1 00:00:02,210 --> 00:00:06,631 ♪~ 2 00:01:15,325 --> 00:01:20,997 ~♪ 3 00:01:32,175 --> 00:01:34,928 (小鉄(こてつ)の鳴き声) 4 00:01:35,053 --> 00:01:36,679 (小鉄)久しぶりに ええ天気やな 5 00:01:36,805 --> 00:01:39,015 ジュニア 背中 乾かしとけ カビ生えるど 6 00:01:39,140 --> 00:01:41,851 (アントニオJr.)俺の場合 この適度な湿り気が肌に合うんや 7 00:01:42,811 --> 00:01:44,604 (小鉄)お前 ちょっと異常体質とちゃうか? 8 00:01:44,729 --> 00:01:47,607 美しいものは どっか異常なのさ 9 00:01:47,732 --> 00:01:50,026 昔から よう言うやんけ 知ってるやろう? 10 00:01:50,151 --> 00:01:53,363 その… “水も滴る”… (小鉄)ドブネズミ! 11 00:01:53,488 --> 00:01:55,115 アホ! 変なこと言うな! 12 00:01:55,240 --> 00:01:58,618 ハハハハッ… “ええ男”とは言わさんぞ 13 00:01:58,743 --> 00:02:00,954 それより 久しぶりの天気やのに― 14 00:02:01,079 --> 00:02:03,456 お前とこの“水虫” 何しとんのや? 15 00:02:03,957 --> 00:02:06,501 テツか? それが分からんのや 16 00:02:06,626 --> 00:02:07,669 雨降り 嫌いなくせに― 17 00:02:07,794 --> 00:02:10,463 天気になったら 急に深刻な顔しとるんや 18 00:02:15,009 --> 00:02:17,512 (テツ) チエ なんで 今日は晴れてるねん? 19 00:02:17,637 --> 00:02:18,304 (チエ)うん? 20 00:02:19,180 --> 00:02:22,725 (テツ) 昨日まで ずっと 雨降っとったのに なんで 今日は晴れてるねん? 21 00:02:23,434 --> 00:02:25,228 (チエ)なんでって 今日は雨降ってないから― 22 00:02:25,353 --> 00:02:27,147 晴れてるんとちゃうか? 23 00:02:27,480 --> 00:02:28,648 わし 晴れは好かんど 24 00:02:29,440 --> 00:02:30,942 なんか変やな 25 00:02:31,067 --> 00:02:33,361 テツ このごろ ちょっと おかしいんとちゃうか? 26 00:02:33,486 --> 00:02:36,698 いつも 太陽見て 笑(わろ)うてるくせに (テツ)アホみたいに言うな 27 00:02:37,532 --> 00:02:40,702 とにかく… とにかく わしは晴れは好かんのじゃ 28 00:02:40,827 --> 00:02:43,121 今度の日曜日は 絶対 雨が降らんといかんのじゃ 29 00:02:43,746 --> 00:02:46,583 今度の日曜日いうたら 父兄の運動会やんか 30 00:02:47,333 --> 00:02:50,503 なにが父兄の運動会じゃ しょうもないこと思いつきやがって 31 00:02:51,462 --> 00:02:54,549 チエ 誰が あんな運動会 やろう言いだしたんじゃ? 32 00:02:54,674 --> 00:02:57,176 誰って 先生が みんなで決めたんとちゃうか? 33 00:02:58,011 --> 00:02:59,804 くそ… 花井(はない)のガキやな 34 00:02:59,929 --> 00:03:02,390 花井が息子に言うて こんなこと決めさせよったんや 35 00:03:02,515 --> 00:03:06,060 (チエ)何か知らんけど テツも 今度の運動会 イヤみたいやな 36 00:03:06,185 --> 00:03:08,897 うん? お… おい チエ お前 今 “テツも”って… 37 00:03:09,022 --> 00:03:11,608 うち あんまり お母はんに出てもらいたないねん 38 00:03:12,317 --> 00:03:16,487 やったぁ! 初めての意見の一致 そうか チエ お前も… 39 00:03:16,613 --> 00:03:18,573 やっぱり お前は わしの子やな 40 00:03:18,781 --> 00:03:21,242 そうや そうや なんで ヨシ江(え)が出な いかんねん? 41 00:03:21,367 --> 00:03:23,161 あんなヤツ 出ても どうせ ドンケツ 42 00:03:23,286 --> 00:03:26,164 そうや そやから 今日 お母はんと練習するんや 43 00:03:26,706 --> 00:03:28,249 (テツ)ウワッ! 44 00:03:28,750 --> 00:03:31,502 (テツ) あ… あのな お前 練習って… 45 00:03:31,628 --> 00:03:33,796 イヤやったら ヨシ江に言うて やめさせんかい 46 00:03:34,172 --> 00:03:35,757 お母はんはテツとちゃうど 47 00:03:35,882 --> 00:03:39,135 いっぺん出る言うて やめたら みんなに迷惑かかるやんか 48 00:03:39,260 --> 00:03:40,303 なにが迷惑やねん 49 00:03:40,428 --> 00:03:42,013 ケツ割るのビビってて 生きていけるかい 50 00:03:42,639 --> 00:03:46,434 (チエ)あかん 言うてもムダや (テツ)こら チエ 待たんかい! 51 00:03:47,310 --> 00:03:49,395 (テツ) チエ ちょっと待て 練習は いかん 52 00:03:49,520 --> 00:03:53,358 こら 親子で話し合わんかい (チエ)話し合うムードやない 53 00:03:54,108 --> 00:03:57,654 (テツ)こら 不良! たまには 父親の言うこと聞かんかい! 54 00:03:57,779 --> 00:04:00,782 (アントニオJr.)おい 父親やて (小鉄)父親の意味が逆転するな 55 00:04:02,325 --> 00:04:04,702 あ… あかん わしが言うても あかん 56 00:04:10,291 --> 00:04:12,627 (おジィ) なな… 何や? 何か用事か? 