1 00:00:34,267 --> 00:00:36,486 (ちあり)お客さん いっぱいだね。 2 00:00:36,486 --> 00:00:39,856 (ねね)ロールケーキの人気に 火がつきましたからね。 3 00:00:39,856 --> 00:00:42,308 (るるか)確かにうまいよな。 4 00:00:42,308 --> 00:00:46,713 (ガーネット)今日も売り上げ新記録。 (ラブラ)疲れたラブ。 5 00:00:46,713 --> 00:00:49,282 (ローサ)へとへとロサ。 (エンジェラ)パカ~。 6 00:00:49,282 --> 00:00:52,335 (ルビー)ちょっと休憩。 ねぇ ロールケーキまだ? 7 00:00:52,335 --> 00:00:54,604 こっちも全然こないわよ。 8 00:00:54,604 --> 00:00:58,324 ほら サボらないの。 って ルビー 座ってる その箱 何? 9 00:00:58,324 --> 00:01:00,693 え? そういえば 何だろう。 10 00:01:00,693 --> 00:01:02,712 うわっ。 (ラルド)モフ~。 11 00:01:02,712 --> 00:01:05,481 ラルドだ~ 久しぶり。 12 00:01:05,481 --> 00:01:08,968 前にも箱から 出てきたことがありましたわね。 13 00:01:08,968 --> 00:01:12,972 中で昼寝するのが好きなんだよな。 (ラルド)モフモフ~。 14 00:01:12,972 --> 00:01:16,609 ラルドは それだけのジュエルペットじゃないパカ~。 15 00:01:16,609 --> 00:01:20,613 実力 見せるラブ。 乗るがよいです。 16 00:01:20,613 --> 00:01:24,484 モフ! モ~フ モ~フ モ~フ。 17 00:01:24,484 --> 00:01:27,970 うわぁ。 本格的なサーカス芸ですわ。 18 00:01:27,970 --> 00:01:30,657 すご~い! ルビーもやる~。 19 00:01:30,657 --> 00:01:35,161 うわ~ あ~ うわ…。 モフモフ。 20 00:01:35,161 --> 00:01:37,764 いつもより多く回ってる~。 21 00:01:37,764 --> 00:01:39,816 (サフィー)ラルドは いつもサーカス芸で→ 22 00:01:39,816 --> 00:01:42,985 みんなをハッピーにしてくれるのよね。 モフ~。 23 00:01:42,985 --> 00:01:46,285 グルグル…。 使えるわね。 24 00:04:32,305 --> 00:04:36,642 (アーペル)フフッ いつもより 笑顔と 活気に満ち溢れる生徒たち。 25 00:04:36,642 --> 00:04:39,095 何かが違う! そう それは→ 26 00:04:39,095 --> 00:04:42,932 この学園の守護天使 アーペルが 理事長代理だから。 27 00:04:42,932 --> 00:04:46,652 ジュエリーナ理事長とパロマ校長が 出張中の今→ 28 00:04:46,652 --> 00:04:49,605 私色に染まった アーペル学園という花園で→ 29 00:04:49,605 --> 00:04:51,607 青春を謳歌したまえ。 30 00:04:51,607 --> 00:04:53,609 ハ~! 31 00:04:53,609 --> 00:04:56,946 ん? 早速 生徒たちが 喜びを伝えに来たか。 32 00:04:56,946 --> 00:05:01,150 遠慮なんていらないさ この胸に飛び込むがよい。 33 00:05:01,150 --> 00:05:04,303 早く早く。 ジュエル・ド・ソレイユ始まっちゃうよ。 34 00:05:04,303 --> 00:05:07,473 ん? ジュエル・ド・ソレイユ? 35 00:05:07,473 --> 00:05:12,895 (ねね)さぁ さぁ 世にもかわいい ジュエルペットたちのサーカスショー。 36 00:05:12,895 --> 00:05:15,448 まずは ガーネットの火吹き芸! 37 00:05:15,448 --> 00:05:18,317 ガ~! ガ~! 38 00:05:18,317 --> 00:05:21,170 焼きたてのイカは いかガ~! 39 00:05:21,170 --> 00:05:23,973 1つ ください。 私も。 40 00:05:23,973 --> 00:05:26,993 オ~ホッホッホッ サーカスとのコラボで→ 41 00:05:26,993 --> 00:05:29,111 更に売り上げアップよ。 42 00:05:29,111 --> 00:05:33,316 続きましては エンジェラ ラブラ ローサのバイクショー。 43 00:05:33,316 --> 00:05:36,435 パカン パカン パカ パカパパパ…。 (ラブラ)任せるラブ。 