1 00:00:14,591 --> 00:00:17,093 コッ コッ コッ コッ コッ コッ…。 コケッ? 2 00:00:17,093 --> 00:00:19,596 (ベート)アウッ。 コケーッ! 3 00:00:19,596 --> 00:00:21,598 (邪神ちゃん)なに~! 4 00:00:21,598 --> 00:00:25,769 (ペルセポネ2世)うん。 近いうち お母様が私の様子を見に来るって。 5 00:00:25,769 --> 00:00:29,105 ペルセポネ先生が私に会いに来るのか。 6 00:00:29,105 --> 00:00:31,274 私に会いに来るんだってば。 7 00:00:31,274 --> 00:00:37,113 先生は私の師匠であり 親であり 姉であり 子どもでもある。 8 00:00:37,113 --> 00:00:39,115 (ゆりね)ワハハハハ。 (メデューサ)ウフフ。 9 00:00:39,115 --> 00:00:41,618 (ミノス)いや 姉まではわかるけどさ。 10 00:00:41,618 --> 00:00:45,622 私が人間界で立派にやっている 姿をお見せしなければ! 11 00:00:45,622 --> 00:00:50,627 えらく張り切っちゃって。 先生はそれだけ大きな存在なのね。 12 00:00:50,627 --> 00:00:53,630 人の言うこと聞かない 邪神ちゃんが 13 00:00:53,630 --> 00:00:56,800 先生の言うことだけは おとなしく聞くからな~。 14 00:00:56,800 --> 00:00:58,802 てへっ。 (玄関チャイム) 15 00:00:58,802 --> 00:01:00,804 き… 来た! 16 00:01:00,804 --> 00:01:03,204 ようこそ いらっしゃいましたの 先生! 17 00:01:07,310 --> 00:01:11,147 (初音ミク)ミクの宅配便で~す。 18 00:01:11,147 --> 00:01:14,250 紛らわしいんだよ! 19 00:01:14,250 --> 00:01:16,250 ありあっした~。 20 00:01:19,589 --> 00:01:23,093 次は老婦人のとこね。 21 00:01:23,093 --> 00:01:26,262 《チョコレートケーキ もらえるといいな》 22 00:01:26,262 --> 00:01:28,264 (ドアが閉まる音) 23 00:01:28,264 --> 00:01:30,934 ただの宅配便でしたの。 24 00:01:30,934 --> 00:01:33,103 もしかして この中に入ってるんか? 25 00:01:33,103 --> 00:01:35,939 (2人)ワハハハハハ。 (ミノス)そんなわけないだろ。 26 00:01:35,939 --> 00:01:38,608 あ~ 先生 待ち遠しいな~。 27 00:01:38,608 --> 00:01:42,608 いつ来るんだろうね。 あ~ 早く来ないかなぁ。 28 00:03:24,581 --> 00:03:27,250 ねぇ。 あぁ。 29 00:03:27,250 --> 00:03:30,753 あの部屋の隅にある 黒い影のことだろ? 30 00:03:30,753 --> 00:03:33,590 さっきから ずっとあそこにあるけど…。 31 00:03:33,590 --> 00:03:35,592 何なんだ? 32 00:03:35,592 --> 00:03:38,261 (邪神ちゃん)おっ そんな話をしているうちに 33 00:03:38,261 --> 00:03:40,261 形が ハッキリしてきましたの。 34 00:03:42,265 --> 00:03:45,101 (ペルセポネ1世)ハァ ハァ ハァ…。 35 00:03:45,101 --> 00:03:47,770 実体化に 時間がかかってしまったわ。 36 00:03:47,770 --> 00:03:50,607 (邪神ちゃんたち)先生! お母様! え~っ! 37 00:03:50,607 --> 00:03:54,611 まさか影が先生になるなんて 思わなかったでしょ? 38 00:03:54,611 --> 00:03:58,948 みんなを驚かせようと 100年に一度しか使えない技で 39 00:03:58,948 --> 00:04:01,284 登場しちゃ… ゴフッ! (みんな)うわぁ! 40 00:04:01,284 --> 00:04:03,286 先生…。 41 00:04:03,286 --> 00:04:07,186 ち… 力を使いすぎたわ。 少し休ませて。 42 00:04:09,125 --> 00:04:11,725 キツネ様! 43 00:04:13,896 --> 00:04:16,733 ありがとう 落ち着いたわ。 