57 00:04:13,002 --> 00:04:15,505 チエが困ってるんや (おジィ)えっ? 58 00:04:15,672 --> 00:04:18,967 そやから わし チエを助けな いかんのや 59 00:04:19,092 --> 00:04:21,552 わ… わし そういう話は聞きたない 60 00:04:22,262 --> 00:04:23,304 こら おっさん 61 00:04:23,429 --> 00:04:25,890 チエが困ってるのに 聞きたないって何じゃい? 62 00:04:26,015 --> 00:04:28,434 お… 親に向かって おっさんって… 63 00:04:28,559 --> 00:04:31,646 わしの親やったら チエのこと 心配したらんかい! 64 00:04:31,771 --> 00:04:33,690 その目は やめてくれ 頼む! (テツ)とにかく― 65 00:04:33,815 --> 00:04:36,859 チエが困って 死にそうなんじゃ! (おジィ)わ… 分かった 66 00:04:36,985 --> 00:04:39,946 分かった お前の言いたいことは 分かる ハァハァ… 67 00:04:40,071 --> 00:04:41,739 ほんで 何ぼ欲しいのや? (テツ)アア… 68 00:04:42,949 --> 00:04:45,535 こ… こら 何を聞いとるんや? 69 00:04:46,494 --> 00:04:50,123 何って… テツ 小遣いせびっとんのやろう? 70 00:04:50,957 --> 00:04:54,294 誰が小遣いくれ言うたんじゃ? (おジィ)違うの? 71 00:04:54,419 --> 00:04:56,087 そやけど お前 そういう話ししたあとは― 72 00:04:56,212 --> 00:04:59,299 いつも 金で解決… アア… (テツ)もうええわい 73 00:04:59,424 --> 00:05:00,800 お父はんが その気やったら― 74 00:05:00,925 --> 00:05:03,261 とりあえず 小遣いもらおうやないか 75 00:05:03,386 --> 00:05:05,346 (菊(きく))こら ボンクラ (テツ)アアッ… 76 00:05:05,471 --> 00:05:07,849 (菊)いつまで たったら そういうことをやめるんや? 77 00:05:07,974 --> 00:05:10,727 お… お母はん 待ってくれ 誤解や 78 00:05:10,852 --> 00:05:13,146 おい 今日は ちょっと違うみたいやで 79 00:05:13,271 --> 00:05:16,691 あんさん また そんな甘いこと (おジィ)いや その… 80 00:05:16,816 --> 00:05:19,485 お母はん ほんまや 今日は違うんや 81 00:05:19,736 --> 00:05:22,822 ほんまに… ほんまに チエが困っとるんや 82 00:05:22,947 --> 00:05:25,283 誰が困らしとるんじゃ? (テツ)ウワッ! 83 00:05:25,408 --> 00:05:28,911 (菊)分からんのやったら 思い出すまで 逆エビかけまひょか 84 00:05:29,037 --> 00:05:31,539 待て わしやない ヨシ江や 85 00:05:31,664 --> 00:05:33,624 ヨシ江が運動会に出るんや (おジィ)えっ? 86 00:05:34,083 --> 00:05:37,837 お… おい ちょっと待て 今 ヨシ江はんが運動会に出るって 87 00:05:37,962 --> 00:05:40,131 運動会が どないしましたんや? 88 00:05:40,256 --> 00:05:42,091 どど… ど… どないしたって お前… 89 00:05:42,216 --> 00:05:44,385 (テツ)アアッ! (菊)花井はんから聞きましたわ 90 00:05:44,510 --> 00:05:47,430 ヨシ江はんが運動会で走りますのや (おジィ)ええっ? 91 00:05:47,555 --> 00:05:50,808 ヨ…ヨシ江はんが… (菊)結構なことやおまへんか 92 00:05:50,933 --> 00:05:54,145 なにが結構やねん チエが困っとるんやど 93 00:05:54,270 --> 00:05:56,105 困ってるのは テツやないのか? 94 00:05:56,230 --> 00:05:58,441 花井はんは チエのためになる言うてましたで 95 00:06:00,401 --> 00:06:01,069 うん? 96 00:06:01,444 --> 00:06:04,489 (テツ) なにが“チエのため”じゃ わしの… わしの立場は? 97 00:06:04,614 --> 00:06:06,449 (菊) あんたに立場なんかあるのか? 98 00:06:06,574 --> 00:06:10,536 こら あかん あんなもん見たら ますます 遺伝が恐ろしなる 99 00:06:13,790 --> 00:06:17,335 ニャハハッ… ジュニアも運の悪いやっちゃな 100 00:06:17,460 --> 00:06:21,089 もうちょっと おったら 一緒に エビせん食べられたのに 101 00:06:21,214 --> 00:06:22,507 小鉄は ええな 102 00:06:22,632 --> 00:06:26,677 何も考えんと せんべい食べて ニコニコしとったらええねんから 103 00:06:29,722 --> 00:06:32,809 (チエ)そやけど えらいもん見てしもうたな 104 00:06:32,934 --> 00:06:35,061 あれは もう完全に遺伝やな 105 00:06:35,186 --> 00:06:38,064 テツのメチャメチャなとこは おバァはんに似たんや 106 00:06:38,189 --> 00:06:41,776 うちも大人になったら マサルに逆エビかけるんやろうか 107 00:06:41,901 --> 00:06:43,903 (小鉄) チエちゃん なに考えてるんや? 108 00:06:44,028 --> 00:06:45,863 (チエ)小鉄 あんたも遺伝か? 109 00:06:45,988 --> 00:06:49,117 お父はんか お母はんの どっちかに似てるのか? 