1 00:00:33,821 --> 00:00:38,192 <昔々 ジュエリーナ様は 宝石の瞳を持つジュエルペットと→ 2 00:00:38,192 --> 00:00:41,829 ゴーゴーを踊って 毎日エンジョイしていました。 3 00:00:41,829 --> 00:00:44,148 しかし あるとき→ 4 00:00:44,148 --> 00:00:48,202 大きなミラーボールは 砕け散ってしまったのです。 5 00:00:48,202 --> 00:00:51,822 そして 長い長い時が流れ→ 6 00:00:51,822 --> 00:00:55,822 正義の味方 キラデコファイブがやってきました> 7 00:03:37,871 --> 00:03:39,857 (ぴんく)わぁ 大きな雲! 8 00:03:39,857 --> 00:03:43,827 (ぴんく)もう 夏なんだなぁ。 夏服欲しいなぁ。 9 00:03:43,827 --> 00:03:46,864 冬服 全部洗っちゃったのよね。 10 00:03:46,864 --> 00:03:51,802 (ルビー)もう大丈夫だよ。 さぁ 着て。 11 00:03:51,802 --> 00:03:55,856 さぁ さぁ! あ… そうね。 12 00:03:55,856 --> 00:04:00,511 でも やめておく。 うふゅ~! ルビーは臭くない! 13 00:04:00,511 --> 00:04:03,511 よ~し 夏服買いに行こうっと! 14 00:04:11,555 --> 00:04:16,477 あれ? おかしいな。 さっきから 服屋さんが1軒も…。 15 00:04:16,477 --> 00:04:20,864 あっ! あった! ほら この模様かわいい! 16 00:04:20,864 --> 00:04:23,167 え… これ カーテンじゃ…。 17 00:04:23,167 --> 00:04:26,804 あ~! これ スリット入り! のれんでしょ。 18 00:04:26,804 --> 00:04:30,874 うわぁ! こっちは マイクロファイバーで 吸水性抜群だって! 19 00:04:30,874 --> 00:04:33,277 これは 足拭きマット! 20 00:04:33,277 --> 00:04:35,277 もう! ルビー ふざけてんの!? 21 00:04:40,567 --> 00:04:42,867 誰? これ。 あっ! 22 00:04:44,838 --> 00:04:46,807 誰でもないの! 23 00:04:46,807 --> 00:04:49,810 それより私はね…。 うん…。 24 00:04:49,810 --> 00:04:53,497 いつか 湘南新宿ラインで 大宮を飛び出し→ 25 00:04:53,497 --> 00:04:56,150 渋谷の高校に通って→ 26 00:04:56,150 --> 00:04:58,836 ゼロQで買い物して→ 27 00:04:58,836 --> 00:05:02,806 すてきな おしゃれキラデコ女子高生に なるの! 28 00:05:02,806 --> 00:05:07,494 (ぴんく)運命のジュエル… ピンクルビーか…。 29 00:05:07,494 --> 00:05:11,532 きっと 私の夢を叶えてくれるんだよ→ 30 00:05:11,532 --> 00:05:15,486 いつか…。 31 00:05:15,486 --> 00:05:19,573 ぴんくの おしゃれにかける情熱 よ~くわかったよ。 32 00:05:19,573 --> 00:05:21,892 じゃあ あそこに連れていってあげる。 33 00:05:21,892 --> 00:05:23,892 あそこ? 34 00:05:27,514 --> 00:05:31,151 ねぇ ルビー どこ行くの? シーッ! 35 00:05:31,151 --> 00:05:33,187 大きな声出しちゃ駄目だよ。 36 00:05:33,187 --> 00:05:35,606 えっ? な なんで? 37 00:05:35,606 --> 00:05:38,206 [スピーカ]会員証を あててください。 38 00:05:42,212 --> 00:05:45,282 な 何なの? ここは 会員制なの。 39 00:05:45,282 --> 00:05:47,282 は~? 40 00:05:49,870 --> 00:05:51,872 (ノック) 41 00:05:51,872 --> 00:05:54,508 ≪ウミ。 歯槽膿漏の悪化。 42 00:05:54,508 --> 00:05:57,108 ≪やま。 