44 00:05:36,435 --> 00:05:39,989 行くがよいです! パカ~。 45 00:05:39,989 --> 00:05:42,858 パカ~! 46 00:05:42,858 --> 00:05:47,630 パ~ パ~ パ~ パ~ カ~。 47 00:05:47,630 --> 00:05:49,982 パカ~ パカ。 48 00:05:49,982 --> 00:05:52,034 (2人)グッチョ~。 49 00:05:52,034 --> 00:05:54,770 お次は ルビーの空中ブランコ。 50 00:05:54,770 --> 00:05:57,940 よ~し いっくよ~! 51 00:05:57,940 --> 00:06:01,611 よいしょ。 52 00:06:01,611 --> 00:06:03,646 イエイ! 53 00:06:03,646 --> 00:06:07,016 (ちあり)パオ~ン。 象も応援してます。 54 00:06:07,016 --> 00:06:09,819 暑い… これ必要か? 55 00:06:09,819 --> 00:06:13,189 サーカスに象は欠かせないんだって。 頑張ろう。 56 00:06:13,189 --> 00:06:15,291 どわ! 何か踏んだ。 57 00:06:15,291 --> 00:06:18,110 そんなバナナ~! の皮。 58 00:06:18,110 --> 00:06:20,796 何か ウケてるぞ。 (歓声) 59 00:06:20,796 --> 00:06:22,815 ありがとう るるか。 60 00:06:22,815 --> 00:06:25,501 よいしょ。 (ルビーたち)パオ~ン。 61 00:06:25,501 --> 00:06:29,121 (ねね)では 最後に 当一座のスター ラルド! 62 00:06:29,121 --> 00:06:33,309 モフ~。 それ~。 63 00:06:33,309 --> 00:06:37,780 みんな のっても…。 (みんな)大丈夫。 64 00:06:37,780 --> 00:06:40,650 (歓声) 65 00:06:40,650 --> 00:06:44,654 おもしろかった~。 また 来ようぜ。 66 00:06:44,654 --> 00:06:49,108 大成功だね。 うん 練習した甲斐あったね。 67 00:06:49,108 --> 00:06:52,712 さぁ 第2部の準備しなくちゃ。 モフ。 68 00:06:52,712 --> 00:06:55,614 う~ん すばらすぃ~。 69 00:06:55,614 --> 00:07:00,553 アーペル学園誕生を祝うにふさわしい 華やかな儀式でした。 70 00:07:00,553 --> 00:07:03,656 アーペル学園ラブ? 儀式って 何ロサ? 71 00:07:03,656 --> 00:07:05,941 また アホなこと言ってるパカ。 72 00:07:05,941 --> 00:07:09,862 そっか ジュエリーナ理事長とパロマ校長は 出張中だったな。 73 00:07:09,862 --> 00:07:12,114 私のアイディーアを足せば→ 74 00:07:12,114 --> 00:07:15,451 もっともっとすばらしいショーに なるはずです。 75 00:07:15,451 --> 00:07:17,636 知りたいですか? (ねね/サフィー)結構です。 76 00:07:17,636 --> 00:07:20,606 ハッハッハ 遠慮は ノーサンキュー。 77 00:07:20,606 --> 00:07:24,477 まずは 燃え上がるアーペルへの 愛を込めた 火の輪くぐり。 78 00:07:24,477 --> 00:07:26,462 (2人)話さなくて結構です。 79 00:07:26,462 --> 00:07:28,497 ((愛してるパカ~)) 80 00:07:28,497 --> 00:07:32,485 (アーペル)危険をくぐり抜け 愛する私の胸に飛び込むのです。 81 00:07:32,485 --> 00:07:35,271 お次は アーペルに捧げる空中ブランコ。 82 00:07:35,271 --> 00:07:39,475 ((この思い 受け止めて)) 83 00:07:39,475 --> 00:07:42,595 (アーペル)身も心も私に捧げて 飛び込むのです。 84 00:07:42,595 --> 00:07:44,997 そして グランドフィナーレ。 85 00:07:44,997 --> 00:07:48,334 迷える子羊たちが 自由に私にすがるのです。 86 00:07:48,334 --> 00:07:54,323 ((ルビーたち:アーペル理事長代理 最高! (ちあり/るるか)パオ~ン)) 87 00:07:54,323 --> 00:07:58,294 ほ~ら 感動 間違いなし。 すばらしい! 完璧です。 88 00:07:58,294 --> 00:08:01,430 絶対やだ。 どうでもいいこと聞かされた。 