110 00:06:49,951 --> 00:06:51,786 (小鉄)厳しいこと聞くな 111 00:06:53,287 --> 00:06:56,415 どっちに似てる言われても わしの場合 目が開いたら― 112 00:06:56,541 --> 00:07:00,545 段ボール箱に乗って 川の上を流れとったんやもんな 113 00:07:00,670 --> 00:07:03,798 猫にも捨てられた痛みはあるのさ 114 00:07:03,923 --> 00:07:05,174 (チエ)そやけど 変やな 115 00:07:05,299 --> 00:07:08,136 テツは なんで お母はんが走るの嫌がるんやろう 116 00:07:08,261 --> 00:07:11,764 花井のおっちゃんは なんで お母はんに運動会 勧めたんやろう 117 00:07:11,889 --> 00:07:14,934 リレーに勝つんやったら テツを出したらええのに 118 00:07:16,227 --> 00:07:18,604 もうええわ どっちが出ても うちは あかんねん 119 00:07:19,105 --> 00:07:20,398 (小鉄) わしのことは分からんけど― 120 00:07:20,523 --> 00:07:22,692 チエちゃんが どっちに似たのかは分かる 121 00:07:22,817 --> 00:07:25,403 チエちゃんの横顔は お母はんそっくりや 122 00:07:28,614 --> 00:07:31,617 (ヒラメ・ヨシ江)ただいま (チエ)あっ ヒラメちゃん 123 00:07:31,742 --> 00:07:34,829 (ヒラメ)お母はんも一緒やねん (チエ)こんにちは 124 00:07:34,954 --> 00:07:37,832 (ヨシ江) さあ どうぞ すぐ用意しますから 中で待っててください 125 00:07:37,957 --> 00:07:39,792 (ヒラメの母親) い… いいえ ここで待ってますから 126 00:07:40,835 --> 00:07:43,087 ほんなら お母はん ちょっと着替えますから 127 00:07:43,212 --> 00:07:45,214 うん ズボンはいたほうがええで 128 00:07:46,007 --> 00:07:47,758 うち お母はんと 公園に― 129 00:07:47,884 --> 00:07:50,845 走りの練習しに行こう思うたら おばちゃんと会(お)うてん 130 00:07:50,970 --> 00:07:53,556 ほんなら おばちゃんも 今日 練習する言うから 131 00:07:53,681 --> 00:07:55,892 リレーやから 一緒に練習したほうがええわ 132 00:07:57,310 --> 00:08:00,897 おばちゃん 会えへんかったら うち 一緒に走らされるとこやったん 133 00:08:01,022 --> 00:08:03,858 お母はん 1人やと恥ずかしいんやて 134 00:08:03,983 --> 00:08:06,569 そうや ヒラメちゃんのお母はん ズボンはいてきた? 135 00:08:07,195 --> 00:08:08,863 (ヒラメ)はいてきたけど… 136 00:08:09,947 --> 00:08:11,365 ちょっと ちょっと 137 00:08:12,033 --> 00:08:13,784 (ヒラメ)ほれ あれ (チエ)うん? 138 00:08:14,202 --> 00:08:17,955 (ヒラメ)上が兄ちゃんのシャツで 下が お父はんのトレパン 139 00:08:19,707 --> 00:08:22,835 あんまりカッコようないやろう? (チエ)そんなことない 140 00:08:22,960 --> 00:08:26,339 大体 カッコつけてる者(もん)は みんな あかんから 141 00:08:26,464 --> 00:08:29,342 カッコ悪うて遅いときは どうなるんやろう? 142 00:08:29,467 --> 00:08:31,469 それより お母はん 何してるんやろう? 143 00:08:32,220 --> 00:08:33,930 うち ちょっと見てくるから (ヒラメ)うん 144 00:08:36,015 --> 00:08:36,766 お母はん 145 00:08:37,225 --> 00:08:40,603 (ヨシ江)あっ ごめん ごめん えらい時間かかってしもうて 146 00:08:41,020 --> 00:08:43,022 あれ お母はん その服… 147 00:08:44,065 --> 00:08:45,650 押し入れの いちばん奥に しもうといたから― 148 00:08:45,775 --> 00:08:47,693 出すのん苦労しましたわ 149 00:08:47,818 --> 00:08:51,405 (チエ)それ お母はんの服? (ヨシ江)えらい古いでしょう 150 00:08:51,531 --> 00:08:55,076 若いころ着てた服やから 着れるかどうか心配やったけど― 151 00:08:55,201 --> 00:08:57,912 お母はん あのころから 大きいなってへんみたい 152 00:08:59,539 --> 00:09:01,457 あの服 知らんかったな 153 00:09:02,416 --> 00:09:05,503 (ヒラメ)チエちゃんのお母はん ちょっとカッコええんとちゃう? 154 00:09:05,628 --> 00:09:07,672 (チエ)あんな服持ってるとは 知らんかったわ 155 00:09:07,797 --> 00:09:10,049 (ヒラメの母親)私 ホントに 走るのはダメなんですよ 156 00:09:10,174 --> 00:09:13,344 だから マサルちゃんの奥さんに 断ったんですけどね 157 00:09:13,469 --> 00:09:15,721 私も断ったんですけど… 158 00:09:15,846 --> 00:09:18,474 速いとか遅いとか 気にしたらあかんねん 159 00:09:18,599 --> 00:09:20,142 一生懸命やったらええって― 160 00:09:20,268 --> 00:09:22,645 お母はん いっつも うちに言うてるやんか 161 00:09:22,770 --> 00:09:26,399 そうそう 先生も言うとった 参加することが大事やねん 162 00:09:26,524 --> 00:09:27,984 (ヒラメ)気にせんでええねん ベッタになっても― 163 00:09:28,109 --> 00:09:31,571 うちらは恥ずかしいのん 我慢できる少女やから 164 00:09:31,696 --> 00:09:33,573 (ヨシ江) えらい気ぃ遣(つこ)うてくれてますわ 165 00:09:33,698 --> 00:09:35,241 (ヒラメの母親) 全然 期待されてないみたい 166 00:09:35,908 --> 00:09:39,078 (マサルの母親) アアッ… アアッ… アアッ… 167 00:09:39,745 --> 00:09:41,372 (タカシの母親) 奥さん 大丈夫ですか? 