1 00:00:02,252 --> 00:00:06,589 ♪~ 2 00:01:15,408 --> 00:01:21,081 ~♪ 3 00:01:32,675 --> 00:01:34,427 (小鉄(こてつ)) ジュニア わしに勝てんのか? 4 00:01:34,552 --> 00:01:36,429 (アントニオJr.) ヘヘヘヘッ… 自信はあるで 5 00:01:36,554 --> 00:01:39,098 俺が勝ったら あれ もらうからな 6 00:01:39,224 --> 00:01:42,018 わしが勝ったら イカ玉おごれよ 7 00:01:43,061 --> 00:01:43,978 (チエ)うん? 8 00:01:47,732 --> 00:01:48,942 (チエ)何しとんねや? 9 00:01:50,777 --> 00:01:52,445 すごいデッサン力 10 00:01:53,905 --> 00:01:55,573 おい 小鉄 11 00:01:56,449 --> 00:01:59,202 (小鉄)さあ やるか (アントニオJr.)手加減はせんで 12 00:02:00,829 --> 00:02:01,663 (チエ)あっ! 13 00:02:02,580 --> 00:02:04,791 お母はん ちょっと! ちょっと 早(は)よう 早よう! 14 00:02:04,916 --> 00:02:06,668 (ヨシ江(え)) 何ですねん? 朝 早ようから 15 00:02:06,793 --> 00:02:08,294 お母はん ご飯の用意が… 16 00:02:08,419 --> 00:02:09,587 ほら あれ! 17 00:02:11,381 --> 00:02:13,007 小鉄 何してますねん? 18 00:02:13,133 --> 00:02:15,051 相撲や (ヨシ江)相撲? 19 00:02:15,260 --> 00:02:16,970 (チエ) お母はん どっち強いと思う? 20 00:02:17,095 --> 00:02:19,931 (ヨシ江)どっちて… 猫が相撲取ったりするんかいね 21 00:02:22,183 --> 00:02:23,893 (ヨシ江)やっぱり違うみたいよ 22 00:02:24,018 --> 00:02:25,436 (チエ)気合いが合わんかったんや 23 00:02:26,271 --> 00:02:27,939 ほ… ほんまかいね 24 00:02:28,356 --> 00:02:30,024 (百合根(ゆりね))なんや ジュニア 25 00:02:30,150 --> 00:02:31,109 (チエ)あっ おっちゃん 26 00:02:31,234 --> 00:02:32,694 (百合根) また遊びに来とるんかいな 27 00:02:32,819 --> 00:02:34,279 (チエ)し~っ し~っ! 28 00:02:34,612 --> 00:02:35,738 (百合根)“し~っ!”って何や? 29 00:02:36,239 --> 00:02:38,950 今から2人で相撲やりよるんや (百合根)相撲? 30 00:02:39,993 --> 00:02:41,911 (チエ)ほら 気合いが入ってきた 31 00:02:42,036 --> 00:02:43,496 (百合根)ジュニア… 32 00:02:46,666 --> 00:02:49,711 今度は立つど (百合根)ジュニア 頑張れよ! 33 00:02:53,590 --> 00:02:56,092 (チエ)立った! うわぁ! (百合根)頭突きや! 34 00:02:56,342 --> 00:02:57,760 (小鉄)アア… (アントニオJr.)今や! 35 00:02:58,136 --> 00:02:59,387 突っ張りじゃ! 36 00:02:59,512 --> 00:03:01,139 (百合根)いけ ジュニア! 37 00:03:01,264 --> 00:03:04,017 (小鉄)いなし! やり返す! (チエ)小鉄! 38 00:03:04,267 --> 00:03:07,020 (張り手の音) 39 00:03:09,522 --> 00:03:10,607 チエ… 40 00:03:10,773 --> 00:03:12,483 ジュニア! 41 00:03:13,234 --> 00:03:16,529 (チエ)ものすごいな 富士櫻(ふじざくら)と麒麟児(きりんじ)みたいや 42 00:03:17,530 --> 00:03:19,699 (百合根) ジュニア もっと回転上げんかい! 43 00:03:19,866 --> 00:03:22,160 (アントニオJr.)全開じゃ! (小鉄)あたたた… 44 00:03:22,368 --> 00:03:23,745 (チエ)小鉄 あとがないど! 45 00:03:23,870 --> 00:03:25,872 (百合根) ジュニア あれで決めんかい! 46 00:03:28,124 --> 00:03:29,125 (アントニオJr.)頭突きじゃ! 47 00:03:29,292 --> 00:03:32,378 (百合根)出た! (チエ)はたき込み! 48 00:03:32,837 --> 00:03:35,256 (アントニオJr.) くそ… もうちょっとやったのに 49 00:03:35,882 --> 00:03:38,760 ちょちょ… ちょっと チエちゃん わし 物言いやで 50 00:03:38,885 --> 00:03:42,096 今の 小鉄の足が先に出とったやないかい 51 00:03:42,222 --> 00:03:44,432 いや 完全に残っとった 52 00:03:46,226 --> 00:03:47,769 (小鉄) 久しぶりに気合い入ったなぁ 53 00:03:47,894 --> 00:03:49,145 (アントニオJr.)すがすがしい汗や 54 00:03:49,270 --> 00:03:50,980 (笑い声) 55 00:03:51,105 --> 00:03:53,608 (百合根) アホ 負けたくせに笑(わろ)たりして 56 00:03:55,151 --> 00:03:58,071 そうや わし テツのことで来たんや 57 00:03:58,571 --> 00:04:00,990 あ… あの… うちの人が何か? 58 00:04:01,407 --> 00:04:03,618 急に テツの名前出したらあかんやんか 59 00:04:03,743 --> 00:04:05,954 体に悪いんや (百合根)すんまへん 60 00:04:06,287 --> 00:04:08,748 (ヨシ江)あ… あの… うちの人 61 00:04:08,915 --> 00:04:10,208 (百合根) いや いや いや… 別に― 62 00:04:10,333 --> 00:04:12,919 事件起こしたわけやないから 緊張せんように 63 00:04:13,127 --> 00:04:15,880 ただ テツ 今わしの家(うち)におらへんねや 64 00:04:16,130 --> 00:04:16,798 (チエ)えっ? 65 00:04:16,923 --> 00:04:18,841 あ… あの… おれへんって? 