89 00:08:01,430 --> 00:08:04,817 身の毛がよだつパカ。 おととい来るラブ。 90 00:08:04,817 --> 00:08:08,771 お客が来なくなりますわ。 (ガーネット)断固 お断りよ。 91 00:08:08,771 --> 00:08:12,641 カスです。 このアーペルを称えないのであれば→ 92 00:08:12,641 --> 00:08:15,711 理事長代理の権限で サーカス行為は禁止。 93 00:08:15,711 --> 00:08:17,930 (みんな)え~! ダ~ うるさい! 94 00:08:17,930 --> 00:08:21,484 もし やったら ジュエルペットカフェ 営業停止です フン。 95 00:08:21,484 --> 00:08:24,787 ひどい~。 ジュエリーナ様に言いつけてやるわ。 96 00:08:24,787 --> 00:08:27,456 残念だけど サーカスは中止ね。 97 00:08:27,456 --> 00:08:29,475 あら? ん? 98 00:08:29,475 --> 00:08:32,928 ラルドは? いないねぇ。 99 00:08:32,928 --> 00:08:38,834 (まちこ)はぁ… 『ジュエルペットカフェ物語』 第3章…。 100 00:08:38,834 --> 00:08:42,421 ((あれが足りないラブ~。 101 00:08:42,421 --> 00:08:45,608 ラブラ 前髪 フサフサラブ)) 102 00:08:45,608 --> 00:08:50,679 完全に行き詰まったわ。 (ラルド)モフモフ~。 103 00:08:50,679 --> 00:08:53,179 モフ~。 え? 104 00:08:56,802 --> 00:08:59,102 モフモフ~。 105 00:09:01,607 --> 00:09:04,293 帽子? あっ…。 106 00:09:04,293 --> 00:09:08,214 これだわ 足りなかったのは 驚きと意外性。 107 00:09:08,214 --> 00:09:12,434 第3章は 舞台をカフェから 老舗のラーメン屋にチェンジよ。 108 00:09:12,434 --> 00:09:14,870 イメージが どんどん湧いてくる。 109 00:09:14,870 --> 00:09:19,975 パンダさん ありがとう。 あれ… いない。 110 00:09:19,975 --> 00:09:24,530 どこ どこ どこ どこ ラルドコ どこ…。 111 00:09:24,530 --> 00:09:27,316 うわっ! (ちあり)おっと 危なかったね。 112 00:09:27,316 --> 00:09:29,268 ありがとう ちあり。 113 00:09:29,268 --> 00:09:31,987 ここの透き間は 私たちじゃ 通り抜けちゃうわ。 114 00:09:31,987 --> 00:09:34,890 気をつけないとね。 パカパカ~。 115 00:09:34,890 --> 00:09:36,775 ≪玉乗りすごかったね。 116 00:09:36,775 --> 00:09:38,828 元気出た~。 117 00:09:38,828 --> 00:09:42,698 やっぱり あちこちで サーカス芸を披露してるみたい。 118 00:09:42,698 --> 00:09:45,985 ラルドって 元気のない人を ほっとけないから…。 119 00:09:45,985 --> 00:09:49,989 アーペルに見つかったら ジュエルペットカフェは 営業停止なのに。 120 00:09:49,989 --> 00:09:53,425 (ラルド)モフ~。 あら いましたわ。 121 00:09:53,425 --> 00:09:59,064 スト~ップ。 はい 今日はここまで 解散 解散。 122 00:09:59,064 --> 00:10:02,935 モフ~? 大変! アーペル来たラブ。 123 00:10:02,935 --> 00:10:09,375 フフフフ… クイーンスワニー号 校則違反の現場へ急ぐのです! 124 00:10:09,375 --> 00:10:12,945 モーフ モーフ。 玉乗りやめないパカ。 125 00:10:12,945 --> 00:10:15,264 状況が まったくわかってないな。 126 00:10:15,264 --> 00:10:18,300 あわわ どうする? どうする? 来ちゃうよ~! 127 00:10:18,300 --> 00:10:21,470 私に任せて! 128 00:10:21,470 --> 00:10:27,476 ハッピーハピネス サフィー ジュエルフラッシュ! 129 00:10:27,476 --> 00:10:30,996 ラルド お昼寝に ちょうどいい箱じゃない? 130 00:10:30,996 --> 00:10:32,998 モフ? モフ~。 131 00:10:32,998 --> 00:10:35,067 皆さん! (ルビーたち)げっ! 132 00:10:35,067 --> 00:10:38,804 ここで サーカス行為が行われている との情報がありました。 