168 00:09:41,497 --> 00:09:43,499 (マサルの母親)ええ 大丈夫です 169 00:09:43,624 --> 00:09:46,127 ただのアクシデントですもの ホホホッ… 170 00:09:46,252 --> 00:09:48,212 (タカシの母親) でも これからというときにね 171 00:09:48,337 --> 00:09:50,923 (マサルの母親) そうね まさか 足がつるなんて 172 00:09:51,048 --> 00:09:52,341 (タカシ)大丈夫かな? 173 00:09:52,466 --> 00:09:54,427 (マサル) 準備体操しただけで あれやもんな 174 00:09:55,720 --> 00:09:56,721 (チエ・ヒラメ)あっ… 175 00:09:57,430 --> 00:09:58,681 (タカシ)あっ… (マサル)あっ! 176 00:09:59,599 --> 00:10:00,725 (ヒラメ)なにが “あっ”やねん 177 00:10:00,850 --> 00:10:02,727 (チエ)マサルも練習してたんか 178 00:10:02,852 --> 00:10:03,644 (マサル)無視 無視 179 00:10:04,145 --> 00:10:06,647 あら 奥さん これからトレーニング? 180 00:10:06,772 --> 00:10:09,025 嫌がってたわりには すごいやる気ね 181 00:10:09,150 --> 00:10:11,777 いいえ 私 走れるかどうか心配だから 182 00:10:11,902 --> 00:10:13,195 (ヨシ江) 奥さんも これからですか? 183 00:10:13,613 --> 00:10:15,448 いいえ 私らは もう… 184 00:10:15,573 --> 00:10:18,159 いい汗かきましたわ ホホホホッ… 185 00:10:18,909 --> 00:10:21,871 そのトレーナー 今度のために お買いになったの? 186 00:10:21,996 --> 00:10:24,874 いいえ これは その… 私が学生時代に着てたのを… 187 00:10:25,124 --> 00:10:27,043 あら 学生時代の… 188 00:10:27,168 --> 00:10:30,212 古いとは思ったんですけど 私 バカみたい 189 00:10:30,338 --> 00:10:33,174 ひょっとして 質流れかと ホホホホッ… 190 00:10:33,299 --> 00:10:35,051 なんか嫌み言うてるんとちゃう? 191 00:10:35,176 --> 00:10:36,802 言うことはマサルそっくりやな 192 00:10:38,471 --> 00:10:41,474 (マサルの母親) それから 準備体操は 十分やったほうがいいですわよ 193 00:10:41,599 --> 00:10:44,769 足がつったりしたら大変ですから ホホホホッ… 194 00:10:44,894 --> 00:10:47,647 (ヨシ江)ええ どうも (ヒラメの母親)それじゃ 195 00:10:47,772 --> 00:10:49,732 (ヒラメ) 見た? マサルのお母はんの足 196 00:10:49,857 --> 00:10:51,192 (チエ)突っ張っとったみたい 197 00:10:55,071 --> 00:10:57,865 じゃ マサルちゃんの奥さんが 言うように 準備体操から 198 00:10:58,366 --> 00:10:59,408 (ヨシ江)そうですね 199 00:10:59,533 --> 00:11:01,786 うちらも やる? (チエ)うん 200 00:11:02,953 --> 00:11:05,706 そういえば チエちゃんは すっごく速いのよね 201 00:11:06,207 --> 00:11:08,084 (ヒラメ) おっちゃんが ものすごう速いもん 202 00:11:08,209 --> 00:11:10,711 あ… あの… お父はんは関係ないの 203 00:11:10,836 --> 00:11:14,131 旦那さんも速いんですか? (ヨシ江)あっ そうですね 204 00:11:14,256 --> 00:11:17,259 うちの人 昔は 地区の代表で走りましたから 205 00:11:17,385 --> 00:11:18,052 えっ? 206 00:11:19,220 --> 00:11:21,889 じゃ チエちゃんの速いのは お父さんに似たのね 207 00:11:22,014 --> 00:11:22,973 (ヨシ江)そうですかね 208 00:11:23,682 --> 00:11:26,060 (ヒラメ) チエちゃん ええとこ似たみたい 209 00:11:26,185 --> 00:11:27,978 (チエ) みんなで うちを傷つけてからに 210 00:11:28,104 --> 00:11:31,232 足なんか速い言われても ちょっとも うれしないわ 211 00:11:31,357 --> 00:11:32,900 チエちゃん ちょっと あれ (チエ)うん? 212 00:11:33,609 --> 00:11:35,319 (ヒラメ) ほら チエちゃんのお母はん 213 00:11:35,444 --> 00:11:36,362 (チエ)えっ? 214 00:11:36,487 --> 00:11:38,948 なんか速そうな感じせえへん? 215 00:11:39,365 --> 00:11:41,325 (チエ)ちょっと雰囲気あるみたい 216 00:11:41,450 --> 00:11:44,495 (ヨシ江)ハァハァ… これだけで もうかなり きついですわ 217 00:11:44,620 --> 00:11:46,664 それじゃ みんなで一緒に走りましょうか 218 00:11:46,789 --> 00:11:48,082 えっ? うちらも? 219 00:11:48,207 --> 00:11:51,544 うち 最近 走るの嫌いになってるからな 220 00:11:53,003 --> 00:11:55,339 (ヒラメの母親)奥さん ホントに ゆっくり走りましょう 221 00:11:55,464 --> 00:11:57,299 (ヨシ江)ええ (ヒラメ)ゆっくりやから走ろうか 222 00:11:57,425 --> 00:11:59,760 (チエ)走るんやったら 靴履いてくるんやった 223 00:12:07,685 --> 00:12:10,271 ほら チエちゃん あれ やっぱり (チエ)えっ? 224 00:12:10,646 --> 00:12:12,690 (ヒラメ)うちのお母はんと 走り方ちゃうもん 225 00:12:12,815 --> 00:12:14,817 チエちゃんのお母はん 決まってるで 226 00:12:14,942 --> 00:12:18,779 (チエ) そういうたら… いっぺん 速いかどうか試してみようか 227 00:12:19,989 --> 00:12:21,615 あっ ちょっと ちょっと お母はん 228 00:12:21,740 --> 00:12:23,742 いっぺん うちと思いっきり… (ヨシ江)えっ? 229 00:12:23,868 --> 00:12:25,119 (テツ)ワ~オ~ッ… (チエ)はぁ? 230 00:12:25,661 --> 00:12:26,454 (ヒラメ)あれ 231 00:12:26,579 --> 00:12:28,414 (テツ)どけどけ ジャマじゃ! 