1 00:00:34,188 --> 00:00:39,176 ♪♪(サフィー)「サー サー フィフィフィー…」 2 00:00:39,176 --> 00:00:43,180 (サフィー)はぁ~ 飾りつけは こんな感じかしら? 3 00:00:43,180 --> 00:00:46,233 (ローサ)人形の後ろに キラキラのアメ細工も→ 4 00:00:46,233 --> 00:00:48,168 のせるがよいです! 5 00:00:48,168 --> 00:00:51,188 (ローサ)これで完成です。 (サフィー)丁寧にお願いね。 6 00:00:51,188 --> 00:00:54,341 (ルビー)うわぁ ケーキだ! おっきなケーキ! 7 00:00:54,341 --> 00:00:56,376 おいしそう。 (ちあり)すっごく豪華だね。 8 00:00:56,376 --> 00:00:59,029 (ねね)芸術品のような デコレーションですわ。 9 00:00:59,029 --> 00:01:01,031 (るるか)これ 店に出すのか? 10 00:01:01,031 --> 00:01:04,184 ううん 特別にオーダーが入ってるの。 そうなのです! 11 00:01:04,184 --> 00:01:06,170 ゴージャスでキラキラで→ 12 00:01:06,170 --> 00:01:08,655 スペシャルなケーキにしてほしいという オーダーなのです! 13 00:01:08,655 --> 00:01:11,191 いいなぁ ルビーも食べたい。 (2人)ダメ! 14 00:01:11,191 --> 00:01:14,828 ところで このケーキ 誰の注文なの? (ドアが開く音) 15 00:01:14,828 --> 00:01:17,731 (のばら)特別オーダーのケーキは できてましゅか? 16 00:01:17,731 --> 00:01:20,231 (むつみ)受け取りに来たよ。 (サフィー)は~い。 17 00:01:22,202 --> 00:01:24,188 (のばら)うわ~! 腕を振るって仕上げたわ! 18 00:01:24,188 --> 00:01:26,540 いかがでしょうか? 19 00:01:26,540 --> 00:01:28,542 ゴージャスでキラキラでスペシャル。 20 00:01:28,542 --> 00:01:30,677 オーダーどおりでしゅね。 ムフ。 21 00:01:30,677 --> 00:01:33,030 のばらちゃんたちが オーダーしてたんだ。 22 00:01:33,030 --> 00:01:35,365 あら? まりえちゃんは いませんの? 23 00:01:35,365 --> 00:01:38,001 まりえちゃんには 明日まで内緒なのでしゅ。 24 00:01:38,001 --> 00:01:40,871 (るるか)わかった 誕生日だろ? はずれ。 25 00:01:40,871 --> 00:01:43,540 まりえちゃんは 繊細な サソリ座ガールでしゅよ。 26 00:01:43,540 --> 00:01:45,542 2月生まれでは ないのでしゅ。 27 00:01:45,542 --> 00:01:48,695 じゃあ 何のためのケーキなの? フフッ。 28 00:01:48,695 --> 00:01:53,166 とっても特別で大切な スペシャル記念日なのでしゅ。 29 00:01:53,166 --> 00:01:55,202 じゃあ むっちゃん これを→ 30 00:01:55,202 --> 00:01:57,187 まりえちゃんに 見つからないように→ 31 00:01:57,187 --> 00:01:59,323 冷蔵庫に 入れておいてほしいでしゅ。 32 00:01:59,323 --> 00:02:02,409 うん いいよ。 どこ行くの? 33 00:02:02,409 --> 00:02:06,209 のばらには やらなければ ならないことがあるでしゅ。 34 00:04:58,535 --> 00:05:00,987 まりえちゃんと私の記念日に→ 35 00:05:00,987 --> 00:05:03,857 魔法の宝石を 出させてあげたいでしゅ。 36 00:05:03,857 --> 00:05:05,909 どこかに 魔法の宝石を出せそうな→ 37 00:05:05,909 --> 00:05:08,409 ジュエルペットしゃんは いないでしゅかね? 38 00:05:12,699 --> 00:05:16,203 ん? 39 00:05:16,203 --> 00:05:19,823 小屋? 40 00:05:19,823 --> 00:05:22,676 スー… ササササ! 41 00:05:22,676 --> 00:05:24,878 ジー。 42 00:05:24,878 --> 00:05:26,813 (アレク)魔法の宝石…。 43 00:05:26,813 --> 00:05:28,832 もうちょっとで 秘密が解けそうだ。 44 00:05:28,832 --> 00:05:30,817 あと少し…。 45 00:05:30,817 --> 00:05:33,870 魔法の宝石を研究している ジュエルペットしゃん! 46 00:05:33,870 --> 00:05:37,357 まりえちゃんにぴったりでしゅ! ササササ! 47 00:05:37,357 --> 00:05:40,227 (のばら)もしもし。 (ノック) 48 00:05:40,227 --> 00:05:45,148 もしも~し 魔法の宝石を 研究しているジュエルペットしゃん! 49 00:05:45,148 --> 00:05:47,167 (アレク)誰? 50 00:05:47,167 --> 00:05:49,553 名乗るほどの者ではないでしゅが のばらでしゅ。 51 00:05:49,553 --> 00:05:51,571 ちょっと耳寄りなお話が…。 52 00:05:51,571 --> 00:05:53,607 (アレク)間に合ってます。 なっ! 53 00:05:53,607 --> 00:05:55,509 まだ何も言ってないでしゅよ。 54 00:05:55,509 --> 00:05:59,196 どうせ アイドルになれるとか 貯蓄が100倍に増えるとか→ 55 00:05:59,196 --> 00:06:03,366 開運のツボを買えとか そういう怪しい系の話でしょ? 56 00:06:03,366 --> 00:06:06,236 (アレク)僕 そういうのお断りです。 (のばら)違いましゅ! 57 00:06:06,236 --> 00:06:08,822 魔法の宝石に 関係するお話でしゅ。 58 00:06:08,822 --> 00:06:13,043 その研究の成果を試すのに ぴったりなお方が いるのでしゅ。 59 00:06:13,043 --> 00:06:15,912 (アレク)僕の研究を 盗みに来たんだな!? 60 00:06:15,912 --> 00:06:17,948 帰ってくれ! (のばら)誤解でしゅよ! 61 00:06:17,948 --> 00:06:20,367 とにかく きちんと出てきて お話をするでしゅ! 62 00:06:20,367 --> 00:06:22,319 出てきてくださいでしゅ! (アレク)イヤだ! 63 00:06:22,319 --> 00:06:25,372 出てくるでしゅ! のばらと 一緒に来てほしいでしゅ。 64 00:06:25,372 --> 00:06:28,041 イヤだ! 僕は外なんか出たくない! 65 00:06:28,041 --> 00:06:30,527 いいから 来るでしゅ! まりえちゃんのために→ 66 00:06:30,527 --> 00:06:33,847 魔法の宝石を~! うわぁ!! 67 00:06:33,847 --> 00:06:37,147 やった! おとなしくついて来るでしゅ。 68 00:06:45,392 --> 00:06:48,929 (まりえ)うんしょ うんしょ…。 69 00:06:48,929 --> 00:06:52,499 ねぇ のばらったら遅くない? どこ行ったのかしら? 70 00:06:52,499 --> 00:06:55,335 なんか用事あるんだって。 ふ~ん。 71 00:06:55,335 --> 00:06:59,990 一緒にヨガやろうって言ってたのに 忘れちゃったのかしら? 72 00:06:59,990 --> 00:07:02,025 フッ…。 73 00:07:02,025 --> 00:07:04,010 (まりえ)のばら? 74 00:07:04,010 --> 00:07:07,030 おかえり。 のばら 遅かったじゃない。 75 00:07:07,030 --> 00:07:09,366 ヨガの約束 忘れちゃったの? 76 00:07:09,366 --> 00:07:13,770 ほら 一緒にやりましょうよ 瀕死の白鳥のポーズ… え? 77 00:07:13,770 --> 00:07:15,689 まりえ うるさいでしゅ。 78 00:07:15,689 --> 00:07:19,659 は? のばら? 79 00:07:19,659 --> 00:07:21,661 あっ! 80 00:07:21,661 --> 00:07:23,680 痛い!! あっ 大丈夫? 81 00:07:23,680 --> 00:07:26,816 そこの庶民女子! 軽々しく のばら様に触れるでない! 82 00:07:26,816 --> 00:07:29,519 なによ この眼鏡男子ジュエルペット。 83 00:07:29,519 --> 00:07:32,172 なに!? のばら? 84 00:07:32,172 --> 00:07:35,158 無礼者。 アレクは 私のパートナーでしゅよ。 85 00:07:35,158 --> 00:07:37,877 そのとおり。 よく聞け 庶民ども。 86 00:07:37,877 --> 00:07:41,264 我ら貴族は お前らと住む世界が違うのだ。 87 00:07:41,264 --> 00:07:43,283 へ? 貴族? 88 00:07:43,283 --> 00:07:46,519 なんだったら プリンセス のばら様と 呼んでもいいでしゅよ。 89 00:07:46,519 --> 00:07:48,922 そうだな お前たちは特別に→ 90 00:07:48,922 --> 00:07:51,191 プリンセス のばら様の 侍女にしてやろう。 91 00:07:51,191 --> 00:07:54,544 侍女? (むつみ)中世のお姫様みたい。 92 00:07:54,544 --> 00:07:56,880 うむ。 