133 00:10:38,804 --> 00:10:40,823 例のパンダは どこです? 134 00:10:40,823 --> 00:10:43,325 い… いないよね。 エヘヘヘ。 135 00:10:43,325 --> 00:10:45,611 ん~ 怪しいですね。 136 00:10:45,611 --> 00:10:47,646 気のせい 気のせい。 137 00:10:47,646 --> 00:10:51,800 ならば ほ~れほれ~ 最高級の笹ですよ。 138 00:10:51,800 --> 00:10:55,471 (ラルド)モフ~。 (アーペル)やわらかくて香ばすぃ~。 139 00:10:55,471 --> 00:10:58,340 (ラルド)モフモフ。 し… 静かに~! 140 00:10:58,340 --> 00:11:00,793 ん? 声がしましたよ。 141 00:11:00,793 --> 00:11:03,793 (ちあり)え? そうかな~。 ん~? 142 00:11:05,814 --> 00:11:07,950 (2人)あぁっ…。 ん~? 143 00:11:07,950 --> 00:11:10,853 気のせい 気のせい。 ですよ~。 144 00:11:10,853 --> 00:11:12,871 ジーッ…。 145 00:11:12,871 --> 00:11:14,857 (ルビー/ちあり)アハハハ…。 146 00:11:14,857 --> 00:11:17,357 フッ 気のせいでしたか。 147 00:11:19,295 --> 00:11:21,480 (サフィー)どうしよう…。 (ねね)何がですの? 148 00:11:21,480 --> 00:11:25,367 ラルドが箱ごと川に落ちて…。 (ガーネット)流されていってしまった。 149 00:11:25,367 --> 00:11:27,369 (みんな)え~っ!? 150 00:11:27,369 --> 00:11:29,972 騒ぐとアーペルに 気づかれそうだったパカ。 151 00:11:29,972 --> 00:11:33,792 (るるか)もう見当たらないぞ。 (ラブラ)川の流れが速いラブ。 152 00:11:33,792 --> 00:11:35,778 どうする どうする? 153 00:11:35,778 --> 00:11:40,182 ここに! ラルド捜索隊を結成するであります。 154 00:11:40,182 --> 00:11:42,217 (みんな)お~っ! 155 00:11:42,217 --> 00:11:44,954 (アーペル)長い1日が終わった。 156 00:11:44,954 --> 00:11:51,610 あぁ 理事長代理として見る夕日の なんと美しいことか。 157 00:11:51,610 --> 00:11:55,130 さて この写真を ジュエルネットワークにアップして→ 158 00:11:55,130 --> 00:11:58,651 コメントは 「学園の守護を終え 帰宅なう」と。 159 00:11:58,651 --> 00:12:01,954 おぉ ついに友達が200人を超えたか。 160 00:12:01,954 --> 00:12:04,873 しかし 1時間に3回はアップしてるのに→ 161 00:12:04,873 --> 00:12:07,609 誰からもコメントがないのは…。 162 00:12:07,609 --> 00:12:11,313 きっと私が相手で 緊張しまくってるのだな。 163 00:12:11,313 --> 00:12:14,333 おっ? 何だ この箱は。 164 00:12:14,333 --> 00:12:17,603 モフ~! お… お前は サーカスパンダ! 165 00:12:17,603 --> 00:12:21,974 わわわっ わ~っ! 166 00:12:21,974 --> 00:12:25,044 モ… モフモフ。 167 00:12:25,044 --> 00:12:28,013 う… お前…。 168 00:12:28,013 --> 00:12:30,013 ここは! 169 00:12:32,117 --> 00:12:38,617 海… まさか 漂流なう? モフ! 170 00:12:40,709 --> 00:12:43,309 マカロンラブ~! カップケーキよいです。 171 00:14:15,354 --> 00:14:18,854 大人っぽくしてみたラブ。 メガネをかけて きっちりです。 172 00:14:20,776 --> 00:14:24,646 (アーペル)それ! 動け! ゴー! スワニー号 ゴー! 173 00:14:24,646 --> 00:14:28,016 え~い! 完全に壊れてる。 174 00:14:28,016 --> 00:14:31,653 モフモフ~。 モ~フ モ~フ。 175 00:14:31,653 --> 00:14:33,822 おい そこのパンダ! モフ? 176 00:14:33,822 --> 00:14:36,275 全部あなたのせいですよ なんとかしなさい! 