25,249 --> 00:10:28,210 こちらこそ よろしくお願いします 184 00:10:28,294 --> 00:10:30,379 ソフィアさん マリアさん 185 00:10:31,005 --> 00:10:32,840 敬語も敬称も おやめください 186 00:10:32,923 --> 00:10:35,426 そうだ… よね 分かった 187 00:10:35,509 --> 00:10:37,803 (ムーラン) よい主人に巡り会ったようだな 188 00:10:38,554 --> 00:10:40,890 ソフィア マリア 189 00:10:42,850 --> 00:10:44,352 (タクミ)ただいま 190 00:10:44,435 --> 00:10:45,269 どわっ 191 00:10:45,353 --> 00:10:46,812 (念話:カエデ)オカエリナサイ 192 00:10:46,896 --> 00:10:47,521 {\an8}(倒れる音) 193 00:10:47,521 --> 00:10:48,105 {\an8}(倒れる音) 194 00:10:47,521 --> 00:10:48,105 ご主人様? 195 00:10:48,105 --> 00:10:48,773 ご主人様? 196 00:10:48,856 --> 00:10:51,108 (ソフィア) マリア こいつは魔物だ 197 00:10:51,192 --> 00:10:53,903 (タクミ)待った 待った 僕の従魔です 198 00:10:53,986 --> 00:10:55,863 カエデといいます 199 00:10:55,946 --> 00:10:58,115 カエデ ソフィアとマリアだ 200 00:10:58,199 --> 00:10:59,909 今日から一緒に住むんだよ 201 00:10:59,992 --> 00:11:01,494 (カエデ)イッショニ スム 202 00:11:01,577 --> 00:11:05,206 キラースパイダーが従魔? 203 00:11:06,666 --> 00:11:08,918 (タクミ)ここを使ってくれるかな 204 00:11:09,001 --> 00:11:10,628 (マリア)いい部屋 205 00:11:10,711 --> 00:11:12,421 (タクミ)マリアは隣の部屋 206 00:11:12,505 --> 00:11:14,882 えっ 1人1部屋ですか? 207 00:11:14,965 --> 00:11:16,008 (タクミ)うん 208 00:11:16,092 --> 00:11:18,344 そんな ぜいたくすぎます 209 00:11:18,427 --> 00:11:20,888 (タクミ)この屋敷 部屋がたくさんあるんで 210 00:11:20,971 --> 00:11:23,307 使ってもらえると助かるんだよ 211 00:11:23,891 --> 00:11:26,268 ここには大きなお風呂があるんだ 212 00:11:26,352 --> 00:11:29,271 荷ほどきが終わったら 好きな時に入ってね 213 00:11:29,355 --> 00:11:30,773 お風呂ですか? 214 00:11:30,856 --> 00:11:33,150 それならば ご主人様が先に 215 00:11:33,234 --> 00:11:37,238 (タクミ)ああ… 僕は入浴時間を特に決めてないし 216 00:11:37,321 --> 00:11:41,951 それに お風呂は魔道具を使ってて 常に清潔な状態だから 217 00:11:42,034 --> 00:11:44,495 誰が先に入っても同じだよ 218 00:11:46,956 --> 00:11:49,625 うわ~ いいお湯 219 00:11:50,209 --> 00:11:52,002 正直 ムーラン様は 220 00:11:52,086 --> 00:11:55,548 ソフィアさんを 絶対 手放さないと思ってました 221 00:11:55,631 --> 00:11:59,093 今まで どんなに大金を積んだ お客様にも 222 00:11:59,176 --> 00:12:01,262 首を縦に振らなかったですもん 223 00:12:01,846 --> 00:12:05,099 そのムーラン様が認めたご主人様 224 00:12:06,058 --> 00:12:08,686 優しそうな方で よかったですよね 225 00:12:08,769 --> 00:12:10,980 ん? ソフィアさん? 