66 00:04:19,175 --> 00:04:21,094 あいつ 昨日 連れていかれたんや 67 00:04:21,427 --> 00:04:23,054 えっ? “連れていかれた”? 68 00:04:23,263 --> 00:04:25,515 あかん 警察や 69 00:04:25,932 --> 00:04:29,269 (ヨシ江)そ… それで どこに? (チエ)聞かんほうがええど 70 00:04:29,644 --> 00:04:31,521 チエちゃん どこやと思う? 71 00:04:31,646 --> 00:04:32,730 うち 聞きたない! 72 00:04:32,855 --> 00:04:35,650 ハハハハッ… 花井(はない)はんとこですわ 73 00:04:35,775 --> 00:04:38,319 ハァ… びっくりするやんか 74 00:04:38,528 --> 00:04:41,698 ほんなら あの人 先生とこに 泊まってますんやろうか? 75 00:04:41,864 --> 00:04:44,951 そうですわ 当分 花井はんが預かる言うとったから 76 00:04:45,159 --> 00:04:46,828 あっ それでやろうか 77 00:04:46,953 --> 00:04:49,914 私ら 今日 先生とこに 行くことになってるんですわ 78 00:04:50,081 --> 00:04:52,375 あれ? わしも今日 行くんやけど 79 00:04:52,875 --> 00:04:54,377 おっちゃん 何しに行くの? 80 00:04:54,502 --> 00:04:58,131 (百合根)何って その… わしら 今 テツと一緒に… 81 00:04:58,298 --> 00:04:59,549 あっ! あ~! 82 00:04:59,799 --> 00:05:02,510 (菊崎)おっさん こんなとこで何しとるんや? 83 00:05:02,719 --> 00:05:05,680 どないしたんや? わしら そんなにカッコええか? 84 00:05:05,805 --> 00:05:07,724 ど… どこがカッコええねん 85 00:05:08,099 --> 00:05:09,726 (チエ) 裸で人の家 入ってくるな! 86 00:05:09,851 --> 00:05:10,643 (菊先・山下)裸? 87 00:05:11,227 --> 00:05:13,146 恥ずかしいこと言わんといてくれ 88 00:05:13,604 --> 00:05:15,648 わしら ちゃんと赤フンしとるやないか 89 00:05:15,773 --> 00:05:17,942 あ… あ… 赤フン? 90 00:05:18,693 --> 00:05:22,113 お… おっちゃん このおっさんら 早よう どっか連れていって! 91 00:05:22,238 --> 00:05:24,741 どないしたんや? 赤フンみたいな顔して 92 00:05:24,866 --> 00:05:25,867 もういっぺん言うてみい! 93 00:05:26,034 --> 00:05:27,535 (当たる音) (百合根)あいた! 94 00:05:27,994 --> 00:05:29,162 (ヨシ江)チエ… 95 00:05:30,413 --> 00:05:31,748 なに怒っとるんや? 96 00:05:32,081 --> 00:05:35,084 怒るわい! この家には レディーが2人もおるんやど! 97 00:05:35,293 --> 00:05:37,545 そ… それは知ってるけど わしら… 98 00:05:37,754 --> 00:05:40,173 おっさんら野蛮人とは 口利きたない! 99 00:05:40,423 --> 00:05:43,051 おっちゃん レディーの前で あんなカッコできるか? 100 00:05:43,593 --> 00:05:45,511 (百合根)わし 何ともないど (チエ・ヨシ江)ウワッ! 101 00:05:45,928 --> 00:05:48,473 (チエ)出ていけ! (百合根たち)アアッ! 102 00:05:48,681 --> 00:05:51,434 (チエ) 来るな! もう 来んでええ! 103 00:05:52,060 --> 00:05:54,562 (小鉄)チエちゃん 赤フン嫌いみたいやなぁ 104 00:05:54,687 --> 00:05:57,356 (アントニオJr.) 女に伝統の美など分かりはしないさ 105 00:05:58,024 --> 00:06:00,359 (チエ) ほんまに ロクな男がおらんわ 106 00:06:00,735 --> 00:06:03,321 テツでも あんなカッコで人の家 行けへんわ 107 00:06:03,446 --> 00:06:05,615 (菊(きく)) かまへんやないか 男やねんから 108 00:06:05,740 --> 00:06:07,325 わたい フンドシは好きやなぁ 109 00:06:07,533 --> 00:06:10,411 (チエ)せやけど 祭りとちゃうねんで 普通の日に… 110 00:06:10,536 --> 00:06:13,289 相撲取りはフンドシ着けて テレビに出とるやんか 111 00:06:13,831 --> 00:06:16,501 (チエ) あれはフンドシとちゃうねん “まわし”いうねん 112 00:06:16,626 --> 00:06:18,086 同じようなもんや 113 00:06:18,211 --> 00:06:20,713 わたいは 何ちゅうても フンドシ好きやなぁ 114 00:06:20,838 --> 00:06:23,466 男がズロースはくのは 前から反対や 115 00:06:23,591 --> 00:06:24,258 ズロース… 116 00:06:24,842 --> 00:06:26,677 おジィはんも フンドシ着けてるんやで 117 00:06:26,803 --> 00:06:27,970 (チエ)もうええ 118 00:06:28,096 --> 00:06:30,264 おジィはんのは六尺とちゃうけどな 119 00:06:30,473 --> 00:06:31,265 もうええ 120 00:06:31,516 --> 00:06:33,476 聞いとき 勉強になる 121 00:06:33,601 --> 00:06:38,147 あのな 越中(えっちゅう)フンドシいうて ヒモの真ん中に布縫い付けて… 122 00:06:38,272 --> 00:06:39,190 もうええ! (菊)ウワッ! 123 00:06:39,816 --> 00:06:41,943 そんなこと教えて要らんわい! 