232 00:12:28,539 --> 00:12:31,125 こら 悔しかったら わしに勝ってみい! 233 00:12:31,250 --> 00:12:32,710 ビュ~ン… (チエ)ウワッ… 234 00:12:32,835 --> 00:12:35,045 な… 何をしに来たんや? 235 00:12:35,171 --> 00:12:39,675 (テツ) 見たか? わしが いちばんじゃ わしが いちばん速いど! 236 00:12:42,636 --> 00:12:45,639 (ヒラメの母親)奥さん あの方… (ヨシ江)え… え… ええ… 237 00:12:46,265 --> 00:12:47,600 チエちゃん 238 00:12:48,309 --> 00:12:50,686 ひとりで何をイキってるんや? 239 00:12:52,229 --> 00:12:54,982 (号砲) 240 00:12:59,195 --> 00:13:03,282 (男性たち)よいしょ よいしょ よいしょ よいしょ… 241 00:13:06,285 --> 00:13:07,745 (小鉄)ええ天気やな 242 00:13:07,870 --> 00:13:09,455 (アントニオJr.) おい チエちゃん 遅いな 243 00:13:09,580 --> 00:13:10,539 また テツがゴネて― 244 00:13:10,664 --> 00:13:12,166 ややこしいこと なってんのとちゃうか? 245 00:13:12,291 --> 00:13:14,460 (小鉄)心配すな 花井はんが昨日 泊まりに来て― 246 00:13:14,585 --> 00:13:15,878 くくりつけてたから大丈夫や 247 00:13:18,088 --> 00:13:18,756 (いびき) 248 00:13:19,673 --> 00:13:21,258 わし テツ 見張ってよう思うたんやけど― 249 00:13:21,383 --> 00:13:23,469 花井はんの寝返りで 窒息しそうになったから― 250 00:13:23,594 --> 00:13:24,970 お前んとこ泊まりに行ったんや 251 00:13:25,763 --> 00:13:28,974 俺とこは いつでもええど オヤジ にぎやかで喜んどる 252 00:13:29,099 --> 00:13:33,729 (百合根(ゆりね)) 祭りじゃ! 祭りじゃ 祭りじゃ! 253 00:13:33,854 --> 00:13:35,105 (小鉄) そやけど お前んとこのおっさん 254 00:13:35,231 --> 00:13:38,067 ここ一番のときには 必ず アントニオ 連れてきよるな 255 00:13:38,692 --> 00:13:41,195 俺 父さん 大切にしてくれるのは うれしいんやけど― 256 00:13:41,320 --> 00:13:44,698 オヤジの あのセンスには ちょっと ついていけんとこがあるんや 257 00:13:44,823 --> 00:13:46,450 ああいうの “猫かわいがり”いうんや 258 00:13:47,159 --> 00:13:49,787 どうや? アントニオ 今日は えらい にぎやかやろう? 259 00:13:49,912 --> 00:13:51,997 お前 にぎやかなことが好きやったもんな 260 00:13:52,122 --> 00:13:53,290 (菊崎) おっさん 猫のことより― 261 00:13:53,415 --> 00:13:54,291 テッちゃん 遅いやないか 262 00:13:55,334 --> 00:13:57,211 (山下) ちょっと様子見てきてくれへんか? 263 00:13:57,336 --> 00:14:00,089 (百合根)アホ そんな テツを 刺激するようなことできるかい 264 00:14:00,214 --> 00:14:02,258 今度のことは ヨシ江はんが絡んどるんやど 265 00:14:02,967 --> 00:14:03,759 そうやな 266 00:14:03,884 --> 00:14:07,346 テッちゃん 嫁はんのことになると なんか おかしいとこあるからな 267 00:14:07,471 --> 00:14:10,349 あ… 兄貴 これ ちょっと… (菊崎)うん? 268 00:14:12,726 --> 00:14:14,895 マズかったかな? このわしらの気持ち 269 00:14:15,020 --> 00:14:17,106 誠意が裏目に出るんやおまへんか 270 00:14:18,983 --> 00:14:19,650 (拳骨(けんこつ))うん? 271 00:14:22,194 --> 00:14:25,531 ヨシ江はん 応援団が来とるど (チエ)お母はん あれ 272 00:14:25,656 --> 00:14:26,323 (ヨシ江)あっ… (テツ)アア… 273 00:14:26,782 --> 00:14:30,119 カルメラのガキやな ああいうことするヤツは 274 00:14:30,244 --> 00:14:33,289 ヨシ江はん 頑張らなあきまへんな (ヨシ江)ええ 275 00:14:33,956 --> 00:14:36,375 チエちゃん ますます 期待が膨らむなぁ 276 00:14:36,500 --> 00:14:39,169 ええねん 参加することに意義があるねん 277 00:14:39,545 --> 00:14:42,047 (百合根) やあ みんな こっち こっち! 278 00:14:42,882 --> 00:14:46,427 (テツのうなり声) 279 00:14:47,011 --> 00:14:51,015 兄貴 テッちゃんの あの顔 (菊崎)うん? マズイな 280 00:14:51,849 --> 00:14:53,350 さあ チエちゃん ここら辺で― 281 00:14:53,475 --> 00:14:55,311 一緒に応援しようか (チエ)うん 282 00:14:55,436 --> 00:14:56,937 (菊崎)こ… こ… こんにちは 283 00:14:57,229 --> 00:14:58,731 おおきに おおきに (菊崎)アアッ! 284 00:14:58,856 --> 00:15:01,191 わしのために やってくれたんやな 285 00:15:01,317 --> 00:15:02,943 裏はないんです ただの誠意 286 00:15:03,819 --> 00:15:05,529 (ヒラメ)チエちゃん (チエ)あっ ヒラメちゃん 287 00:15:05,654 --> 00:15:08,824 こんにちは この前は どうも (ヨシ江)いいえ こちらこそ 288 00:15:08,949 --> 00:15:10,534 今日は どうぞ よろしくお願いします 289 00:15:10,659 --> 00:15:13,287 チエちゃん ちょっと ちょっと (チエ)なに? 290 00:15:14,288 --> 00:15:16,248 どう? あれから また練習した? 