226 00:12:12,148 --> 00:12:13,941 (ソフィア)私は商会で 227 00:12:14,024 --> 00:12:17,027 ムーランが用意した契約書を 少し見たが 228 00:12:18,070 --> 00:12:21,157 ご主人様の欄が ほとんど空白だった 229 00:12:21,240 --> 00:12:23,159 出身地や家系までも 230 00:12:23,242 --> 00:12:24,910 (マリア)空白? 231 00:12:24,994 --> 00:12:27,246 (ソフィア) そこまで秘匿するというのは 232 00:12:27,329 --> 00:12:32,001 よほど特殊な事情があるか 何か不都合があるかだ 233 00:12:34,754 --> 00:12:37,047 (ソフィア)何を考えている 234 00:12:42,553 --> 00:12:44,305 こ… これは… 235 00:12:44,388 --> 00:12:45,931 ああ 夕食 236 00:12:46,015 --> 00:12:47,349 (マリア)だはっ… 237 00:12:47,433 --> 00:12:49,143 (タクミ)マリア? どうしたの? 238 00:12:49,226 --> 00:12:52,104 (マリア)わ… 私のお仕事~ 239 00:12:52,188 --> 00:12:53,022 (タクミ)あっ 240 00:12:53,105 --> 00:12:56,692 (マリア)それを… それを ご主人様が全部! 241 00:12:56,775 --> 00:12:59,779 私なんて 服を着た便器 242 00:12:59,862 --> 00:13:03,073 いえ それ以下の存在です~! 243 00:13:03,157 --> 00:13:04,116 (タクミ)あっ… 244 00:13:04,200 --> 00:13:06,702 きょ… 今日は ほら 初日だから 245 00:13:06,785 --> 00:13:10,164 マ… マリアには あしたからお願いするから ねっ 246 00:13:10,247 --> 00:13:12,875 (マリア)後片づけから やらしてください 247 00:13:12,958 --> 00:13:14,418 はい 喜んで! 248 00:13:14,502 --> 00:13:16,086 とりあえず食べよ 249 00:13:16,170 --> 00:13:19,673 食事も 私たちを 同席させるのですか? 250 00:13:20,174 --> 00:13:22,009 それは失礼にあたります 251 00:13:22,593 --> 00:13:26,889 僕はね 主従関係で すべてを区別したくないんだ 252 00:13:26,972 --> 00:13:31,101 戸惑うかもしれないけど 合わせてくれると うれしいな 253 00:13:31,185 --> 00:13:34,855 えっと… ご主人様が そうおっしゃるなら 254 00:13:34,939 --> 00:13:38,359 あと その“ご主人様”も 呼ばれ慣れないんで 255 00:13:38,442 --> 00:13:40,444 名前で呼んでくれるかな 256 00:13:40,945 --> 00:13:43,572 それは ご命令ですか? 257 00:13:43,656 --> 00:13:47,159 いや そんな 大それたものじゃなくて 258 00:13:47,660 --> 00:13:48,994 できたらで 259 00:13:49,078 --> 00:13:50,746 では タクミ様で 260 00:13:50,830 --> 00:13:53,040 うん さあ 食べよう 261 00:13:53,123 --> 00:13:55,543 (マリア)はい! いただきまーす 262 00:13:58,546 --> 00:14:01,924 (パペック)では こちらが ご注文の品です 263 00:14:02,007 --> 00:14:04,218 包みは厳重にしましたが 264 00:14:04,301 --> 00:14:07,137 取り扱いは くれぐれもお気をつけください 265 00:14:07,721 --> 00:14:10,182 分かりました ありがとうございます 266 00:14:16,105 --> 00:14:18,732 (タクミ)ん? あれって教会? 