124 00:06:42,735 --> 00:06:44,445 このごろ だんだん分かってきたけど― 125 00:06:44,862 --> 00:06:46,072 テツ あないになったんは― 126 00:06:46,197 --> 00:06:48,366 おバァはんの教育が 悪かったんとちゃうか? 127 00:06:48,491 --> 00:06:49,826 (笑い声) 128 00:06:49,951 --> 00:06:52,411 あんさん なに笑うてますねん? 129 00:06:53,162 --> 00:06:56,290 とうとう チエに言われてしもうた テツのバカタレ 130 00:06:56,415 --> 00:06:59,168 花井先生と一緒に どやしつけたろうか! 131 00:07:00,461 --> 00:07:02,797 お母はん さっき お好み焼き屋のおっちゃんも― 132 00:07:02,922 --> 00:07:04,841 先生とこ行く言うてなかった? 133 00:07:04,966 --> 00:07:06,300 (ヨシ江) そんなこと言うてはったねえ 134 00:07:06,425 --> 00:07:08,845 (チエ)それやったら お父はんの話でけへんで 135 00:07:09,428 --> 00:07:11,097 けど 先生 何の用やろう? 136 00:07:11,222 --> 00:07:13,724 先生 “みんなでおいで” 言うてはったけど― 137 00:07:13,850 --> 00:07:16,561 今日 チエとおバァはんに 用があるみたいやよ 138 00:07:16,686 --> 00:07:21,149 うん? おバァはんと うちと? なんや イヤな予感するなぁ… 139 00:07:22,733 --> 00:07:25,528 (拳骨(けんこつ)) おう よう来たな! 待っとったど 140 00:07:26,112 --> 00:07:27,989 (チエ) ウワッ! また あんな格好 141 00:07:29,907 --> 00:07:33,035 (菊) 似合(にお)うてますなぁ 昔のままですわ 142 00:07:33,161 --> 00:07:35,413 (拳骨)いやぁ まわし締めんのは久しぶりや 143 00:07:38,332 --> 00:07:40,418 昔の面影あるかなぁ? 144 00:07:40,543 --> 00:07:42,211 昔のままですわ 145 00:07:42,336 --> 00:07:43,713 (笑い声) 146 00:07:43,921 --> 00:07:47,383 先生な 昔 アマチュア相撲の横綱やったんやで 147 00:07:47,508 --> 00:07:48,384 (チエ)横綱! 148 00:07:49,051 --> 00:07:51,846 それでか! お父はん おっちゃんに抵抗せえへんのは 149 00:07:52,096 --> 00:07:55,266 いや テツが抵抗せんのは 人格的なこっちゃ 150 00:07:55,391 --> 00:07:56,476 (ヨシ江たち)あら… 151 00:07:56,642 --> 00:08:00,313 おバァはん 今度 神明(しんめい)神社で 相撲大会あんの知っとるか? 152 00:08:00,771 --> 00:08:02,607 先生 あれに出ますのか? 153 00:08:02,732 --> 00:08:05,651 ハハハハッ! それで 今 稽古しとるんや 154 00:08:05,776 --> 00:08:07,570 まあ 庭に来い 155 00:08:07,695 --> 00:08:10,531 (チエ) おっちゃん 今日 相撲見せるのに うちら呼んだんか? 156 00:08:10,656 --> 00:08:14,202 まあ それもあるけど 稽古のあとで ちゃんこ鍋やるんや 157 00:08:14,452 --> 00:08:16,621 この前 ギョーザ食わしてもろうたからな 158 00:08:16,746 --> 00:08:18,247 今日は わしが食わしたる 159 00:08:18,372 --> 00:08:20,249 うち ちゃんこ鍋は初めてや 160 00:08:20,625 --> 00:08:22,710 どうや! 気合い入れてやっとるか? 161 00:08:23,586 --> 00:08:26,047 えっ いや… チエちゃん! (菊崎)チエちゃん! 162 00:08:27,507 --> 00:08:29,926 (チエ) なんや おっさんら 相撲取るんか 163 00:08:30,051 --> 00:08:31,135 おい 何しとるんや? 164 00:08:31,469 --> 00:08:33,596 (菊崎)あの… レディーにフンドシ見せたら― 165 00:08:33,721 --> 00:08:34,388 どつかれますねん 166 00:08:34,639 --> 00:08:36,057 相撲やるときはええんや 167 00:08:36,182 --> 00:08:38,851 フンドシを ふだん着にしてるから怒ったんや 168 00:08:39,644 --> 00:08:42,063 (拳骨)それより テツは どこに行ったんや? うん? 169 00:08:42,188 --> 00:08:43,814 あそこで大根おろしてますわ 170 00:08:44,690 --> 00:08:47,735 こら! どこで大根おろしとるんじゃ! 171 00:08:48,069 --> 00:08:50,279 (テツ) 放っとけ! わしの勝手じゃ 172 00:08:50,446 --> 00:08:52,365 ヨシ江はん呼んだから すねとるんや 173 00:08:52,490 --> 00:08:54,534 (菊) ほんまに なに考えて生きとるんや 174 00:08:55,201 --> 00:08:57,828 (拳骨)テツ! ヨシ江はんに強いとこ見せて― 175 00:08:57,954 --> 00:08:59,747 ホレ直してもらわんかい! 176 00:08:59,914 --> 00:09:00,706 (テツ)うるさいわい! 177 00:09:00,831 --> 00:09:03,918 そういうこと言うから わし 花井嫌いなんじゃ! 