291 00:15:16,373 --> 00:15:18,167 店終わってから ちょっと走ったけど 292 00:15:19,126 --> 00:15:21,128 おばちゃん どうやった? 速かったやろう? 293 00:15:21,754 --> 00:15:26,050 それが分からへんねん お母はん ゆっくり走ってるみたいやったから 294 00:15:26,175 --> 00:15:27,509 ヒラメちゃんとこ どうやった? 295 00:15:29,136 --> 00:15:32,264 うちとこ お母はん ゆっくり言うとったけど― 296 00:15:32,389 --> 00:15:34,975 あれが思い切りやってん (チエ)えっ? 297 00:15:35,476 --> 00:15:39,021 そやけど うち 今度のことで お母はんの気持ち よう分かったわ 298 00:15:39,146 --> 00:15:39,813 気持ちって? 299 00:15:40,439 --> 00:15:43,901 うちのお母はん 運動会のときとか マラソンのときには― 300 00:15:44,026 --> 00:15:45,444 いつも うちに言うねん 301 00:15:45,569 --> 00:15:48,280 “負けてもええ 一生懸命やったらええ”って 302 00:15:48,405 --> 00:15:50,074 先生もそう言うけど 303 00:15:50,199 --> 00:15:52,284 あれは 全然 期待してないからやねん 304 00:15:52,409 --> 00:15:55,037 えっ? なんで? (ヒラメ)うちが そうやったもん 305 00:15:55,162 --> 00:15:55,996 うち 今日 お母はんに― 306 00:15:56,121 --> 00:15:59,291 “負けてもええ 一生懸命 やったらええ”って言うたもん 307 00:15:59,416 --> 00:16:01,877 それは期待してないから? (ヒラメ)そう 308 00:16:02,002 --> 00:16:04,964 あかんって思うてるのに 勝ってって言いにくいもんよ 309 00:16:05,089 --> 00:16:07,257 ほんなら お母はん うちと言うこと一緒 310 00:16:07,383 --> 00:16:08,926 “最後まで頑張る”やて 311 00:16:09,051 --> 00:16:11,011 それは ちょっと気ぃ回し過ぎとちゃう? 312 00:16:11,720 --> 00:16:13,722 ほんなら チエちゃん お母はんに どう言うた? 313 00:16:14,223 --> 00:16:16,058 うち まだ何も… 314 00:16:16,183 --> 00:16:19,395 ほんなら ちょっと言うてきてみい うちが言うたみたいに 315 00:16:20,062 --> 00:16:21,772 ちょっと言うてみようか 316 00:16:22,106 --> 00:16:25,025 お母はん ちょっと ちょっと (ヨシ江)はい? 317 00:16:26,819 --> 00:16:29,363 あの… 今日のリレーのことやけど… 318 00:16:29,488 --> 00:16:31,782 リレーが どないしましたんや? (チエ)あの… 319 00:16:31,907 --> 00:16:35,327 負けてもええからね 一生懸命やったらええから 320 00:16:35,452 --> 00:16:38,789 おおきに 気ぃ遣うてくれてますのか? 321 00:16:38,914 --> 00:16:40,708 勝つか負けるか 分かりませんけど― 322 00:16:40,833 --> 00:16:43,127 まあ 一生懸命やったら なんとかなりますやろう 323 00:16:43,585 --> 00:16:46,630 うん? ちょっと感じ違うな 324 00:16:48,507 --> 00:16:49,216 どうやった? 325 00:16:49,341 --> 00:16:52,302 同じみたいやけど ちょっと感じが違うみたい 326 00:16:52,428 --> 00:16:54,805 “一生懸命やったら なんとかなる”言うとったわ 327 00:16:54,930 --> 00:16:56,098 (ヒラメ)やっぱり 328 00:16:56,724 --> 00:16:58,976 それは完全に自信持ってるな 329 00:16:59,101 --> 00:17:01,979 うち こういうことで ずっと 悩んできたから よう分かるねん 330 00:17:02,104 --> 00:17:03,147 そっかな? 331 00:17:03,272 --> 00:17:05,149 (マサルの母親)ホホホホッ… (ヒラメ)うん? 332 00:17:06,108 --> 00:17:07,109 (チエ)うん? 333 00:17:08,152 --> 00:17:09,987 (マサルの母親) あら 奥さん こんなとこに 334 00:17:10,112 --> 00:17:11,488 (ヒラメの母親・ヨシ江) こんにちは 335 00:17:12,281 --> 00:17:14,950 ちょっと みんなで バトンタッチの 練習でもしませんか? 336 00:17:15,075 --> 00:17:17,453 それに まだ走る順番も決めてないですし 337 00:17:17,703 --> 00:17:20,372 そうですね (ヒラメの母親)え… ええ… 338 00:17:21,206 --> 00:17:23,125 じゃ ちょっと 校舎の裏ででも… 339 00:17:23,250 --> 00:17:26,295 私 なんかドキドキしますわ (ヒラメの母親)私も 340 00:17:26,837 --> 00:17:28,422 (マサルの母親) 私ね バトンタッチには自信… 341 00:17:28,547 --> 00:17:31,592 (ヒラメ)ほら あの感じ みんな ソワソワしてるのに― 342 00:17:31,717 --> 00:17:35,137 チエちゃんのお母はんの笑い方 余裕あると思わへん? 