44 00:04:16,733 --> 00:04:21,070 はじめまして。 邪神ちゃんの先生のペルセポネです。 45 00:04:21,070 --> 00:04:26,576 あなたが ゆりねちゃんね。 邪神ちゃんがお世話になってます。 46 00:04:26,576 --> 00:04:29,078 これ お土産。 47 00:04:29,078 --> 00:04:32,582 うちのケルベロスの爪で作ったナックル。 48 00:04:32,582 --> 00:04:36,082 ゆりねちゃんは 武器が好きだって聞いたから。 49 00:04:38,087 --> 00:04:42,091 カッコいい… 最高にクールだわ。 50 00:04:42,091 --> 00:04:45,928 あっ 申し遅れました。 花園ゆりねです。 51 00:04:45,928 --> 00:04:49,098 それにしても 変わった登場のしかたですね。 52 00:04:49,098 --> 00:04:52,101 普通に登場したんじゃ つまんないでしょ~。 53 00:04:52,101 --> 00:04:54,437 先生ったら 相変わらず おちゃめですね。 54 00:04:54,437 --> 00:04:56,439 アハハハ。 だな。 55 00:04:56,439 --> 00:05:01,277 しかし 変な現れ方するから 再会の感動が薄れちまいましたの。 56 00:05:01,277 --> 00:05:04,447 久しぶりね 邪神ちゃん。 元気だった? 57 00:05:04,447 --> 00:05:09,452 先生… 会いたかったですの! 58 00:05:09,452 --> 00:05:14,557 あなた ゆりねちゃんに 全然勝てないそうね。 59 00:05:14,557 --> 00:05:17,727 いや なんか… 勝てないっていうか 60 00:05:17,727 --> 00:05:19,729 勝たせてあげてるっていうか。 61 00:05:19,729 --> 00:05:24,567 人間相手にムキになるのも おとなげないかな~って。 62 00:05:24,567 --> 00:05:28,571 そもそも 先生がドロップキックを 完璧に伝授してくれていたら 63 00:05:28,571 --> 00:05:31,908 こんなことには! え~! 私 教えたよね? 64 00:05:31,908 --> 00:05:34,577 はっ? 教えてもらってねえし。 65 00:05:34,577 --> 00:05:36,579 原作8巻に載ってるでしょ。 66 00:05:36,579 --> 00:05:39,582 んなん知らねえよ。 アニメじゃやってねえだろ。 67 00:05:39,582 --> 00:05:43,920 もう アニメで私の扱い 適当にしてるからだよ~。 68 00:05:43,920 --> 00:05:45,922 メタいわね。 69 00:05:45,922 --> 00:05:48,591 なんにせよ なんとなくだけど 70 00:05:48,591 --> 00:05:52,595 あなたは ゆりねちゃんに 勝てないから諦めなさい。 71 00:05:52,595 --> 00:05:55,932 せ… 先生はいつも 戦いは最後まで諦めるなと 72 00:05:55,932 --> 00:05:57,934 おっしゃっていたではないですか。 73 00:05:57,934 --> 00:06:00,269 諦めが肝心だとも教えたわよ。 74 00:06:00,269 --> 00:06:05,274 ならば先生も共に 私と共に この女と戦ってください! 75 00:06:05,274 --> 00:06:07,610 この女だと? 76 00:06:07,610 --> 00:06:11,614 い… いや あの この女性の方と…。 77 00:06:11,614 --> 00:06:13,549 (ゆりね)指! 78 00:06:13,549 --> 00:06:18,054 あっぴょ! 指が~! フィンガーが~ チキンフィンガーが~! 79 00:06:18,054 --> 00:06:21,724 チキンフィンガーは アンタの最近の好物でしょ。 80 00:06:21,724 --> 00:06:25,395 なんだかんだで仲いいよな。 うんうん。 81 00:06:25,395 --> 00:06:29,065 でもまあ チャレンジすることは いいことだから 82 00:06:29,065 --> 00:06:31,567 これからも 勝てるように頑張りなさい。 83 00:06:31,567 --> 00:06:35,738 頑張るの? 諦めるの? どっち…。 84 00:06:35,738 --> 00:06:38,574 では私は ここで失礼するわね。 