178 00:09:04,627 --> 00:09:08,005 あっ… 先生 私 ちゃんこ鍋の用意でもしてますわ 179 00:09:08,130 --> 00:09:11,551 すまんな 材料買(こ)うてあるから 適当に切ってくれるか 180 00:09:11,676 --> 00:09:13,928 うち お母はんに料理教えてもらおう 181 00:09:14,053 --> 00:09:15,638 (菊)よし わたいも手伝うか 182 00:09:15,763 --> 00:09:17,265 うん? ちょっと ちょっと! 183 00:09:17,431 --> 00:09:19,600 チエちゃんとおバァはんは ここにおってくれ 184 00:09:19,725 --> 00:09:20,768 (菊)なんでだす? 185 00:09:20,893 --> 00:09:23,229 みんなに 相撲の稽古つけたってほしいんや 186 00:09:23,437 --> 00:09:25,523 えっ? わたいが? 187 00:09:26,357 --> 00:09:29,026 今度の大会は地区ごとの団体戦や 188 00:09:29,151 --> 00:09:31,529 わし1人で みんなに稽古つけるのは― 189 00:09:31,654 --> 00:09:32,947 ちょっと疲れるわ 190 00:09:33,072 --> 00:09:35,408 (百合根)たまらんなぁ 組んだら どないしょう… 191 00:09:35,533 --> 00:09:37,034 キスされたりして (山下)ウッ… 192 00:09:37,326 --> 00:09:40,454 テツ はり飛ばすぐらいや わしとええ勝負やろう 193 00:09:40,580 --> 00:09:43,666 あかんで おバァはん 女いうのを思い出しや 194 00:09:43,791 --> 00:09:46,669 相撲嫌いやないから断れんなぁ 195 00:09:47,211 --> 00:09:49,714 うん? ちょっと待てよ 196 00:09:49,839 --> 00:09:52,717 うちとおバァはんに 用がある言うとったけど― 197 00:09:52,842 --> 00:09:54,385 うちは何するんや? 198 00:09:56,846 --> 00:09:59,223 (拳骨) テツ! ヨシ江はん 今 台所や 199 00:09:59,348 --> 00:10:00,516 出てこい! (テツ)うん? 200 00:10:01,684 --> 00:10:04,770 (テツ)くそ… 何でもかんでも勝手に決めやがって 201 00:10:04,895 --> 00:10:06,731 わし 相撲なんかしたないんやぞ! 202 00:10:07,189 --> 00:10:09,191 勝ったら カップと賞状もらえるど 203 00:10:09,734 --> 00:10:13,779 そんな物(もん) 1銭にもなるかい! 賞金出すように言うといてくれ 204 00:10:14,822 --> 00:10:18,034 1銭にもならん物の価値が 分からんのかな? 205 00:10:18,159 --> 00:10:21,162 どうせ わたいの教育が悪かったんですわ 206 00:10:21,579 --> 00:10:24,624 せやけど 相撲の優勝は間違いなしですなぁ 207 00:10:24,749 --> 00:10:26,334 先生が出るんやもん 208 00:10:26,459 --> 00:10:30,546 わしらは大丈夫やと思うけど 団体戦やからなぁ 209 00:10:31,130 --> 00:10:32,590 問題は“少年の部”や 210 00:10:32,715 --> 00:10:33,382 (チエ)ドキッ! 211 00:10:33,674 --> 00:10:35,092 少年の部 212 00:10:35,551 --> 00:10:38,763 良かったぁ うち 少女やもんなぁ 213 00:10:39,180 --> 00:10:40,264 このおっちゃん 時々― 214 00:10:40,389 --> 00:10:43,351 うち 女やいうの忘れるから 怖いねん 215 00:10:43,809 --> 00:10:46,729 せやけど この辺のガキは頼りないからなぁ 216 00:10:47,438 --> 00:10:49,065 わし 今日 社務所 行って― 217 00:10:49,190 --> 00:10:52,151 女の子が出たらいかんかどうか 聞いてきたんや 218 00:10:52,902 --> 00:10:55,029 へ… 変なこと聞きに行くなぁ 219 00:10:55,446 --> 00:10:58,324 ほんなら 少年の部は女でもええらしいんや 220 00:10:58,449 --> 00:10:59,408 (チエ)うち 帰る (テツ)やった~! 221 00:10:59,533 --> 00:11:01,786 おい チエちゃん どこ行くんや? 222 00:11:01,911 --> 00:11:04,914 チエ ちゃんこ鍋食わんと力つかんど! 223 00:11:05,164 --> 00:11:06,957 なんで うちが力つけないかんねん! 224 00:11:07,124 --> 00:11:09,794 分かってるくせに! チエちゃんも出るんや! 225 00:11:09,919 --> 00:11:10,795 (チエ)ウエッ! 226 00:11:11,462 --> 00:11:12,463 やっぱり… 227 00:11:12,588 --> 00:11:14,423 (テツ)万歳! 228 00:11:15,341 --> 00:11:17,218 ハッ… あっ… 229 00:11:17,343 --> 00:11:21,347 (歓声) 230 00:11:21,764 --> 00:11:25,351 (歓声) 231 00:11:27,061 --> 00:11:29,105 あわわわ… あっ… 232 00:11:29,730 --> 00:11:30,523 うん? 233 00:11:34,360 --> 00:11:35,361 テツ… 234 00:11:36,028 --> 00:11:37,822 いつゴルフ始めたんや? 235 00:11:38,864 --> 00:11:41,700 (チエ) あっ! お母はん 何してるんや? 