267 00:14:21,902 --> 00:14:24,154 今まで気付かなかった 268 00:14:30,661 --> 00:14:32,538 (タクミ)ノルン様 269 00:14:33,706 --> 00:14:34,540 (手を組む音) 270 00:14:35,165 --> 00:14:38,210 (タクミ)いろいろ ご加護 ありがとうございます 271 00:14:39,336 --> 00:14:41,255 それにしても… 272 00:14:41,338 --> 00:14:46,969 この国の宗教を牛耳ってるのは シドニア神皇国って聞いたけど 273 00:14:47,052 --> 00:14:50,139 なんで ノルン様 シドニアをディスってんだろ 274 00:14:50,639 --> 00:14:52,683 -(ノルン)関係ないし -(タクミ)あっ 275 00:14:53,684 --> 00:14:55,644 (ノルン)おひさ~ タクミ君 276 00:14:55,728 --> 00:14:59,607 (タクミ)えっ ノ… ノルン様? ななな… なんで? 277 00:14:59,690 --> 00:15:02,693 お祈りしてくれたので サクッとご招待 278 00:15:02,776 --> 00:15:04,069 (タクミ)サクッとって 279 00:15:04,153 --> 00:15:07,323 で 今の疑問にもサクッと答えとく 280 00:15:07,406 --> 00:15:10,909 神光(しんこう)教やシドニアと私は 無関係だから 281 00:15:11,660 --> 00:15:12,703 えっ? 282 00:15:13,203 --> 00:15:15,039 (タクミ) サクッと説明されたところでは 283 00:15:15,664 --> 00:15:20,753 この世界には2つの宗教 創世(そうせい)教と神光教があるらしい 284 00:15:21,503 --> 00:15:25,132 元からノルン様をまつっていた 創世教に対し 285 00:15:25,215 --> 00:15:29,720 あとから 存在しない 神様ごと作られたのが神光教 286 00:15:30,220 --> 00:15:34,350 設立以来 シドニア神皇国の 強引なやり方で 287 00:15:34,433 --> 00:15:39,605 神光教は急速に勢力を伸ばし 創世教を敵視しているが 288 00:15:39,688 --> 00:15:41,023 ノルン様としては 289 00:15:41,106 --> 00:15:45,653 人の営みに いちいち介入はしない ということなんだとか 290 00:15:46,487 --> 00:15:51,200 (タクミ)で その結果 シドニアの 異世界召喚魔法を発動させ 291 00:15:51,283 --> 00:15:55,329 僕のような対象外が 巻き込まれる事態を招いたと 292 00:15:55,412 --> 00:15:58,832 だ… だから そこは スーパーご加護 付けてるじゃん 293 00:15:59,750 --> 00:16:01,293 でもね タクミ君 294 00:16:01,377 --> 00:16:04,546 あなたに授けた わび加護は永劫(えいごう)だけど 295 00:16:04,630 --> 00:16:09,343 これからの成長や出会い あなたの世界が広がるにつれて 296 00:16:09,426 --> 00:16:11,762 一部の加護は破られる 297 00:16:11,845 --> 00:16:13,013 えっ? 298 00:16:13,097 --> 00:16:18,560 早い話 チュートリアル的加護が そろそろ終わりそうってこと 299 00:16:18,644 --> 00:16:21,689 これまで うまくいったことが 行き詰まったり 300 00:16:21,772 --> 00:16:26,235 タクミ君に悪意をもって 害をなす者も現れるかもしれない 301 00:16:26,318 --> 00:16:27,945 (タクミ)そうか 302 00:16:28,028 --> 00:16:32,074 これまで できすぎなくらい いい人たちや場所に巡り会えたのも 303 00:16:32,157 --> 00:16:34,743 全部 加護のおかげ 304 00:16:36,036 --> 00:16:39,915 すべてはタクミ君 あなた次第 305 00:16:40,624 --> 00:16:42,501 (タクミ)これからの出来事は 306 00:16:42,584 --> 00:16:46,338 自分次第で どうとでも転ぶということか 307 00:16:48,257 --> 00:16:49,258 (タクミ)んっ 308 00:16:51,677 --> 00:16:53,804 {\an8}(遠雷) 309 00:16:57,474 --> 00:17:00,728 (ワイバール教皇) どうなのだ 