光栄に思うがいいぞ。 93 00:07:56,880 --> 00:07:58,832 ホーッホッホッホッホ! ハーッハッハッハッ! 94 00:07:58,832 --> 00:08:01,885 のばららしくないわよ。 ねぇ どうしちゃったの? 95 00:08:01,885 --> 00:08:03,870 さっきから まりえは うるさいでしゅ! 96 00:08:03,870 --> 00:08:05,870 キャッ! 97 00:08:07,907 --> 00:08:11,528 いいでしゅか? のばらは すでに 魔法の宝石を出したセレブでしゅ。 98 00:08:11,528 --> 00:08:13,830 うっ…。 私も出したよ? 99 00:08:13,830 --> 00:08:16,199 セレブで貴族な のばらでしゅが→ 100 00:08:16,199 --> 00:08:18,485 ここで満足するわけには いかないでしゅ。 101 00:08:18,485 --> 00:08:21,871 もっと もっと も~っと 魔法の宝石が欲しいでしゅ。 102 00:08:21,871 --> 00:08:25,942 我らは 魔法の宝石を すべてコレクションするのであ~る! 103 00:08:25,942 --> 00:08:29,162 そうでしゅ! プリンセス のばら様と プリンス アレクは→ 104 00:08:29,162 --> 00:08:32,215 すべての魔法の宝石を 手に入れるでしゅ! 105 00:08:32,215 --> 00:08:34,501 (2人)カモン! 魔法の宝石!! 106 00:08:34,501 --> 00:08:37,101 (まりえ)それ 私のセリフ! 107 00:08:44,544 --> 00:08:46,596 (ジュエリーナ)どうしたのかしら? 108 00:08:46,596 --> 00:08:49,196 アンハッピネスのパワーが 増幅してるみたい…。 109 00:08:59,526 --> 00:09:01,511 のばらが おかしい。 110 00:09:01,511 --> 00:09:03,546 なんとしてでも 元に戻さなくっちゃ…。 111 00:09:03,546 --> 00:09:05,498 (アレク)侍女 まりえ! えっ? 112 00:09:05,498 --> 00:09:07,484 いきなり何よ!! 113 00:09:07,484 --> 00:09:09,552 日傘の角度が悪い! 114 00:09:09,552 --> 00:09:11,571 日ざしが まぶしいでしゅ…。 ああ…。 115 00:09:11,571 --> 00:09:14,524 うむ 以後 気をつけるように。 116 00:09:14,524 --> 00:09:17,193 まりえは不器用でしゅね。 く~っ…。 117 00:09:17,193 --> 00:09:19,195 まりえ おつかいに行くでしゅ。 118 00:09:19,195 --> 00:09:21,197 えっ? 私を パシリにする気? 119 00:09:21,197 --> 00:09:24,200 侍女 まりえ! 口答えするな! 120 00:09:24,200 --> 00:09:26,202 たく… わかったわよ! 121 00:09:26,202 --> 00:09:29,522 えっと なめこのヌルヌル成分1リットル。 122 00:09:29,522 --> 00:09:34,527 ジュエル池に生息するマリモ 30個。 アーペル教頭の髪の毛 2本? 123 00:09:34,527 --> 00:09:36,529 て 何? これ。 124 00:09:36,529 --> 00:09:40,150 フッフッフッ… 僕の研究によると これらを全部 揃えると→ 125 00:09:40,150 --> 00:09:42,552 魔法の宝石が出やすくなるのだ。 126 00:09:42,552 --> 00:09:46,523 え~っ? なんか嘘っぽい。 特に アーペル教頭の髪の毛って…。 127 00:09:46,523 --> 00:09:49,492 黙れ! さっさと行け! わかったわよ! 128 00:09:49,492 --> 00:09:51,528 どりゃ~っ!! 129 00:09:51,528 --> 00:09:54,197 チュル チュル チュル チュル チュル チュル! 130 00:09:54,197 --> 00:09:56,199 おりゃ~っ! 131 00:09:56,199 --> 00:09:58,685 ザッ! ザッ! ザッ! ザザッ! ザッ! 132 00:09:58,685 --> 00:10:00,687 ずにゅりゃ…。 133 00:10:00,687 --> 00:10:03,287 ごめんなさ~い!! 134 00:10:05,375 --> 00:10:08,495 お待たせ。 どう? これで全部 揃えたわよ。 135 00:10:08,495 --> 00:10:10,530 ふむ ご苦労であった。 136 00:10:10,530 --> 00:10:13,166 むっちゃん これを アレクの研究室に運んでおくでしゅ。 137 00:10:13,166 --> 00:10:15,201 はい。 えっ? 138 00:10:15,201 --> 00:10:18,855 むっちゃんの仕事 それだけ!? 