236 00:11:42,076 --> 00:11:43,661 おい 関取 制限時間いっぱいや 237 00:11:43,786 --> 00:11:44,453 (チエ)えっ? 238 00:11:45,413 --> 00:11:46,414 ハッ… あっ! 239 00:11:47,039 --> 00:11:48,290 マ… マサル 240 00:11:48,416 --> 00:11:49,375 (笑い声) 241 00:11:50,334 --> 00:11:52,628 イヤや うち 相撲イヤや 242 00:11:52,753 --> 00:11:55,339 (菊)こら なにブツブツ言うとる 待ったなしや 243 00:11:55,923 --> 00:11:57,341 さあ 見合って 244 00:11:57,550 --> 00:11:58,843 (チエ)う… うち イヤや 245 00:11:58,968 --> 00:11:59,969 (菊)のこった! (マサル)チエ! 246 00:12:00,094 --> 00:12:01,303 (チエ)ウワ~ッ! 247 00:12:01,429 --> 00:12:03,806 あっ… アア… (マサル)ヘヘヘッ… 248 00:12:04,432 --> 00:12:05,516 (マサルの笑い声) 249 00:12:05,683 --> 00:12:07,476 (チエ)ウワ~ッ! 250 00:12:10,354 --> 00:12:11,689 (悲鳴) 251 00:12:11,939 --> 00:12:14,567 (チエ)アッ… アア… (ヨシ江)チ… チエ 252 00:12:16,277 --> 00:12:17,403 (小鉄)ニャーッ! (チエ)ハッ… 253 00:12:17,611 --> 00:12:19,238 (悲鳴) (ぶつかる音) 254 00:12:20,489 --> 00:12:21,824 (小鉄)キュ~ン… 255 00:12:23,200 --> 00:12:24,869 小鉄… (チエ)ハッ… 256 00:12:25,077 --> 00:12:26,162 (テツのいびき) 257 00:12:26,287 --> 00:12:29,081 おい テツ 早よう起きてこんかい! 258 00:12:30,166 --> 00:12:32,960 テツ 朝稽古や! 早よう来い! 259 00:12:33,461 --> 00:12:34,503 テツ! 260 00:12:34,670 --> 00:12:35,921 (テツ)ハッ! アア… 261 00:12:37,173 --> 00:12:39,467 朝ぐらい ゆっくり寝かしてくれ 262 00:12:39,758 --> 00:12:41,594 居候のくせに威張るな 263 00:12:43,220 --> 00:12:44,388 (テツ)ウワッ! 264 00:12:44,972 --> 00:12:46,182 な… 何するんや! 265 00:12:46,682 --> 00:12:48,851 いっちょう もんだる 早よう支度せい 266 00:12:48,976 --> 00:12:50,144 渉(わたる)も早ようせい! 267 00:12:50,352 --> 00:12:52,021 (テツ)あ~あ… 268 00:12:54,815 --> 00:12:55,816 怒るで ほんま 269 00:12:56,275 --> 00:12:59,778 小鉄 機嫌直して ほら うちのアジやる 270 00:12:59,904 --> 00:13:00,779 (小鉄)考えさしてくれ 271 00:13:01,322 --> 00:13:03,240 さっき 何の夢見てましてん? 272 00:13:03,491 --> 00:13:07,203 何の夢て… うち 思い出したないわ 273 00:13:07,578 --> 00:13:09,663 また相撲の夢 見てましたんやろう? 274 00:13:11,457 --> 00:13:14,627 困りましたなぁ 昨日は枕も飛んできましたわ 275 00:13:14,752 --> 00:13:18,631 えっ? お母はん うちの枕 当たった? 276 00:13:19,215 --> 00:13:21,759 それより チエが そんなに嫌がってるんやったら― 277 00:13:21,884 --> 00:13:23,594 考えんとあきませんなぁ 278 00:13:24,094 --> 00:13:27,640 うち 運動は好きやけど 相撲だけはイヤやねん 279 00:13:27,765 --> 00:13:29,433 お母はん お好み焼きのおっちゃんに― 280 00:13:29,558 --> 00:13:31,227 抱きつかれたら どないする? 281 00:13:31,560 --> 00:13:35,064 だ… 抱きつくて… そら イヤですわ 282 00:13:35,439 --> 00:13:38,108 そやろう? 男と相撲取って何ともないのは― 283 00:13:38,234 --> 00:13:41,028 おバァはんくらいのもんや おバァはんは女とちゃうもん 284 00:13:41,862 --> 00:13:45,407 そやけど 断るんやったら 早よう断らんとあかんよ 285 00:13:45,533 --> 00:13:47,535 地区ごとの団体戦やいうから― 286 00:13:47,660 --> 00:13:50,246 間際に抜けたら ほかの人が困りますわ 287 00:13:50,621 --> 00:13:51,830 分かってる 288 00:13:52,122 --> 00:13:55,501 そうや! うち 今日 先生に言うて断ってもらおう 289 00:13:55,626 --> 00:13:57,836 先生のお父はんに言うても あかんからなぁ 290 00:13:57,962 --> 00:14:00,839 あのおっちゃん うちのこと 女と思うてないからな 291 00:14:00,965 --> 00:14:03,259 先生にワケ言うたら大丈夫ですわ 292 00:14:03,384 --> 00:14:06,595 女の子1人出るなんて やっぱり恥ずかしいもんねえ 293 00:14:06,971 --> 00:14:08,013 そうや! 294 00:14:08,138 --> 00:14:11,016 ここで うちが女やいうこと はっきりさせとくんや! 295 00:14:11,141 --> 00:14:14,061 よ~し! そうと決まったら食欲が出てきたど 296 00:14:16,272 --> 00:14:19,149 ここんとこ 相撲が気になって 食欲がなかったんや 297 00:14:19,275 --> 00:14:21,986 よ~し! 昨日の分も食べるど! 298 00:14:22,152 --> 00:14:22,945 ちくしょう! 299 00:14:23,070 --> 00:14:26,448 もう やる言うたくせして! アジ! ウウ… 300 00:14:27,741 --> 00:14:30,286 あかん 食べ過ぎた 豚の夢見そう 301 00:14:30,786 --> 00:14:34,456 せやけど 変な夢やったなぁ テツ ゴルフしとったもんなぁ 302 00:14:34,582 --> 00:14:38,002 お母はんにリヤカー引かせたりして なんちゅうやっちゃ 303 00:14:38,836 --> 00:14:41,297 まあええわ 夢やから堪忍したろう 304 00:14:42,172 --> 00:14:43,424 (マサル)チエ (チエ)うん? 305 00:14:43,549 --> 00:14:44,925 (マサル) なにニコニコしてんねん? 