85 00:06:38,574 --> 00:06:40,576 え~ もう? 86 00:06:40,576 --> 00:06:43,746 大丈夫よ また来るから。 えっ? 87 00:06:43,746 --> 00:06:48,751 魔界教育委員会からの辞令で しばらく滞在することになったの。 88 00:06:48,751 --> 00:06:52,588 人間界の子どもの生活も 勉強してきなさいってね。 89 00:06:52,588 --> 00:06:54,590 わ~い! 90 00:06:54,590 --> 00:06:56,592 よかったな ペルちゃん。 91 00:06:56,592 --> 00:06:59,262 ちなみに 滞在先は どちらなんですか? 92 00:06:59,262 --> 00:07:03,933 アイアンコマンドーっていう 児童養護施設よ。 93 00:07:03,933 --> 00:07:07,937 今日は その挨拶もかねて 人間界に来たってわけ。 94 00:07:07,937 --> 00:07:12,108 滞在の準備ができたら 改めて また会いに来るからね。 95 00:07:12,108 --> 00:07:14,108 それじゃあ。 96 00:07:16,045 --> 00:07:18,214 先生 しばらく いらっしゃるみたいだし 97 00:07:18,214 --> 00:07:20,216 よかったね 邪神ちゃん。 98 00:07:20,216 --> 00:07:22,885 それより チキンフィンガーをおごってくれ。 99 00:07:22,885 --> 00:07:26,222 たしか 児童養護施設チキンフィンガーって 100 00:07:26,222 --> 00:07:29,122 リエールがいるところよね。 101 00:07:32,895 --> 00:07:36,899 って チキンフィンガーじゃなくて アイアンコマンドーだし! 102 00:07:36,899 --> 00:07:39,068 アンタのが うつっちゃったじゃない。 103 00:07:39,068 --> 00:07:41,068 ニヤリ。 104 00:07:45,074 --> 00:07:48,244 《リエール:なんだ この胸騒ぎは…》 105 00:07:48,244 --> 00:07:52,248 (大地)リエールちゃん 大丈夫? 唇 青いよ。 106 00:07:52,248 --> 00:07:56,085 (リエール)えっ? あ… 私 もとから唇 青かった気がする。 107 00:07:56,085 --> 00:08:00,256 青くないよ。 どうしたの? 様子が変だよ。 108 00:08:00,256 --> 00:08:03,593 大丈夫。 は~い みんな集合! 109 00:08:03,593 --> 00:08:09,098 今日から皆さんと生活する 春日井花子です。 よろしくね。 110 00:08:09,098 --> 00:08:13,035 わ~ 新しい人だ! お姉さん いくつ~? 111 00:08:13,035 --> 00:08:15,204 あ… あ…。 112 00:08:15,204 --> 00:08:17,874 《胸騒ぎの原因は これか》 113 00:08:17,874 --> 00:08:21,544 リエールちゃん? 114 00:08:21,544 --> 00:08:25,548 あら あなた顔色悪いけど 大丈夫? 115 00:08:25,548 --> 00:08:28,050 な… なんでお前が。 116 00:08:28,050 --> 00:08:31,387 《ハッ まずい…》 117 00:08:31,387 --> 00:08:35,224 先生 リエールちゃんの顔と唇が 青いで~す。 118 00:08:35,224 --> 00:08:39,061 ホントだ。 お部屋で休んだほうが よさそうね。 119 00:08:39,061 --> 00:08:43,065 私が連れていきますね。 120 00:08:43,065 --> 00:08:46,065 さあ リエールちゃん 一緒に行きましょう。 121 00:08:50,573 --> 00:08:53,242 どういうつもりだ ペルセポネ。 122 00:08:53,242 --> 00:08:56,579 魔界から 私の監視命令でも出たのか? 123 00:08:56,579 --> 00:09:00,249 私は自分の意思で来ただけで 天界は関係ないぞ。 124 00:09:00,249 --> 00:09:06,088 久々の再会なんだから もっと喜んでよ~。 125 00:09:06,088 --> 00:09:11,427 私は人間界の子どもたちの生活を 勉強しに来ただけよ。 126 00:09:11,427 --> 00:09:14,363 たまたま同じ場所だっただけ。 127 00:09:14,363 --> 00:09:16,365 どうだかな。 