私と格差ありすぎじゃない? 139 00:10:18,855 --> 00:10:21,374 ハア… ハア… ハア… ハア…。 140 00:10:21,374 --> 00:10:25,295 あれれ? なんだか 弱くなってきたでしゅよ。 141 00:10:25,295 --> 00:10:27,213 怠けるでないぞ。 142 00:10:27,213 --> 00:10:29,582 うっ…。 143 00:10:29,582 --> 00:10:33,203 ま… 負けるものですか…。 144 00:10:33,203 --> 00:10:35,205 (あくび) 145 00:10:35,205 --> 00:10:37,857 退屈でしゅ。 隠し芸でも見せるでしゅ。 146 00:10:37,857 --> 00:10:39,909 特技を披露するがよい。 147 00:10:39,909 --> 00:10:41,909 (まりえ)合点だわさ!! 148 00:10:45,698 --> 00:10:48,568 どう… どうよ! 149 00:10:48,568 --> 00:10:50,603 えっ!? 150 00:10:50,603 --> 00:10:52,489 ジュバババババ…。 151 00:10:52,489 --> 00:10:54,524 はい どうぞ。 152 00:10:54,524 --> 00:10:56,524 なんで…。 ムフッ。 153 00:10:58,511 --> 00:11:03,199 放課後の一杯は格別でしゅ。 うむ よきにはからえ。 154 00:11:03,199 --> 00:11:08,188 まりえちゃん 大丈夫? だい… じょ… ぶ…。 155 00:11:08,188 --> 00:11:11,825 (ラブラ)げっそりしてるラブ。 (エンジェラ)怖いパカ。 156 00:11:11,825 --> 00:11:13,827 どうしちゃったんだろう? 157 00:11:13,827 --> 00:11:16,913 おかしなムードですわね。 あんなに仲よかったのに。 158 00:11:16,913 --> 00:11:20,213 な~んか いつもと 立場逆転って感じだよな。 159 00:11:22,168 --> 00:11:26,206 やっぱりおかしいわ。 何か異変が起きている。 160 00:11:26,206 --> 00:11:29,325 (ガーネット)オーナー室も お掃除終了! 161 00:11:29,325 --> 00:11:33,029 ルビー お腹空いちゃった。 お疲れさま! 162 00:11:33,029 --> 00:11:35,398 ロールケ-キと 紅茶を用意してあるわよ。 163 00:11:35,398 --> 00:11:37,951 やった ロールケーキ ロールケーキ! 164 00:11:37,951 --> 00:11:40,036 ほいっと うわ~い! 165 00:11:40,036 --> 00:11:42,822 ティータイムにするパカ? (ガーネット)そうね。 166 00:11:42,822 --> 00:11:45,909 仕事も ひと段落したし ちょっと休憩。 167 00:11:45,909 --> 00:11:48,909 じゃあみんなで一緒に休憩するパカ。 168 00:11:58,154 --> 00:12:01,691 ティータイム。 落ち着きなさい 転ぶわよ。 169 00:12:01,691 --> 00:12:03,676 あれ? こんなボロボロになっちゃって→ 170 00:12:03,676 --> 00:12:06,029 どうしたの? べ 別に。 171 00:12:06,029 --> 00:12:07,997 まりえちゃんたち何か変だよ。 172 00:12:07,997 --> 00:12:11,701 大丈夫? そうよ 変 変すぎる。 173 00:12:11,701 --> 00:12:13,686 あんなの のばらじゃないんだから。 174 00:12:13,686 --> 00:12:17,090 のばらちゃんが どうしました? あれ? のばらがいないぞ。 175 00:12:17,090 --> 00:12:19,993 アレクもいないラブ。 (のばら)ホーッホッホッホ! 176 00:12:19,993 --> 00:12:23,897 庶民ども 頭が高いでしゅ! 177 00:12:23,897 --> 00:12:25,965 (ちあり)のばらちゃん!? 178 00:12:25,965 --> 00:12:31,465 ハッピーハピネス アレク ジュエルフラッシュ! 179 00:12:42,765 --> 00:12:47,203 魔法の宝石は全部 のばらとアレクのものでしゅ! 180 00:12:47,203 --> 00:12:49,556 我らに ひれ伏すがよいぞ! 181 00:12:49,556 --> 00:12:54,077 ドドーンでしゅ! (みんな)え~っ! 182 00:12:54,077 --> 00:12:57,177 (2人)ムニュムニュムニュ… ていっ! 183 00:14:30,173 --> 00:14:32,773 ポッポ ポッポ ポップコーン! 184 00:14:34,877 --> 00:14:38,331 ホーッホッホッホッ 魔法の宝石は 全部もらったのでしゅ! 