306 00:14:45,384 --> 00:14:47,887 なんや マサルか もう ズル休みやめたんか? 307 00:14:48,178 --> 00:14:52,558 アホ ズル休みとちゃうわい 俺 ほんまに病気してたんじゃ 308 00:14:52,683 --> 00:14:54,894 それより お前 なんでニコニコしてんねん? 309 00:14:55,269 --> 00:14:58,188 放っといて うち ニコニコしたら悪いんか? 310 00:14:58,314 --> 00:14:59,565 当たり前じゃ 311 00:14:59,690 --> 00:15:02,026 なんで 俺が チエより不幸にならなあかんねん 312 00:15:02,276 --> 00:15:03,611 (チエ)どういう意味や 313 00:15:04,403 --> 00:15:06,405 (マサル)お前 ニコニコしてるとこ見たら― 314 00:15:06,697 --> 00:15:08,282 まだ 俺のノート読んでないやろう? 315 00:15:08,407 --> 00:15:09,825 (タカシ)俺 ちゃんと渡したど 316 00:15:10,075 --> 00:15:12,286 ノート全部読んだ 面白かった 317 00:15:12,745 --> 00:15:16,290 ウソつくな あれ読んだら お前 病気になるはずやど 318 00:15:16,415 --> 00:15:18,792 死にそうな悪口 書いてあるんやからな 319 00:15:18,959 --> 00:15:21,253 なんで うちが そんな物 読まなあかんねん? 320 00:15:21,420 --> 00:15:23,589 (マサル) あっ… やっぱり読んでない! 321 00:15:23,714 --> 00:15:25,758 (タカシ)マサル しっかりせえ! 322 00:15:27,384 --> 00:15:28,928 (チエ)うん? (マサル)あかん 323 00:15:29,053 --> 00:15:30,846 俺 また病気になりそうや 324 00:15:30,971 --> 00:15:33,724 チエ マサルが病気になったん お前のせいやど 325 00:15:34,725 --> 00:15:36,518 (チエ)ほんまに病気みたいやなぁ 326 00:15:36,644 --> 00:15:38,979 ちきしょう! ウソやと思うとったんか! 327 00:15:39,104 --> 00:15:40,189 (タカシ)冷たいやっちゃなぁ 328 00:15:40,731 --> 00:15:42,149 マサル 何の病気や? 329 00:15:42,775 --> 00:15:47,655 お前らアホには分からん! お… 俺の病気は秀才の病気やど! 330 00:15:47,988 --> 00:15:48,864 何のこっちゃ 331 00:15:49,406 --> 00:15:54,370 長いことお前に悪口言うてないから 体の力が抜けてしもうたんじゃ 332 00:15:55,120 --> 00:15:56,622 医者が “ノイローゼ”や言うとったわい 333 00:15:56,747 --> 00:15:58,082 なんや ノイローゼか 334 00:15:58,207 --> 00:16:00,584 それやったら テツのことで うちも時々なる 335 00:16:00,918 --> 00:16:03,545 アホ! お前なんかと一緒にするな! 336 00:16:04,380 --> 00:16:07,883 (マサル)待て! これから 悪口言うから ちょっと待て! 337 00:16:08,008 --> 00:16:10,552 (タカシ) マサル 早よう言え 病気治るど! 338 00:16:10,844 --> 00:16:11,595 (チエの笑い声) 339 00:16:11,720 --> 00:16:13,806 久しぶりやから聞いたる 言うてみい 340 00:16:14,223 --> 00:16:17,935 あのな ホルモンはアホやから 宿題が丸焼きで― 341 00:16:18,060 --> 00:16:19,353 テストが貧乏になって… 342 00:16:19,478 --> 00:16:21,271 マサル 意味が分からんど 343 00:16:21,814 --> 00:16:22,982 (マサル)アア… アア… 344 00:16:23,107 --> 00:16:25,234 (チエ)全然 迫力ないな 345 00:16:30,447 --> 00:16:33,993 (生徒)おい 見てみい 今度 神明神社で相撲大会あるど 346 00:16:34,118 --> 00:16:36,996 (生徒)ほんまや 地区から6人ずつ出るんやて 347 00:16:37,121 --> 00:16:39,164 (生徒) 俺の地区 誰が出るんやろう? 348 00:16:39,999 --> 00:16:43,419 良かった まだ メンバー決まってないみたいや 349 00:16:43,794 --> 00:16:47,089 (生徒)見てみい 子供の部に 女でもええって書いてあるど 350 00:16:47,214 --> 00:16:49,425 (生徒) うわ 女やて 気持ちわるっ! 351 00:16:49,758 --> 00:16:53,929 (ヒラメ)何が気持ちが悪いねん 女でも相撲できるやんか 352 00:16:54,054 --> 00:16:56,598 女に負ける男のほうが よっぽど気持ち悪いわ 353 00:16:56,724 --> 00:16:57,391 (チエ)ハッ… 354 00:16:57,975 --> 00:16:59,309 チエちゃん 相撲好きやろう? 