343 00:17:35,262 --> 00:17:37,222 あんまり期待させんといてほしいな 344 00:17:37,848 --> 00:17:40,559 あっ… マサル チエ来てるど (マサル)ええっ? 345 00:17:40,684 --> 00:17:43,145 あかん 俺 このごろ チエがテツに見えるんや 346 00:17:43,562 --> 00:17:46,690 チエちゃんのお母はん きっとやるわ うん! 347 00:17:47,649 --> 00:17:52,071 (チエ)うち せっかく テツの遺伝でええと諦めたのに 348 00:17:52,279 --> 00:17:55,115 ♪(フォークダンスの音楽) 349 00:18:01,663 --> 00:18:03,749 (山下)兄貴 わしらも父兄かな? 350 00:18:03,874 --> 00:18:05,834 (菊崎)どさくさや チョンガーでも分からん 351 00:18:06,418 --> 00:18:09,171 (拳骨) テツ お前も フォークダンス やってきたら どうや? 352 00:18:09,296 --> 00:18:12,341 (テツ) アホ あんな軟派なことできるかい 353 00:18:12,466 --> 00:18:14,218 (菊)男らしいことを言う者が― 354 00:18:14,343 --> 00:18:16,512 えらい ヨシ江はんに こだわりますな 355 00:18:16,637 --> 00:18:19,306 (おジィ) おい 刺激したらあかんちゅうのに 356 00:18:19,431 --> 00:18:20,766 ♪(百合根の歌声) 357 00:18:21,183 --> 00:18:24,978 (アナウンス) では 最後のプログラムの 地区別リレーに移りたいと思います 358 00:18:25,104 --> 00:18:27,022 参加される父兄は トラックに… 359 00:18:27,439 --> 00:18:29,775 おい 小鉄 いよいよ始まるど 360 00:18:29,900 --> 00:18:32,986 わし カルメラのフォークダンス 見て 胸悪なったわ 361 00:18:33,445 --> 00:18:36,073 チエちゃん いよいよやわ (チエ)フフッ… 362 00:18:36,198 --> 00:18:39,409 残酷やな こんなことで うちの将来が決まるなんて 363 00:18:40,035 --> 00:18:43,872 テツ 楽しみやな ヨシ江はんの走るとこが見れるど 364 00:18:43,997 --> 00:18:45,374 楽しんでるのは お前だけじゃ 365 00:18:46,041 --> 00:18:48,710 (山下)兄貴 なるだけ 目立たんように応援しまひょう 366 00:18:48,836 --> 00:18:51,630 (菊崎)ほんま こんな気ぃ遣う応援 初めてや 367 00:18:51,755 --> 00:18:53,882 とにかく テッちゃんの 顔色見ながら やらんと― 368 00:18:54,007 --> 00:18:55,843 また どつかれるど 369 00:18:56,301 --> 00:18:59,847 お母はん 大丈夫かな? また足が ひきつったりせんやろな 370 00:18:59,972 --> 00:19:01,223 練習したから大丈夫や 371 00:19:02,099 --> 00:19:04,476 それより 誰が最初に走るんやろう? 372 00:19:04,601 --> 00:19:06,270 最初は目立つからな 373 00:19:06,395 --> 00:19:09,148 心配やな お母はん 目立ちたがりやから 374 00:19:09,648 --> 00:19:12,317 うちのお母はん 最初だけは やめてほしいわ 375 00:19:12,442 --> 00:19:14,278 遅かったら目立つやろう 376 00:19:14,403 --> 00:19:16,572 うち 誰が走るか大体 分かるわ 377 00:19:16,822 --> 00:19:17,865 (マサルの母親)マサル! 378 00:19:17,990 --> 00:19:20,951 あっ… マサルのお母はんや (マサル)やっぱり! 379 00:19:21,493 --> 00:19:23,495 (チエ) やっぱり マサルのお母はんや 380 00:19:23,620 --> 00:19:26,123 こら テツ! ちゃんと見てんかい! 381 00:19:26,248 --> 00:19:27,916 放っといてくれ 横目で見てるわい 382 00:19:28,542 --> 00:19:31,420 (チエ)不利やな よその地区は男も出てるのに 383 00:19:31,545 --> 00:19:34,298 (ヒラメ)マサルのおばちゃんが 女ばっかりにしよう言うたんや 384 00:19:34,423 --> 00:19:37,301 (係員)さあ 位置に就いて 用意… (マサル)お母はん 385 00:19:37,593 --> 00:19:38,260 (号砲) 386 00:19:38,427 --> 00:19:40,095 (歓声) 387 00:19:40,470 --> 00:19:41,889 お母はん 頑張れ! 388 00:19:42,014 --> 00:19:42,973 (ヒラメ)アア… (チエ)あかん 389 00:19:43,682 --> 00:19:45,934 あんたとこのお母はん もう こけてるわ 390 00:19:46,059 --> 00:19:47,394 (マサル)アア… (タカシ)マサル! 391 00:19:48,437 --> 00:19:49,229 おっちゃん 392 00:19:49,813 --> 00:19:52,107 もうあかんわ (タカシ)マサル これからや 393 00:19:52,816 --> 00:19:55,360 心配すな ヨシ江はんが ついとる (テツ)うん? 394 00:19:55,485 --> 00:19:57,321 ヨシ江はんは 昔 テツに勝って― 395 00:19:57,446 --> 00:20:00,157 地区の優勝旗 持っていったほどのランナーや 396 00:20:00,282 --> 00:20:02,117 (チエ)ええっ? (菊)チエ これからですわ 397 00:20:02,242 --> 00:20:03,285 (おジィ)とうとう あんなこと… 398 00:20:03,952 --> 00:20:05,537 おい 今の聞いたか? 