185 00:14:38,331 --> 00:14:42,035 プリンセス のばら様と プリンス アレクが魔法の宝石の力で→ 186 00:14:42,035 --> 00:14:44,187 学園を支配するのだ! 187 00:14:44,187 --> 00:14:46,322 (2人) もっともっとカモン 魔法の宝石! 188 00:14:46,322 --> 00:14:48,524 だから それ 私のセリフ! 189 00:14:48,524 --> 00:14:51,194 フフッ この のばらボックスが 魔法の宝石で→ 190 00:14:51,194 --> 00:14:53,863 いっぱいになるのが 待ち遠しいでしゅ。 191 00:14:53,863 --> 00:14:57,750 それは まりえボックスよ! どっちも違うわ ジュエルボックスよ。 192 00:14:57,750 --> 00:14:59,786 さぁ いけ ジュエルペットたちよ。 193 00:14:59,786 --> 00:15:03,539 プリンセス のばら様のために 魔法の宝石を集めるのでしゅ! 194 00:15:03,539 --> 00:15:05,675 集めろって言われても。 195 00:15:05,675 --> 00:15:08,544 そうそう簡単に 出るもんでもないのよね。 196 00:15:08,544 --> 00:15:11,197 心と心が通い合わないと ダメなのです。 197 00:15:11,197 --> 00:15:15,151 あんなふうに命令されても困るわ。 宝探しじゃあるまいし→ 198 00:15:15,151 --> 00:15:17,537 どっか行けば 見つかるわけじゃないし。 199 00:15:17,537 --> 00:15:20,907 とっとと魔法の宝石を 取り戻したほうがいいパカ。 200 00:15:20,907 --> 00:15:23,207 そうね。 独り占めは いけないラブ! 201 00:15:25,211 --> 00:15:27,847 ラブ… ラッ! ラブラ! 202 00:15:27,847 --> 00:15:34,847 よ~し じゃあ ルビーが! ハッピーハピネス ルビー ジュエルフラッシュ! 203 00:15:36,823 --> 00:15:38,841 あれ? 204 00:15:38,841 --> 00:15:42,195 逃げる手助けしてどうすんの! ごめん。 205 00:15:42,195 --> 00:15:44,547 さっき 学園を支配するとか 言ってなかった? 206 00:15:44,547 --> 00:15:47,600 昨日からずっと 悪そうなことばっかり言ってたわ。 207 00:15:47,600 --> 00:15:49,819 魔法の宝石の力を使って→ 208 00:15:49,819 --> 00:15:52,872 何か悪いことを するつもりかもしれませんわ。 209 00:15:52,872 --> 00:15:55,074 2人を捜そう。 うん! 210 00:15:55,074 --> 00:15:57,074 ルビーたちも! 211 00:15:59,846 --> 00:16:01,848 あっ…。 212 00:16:01,848 --> 00:16:04,148 なんだ これ! 213 00:16:09,989 --> 00:16:12,191 あれは? あの光は…。 214 00:16:12,191 --> 00:16:14,193 魔法の宝石! 215 00:16:14,193 --> 00:16:18,865 ホーッホッホッホッ…。 216 00:16:18,865 --> 00:16:20,983 よき眺めでしゅ。 217 00:16:20,983 --> 00:16:23,035 まるで人々が アリンコのようでしゅ。 218 00:16:23,035 --> 00:16:25,004 お~ アリンコ庶民。 219 00:16:25,004 --> 00:16:27,190 (まりえ) のばら おりてきなさいよ! 220 00:16:27,190 --> 00:16:30,693 えっ? アリンコ侍女 まりえが 何か言ってるようでしゅ。 221 00:16:30,693 --> 00:16:33,679 アリンコ侍女の戯言など 気にする必要はないさ。 222 00:16:33,679 --> 00:16:36,479 のばら! フン。 223 00:16:42,171 --> 00:16:45,658 むっちゃんのふ菓子が! まりえちゃんのヘアバンドが! 224 00:16:45,658 --> 00:16:48,077 うわ~っ 僕のギターが! 225 00:16:48,077 --> 00:16:50,546 試合中なのに! 226 00:16:50,546 --> 00:16:52,498 彫ったばかりの熊が! 227 00:16:52,498 --> 00:16:54,951 (2人)ホーッホッホッホッ…。 228 00:16:54,951 --> 00:16:58,538 どういうことだ? おそらく魔法の宝石の力で→ 229 00:16:58,538 --> 00:17:02,692 人々の大事なものを 奪っているんですわ! 230 00:17:02,692 --> 00:17:04,710 ひどいわ! 