177 00:14:36,275 --> 00:14:39,128 モフ! な… 何ですか その顔は。 178 00:14:39,128 --> 00:14:41,096 モフ! ひぃ! ごめんなさい! 179 00:14:41,096 --> 00:14:43,165 言いすぎました ぶつけないで! 180 00:14:43,165 --> 00:14:45,150 モフモフ~。 181 00:14:45,150 --> 00:14:47,436 本気で ビビったじゃないですか! 182 00:14:47,436 --> 00:14:51,323 そうだ ジュエルポッドで…。 183 00:14:51,323 --> 00:14:54,960 圏外! そりゃそうだよね~。 184 00:14:54,960 --> 00:14:57,479 おぉ かすかに電波が… チャンス! 185 00:14:57,479 --> 00:15:00,649 「漂流なう パンダと一緒なう」 送信! 186 00:15:00,649 --> 00:15:04,603 これで ジュエルネットワークの200人の お友達が気づいてくれるはず。 187 00:15:04,603 --> 00:15:06,822 [スピーカ]グッチョ~。 お~! 188 00:15:06,822 --> 00:15:10,309 思えば自分でつけた以外の 初グッチョマーク! 189 00:15:10,309 --> 00:15:14,480 ん? コメントは… 「モフ」? 190 00:15:14,480 --> 00:15:17,649 モフ~! お前か…。 191 00:15:17,649 --> 00:15:21,270 ん? また圏外…。 192 00:15:21,270 --> 00:15:25,207 た… 隊長…。 ちあり隊員 頑張るんだ! 193 00:15:25,207 --> 00:15:28,260 ラルドが我々の救助を待っている! はい! 194 00:15:28,260 --> 00:15:31,346 どうする? あの2人。 そっとしておきましょう。 195 00:15:31,346 --> 00:15:35,617 でも わかる気がする。 ひと晩 捜しても見つからないなんて…。 196 00:15:35,617 --> 00:15:37,653 ぐったりです。 197 00:15:37,653 --> 00:15:40,606 電話もつながらないラブ。 パカ~。 198 00:15:40,606 --> 00:15:44,810 あら? ラルドが写真をアップしてるわ。 (ルビーたち)え~っ!? 199 00:15:44,810 --> 00:15:47,262 (ガーネット)ウソ!? 海まで 流されちゃってるじゃない! 200 00:15:47,262 --> 00:15:49,448 (サフィー)早く助けに行かないと! 201 00:15:49,448 --> 00:15:55,404 ここに! ラルド救出隊を結成するであります。 202 00:15:55,404 --> 00:15:57,256 (みんな)おぉ~! 203 00:15:57,256 --> 00:16:00,826 あ… 暑い お腹空いた。 204 00:16:00,826 --> 00:16:04,313 もはや私は 翼をもがれた守護天使…。 205 00:16:04,313 --> 00:16:06,615 ん? モフモフ…。 206 00:16:06,615 --> 00:16:09,818 なんで お前だけ食ってる! モフ? 207 00:16:09,818 --> 00:16:11,937 笹なんて食えるか! 208 00:16:11,937 --> 00:16:16,341 モフ…。 そ… そんな顔しても→ 209 00:16:16,341 --> 00:16:19,328 なんでも食べられる パンダではありませんから。 210 00:16:19,328 --> 00:16:21,730 モフ…。 211 00:16:21,730 --> 00:16:26,330 ひぃっ! 暴力に訴えるのは 何の解決にもなりませんよ! 212 00:16:28,320 --> 00:16:31,623 私は学園の守護天使なのですよ! 213 00:16:31,623 --> 00:16:35,310 モフ~! わぁ~! 214 00:16:35,310 --> 00:16:37,262 ひぃ~っ! 215 00:16:37,262 --> 00:16:39,331 え? 216 00:16:39,331 --> 00:16:42,117 モフモフ モフモフ。 217 00:16:42,117 --> 00:16:46,605 これは… 私のために 獲ってくれたのですか? 218 00:16:46,605 --> 00:16:49,808 モフ。 こ… これくらい当然です。 219 00:16:49,808 --> 00:16:51,793 モフ~! 220 00:16:51,793 --> 00:16:54,813 お礼なんて言いませんからね。 