128 00:09:16,365 --> 00:09:19,368 ふ~ん。 な… なんだよ。 129 00:09:19,368 --> 00:09:24,040 それにしても ずいぶん かわいらしい姿になっちゃって。 130 00:09:24,040 --> 00:09:26,542 子どもの頃を思い出すわね。 131 00:09:26,542 --> 00:09:30,212 や… やめろ! お前との思い出は ろくなことがない。 132 00:09:30,212 --> 00:09:34,212 親友に そんな言い方ないでしょ~。 133 00:09:36,218 --> 00:09:39,118 それは天界にいた頃のお前だ。 134 00:09:41,557 --> 00:09:45,057 魔界に親友などいない。 135 00:09:47,730 --> 00:09:52,068 まあ お互いに 何を考えて人間界に来たのかは 136 00:09:52,068 --> 00:09:54,070 今は置いておこう。 137 00:09:54,070 --> 00:09:57,073 私は ここで子どもとして 生活しているのだから 138 00:09:57,073 --> 00:09:59,075 そのつもりでな。 139 00:09:59,075 --> 00:10:02,244 なるべく ここの人間たちに 迷惑をかけたくない。 140 00:10:02,244 --> 00:10:04,747 わかってるわよ。 141 00:10:04,747 --> 00:10:08,584 リエールちゃ~ん。 142 00:10:08,584 --> 00:10:10,586 具合 大丈夫? 143 00:10:10,586 --> 00:10:13,589 うん もう平気。 よかった~。 144 00:10:13,589 --> 00:10:16,592 唇 青かったから心配したんだ。 145 00:10:16,592 --> 00:10:20,096 そんなに青かった? 半端なく青かったよ~。 146 00:10:20,096 --> 00:10:22,598 ほら もともと青くないじゃん。 147 00:10:22,598 --> 00:10:26,936 エヘヘヘヘヘ エヘヘヘヘ…。 148 00:10:26,936 --> 00:10:28,938 花子さん ありがとう! 149 00:10:28,938 --> 00:10:31,774 ほら リエールちゃんも。 えっ! 150 00:10:31,774 --> 00:10:34,777 あ… ありがとうございます。 151 00:10:34,777 --> 00:10:37,780 ククッ… どういたしまして。 152 00:10:37,780 --> 00:10:40,180 それじゃあ 私はこれで。 153 00:10:42,118 --> 00:10:47,618 また具合が悪くなったら すぐ言うのよ リエールちゃん。 154 00:10:49,625 --> 00:10:52,461 花子さん いい人でよかったね~。 155 00:10:52,461 --> 00:10:55,131 う… うん。 ハハハ。 156 00:10:55,131 --> 00:10:57,133 《やっかいなことになったな。 157 00:10:57,133 --> 00:11:01,303 何よりも アイツの前で子どもを 演じなければいけないことが 158 00:11:01,303 --> 00:11:03,305 恥ずかしい》 159 00:11:03,305 --> 00:11:08,310 リエールちゃん またちょっと唇 青くなってきてるよ? 160 00:11:08,310 --> 00:11:13,916 リエールちゃん すごくおもしろいもの 見つけたんだ。 見に行こう。 161 00:11:13,916 --> 00:11:16,085 おもしろいもの? 162 00:11:16,085 --> 00:11:18,585 尾も白い。 163 00:11:21,590 --> 00:11:24,093 あれだよ! 164 00:11:24,093 --> 00:11:27,763 (リエール)えぇ~! なんで こんな所にパンダの乗り物が? 165 00:11:27,763 --> 00:11:30,766 (大地)おもしろいでしょ。 これしかないんだよ。 166 00:11:30,766 --> 00:11:33,102 フフフ! 167 00:11:33,102 --> 00:11:36,772 《こ… こんな所に 1台だけあるとか 168 00:11:36,772 --> 00:11:38,774 おもしろすぎるだろ!》 169 00:11:38,774 --> 00:11:41,444 リエールちゃんも乗るでしょ? 乗る~! 170 00:11:41,444 --> 00:11:45,614 《ハッ! いかん…。 