召喚した勇者たちは 310 00:17:00,811 --> 00:17:03,856 (ムスダン)現在は ホメロス殿とパッカード殿が 311 00:17:03,939 --> 00:17:06,442 お三方と訓練しております 312 00:17:06,942 --> 00:17:09,486 (ワイバール教皇) やっと召喚した勇者たちだ 313 00:17:09,570 --> 00:17:12,448 大きな力になってもらわねばな 314 00:17:12,531 --> 00:17:14,491 (ムスダン)召喚直後こそ 315 00:17:14,575 --> 00:17:17,953 状況が分からず 渋っておられましたが 316 00:17:18,037 --> 00:17:22,916 エリザベス様のご説得で 助力に前向きになられたようです 317 00:17:23,000 --> 00:17:24,168 (ワイバール教皇)フッ 318 00:17:25,210 --> 00:17:26,336 (アキラ)はあ! 319 00:17:27,212 --> 00:17:30,466 (パッカード)まだまだ アキラ殿 もっと打ち込んで! 320 00:17:30,549 --> 00:17:31,800 -(アキラ)うおっ -(ヤマト)おりゃあ 321 00:17:32,885 --> 00:17:33,886 (パッカード)ヤマト殿 322 00:17:33,969 --> 00:17:36,513 そんなことでは 戦場で後れを取りますぞ 323 00:17:36,597 --> 00:17:39,224 (ホメロス)フン これで終わりですかな? 324 00:17:39,308 --> 00:17:41,185 (ヤマト)なっ くっ… 325 00:17:41,268 --> 00:17:41,769 {\an8}(畳に投げられる音) 326 00:17:41,769 --> 00:17:42,644 {\an8}(畳に投げられる音) 327 00:17:41,769 --> 00:17:42,644 (審判)一本! 328 00:17:45,022 --> 00:17:48,067 (男性1)優勝候補の大和(やまと)が 1年生に負けたぜ 329 00:17:48,150 --> 00:17:49,902 (男性2)あいつ 終わったな 330 00:17:49,985 --> 00:17:52,529 (エコー)終わったな 終わったな 331 00:17:52,613 --> 00:17:54,073 (ヤマト)俺は 332 00:17:54,156 --> 00:17:56,033 終わってねえ! 333 00:17:56,116 --> 00:17:58,535 (パッカード) それでこそ勇者様です 334 00:17:59,411 --> 00:18:01,580 (ホメロス)さあ アカネ様も 335 00:18:01,663 --> 00:18:04,500 (アカネ) 私 暴力とか好きじゃない 336 00:18:04,583 --> 00:18:06,502 (エリザベス) 暴力ではございません 337 00:18:08,295 --> 00:18:10,881 世界を救う力なのです 338 00:18:10,964 --> 00:18:12,925 (アキラ)心配するな アカネ 339 00:18:13,801 --> 00:18:16,678 何かあっても 俺が守ってやる 340 00:18:17,346 --> 00:18:19,640 頼もしいお仲間ですわ 341 00:18:20,682 --> 00:18:23,519 (アカネ)この女は 危険 342 00:18:24,186 --> 00:18:25,020 (ドアが開く音) 343 00:18:25,104 --> 00:18:25,604 (タクミ)ただいま… おわっ! 344 00:18:25,604 --> 00:18:27,064 (タクミ)ただいま… おわっ! 345 00:18:25,604 --> 00:18:27,064 {\an8}(ぶつかる音) 346 00:18:27,147 --> 00:18:29,316 (カエデ)オカエリナサイ 347 00:18:30,400 --> 00:18:32,903 (マリア)ああ タクミ様 大丈夫ですか? 348 00:18:32,986 --> 00:18:35,656 だ… 大丈夫 ハハハ… 349 00:18:35,739 --> 00:18:38,075 (タクミ) あっ アイテムボックスに! 