モフ。 221 00:16:54,813 --> 00:16:58,317 (雷鳴) 222 00:16:58,317 --> 00:17:00,836 (アーペル)ひぃ~ もうダメ! 223 00:17:00,836 --> 00:17:03,789 ラルド しっかり私につかまらせなさい! 224 00:17:03,789 --> 00:17:05,789 モフ~。 225 00:17:07,776 --> 00:17:11,313 今日で 漂流1週間。 モフ。 226 00:17:11,313 --> 00:17:15,133 しかし このアーペル 絶対に諦めません。 227 00:17:15,133 --> 00:17:17,133 モフ。 228 00:17:19,805 --> 00:17:21,940 モ~フ~! 229 00:17:21,940 --> 00:17:23,992 モフモフしか言わないのだから→ 230 00:17:23,992 --> 00:17:26,612 毛布も出してくれると ありがたいのですけどね。 231 00:17:26,612 --> 00:17:29,448 モフ。 まぁ これでも ないよりはマシです。 232 00:17:29,448 --> 00:17:32,317 モフ~。 233 00:17:32,317 --> 00:17:35,320 (アーペル)な… 何事です!? 234 00:17:35,320 --> 00:17:40,920 うわ~! モフ~! 235 00:17:44,479 --> 00:17:49,284 あ~ クルージングしながら飲む キラキラドリンクって最高! 236 00:17:49,284 --> 00:17:52,804 (ローサ/ラブラ)シュワシュワ~! 泡が すごいパカ。 237 00:17:52,804 --> 00:17:55,807 (るるか)さすが ねねのクルーザー 快適だな。 238 00:17:55,807 --> 00:17:58,777 (ちあり/ルビー)マグロかかれ。 マグロ~! 239 00:17:58,777 --> 00:18:02,648 ラルド なかなか見つかりませんわ。 (サフィー)心配ね。 240 00:18:02,648 --> 00:18:06,001 ムードに負けて つい…。 ね。 241 00:18:06,001 --> 00:18:09,655 私は リゾート イェイ! って 浮かれてたわけじゃないわよ。 242 00:18:09,655 --> 00:18:12,441 そうそう 捜すほうも 体力勝負だからな。 243 00:18:12,441 --> 00:18:14,776 ちょっと休憩してたパカ~。 244 00:18:14,776 --> 00:18:18,480 ラルド どこラブ~。 早く見つかるよいです。 245 00:18:18,480 --> 00:18:21,283 こうなったら ルビーが魔法で! 246 00:18:21,283 --> 00:18:26,783 ハッピーハピネス ルビー ジュエルフラッシュ! 247 00:18:28,807 --> 00:18:32,294 あっ 何か かかった! お~!? ラルドパカ? 248 00:18:32,294 --> 00:18:35,364 大物っぽいよ。 マグロかも! 249 00:18:35,364 --> 00:18:38,316 (みんな)マグロ! 250 00:18:38,316 --> 00:18:41,353 (2人)マグロ マグロ マグロ マグロ! 251 00:18:41,353 --> 00:18:43,853 出てこいや~! マグロ。 252 00:18:46,808 --> 00:18:49,845 グァ~ッ。 でか~い。 253 00:18:49,845 --> 00:18:52,647 何これ? 254 00:18:52,647 --> 00:18:55,617 (ラブラ)マンボーラブ。 255 00:18:55,617 --> 00:18:58,670 お 怒ってるです。 逃げるパカ~。 256 00:18:58,670 --> 00:19:01,273 船長。 257 00:19:01,273 --> 00:19:04,242 (マンボウ)マンボ~。 258 00:19:04,242 --> 00:19:06,242 (3人)ギャ~ッ! 259 00:19:08,680 --> 00:19:10,680 フン! 260 00:19:14,853 --> 00:19:17,653 船長やる~! フッ。 261 00:19:21,927 --> 00:19:25,414 マンボ~! 262 00:19:25,414 --> 00:19:28,914 (みんな)キャ~ッ! 263 00:19:37,109 --> 00:19:40,195 ここは本当に どこでしょう? 264 00:19:40,195 --> 00:19:43,832 昼も夜もなくなってしまったし… 臭い。 265 00:19:43,832 --> 00:19:47,436 モフモフ。 あなたは元気ですね。 266 00:19:47,436 --> 00:19:50,872 相変わらず何を言ってるのか わかりませんが。 