魔法の宝石は→ 231 00:17:04,710 --> 00:17:06,829 こんなことに 使うものじゃないのに。 232 00:17:06,829 --> 00:17:10,867 (アレク)ハーッハッハッハ! 大漁 大漁! 233 00:17:10,867 --> 00:17:13,669 みんなの物は のばらの物。 234 00:17:13,669 --> 00:17:16,355 のばらの物も のばらの物! 235 00:17:16,355 --> 00:17:20,510 のばらは 全部 全部欲しいのでしゅ~! 236 00:17:20,510 --> 00:17:24,397 そんなの のばらじゃないわ! いいかげん 目を覚ましなさい! 237 00:17:24,397 --> 00:17:26,432 (むつみ)私のふ菓子。 238 00:17:26,432 --> 00:17:28,985 アレク 地上のアリンコたちが わめいていましゅ! 239 00:17:28,985 --> 00:17:31,387 あぁ もう 目障りだな! 240 00:17:31,387 --> 00:17:37,827 ハッピーハピネス アレク ジュエルフラッシュ! 241 00:17:37,827 --> 00:17:49,038 ♪♪~ 242 00:17:49,038 --> 00:17:51,557 パカ! ラブ! 243 00:17:51,557 --> 00:17:53,476 パカー! ラブー! 244 00:17:53,476 --> 00:17:55,478 ちあり! ルビー! 245 00:17:55,478 --> 00:17:57,496 (ねね)ちあり危ない! わっ! 246 00:17:57,496 --> 00:18:01,484 魔法の呪文は ハッピーハピネスなのに! (ローサ)全然ハッピーじゃないです! 247 00:18:01,484 --> 00:18:05,338 ワッハッハ! アリンコ庶民が ウロチョロしてるでしゅ! 248 00:18:05,338 --> 00:18:09,242 もっともっと風よ吹け! (ちありたち)わぁ~! 249 00:18:09,242 --> 00:18:11,360 そんな悪いこと ばっかりしてると→ 250 00:18:11,360 --> 00:18:13,412 おいしいご飯 食べられなくなるよ! 251 00:18:13,412 --> 00:18:16,012 罰が当たるパカ! 天罰が下るラブ! 252 00:18:18,517 --> 00:18:20,987 とにかく アレクを止めなきゃ! 253 00:18:20,987 --> 00:18:26,375 まりえちゃん! まりえちゃん 危ないわ! 254 00:18:26,375 --> 00:18:28,711 のばら! どうしちゃったのよ? 255 00:18:28,711 --> 00:18:30,997 のばらは そんな子じゃないでしょ!? 256 00:18:30,997 --> 00:18:34,350 私だけは知ってるんだから! 257 00:18:34,350 --> 00:18:37,536 (チャイム) 258 00:18:37,536 --> 00:18:39,672 ((のばら:ウフッ。 (2人)わっ! 259 00:18:39,672 --> 00:18:41,691 うえっ!? 何だよ それ! 260 00:18:41,691 --> 00:18:44,660 カエルさんでしゅよ。 キモのばら。 261 00:18:44,660 --> 00:18:47,597 どうしてでしゅか? カエルさん かわいいでしゅ。 262 00:18:47,597 --> 00:18:50,583 ほら! (2人)わぁ~!! 263 00:18:50,583 --> 00:18:54,583 私 ちょっとムリ。 のばらちゃんって 何か変だよね。 264 00:19:00,092 --> 00:19:02,378 (まりえ)何してるの? 265 00:19:02,378 --> 00:19:05,831 あっ!? うぅ…。 それ カエル? 266 00:19:05,831 --> 00:19:08,034 ん? 隠すことないじゃない。 267 00:19:08,034 --> 00:19:11,420 自分が好きなものは 堂々と好きって言えばいいのよ。 268 00:19:11,420 --> 00:19:14,573 人の目を気にするなんて くだらないわ! 269 00:19:14,573 --> 00:19:18,173 いつだって まりえは 本当のまりえで勝負してるの! 270 00:19:21,097 --> 00:19:23,199 《ショワーン》 271 00:19:23,199 --> 00:19:25,151 まりえちゃんは すごい人でしゅ! 272 00:19:25,151 --> 00:19:27,370 のばらは まりえちゃんほど 輝かしい人に→ 273 00:19:27,370 --> 00:19:29,522 会ったことがないでしゅ! 274 00:19:29,522 --> 00:19:31,524 まりえちゃんは いつか天下を取る人でしゅ! 275 00:19:31,524 --> 00:19:34,694 オーッホッホッホ! あなたとは気が合いそうね! 276 00:19:34,694 --> 00:19:37,747 ガシーンでしゅ。 