こんなもので喜んでいては 171 00:11:45,614 --> 00:11:48,117 本物の子どもみたいではないか。 172 00:11:48,117 --> 00:11:53,956 いや 今の私は見た目は子ども。 乗っても おかしくはないよな》 173 00:11:53,956 --> 00:11:56,292 君たち~。 174 00:11:56,292 --> 00:11:59,295 もう5時だよ。 子どもは帰りなさい。 175 00:11:59,295 --> 00:12:02,298 そんなこと言って 邪神ちゃんが乗りたいんでしょ。 176 00:12:02,298 --> 00:12:05,301 そうだよ。 177 00:12:05,301 --> 00:12:07,803 よっこいしょっと。 178 00:12:07,803 --> 00:12:10,139 さあ 帰った帰った。 179 00:12:10,139 --> 00:12:14,243 あ~ 楽しいなぁ。 こんな楽しいものってあるか? 180 00:12:14,243 --> 00:12:16,579 いや ない。 ウハハ。 181 00:12:16,579 --> 00:12:18,581 フン。 182 00:12:18,581 --> 00:12:21,581 (大地)行こ リエールちゃん。 (リエール)う… うん。 183 00:12:31,260 --> 00:12:33,260 翌朝。 184 00:12:35,264 --> 00:12:38,768 《昨日は アイツのせいでパンダに乗り損ねた。 185 00:12:38,768 --> 00:12:41,270 しかし 実際は大人なのだから 186 00:12:41,270 --> 00:12:43,939 あそこは 乗らなくて正解だったかな》 187 00:12:43,939 --> 00:12:46,609 でも もう1回見ておこうかな~。 188 00:12:46,609 --> 00:12:49,612 いや 別に 乗る乗らないは置いておいて 189 00:12:49,612 --> 00:12:51,614 確認作業ってことで。 190 00:12:51,614 --> 00:12:53,949 フフフ~ン… あっ! 191 00:12:53,949 --> 00:12:57,286 やはり来たか。 フフフフ…。 192 00:12:57,286 --> 00:13:00,289 お前 なんでこんな朝から。 193 00:13:00,289 --> 00:13:02,792 まさか あれから ずっと乗ってたのか? 194 00:13:02,792 --> 00:13:05,795 一度帰って また朝早く来たのさ。 195 00:13:05,795 --> 00:13:10,299 お前をこのパンダに乗せないために! 196 00:13:10,299 --> 00:13:13,235 昨日 リエールさんが 乗りたそうにしているのを 197 00:13:13,235 --> 00:13:17,740 見逃さなかったんですの。 だから簡単には乗せねえ! 198 00:13:17,740 --> 00:13:20,910 な… なぜ そんなことを…。 199 00:13:20,910 --> 00:13:24,580 お前には 肉弾戦では勝てないからな。 200 00:13:24,580 --> 00:13:28,584 こうして精神的に 嫌がらせをしてやるのさ。 201 00:13:28,584 --> 00:13:33,088 とても意地悪だろ? 私は悪魔だからな。 202 00:13:33,088 --> 00:13:36,759 乗りたければ 私より早く来てみることだな。 203 00:13:36,759 --> 00:13:40,930 き… 昨日はちょっと 気の迷いがあっただけだ。 204 00:13:40,930 --> 00:13:43,599 私はそんな バカバカしい勝負なんかしないぞ。 205 00:13:43,599 --> 00:13:46,769 じゃあな。 206 00:13:46,769 --> 00:13:49,605 ふ~ん フフフフ…。 207 00:13:49,605 --> 00:13:53,105 ハァ… 翌日早朝。 208 00:13:57,613 --> 00:14:00,616 よっと。 209 00:14:00,616 --> 00:14:03,285 《乗れないと余計乗りたくなる。 210 00:14:03,285 --> 00:14:07,122 今 私はあのパンダに 猛烈に乗りたくてしかたがない。 211 00:14:07,122 --> 00:14:11,622 まさか こんな夜明けに来るとは 思ってないだろう》 212 00:14:13,562 --> 00:14:17,066 明け方に来れば 大丈夫だと思ったのか? 213 00:14:17,066 --> 00:14:19,568 甘いな。 