350 00:18:38,575 --> 00:18:39,618 あっ 351 00:18:41,036 --> 00:18:44,665 えーっと 僕は ちょっと 工房に籠もるから 352 00:18:44,748 --> 00:18:46,750 夕食は3人で済ませてね 353 00:18:46,834 --> 00:18:47,543 (マリア)分かりました 354 00:18:47,543 --> 00:18:48,460 (マリア)分かりました 355 00:18:47,543 --> 00:18:48,460 {\an8}(ソフィア) さっきの包み… 356 00:18:48,460 --> 00:18:49,628 {\an8}(ソフィア) さっきの包み… 357 00:18:50,587 --> 00:18:52,297 (ソフィア)魔力包紙だ 358 00:18:53,215 --> 00:18:55,008 何を隠した 359 00:18:58,053 --> 00:19:00,722 (タクミ)うっ うう… 360 00:19:01,515 --> 00:19:04,143 これはなかなか フフフフ… 361 00:19:04,226 --> 00:19:05,978 よし 次… 362 00:19:09,398 --> 00:19:12,276 うっ ぐわあー! ぐぐぐ… 363 00:19:12,359 --> 00:19:16,738 ヒール アンド キュア… 364 00:19:17,823 --> 00:19:19,867 ヤ… ヤバいよね これ 365 00:19:19,950 --> 00:19:22,202 でも やらなくちゃね 366 00:19:22,286 --> 00:19:24,663 スキル上げなきゃ 367 00:19:25,247 --> 00:19:27,708 でも マリアもひどいよな 368 00:19:28,208 --> 00:19:29,626 (ドアが開く音) 369 00:19:29,710 --> 00:19:31,378 (タクミ)ソフィア? 370 00:19:32,671 --> 00:19:33,630 わっ 371 00:19:34,131 --> 00:19:38,510 マリアに 何をするつもりだ 372 00:19:38,594 --> 00:19:43,182 マ… マリアに 何かあったら… 373 00:19:43,265 --> 00:19:45,225 私… が… 374 00:19:45,976 --> 00:19:47,269 (タクミ)ソフィア? 375 00:19:47,769 --> 00:19:48,937 あっ 376 00:19:49,688 --> 00:19:51,398 (タクミ)疲労って 377 00:19:51,481 --> 00:19:54,484 とにかく 左手のケガだけでも 378 00:19:55,944 --> 00:20:00,115 くっ… 軽傷なのに すごい反発が 379 00:20:00,199 --> 00:20:03,327 これって ソフィアにかかった呪い? 380 00:20:07,372 --> 00:20:10,209 ハァ… なんとか治った 381 00:20:10,292 --> 00:20:12,252 あっ よし! 382 00:20:13,170 --> 00:20:15,714 (タクミ) ひょっとして 前からこうなの? 383 00:20:15,797 --> 00:20:16,632 (マリア)はい 384 00:20:16,715 --> 00:20:21,220 急に体を動かしたり興奮すると 極端に疲れてしまいます 385 00:20:21,303 --> 00:20:22,346 (タクミ)おそらく— 386 00:20:22,429 --> 00:20:25,182 ソフィアにかけられた 呪いのせいだね 387 00:20:27,935 --> 00:20:29,186 ディスペル 388 00:20:32,439 --> 00:20:33,774 エクストラヒール 389 00:20:42,741 --> 00:20:44,242 ああ… 390 00:20:49,790 --> 00:20:53,669 (タクミ)これで ソフィアは 前のように戦えるはずだ 391 00:20:58,298 --> 00:21:00,300 -(ソフィア)あっ… -(マリア)ソフィアさん! 392 00:21:00,384 --> 00:21:03,261 痛みは? 体 つらくないですか? 393 00:21:04,179 --> 00:21:07,724 いや むしろ 体は軽く感じる 394 00:21:08,308 --> 00:21:09,768 よかった 395 00:21:09,851 --> 00:21:12,396 私は どうしてここに? 