355 00:16:59,435 --> 00:17:00,102 (チエ)えっ? 356 00:17:00,728 --> 00:17:03,564 ナイショやけどな うち 相撲大会 出るねん 357 00:17:04,106 --> 00:17:06,567 えっ ヒラメちゃん 相撲… 358 00:17:06,942 --> 00:17:10,404 頑張ろうな うち チエちゃんと同じ地区やから 359 00:17:10,529 --> 00:17:12,322 (チエ)“頑張る”って うちは… 360 00:17:12,448 --> 00:17:13,490 心配いらん 361 00:17:13,615 --> 00:17:16,410 うちとチエちゃんが出たら 絶対 優勝や 362 00:17:16,535 --> 00:17:19,163 (チエ) そ… そんなこと うちに関係ない 363 00:17:19,288 --> 00:17:21,165 あっ… (ヒラメ)隠してからに 364 00:17:21,290 --> 00:17:22,916 知ってるねん うち 365 00:17:23,042 --> 00:17:25,252 社務所のおっちゃんに 聞いたんやから 366 00:17:25,377 --> 00:17:28,005 う… うち まだ 出るって決めてないもん 367 00:17:29,131 --> 00:17:31,884 みんな うちのこと 鈍くさいと思うてるけど― 368 00:17:32,009 --> 00:17:34,470 相撲は 兄ちゃんにも負けへんねんから 369 00:17:35,095 --> 00:17:36,138 今日 学校終わったら― 370 00:17:36,263 --> 00:17:38,724 いっぺん どっちが強いか 相撲やってみん? 371 00:17:38,849 --> 00:17:40,476 うち やりたないなぁ… 372 00:17:40,601 --> 00:17:42,436 ちょ… ちょっと待て チエ 373 00:17:42,603 --> 00:17:46,315 チエ お… お前 聞いたど! 聞いたど! 374 00:17:46,440 --> 00:17:48,525 (チエ)あかん (マサル)そやったんか チエ 375 00:17:48,650 --> 00:17:49,777 そやったんか 376 00:17:49,902 --> 00:17:51,862 (笑い声) 377 00:17:51,987 --> 00:17:54,364 マサル えらい元気出てきたやないか 378 00:17:54,698 --> 00:17:57,826 (チエ)こら あかん きっかけ作ったら生き返りよる 379 00:17:57,993 --> 00:18:00,996 浮かんできた 悪口が どんどん浮かんできた 380 00:18:01,121 --> 00:18:02,790 (ベルの音) (2人)あっ! 381 00:18:03,290 --> 00:18:06,502 ちくしょう! せっかく元気出てきたのに! 382 00:18:06,627 --> 00:18:08,629 マサル 放課後があるど 383 00:18:09,421 --> 00:18:10,964 (チエ)助かった 384 00:18:12,966 --> 00:18:14,551 (マサル)起立… 礼! 385 00:18:14,676 --> 00:18:16,678 (生徒たち)おはようございます 386 00:18:16,804 --> 00:18:18,138 (渉)あっ おはよう 387 00:18:18,305 --> 00:18:20,849 (チエ)ウワッ! 先生! (マサル)オバケ! 388 00:18:21,975 --> 00:18:23,310 (渉)そんなに ひどいかい? 389 00:18:23,644 --> 00:18:26,271 (生徒)先生 その顔… (生徒)誰とケンカしたん? 390 00:18:26,480 --> 00:18:27,981 これは張り手の跡だよ 391 00:18:28,315 --> 00:18:29,942 (生徒たち)は… 張り手? 392 00:18:30,442 --> 00:18:33,320 (渉)今度 神明神社で相撲大会があるんだ 393 00:18:33,445 --> 00:18:35,739 それに僕も出ることになったんだ 394 00:18:36,281 --> 00:18:37,908 先生も出るの? 395 00:18:38,033 --> 00:18:39,993 (生徒) 先生 相撲強いんやろうか? 396 00:18:40,119 --> 00:18:41,787 強かったら あんな顔なれへんよ 397 00:18:42,121 --> 00:18:45,165 そうだ 授業の前に みんなに言っておこう 398 00:18:45,290 --> 00:18:47,751 大切なことだから 静かに聞くように 399 00:18:49,253 --> 00:18:50,963 僕が出ることになったのは― 400 00:18:51,088 --> 00:18:54,299 僕の地区に ほかに出てくれる人が いなかったからなんだ 401 00:18:54,591 --> 00:18:56,468 僕は 相撲は苦手なんだけど 402 00:18:56,844 --> 00:19:00,264 でも 今度の大会は 地区ごとの団体戦だからね 403 00:19:00,389 --> 00:19:02,474 人数がそろわないと 参加できないんだ 404 00:19:02,850 --> 00:19:05,352 みんなの中にも 出る者がいると思うけど― 405 00:19:05,477 --> 00:19:07,938 好き嫌いや 強い弱いを言う前に― 406 00:19:08,063 --> 00:19:10,649 団体戦だということを 忘れちゃダメだ 407 00:19:11,358 --> 00:19:13,193 つまり 1人のわがままが― 408 00:19:13,318 --> 00:19:16,113 ほかの何人にも 迷惑をかけるということになるんだ 409 00:19:16,738 --> 00:19:20,033 イヤだと思っても みんなのために力を合わせて やる 410 00:19:20,159 --> 00:19:21,618 それが大切なことなんだ 411 00:19:21,743 --> 00:19:23,579 (チエ)断りにくなってきたな… 412 00:19:24,079 --> 00:19:27,833 (渉)まだ 大会は 2週間も先だけど みんな頑張ろう 413 00:19:27,958 --> 00:19:31,545 僕も一生懸命 稽古して 少しは強くなっておくからね 414 00:19:32,254 --> 00:19:34,047 ええこと言うわ (チエ)せやろうか? 415 00:19:34,173 --> 00:19:37,009 そやけど 先生 誰と稽古してるんやろうな? 416 00:19:37,134 --> 00:19:39,178 メッチャメチャになってるわ 417 00:19:39,303 --> 00:19:41,221 ほ… ほんまやなぁ 418 00:19:42,514 --> 00:19:44,766 (チエ)あんなことするのは テツに決まってる 419 00:19:44,933 --> 00:19:46,810 (チャイム) 420 00:19:46,935 --> 00:19:49,938 (マサル) チエ 待て! 待ってくれ! 421 00:19:50,063 --> 00:19:51,190 (チエ)待てるかい! 