クーッ! 214 00:14:19,568 --> 00:14:23,239 昨日のお前の顔に書いてあったぞ。 215 00:14:23,239 --> 00:14:26,075 明日は明け方に来ようってな。 216 00:14:26,075 --> 00:14:30,079 だから泊まったんですの。 そこに寝袋を敷いてな。 217 00:14:30,079 --> 00:14:34,583 この勝負 邪神ちゃんの勝ちですと 言えば乗せてやってもいい。 218 00:14:34,583 --> 00:14:36,585 言うわけないだろ! 219 00:14:36,585 --> 00:14:40,256 そもそも悪魔のお前に 遠慮する必要なんてなかったんだ。 220 00:14:40,256 --> 00:14:43,756 力ずくで どける! えっ…。 221 00:14:46,095 --> 00:14:48,097 イテッ。 222 00:14:48,097 --> 00:14:51,100 え~ 落とされたんだけど。 223 00:14:51,100 --> 00:14:56,105 力ずくという いちばん 野蛮な手段で落としてきた~。 224 00:14:56,105 --> 00:14:59,275 正直 引いたわ。 225 00:14:59,275 --> 00:15:03,675 なんか もういいや。 帰ろう。 226 00:15:13,555 --> 00:15:17,559 《引かれてまで 乗る必要あったか これ》 227 00:15:17,559 --> 00:15:22,898 嫌がらせをしてきたのはアイツなのに 私が悪いみたいじゃないか…。 228 00:15:22,898 --> 00:15:27,069 こんな所に1台だけあるなんて 不思議ね~。 229 00:15:27,069 --> 00:15:30,572 あっ! ペルセポネ なぜここに? 230 00:15:30,572 --> 00:15:33,242 こんな朝早くに 外出したみたいだから 231 00:15:33,242 --> 00:15:38,580 心配で捜しに来たのよ。 先生なら当たり前でしょ。 232 00:15:38,580 --> 00:15:40,582 ふ~ん。 233 00:15:40,582 --> 00:15:42,584 いや その~。 234 00:15:42,584 --> 00:15:44,753 ち… 違うんだ これは! 235 00:15:44,753 --> 00:15:48,424 子どもは この遊具好きだものね 懐かしい。 236 00:15:48,424 --> 00:15:52,428 子どもの頃 天界で ペガサスのによく乗ったわよね。 237 00:15:52,428 --> 00:15:55,628 うぅ…。 (シャッター音) 238 00:16:01,937 --> 00:16:04,440 いらっしゃいませ~。 239 00:16:04,440 --> 00:16:06,942 (ぺこら)リエール様 何にします? 240 00:16:06,942 --> 00:16:09,942 そうだな 私は…。 241 00:16:12,281 --> 00:16:14,550 《こ… これは! 242 00:16:14,550 --> 00:16:17,553 パトラちゃんの 火あぶりフィギュア付きだと? 243 00:16:17,553 --> 00:16:22,224 欲しい! しかも もらえる期限 今日までじゃないか。 244 00:16:22,224 --> 00:16:24,893 いやいや 部下の前で こんなものを欲しがっては 245 00:16:24,893 --> 00:16:28,230 上司としての威厳が損なわれる》 246 00:16:28,230 --> 00:16:31,900 チーズバーガーセット アイスコーヒーで。 はい。 247 00:16:31,900 --> 00:16:36,071 《子どもの姿をしているが 私は大人なのだから》 248 00:16:36,071 --> 00:16:40,576 <あんなに大好きだった アンハッピーセットを 249 00:16:40,576 --> 00:16:44,076 今日 リエールが卒業します> 250 00:16:46,081 --> 00:16:48,917 (ぽぽろん) それにしても驚きましたよ~。 251 00:16:48,917 --> 00:16:54,089 リエール様と冥界の女王ペルセポネが 旧知の仲だったなんて。 252 00:16:54,089 --> 00:16:57,426 お前たちには 話してこなかったからな。 253 00:16:57,426 --> 00:17:01,764 それに アイツが天界にいたのは 大昔のことだし。 254 00:17:01,764 --> 00:17:03,766 なぜ ペルセポネは 255 00:17:03,766 --> 00:17:05,768 魔界へ行ってしまったのですか? 