396 00:21:12,479 --> 00:21:14,940 タクミ様が運んでくださいました 397 00:21:15,565 --> 00:21:16,858 逃げろ マリア 398 00:21:16,942 --> 00:21:19,653 あの男は お前が 考えているようなヤツではない 399 00:21:19,736 --> 00:21:20,737 はい 400 00:21:20,821 --> 00:21:23,407 私が考えている以上の方でした 401 00:21:23,490 --> 00:21:25,867 (ソフィア) 何を! 丸め込まれたのか 402 00:21:25,951 --> 00:21:28,370 ソフィアさん 左耳 403 00:21:28,453 --> 00:21:31,206 (ソフィア)えっ? まさか… 404 00:21:31,915 --> 00:21:35,711 (鼓動) 405 00:21:35,794 --> 00:21:38,297 (ソフィア)魔力が戻っている? 406 00:21:38,380 --> 00:21:40,173 全部 治ったんです 407 00:21:40,257 --> 00:21:42,342 本当によかった 408 00:21:43,844 --> 00:21:45,762 (ソフィア)治った? 409 00:21:47,347 --> 00:21:49,725 (タクミ) もう起き上がって大丈夫? 410 00:21:49,808 --> 00:21:53,228 マリアが すべて あなたのおかげだと 411 00:21:53,812 --> 00:21:56,440 えっと ちゃんと説明するね 412 00:21:57,107 --> 00:21:59,484 (タクミ)ソフィアの呪いを 自分が解くには 413 00:21:59,568 --> 00:22:03,655 光属性魔法のレベルが あと1つ足りなかったこと 414 00:22:04,239 --> 00:22:05,782 {\an8}あの瓶の液体は 415 00:22:05,866 --> 00:22:07,951 {\an8}パペックさんに 取り寄せてもらった— 416 00:22:08,035 --> 00:22:10,954 {\an8}猛毒のネヌム草から 抽出したもので 417 00:22:11,455 --> 00:22:13,707 {\an8}それをレベル上げのため 傷に塗りつけて 418 00:22:13,790 --> 00:22:16,043 {\an8}ヒールを 繰り返していたこと 419 00:22:16,668 --> 00:22:18,503 {\an8}さっき ソフィアのケガを— 420 00:22:18,587 --> 00:22:20,797 {\an8}治癒した時に レベルが上がり 421 00:22:20,881 --> 00:22:21,757 {\an8}エクストラヒールを— 422 00:22:21,840 --> 00:22:24,384 {\an8}使えるようになった ことを説明した 423 00:22:25,385 --> 00:22:28,013 マリアを ひどいと言ったのは? 424 00:22:28,096 --> 00:22:29,431 {\an8}ああ… 425 00:22:29,514 --> 00:22:31,850 {\an8}彼女 僕が まとめておいた薬草を 426 00:22:31,933 --> 00:22:34,227 {\an8}ゴミだと思って 捨てちゃったんだよね 427 00:22:34,311 --> 00:22:38,023 {\an8}なぜ そんな 危険なことまでして 428 00:22:39,691 --> 00:22:42,861 言ったじゃないか なんとかするって 429 00:22:44,988 --> 00:22:46,198 (ソフィア)あっ… 430 00:22:51,453 --> 00:22:53,997 えっ? えっ な… 何? 431 00:22:54,081 --> 00:22:56,917 えっと なんか とりあえず ごめん! 432 00:22:57,959 --> 00:22:59,836 ん? ソフィア? 433 00:23:00,545 --> 00:23:03,799 私 ソフィア・シルフィードは 434 00:23:03,882 --> 00:23:09,721 我があるじ タクミ・イルマ殿へ 生涯の忠誠を誓います 435 00:23:10,597 --> 00:23:11,973 (タクミ)フッ 436 00:23:13,016 --> 00:23:15,477 これからも よろしく 437 00:23:16,061 --> 00:23:18,271 (ソフィア)はい ご主人様 438 00:23:22,692 --> 00:23:23,985 (ノルン)うんうん 439 00:23:36,123 --> 00:23:40,460 (ノルン)約1年後のミルドガルド