277 00:19:37,747 --> 00:19:39,747 ムフ!)) 278 00:19:44,036 --> 00:19:46,038 のばらは… のばらは→ 279 00:19:46,038 --> 00:19:48,824 私のそばにいて いっつも私を褒めて おだてて→ 280 00:19:48,824 --> 00:19:51,227 盛り上げてくれなきゃ ダメなんだから!! 281 00:19:51,227 --> 00:19:53,262 そうだよ! いつもの のばらちゃんと→ 282 00:19:53,262 --> 00:19:55,262 まりえちゃんに戻って! 283 00:19:58,234 --> 00:20:02,834 フン! アリンコ庶民どもが! もっともっとパワーを!! 284 00:20:05,708 --> 00:20:07,843 あれ? 285 00:20:07,843 --> 00:20:10,763 うわっ! キラキラしなくなったでしゅ! 286 00:20:10,763 --> 00:20:13,032 魔法の宝石 どうなっちゃったの? 287 00:20:13,032 --> 00:20:15,701 きっと 何らかの 化学変化が起きたのよ! 288 00:20:15,701 --> 00:20:18,354 魔法の宝石の力で 悪さを重ねたことで→ 289 00:20:18,354 --> 00:20:21,857 逆にアンハッピネスを吸い寄せて しまったのでは ないでしょうか? 290 00:20:21,857 --> 00:20:26,195 じゃあ 今の魔法の宝石は アンハッピネスの塊ってことか!? 291 00:20:26,195 --> 00:20:29,065 (ちあり)なんか だんだん どす黒くなっていくよ! 292 00:20:29,065 --> 00:20:31,600 バカな! 魔法の宝石が ばっちくなって→ 293 00:20:31,600 --> 00:20:33,903 くさくなってきたでしゅ! 294 00:20:33,903 --> 00:20:35,903 くっさ~! 295 00:20:42,862 --> 00:20:44,997 (ちあり)のばらちゃん! 296 00:20:44,997 --> 00:20:49,035 うぅ…。 うぅ…。 297 00:20:49,035 --> 00:20:51,821 のばらちゃん! (ちあり/ルビー)くさっ! 298 00:20:51,821 --> 00:20:53,856 ルビー! アレクも助けなきゃ! 299 00:20:53,856 --> 00:20:55,841 ちあり! のばら! しっかりし…。 300 00:20:55,841 --> 00:20:58,327 (みんな)くさっ! 301 00:20:58,327 --> 00:21:25,771 ♪♪~ 302 00:21:25,771 --> 00:21:29,508 まりえちゃん…。 303 00:21:29,508 --> 00:21:33,108 のばら! ほら まりえが来てあげたわよ。 304 00:21:35,197 --> 00:21:39,585 ありがとう まりえちゃん。 305 00:21:39,585 --> 00:21:42,538 (のばら)まりえちゃん 痛いでしゅ。 306 00:21:42,538 --> 00:21:44,490 僕は 今まで 何を…。 307 00:21:44,490 --> 00:21:46,492 のばらちゃん! まりえちゃん! 308 00:21:46,492 --> 00:21:48,511 元に戻ったみたいだね。 309 00:21:48,511 --> 00:21:50,513 (2人)えっ!? ジュエリーナ様? 310 00:21:50,513 --> 00:21:53,513 アンハッピネスが消えていく。 311 00:21:56,485 --> 00:22:03,075 魔法の宝石は ハッピネスな力を発揮すべきもの。 312 00:22:03,075 --> 00:22:05,075 はぁ… くさかった! 313 00:22:07,880 --> 00:22:09,880 元に戻った! 314 00:22:15,571 --> 00:22:19,171 元に戻って よかったわ。 315 00:22:23,529 --> 00:22:27,116 (アレク)わぁ~! ここが ジュエルペットカフェですか。 316 00:22:27,116 --> 00:22:31,187 これからは 研究ばかりじゃなくて カフェにも遊びにきてね。 317 00:22:31,187 --> 00:22:33,222 どんどん来ちゃいなよ! 318 00:22:33,222 --> 00:22:35,541 まりえちゃん 覚えてましゅか? 319 00:22:35,541 --> 00:22:39,495 今日は まりえちゃんと のばらの 友情の始まり記念日でしゅ。 320 00:22:39,495 --> 00:22:42,198 そんなの 覚えてるに決まってるじゃない。 321 00:22:42,198 --> 00:22:44,533 本当でしゅか? 嬉しいでしゅ! 322 00:22:44,533 --> 00:22:49,155 褒められたこと 勝利を収めたこと あがめ奉られたことに関しては→ 323 00:22:49,155 --> 00:22:51,490 何があっても 忘れないわ。 