256 00:17:05,768 --> 00:17:07,770 食べるか しゃべるか 257 00:17:07,770 --> 00:17:09,772 どっちかにしろ。 258 00:17:09,772 --> 00:17:13,375 さあな 天界は規律ばかりで 堅苦しいから 259 00:17:13,375 --> 00:17:15,711 つまらなかったんじゃないか。 260 00:17:15,711 --> 00:17:17,713 (フィギュアの叫び声) 261 00:17:17,713 --> 00:17:19,715 ミク めっちゃネギ刺さってる! 262 00:17:19,715 --> 00:17:22,217 パトラちゃん すっげえあぶられてる! 263 00:17:22,217 --> 00:17:24,219 よかったわね。 264 00:17:24,219 --> 00:17:27,056 《リエール:あの子ども 火あぶり フィギュアを持っているではないか。 265 00:17:27,056 --> 00:17:31,393 クーッ! 人が持っていると 余計に欲しくなる! 266 00:17:31,393 --> 00:17:34,229 カッコつけて 上司ぶる必要なかったか!》 267 00:17:34,229 --> 00:17:37,900 ハァ… 食べ終わっちゃいました。 268 00:17:37,900 --> 00:17:41,403 そんな この世の終わり みたいな顔しないでよ。 269 00:17:41,403 --> 00:17:43,739 ぽぽろんちゃんの 食べていいから。 270 00:17:43,739 --> 00:17:45,741 ありがたい! 271 00:17:45,741 --> 00:17:49,411 どうしたの? ぴの さっきから黙ってるけど。 272 00:17:49,411 --> 00:17:51,413 (ぴの)信じない。 273 00:17:51,413 --> 00:17:54,083 たまたま一緒になったなんて 信じませんわ。 274 00:17:54,083 --> 00:17:56,919 私たちの始末を 確実なものとするため 275 00:17:56,919 --> 00:18:00,756 協力者として 魔界から旧友を呼んだのですわ。 276 00:18:00,756 --> 00:18:02,925 何言ってんだ お前。 277 00:18:02,925 --> 00:18:07,429 天界に仲間がいるのに わざわざ 魔界から呼ぶ必要ないだろ。 278 00:18:07,429 --> 00:18:10,432 ウソおっしゃい! そうに違いありませんわ! 279 00:18:10,432 --> 00:18:13,202 おとなしく やられるわけにはいかない。 280 00:18:13,202 --> 00:18:17,039 眼球潰して差し上げますわ~! 281 00:18:17,039 --> 00:18:20,542 やめなさい ぴの。 アハハハハハ。 282 00:18:20,542 --> 00:18:22,544 (フィギュアの叫び声) 283 00:18:22,544 --> 00:18:24,546 (尾崎)叫んだ~! 284 00:18:24,546 --> 00:18:26,548 (フィギュアの叫び声) 285 00:18:26,548 --> 00:18:28,550 (千葉)また叫んだ~! 286 00:18:28,550 --> 00:18:32,054 落ち着きましたか? 287 00:18:32,054 --> 00:18:37,392 もう… おしまいですわ。 花園さん 助けて。 288 00:18:37,392 --> 00:18:39,728 今度は泣き出しちゃったよ。 289 00:18:39,728 --> 00:18:44,066 あら? リエールじゃない。 こんにちは~。 290 00:18:44,066 --> 00:18:46,068 うわさをすれば。 291 00:18:46,068 --> 00:18:48,070 パトラちゃんの火あぶりフィギュア 292 00:18:48,070 --> 00:18:51,073 もらえるの今日までだから 来たんだ。 293 00:18:51,073 --> 00:18:53,575 《子どもはいいよな。 294 00:18:53,575 --> 00:18:58,080 堂々と アンハッピーセットを選べるのだから》 295 00:18:58,080 --> 00:19:02,084 邪神ちゃんが5分で買ってこい っていうから急がないと。 296 00:19:02,084 --> 00:19:04,586 じゃあね~。 無理でしょ。 297 00:19:04,586 --> 00:19:07,256 では 我々も そろそろ帰りますか。 298 00:19:07,256 --> 00:19:10,425 いけない! お店が忙しくなる時間だ。 