422 00:19:51,607 --> 00:19:54,484 今日は最低や きっと 仏滅やど 423 00:19:55,736 --> 00:19:58,238 ハァ… えらいことなってきたな 424 00:19:58,363 --> 00:20:01,116 先生には “出たない”言われへんかったし 425 00:20:01,617 --> 00:20:04,995 うちが出るいうの聞いて マサルは生き返るし 426 00:20:05,454 --> 00:20:08,582 うち 秀才やろうか ノイローゼなりそう 427 00:20:08,749 --> 00:20:12,586 ♪(店内のBGM) 428 00:20:17,841 --> 00:20:20,052 ただいま (チエ)おかえり 429 00:20:20,177 --> 00:20:22,512 (ヨシ江)今 そこで おバァはんに会いましたわ 430 00:20:22,846 --> 00:20:25,766 みんな えらい張り切って 相撲の稽古してるらしいよ 431 00:20:25,891 --> 00:20:26,725 (チエ)あら そう 432 00:20:28,852 --> 00:20:31,772 どないしたん? 元気ないみたいやねえ 433 00:20:31,897 --> 00:20:33,815 そう? 元気いっぱいよ 434 00:20:34,066 --> 00:20:36,735 チエ あのこと先生に断れんかったの? 435 00:20:36,860 --> 00:20:38,487 あのことって何のこと? 436 00:20:40,030 --> 00:20:42,449 (マサルの母親) オホホホッ… こんばんは 437 00:20:43,075 --> 00:20:44,368 (ヨシ江)あっ マサルちゃんの… 438 00:20:44,493 --> 00:20:46,411 そう マサルの母でございます 439 00:20:46,620 --> 00:20:48,914 マサルが いつもお世話になりまして 440 00:20:49,039 --> 00:20:51,541 (ヨシ江)いえ こちらこそ チエが いつもいつも… 441 00:20:51,667 --> 00:20:52,751 (母親)いいんですよ 442 00:20:52,876 --> 00:20:55,295 時々“どつかれた”なんて 言ってますけど 443 00:20:55,420 --> 00:20:57,130 あ… あの… 444 00:20:57,297 --> 00:20:58,590 (母親)とりあえず これ 445 00:20:58,715 --> 00:21:00,133 あ… あの… それ 446 00:21:00,425 --> 00:21:03,053 (母親)うちのマサル 昨日まで寝込んでたんですけど― 447 00:21:03,178 --> 00:21:06,098 今日になって 急に生き返ったようになりまして 448 00:21:06,473 --> 00:21:08,267 マサルちゃん どっか悪かったんですか? 449 00:21:08,392 --> 00:21:13,063 いいえ ちょっとしたノイローゼ 子供には珍しい症状ですって 450 00:21:13,188 --> 00:21:17,067 賢い子供が時々患うって あの医者… オホホホッ… 451 00:21:17,192 --> 00:21:18,694 そ… そうですか 452 00:21:19,069 --> 00:21:20,654 それが どういうわけでしょう 453 00:21:20,779 --> 00:21:24,074 チエちゃんが相撲に出るって聞いて もう はしゃぐこと… 454 00:21:24,199 --> 00:21:27,411 僕も出るなんて言いだしまして もう大変! 455 00:21:28,036 --> 00:21:30,372 チエちゃん どうも ありがとう 456 00:21:30,497 --> 00:21:33,208 チエちゃんのおかげで マサルが元気になりました 457 00:21:33,333 --> 00:21:34,876 (チエ)あ… あの… うち 458 00:21:35,210 --> 00:21:36,878 (母親)それじゃ ごめんあそばせ 459 00:21:37,004 --> 00:21:39,423 (チエ) あの… おばちゃん うち 相撲は… 460 00:21:40,048 --> 00:21:42,926 お稽古はお手柔らかにね 馬鹿力(ばかぢから)はイヤよ 461 00:21:43,051 --> 00:21:43,844 ゲッ… 462 00:21:44,011 --> 00:21:45,387 (母親)オホホホッ… (ヨシ江)あの… 奥さん これ… 463 00:21:45,512 --> 00:21:47,264 ちょっと 奥さん! 464 00:21:52,811 --> 00:21:55,063 (ヨシ江) チエ これ どないしましょう? 465 00:21:55,188 --> 00:21:56,648 もろうといたらええ (ヨシ江)えっ? 466 00:21:57,858 --> 00:22:00,193 カステラか うち 食べよう 467 00:22:03,530 --> 00:22:07,409 出たるわい 相撲が何や! みんなで断れんようにしてからに 468 00:22:07,659 --> 00:22:09,953 出たらええんや! (ヨシ江)チエ… 469 00:22:10,829 --> 00:22:13,206 (チエ)ちょっと 店見といて うち 散歩してくる 470 00:22:13,332 --> 00:22:14,750 (ヨシ江) チエ どこ行きますねん? 471 00:22:15,625 --> 00:22:18,337 小鉄 ジュニア ついといで カステラ食べさしたる 472 00:22:18,462 --> 00:22:21,006 (鳴き声) 473 00:22:21,298 --> 00:22:22,507 (チエ)仏滅や 474 00:22:22,632 --> 00:22:25,635 (小鉄)今日は大安や! (アントニオJr.)ツイてきた! 475 00:22:29,389 --> 00:22:33,226 (小鉄・アントニオJr.) うわぁ アハハハッ… 476 00:22:35,228 --> 00:22:37,522 チエちゃん このカステラうまいわ 477 00:22:37,647 --> 00:22:40,108 (アントニオJr.) ほんま! 卵が よう利いとる 478 00:22:40,233 --> 00:22:42,819 どんどん食べ うちのおごりや 479 00:22:54,539 --> 00:22:59,544 ♪~ 480 00:23:52,514 --> 00:23:57,519 ~♪