399 00:20:05,662 --> 00:20:06,997 テ… テッちゃんに勝ったって 400 00:20:07,206 --> 00:20:11,460 ほら チエちゃん うちの勘 (チエ)ほ… ほんまかな? 401 00:20:15,214 --> 00:20:17,341 (アントニオJr.) おい 見てみい マサルのおばはん 402 00:20:17,466 --> 00:20:19,468 (小鉄) ボロ雑巾みたいになっとるな 403 00:20:19,593 --> 00:20:21,803 (タカシ)マサル (マサル)俺 見たない 404 00:20:22,387 --> 00:20:25,349 こら 寝てるヤツがありますかいな (おジィ)そっとしといたれ 405 00:20:25,933 --> 00:20:28,435 これからじゃ これからじゃ ハハハハッ… 406 00:20:28,560 --> 00:20:31,772 やっぱり うちの言うたとおりや (チエ)こら 分からんど 407 00:20:32,105 --> 00:20:35,150 よ~し 応援するど! (山下)それ! 408 00:20:35,275 --> 00:20:36,193 (菊崎)頑張れ! 409 00:20:36,693 --> 00:20:38,695 (マサルの母親) ハァ… ハァ… それ 410 00:20:42,366 --> 00:20:43,825 (タカシ)お母ちゃ~ん! 411 00:20:44,076 --> 00:20:45,702 (男性)ハァハァ ハァハァ… 412 00:20:46,328 --> 00:20:48,121 (タカシ)お母ちゃん 頑張れ! 413 00:20:50,374 --> 00:20:53,126 (小鉄) 腰巾着の母親 結構やるやんけ 414 00:20:53,252 --> 00:20:55,170 マサル マサル (マサル)俺 見たない 415 00:20:55,879 --> 00:20:58,423 ヒラメちゃん 4番や 今 4番や 416 00:20:58,548 --> 00:21:01,134 次… 次 誰か不安やな 417 00:21:02,135 --> 00:21:03,095 (ヒラメ)やっぱり! 418 00:21:03,220 --> 00:21:05,555 (マサル)ヒラメ~! (小鉄)こら あかんわ 419 00:21:06,974 --> 00:21:08,558 (男性たち)ハァハァ ハァハァ… 420 00:21:08,684 --> 00:21:09,893 ウワッ! 421 00:21:10,018 --> 00:21:11,061 あれ ツイてるわ 422 00:21:11,770 --> 00:21:13,188 ヒラメちゃん ヒラメちゃん 423 00:21:13,689 --> 00:21:16,024 (男性)おい こら どかんかい! 424 00:21:20,112 --> 00:21:21,697 (男性)よっしゃ… 425 00:21:21,822 --> 00:21:24,491 (男性たち)ハァハァ ハァハァ… 426 00:21:24,866 --> 00:21:26,910 (タカシ)うわ… またドンケツや 427 00:21:31,290 --> 00:21:33,709 (ヨシ江)奥さん (ヒラメの母親)ハァ… ハァ… 428 00:21:37,170 --> 00:21:38,547 (男性)ウワッ… 429 00:21:39,214 --> 00:21:40,841 チエちゃん あれ! (チエ)お母はん! 430 00:21:40,966 --> 00:21:43,010 遠慮すな いけいけ! 431 00:21:43,135 --> 00:21:43,885 (男性)何や何や? 432 00:21:44,261 --> 00:21:45,679 うわぁ メチャメチャ速い! 433 00:21:45,804 --> 00:21:47,347 お母はん! (拳骨)ハハハハッ… 434 00:21:47,806 --> 00:21:48,974 チエみたいや 435 00:21:52,227 --> 00:21:53,437 奥さん (タカシの母親)奥さん あれ 436 00:21:53,562 --> 00:21:55,564 すごいわね なに食べてるのかしら? 437 00:21:55,897 --> 00:21:58,483 (男性)ハァハァ ハァハァ… どういうやっちゃ? 438 00:21:58,734 --> 00:22:01,653 おばちゃん 頑張れ! (チエ)お母はん あと2人や! 439 00:22:01,778 --> 00:22:03,155 (拳骨)テツ よう見てんかい! 440 00:22:03,822 --> 00:22:07,326 あんさん こら いけまっせ (おジィ)感動するな 昔のままや 441 00:22:07,909 --> 00:22:09,411 (男性)ありゃ… (男性)こら あかん 442 00:22:09,578 --> 00:22:10,746 (歓声) 443 00:22:10,871 --> 00:22:12,956 (百合根)いったれ! いけー! 444 00:22:13,123 --> 00:22:16,251 (アントニオJr.) あんなものすごい人が なんで 一般市民のマネしてるんや? 445 00:22:19,004 --> 00:22:21,423 (チエ) うわぁ! 見て見て1位や! 446 00:22:26,720 --> 00:22:28,764 (チエ・ヒラメ) うわぁ! やった やった! 447 00:22:29,222 --> 00:22:30,557 (チエ)お母はん! 448 00:22:30,724 --> 00:22:35,729 (歓声) 449 00:22:36,021 --> 00:22:37,939 (拳骨) テツ ヨシ江はんが勝ったぞ 450 00:22:38,065 --> 00:22:39,775 (テツ)聞かんでも分かってるわい 451 00:22:39,900 --> 00:22:43,403 余計なことばっかりしやがって わしの立場ないやないけ 452 00:22:43,528 --> 00:22:44,780 (チエ・ヒラメ)わ~い わ~い! 453 00:22:44,905 --> 00:22:48,075 (男性たち)よいしょ! よいしょ! よいしょ! 454 00:22:48,200 --> 00:22:50,702 (拳骨)見てみい チエちゃん えらい喜んどる 455 00:22:50,827 --> 00:22:52,746 (テツ)仏滅や 456 00:22:55,290 --> 00:23:00,295 ♪~ 457 00:24:08,822 --> 00:24:13,827 ~♪