299 00:19:10,425 --> 00:19:12,427 花園さん…。 300 00:19:12,427 --> 00:19:14,627 ありがとうございました。 301 00:19:17,533 --> 00:19:23,038 《さようなら 火あぶりパトラちゃん》 302 00:19:23,038 --> 00:19:25,874 リエール。 303 00:19:25,874 --> 00:19:29,574 はい これが欲しかったんでしょ? 304 00:19:33,048 --> 00:19:36,051 《火あぶりフィギュア…》 305 00:19:36,051 --> 00:19:39,051 暗くなる前に施設に戻るのよ。 306 00:19:41,223 --> 00:19:43,225 ハッ! 307 00:19:43,225 --> 00:19:46,728 《どうして お前は いつも私の気持ちがわかるんだ? 308 00:19:46,728 --> 00:19:51,066 パトラちゃん… うれしいけど なんか悔しい!》 309 00:19:51,066 --> 00:19:53,902 アチッ! アチチチチチチチ! 310 00:19:53,902 --> 00:19:57,072 アタッシェケースの中身を見せなさい。 311 00:19:57,072 --> 00:20:00,409 うっ… うぅ…。 312 00:20:00,409 --> 00:20:04,746 アンタ 3期のクラウドファンディングで 集めたお金を 313 00:20:04,746 --> 00:20:06,748 また持ち逃げしたわよね? 314 00:20:06,748 --> 00:20:08,750 いや 持ち逃げというか 315 00:20:08,750 --> 00:20:12,421 競艇で増やして 出資者に還元しようかと。 316 00:20:12,421 --> 00:20:14,590 還元どころか 317 00:20:14,590 --> 00:20:16,592 スッカラカンじゃないの~! 318 00:20:16,592 --> 00:20:18,892 (邪神ちゃん)目標金額達成! 319 00:20:20,929 --> 00:20:24,266 堪忍や! 絶対増えると思ったんや! 320 00:20:24,266 --> 00:20:27,603 みんなが一生懸命 働いて得たお金で 321 00:20:27,603 --> 00:20:31,273 出資してくれたのに 何度 同じことをすれば…。 322 00:20:31,273 --> 00:20:33,275 ウプッ。 323 00:20:33,275 --> 00:20:36,612 出資者の皆さんに殺されるわよ。 324 00:20:36,612 --> 00:20:38,614 いたぞ 邪神ちゃんを 殺せ! 325 00:20:38,614 --> 00:20:41,116 できるかぎり 残忍な方法でな! 326 00:20:41,116 --> 00:20:43,285 なんとかしてくれ ゆりね! 327 00:20:43,285 --> 00:20:45,287 なんとかって…。 328 00:20:45,287 --> 00:20:47,289 ゆりねに保険金をかけて殺す! 329 00:20:47,289 --> 00:20:49,291 アンタね…。 330 00:20:49,291 --> 00:20:52,628 こうなったら奥の手。 331 00:20:52,628 --> 00:20:55,628 あそこに行くしかないか。 332 00:20:57,633 --> 00:21:00,969 うちの金利は半端やないで。 333 00:21:00,969 --> 00:21:04,139 3, 000万やな。 334 00:21:04,139 --> 00:21:07,142 10日で10割 トジュウで返してもらうからな! 335 00:21:07,142 --> 00:21:09,642 悪魔的な金利! 336 00:21:12,914 --> 00:21:16,614 とりあえず なんとかなりましたの…。 337 00:21:33,602 --> 00:21:38,607 (邪神ちゃん)ここは… この不毛地帯は 338 00:21:38,607 --> 00:21:40,942 どこですの~? 339 00:21:40,942 --> 00:21:45,113 < これは どんなことがあっても 逃げ切らなければならない 340 00:21:45,113 --> 00:21:48,950 熾烈な逃亡生活の始まりであった。 341 00:21:48,950 --> 00:21:52,954 こうして 神保町での平穏で幸せな日々は 342 00:21:52,954 --> 00:21:55,654 終わりを告げた。 次週…> 343 00:21:59,461 --> 00:22:01,661 <始まる>