267 00:19:50,872 --> 00:19:54,972 モフ。 ん? モ~フ。 268 00:20:03,285 --> 00:20:06,705 ギャ~ッ! 269 00:20:06,705 --> 00:20:09,205 ギャ~ッ! モフ~! 270 00:20:12,794 --> 00:20:15,013 みんな大丈夫ですか? 271 00:20:15,013 --> 00:20:18,313 大丈夫パカ~。 (ラブラ/ローサ)オーケー。 272 00:20:20,302 --> 00:20:24,206 死ぬかと思った。 ほんと やばかったな。 273 00:20:24,206 --> 00:20:27,108 ハハハ…。 食べられちゃったね~。 274 00:20:27,108 --> 00:20:29,144 どうする? 275 00:20:29,144 --> 00:20:32,147 (エンジェラ) 外に出る方法は2つあるパカ。 276 00:20:32,147 --> 00:20:36,101 口から出るか お尻から出るかパカ。 277 00:20:36,101 --> 00:20:40,305 イヤ~ッ! この高貴ですてきなガーネット様が! 278 00:20:40,305 --> 00:20:44,109 魚のフンになるなんて… ありえないわ! 279 00:20:44,109 --> 00:20:47,012 絶対 口から出る! 280 00:20:47,012 --> 00:20:49,648 フンになってる時点で 消化されてるよな。 281 00:20:49,648 --> 00:20:52,450 あっ 未消化で生きてるかも。 え~っ。 282 00:20:52,450 --> 00:20:55,153 この船は壊れて脱出不可能です。 283 00:20:55,153 --> 00:20:58,006 みんなでお魚のフンになりましょう。 284 00:20:58,006 --> 00:21:01,810 なんとかなるよ。 頑張れ 私たち。 だよね~。 285 00:21:01,810 --> 00:21:03,829 (物音) 286 00:21:03,829 --> 00:21:06,765 ひ~っ 助かった。 (ルビーたち)あ~っ! 287 00:21:06,765 --> 00:21:10,151 おぉっ! (ルビーたち)うわぁ~ん。 288 00:21:10,151 --> 00:21:17,108 ハッハッハ… このアーペルは無事ですよ。 さあ 私の胸にカモン。 289 00:21:17,108 --> 00:21:19,311 (みんな)うわぁ~ん。 290 00:21:19,311 --> 00:21:21,813 ハッハッハッハッ。 291 00:21:21,813 --> 00:21:25,283 (ちあり)無事でよかった。 心配したんだよ。 292 00:21:25,283 --> 00:21:28,153 (ラルド)モフ~。 モフ? 293 00:21:28,153 --> 00:21:31,256 ラルド! ララブ~。 294 00:21:31,256 --> 00:21:34,826 マンボウのおなかの中で 再会するなんて 奇跡よね。 295 00:21:34,826 --> 00:21:37,762 もう 心配したんだからね。 モフ~。 296 00:21:37,762 --> 00:21:40,448 あれ? アーペル先生。 なんでここに? 297 00:21:40,448 --> 00:21:42,651 変わった趣味とか? 298 00:21:42,651 --> 00:21:45,637 フッ 照れ隠しかな? (みんな)あ~っ! 299 00:21:45,637 --> 00:21:48,690 口が開いたよ。 出るなら今しかないわ。 300 00:21:48,690 --> 00:21:51,790 船長 なんとかクルーザーを直せませんか? 301 00:21:53,929 --> 00:21:57,132 ヒャ~ヒャッヒャッ。 やっぱり ダメラブ? 302 00:21:57,132 --> 00:22:01,102 もはや これまででござる。 イヤ~ッ フンはイヤッ! 303 00:22:01,102 --> 00:22:04,589 絶対イヤ! 私に任せなさい。 304 00:22:04,589 --> 00:22:09,227 皆さんを守るのが 学園の 守護天使である このアーペルの務め。 305 00:22:09,227 --> 00:22:11,827 ラルド カモン。 モフ! 306 00:22:15,517 --> 00:22:19,617 モッフ~モフモフ モフフ モフフモ~フ。 307 00:22:22,807 --> 00:22:26,678 これは! すばらしい。 前よりはるかに! 308 00:22:26,678 --> 00:22:28,980 (ルビーたち)おまるっぽい。 うっ! 309 00:22:28,980 --> 00:22:31,433 いいから早く乗りなさい。 310 00:22:31,433 --> 00:22:34,486 こんなに大勢無理だわ。 