324 00:22:51,490 --> 00:22:53,859 さすが まりえちゃんでしゅ! まぁね! 325 00:22:53,859 --> 00:22:56,178 やっぱり のばらちゃんと まりえちゃんは→ 326 00:22:56,178 --> 00:22:58,180 こうでなくっちゃね! そうですね。 327 00:22:58,180 --> 00:23:00,166 これが 正しい姿ですわ。 328 00:23:00,166 --> 00:23:02,585 ホント ホント! なんだか ひと安心。 329 00:23:02,585 --> 00:23:04,553 のばらは まりえちゃんに→ 330 00:23:04,553 --> 00:23:07,490 ステキな魔法の宝石を 出してほしいでしゅ。 331 00:23:07,490 --> 00:23:09,508 魔法の研究をしてる アレクは→ 332 00:23:09,508 --> 00:23:12,545 まりえちゃんに ぴったりのお相手だと思うでしゅ。 333 00:23:12,545 --> 00:23:14,563 お断りよ! (2人)えっ!? 334 00:23:14,563 --> 00:23:16,599 そんな! 僕じゃ ダメですか? 335 00:23:16,599 --> 00:23:18,501 ううん。 まりえちゃん? 336 00:23:18,501 --> 00:23:22,905 まりえは 自分の力で パートナーとなるべきジュエルペットを探すの。 337 00:23:22,905 --> 00:23:26,342 だって それが まりえなんですもの! 338 00:23:26,342 --> 00:23:30,142 さすが… さすが まりえちゃんでしゅ! 339 00:23:32,248 --> 00:23:34,166 のばらちゃん 僕 気がつきました。 340 00:23:34,166 --> 00:23:36,385 1人で研究してるだけじゃ→ 341 00:23:36,385 --> 00:23:38,320 何も生み出せないって。 342 00:23:38,320 --> 00:23:42,408 のばらちゃんが 僕を森から 連れ出してくれたおかげです! 343 00:23:42,408 --> 00:23:46,208 アレク! のばらちゃん ありがとう! 344 00:23:52,368 --> 00:23:56,839 魔法の宝石だ! 43個目パカ。 345 00:23:56,839 --> 00:23:59,525 えっ!? ここで出るの? 346 00:23:59,525 --> 00:24:03,479 あの… まりえちゃんが 出したことにしてもいいでしゅよ。 347 00:24:03,479 --> 00:24:06,849 やり直しましょうか…。 (まりえ)な… 何 言ってるの!? 348 00:24:06,849 --> 00:24:08,849 それは あなたたちの宝石よ。 349 00:24:12,821 --> 00:24:14,857 左側が 全部 埋まったね。 350 00:24:14,857 --> 00:24:19,178 やっぱり 魔法の宝石は キラキラしてなくちゃいけないラブ! 351 00:24:19,178 --> 00:24:22,565 (サンゴ)皆さん お待たせニャン! ムフ。 352 00:24:22,565 --> 00:24:24,617 まりえちゃん 見て! 353 00:24:24,617 --> 00:24:28,217 (サンゴ)記念日のための 特注ケーキですニャン。 354 00:24:34,159 --> 00:24:36,178 何これ! かわいいじゃない。 355 00:24:36,178 --> 00:24:39,665 これからも まりえちゃんは まりえちゃんでいてほしいでしゅ。 356 00:24:39,665 --> 00:24:41,650 もちろんよ! ムフ。 357 00:24:41,650 --> 00:24:45,654 ねぇ ねぇ むっちゃんは いつから お友達? 358 00:24:45,654 --> 00:24:48,240 う~んと…。 359 00:24:48,240 --> 00:24:52,240 え~っと…。 いつだったでしゅかね? 360 00:24:54,213 --> 00:24:56,165 (2人)いつの間にか…。 361 00:24:56,165 --> 00:24:58,183 ムフ。 362 00:24:58,183 --> 00:25:04,183 (笑い声) 363 00:27:40,279 --> 00:27:44,199 「のばらちゃんが 森から 連れ出してくれたおかげで→ 364 00:27:44,199 --> 00:27:46,201 僕にも友達ができた。 365 00:27:46,201 --> 00:27:52,157 1人で研究するのも好きだけど 外の世界を見るのもいいね」。 366 00:27:52,157 --> 00:27:54,243 ん? 367 00:27:54,243 --> 00:27:56,843 もう 魔法の宝石が出たから これ いらないや。 368 00:27:59,181 --> 00:28:01,181 みんなに届け ハッピネス!