乗り切れないよ! 311 00:22:34,486 --> 00:22:38,006 サーカス芸を使うのです。 312 00:22:38,006 --> 00:22:40,609 そっか あれなら大丈夫だね。 313 00:22:40,609 --> 00:22:43,645 ラルド 任せましたよ。 モフ~。 314 00:22:43,645 --> 00:22:46,648 マンボ~。 (るるか)口が閉じていくぞ。 315 00:22:46,648 --> 00:22:49,517 (ねね)急ぎましょう。 316 00:22:49,517 --> 00:22:52,817 クイーンスワニー2世号 発進。 317 00:22:57,792 --> 00:23:00,392 あっ 船長は? えっ? 318 00:23:05,317 --> 00:23:07,285 (2人)キュピ~ン! 319 00:23:07,285 --> 00:23:11,356 うわわっ。 ぬわ~っ 落ちる! 320 00:23:11,356 --> 00:23:16,328 モモッ モフ! (みんな)お~っ! 321 00:23:16,328 --> 00:23:18,263 (ガーネット)もう閉じちゃう! 322 00:23:18,263 --> 00:23:21,366 頑張れスワニー もうひと息だ! 323 00:23:21,366 --> 00:23:23,666 私のクイーンスワニー2世号。 324 00:23:31,476 --> 00:23:35,276 出られた! (みんな)やった! 325 00:23:38,817 --> 00:23:40,769 マンボ~。 326 00:23:40,769 --> 00:23:43,471 あっ マンボウさん帰ってくね。 327 00:23:43,471 --> 00:23:46,441 また食べられなくて よかったですわね。 フッ。 328 00:23:46,441 --> 00:23:49,494 どうです? サーカス芸って すばらすぃ~。 329 00:23:49,494 --> 00:23:52,497 禁止したくせに よく言うパカ。 調子いいラブ。 330 00:23:52,497 --> 00:23:55,517 変な大人です。 でも アーペル先生がいなければ→ 331 00:23:55,517 --> 00:23:58,136 外には出られませんでしたね。 332 00:23:58,136 --> 00:24:00,138 ちょっと見直したな。 うん。 333 00:24:00,138 --> 00:24:02,807 あ~ また私の人気が 高まってしまう。 334 00:24:02,807 --> 00:24:05,844 ラルド。 モフ? キミの協力に感謝する。 335 00:24:05,844 --> 00:24:08,344 モフ! 336 00:24:13,284 --> 00:24:15,687 やった! 魔法の宝石。 337 00:24:15,687 --> 00:24:18,987 お~ なんと美しい。 モフ~。 338 00:24:21,192 --> 00:24:23,292 おっ すばやいね。 339 00:24:28,633 --> 00:24:31,703 (ちあり)わ~ 翼だ。 (サフィー)飛べるようになったのね。 340 00:24:31,703 --> 00:24:36,007 ハッハッハ さあ帰りましょう。 わがアーペル学園に。 341 00:24:36,007 --> 00:24:38,807 モフ。 いや ジュエル学園だから。 342 00:24:45,650 --> 00:24:49,437 さあさあ いらっしゃ~い。 ジュエル・ド・ソレイユの復活で~す。 343 00:24:49,437 --> 00:24:51,606 焼きイカもあるよ。 344 00:24:51,606 --> 00:24:55,860 サーカス禁止が取り消されて よかったですわね。 モフ~。 345 00:24:55,860 --> 00:24:58,160 (ルビー/ちあり/るるか)パオ~ン。 346 00:25:00,448 --> 00:25:03,485 今日も私の学園に異状なし。 347 00:25:03,485 --> 00:25:07,105 「ジュエル・ド・ソレイユ開催なう」っと。 [スピーカ]グッチョ~。 348 00:25:07,105 --> 00:25:09,841 ん? モフ~。 349 00:25:09,841 --> 00:25:13,011 ラルド あなたとの友情は永遠です。 350 00:25:13,011 --> 00:25:17,311 あっ スーパーおまる。 (アーペル)おまるじゃない! モフ! 351 00:27:49,317 --> 00:27:52,270 モフ モフ~ モフフ~ン。 352 00:27:52,270 --> 00:27:56,324 ラルド お手紙書けた? いいのが書けたモフ。 353 00:27:56,324 --> 00:27:59,127 みんなに届け ハッピネス モフ。 354 00:27:59,127 --> 00:28:01,227 しゃべれたの!? モフ~。