台国。 43 00:06:01,198 --> 00:06:04,151 あ~っ! すご~い! 44 00:06:04,151 --> 00:06:08,172 (クリス)いらっしゃいませ~! ショップだ~! 45 00:06:08,172 --> 00:06:12,242 これ かわいい! えっ ペット用? 46 00:06:12,242 --> 00:06:17,131 うちのショップは まぁ いわゆる ジュエルペット専用の洋服店って感じ? 47 00:06:17,131 --> 00:06:19,199 ちょっと ルビー! 48 00:06:19,199 --> 00:06:22,853 店長 この中で いちばん大きい服はどれ? 49 00:06:22,853 --> 00:06:26,240 じゃ このXLサイズいっちゃう? 50 00:06:26,240 --> 00:06:29,893 うちのイメキャラ ラルドも着てて マジやばい人気でさ。 51 00:06:29,893 --> 00:06:33,193 えっ イメキャラ…。 52 00:06:35,165 --> 00:06:38,852 しかも 超ラッキー! 今朝入ったばっかりだし! 53 00:06:38,852 --> 00:06:40,821 うわぁ よかったじゃん ぴんく! 54 00:06:40,821 --> 00:06:43,807 ほら 試着 試着! えっ あぁ…。 55 00:06:43,807 --> 00:06:45,826 (コール)ごきげんようヤミ~ン。 56 00:06:45,826 --> 00:06:49,863 おぉ これはこれは コル美様! 57 00:06:49,863 --> 00:06:53,133 いらっしゃいませ。 あっ コル美先生だ。 58 00:06:53,133 --> 00:06:55,185 《コール:あっ ルビー…》 59 00:06:55,185 --> 00:07:00,140 先生もお買い物? そう ファッションは 女を磨くヤミ~ン。 60 00:07:00,140 --> 00:07:04,161 (鼻歌) 61 00:07:04,161 --> 00:07:07,531 あ~ん これ いただくヤミ~ン。 62 00:07:07,531 --> 00:07:11,518 超ナイス! それは 当ショップ一点もの。 63 00:07:11,518 --> 00:07:14,538 さすが コル美様 お目が高い。 64 00:07:14,538 --> 00:07:18,859 あんな大人っぽい服 さすが コル美先生だな。 65 00:07:18,859 --> 00:07:23,814 《ルビーめ… お前を必ず ヤミってやるヤミ~ン! 66 00:07:23,814 --> 00:07:28,535 でも 今は プライベートタイムだから 命拾いしたヤミ~ン》 67 00:07:28,535 --> 00:07:30,904 (クリス)ありがとうございました! 68 00:07:30,904 --> 00:07:33,190 (鼻歌) 69 00:07:33,190 --> 00:07:37,828 女子のショッピングは 真剣勝負だから 喉が渇くヤミ~ン。 70 00:07:37,828 --> 00:07:40,814 こういうときは漆黒のブラックコーヒー。 71 00:07:40,814 --> 00:07:43,834 エコを意識してマイボトルヤミ~ン。 72 00:07:43,834 --> 00:07:46,803 アチッ! 73 00:07:46,803 --> 00:07:51,258 いや~ん。 また新しいの入れ直しヤミ~ン。 74 00:07:51,258 --> 00:07:56,213 わぁ! (ルビー/クリス)お~! 75 00:07:56,213 --> 00:07:59,216 こんなの着て外歩けない。 76 00:07:59,216 --> 00:08:02,186 私は人間用の おしゃれな服が欲しいの。 77 00:08:02,186 --> 00:08:06,423 あっ 人間用なら トパーズの店 教えてあげちゃう? 78 00:08:06,423 --> 00:08:10,627 トパーズの店? (クリス)トパーズなら人間の服どころか→ 79 00:08:10,627 --> 00:08:14,314 宇宙人の服だって作れちゃって 超ヤバい系だし。 80 00:08:14,314 --> 00:08:16,833 へぇ すごいね。 81 00:08:16,833 --> 00:08:19,803 よし ぴんく行こう。 うん。 82 00:08:19,803 --> 00:08:22,573 ありがとうございました。 83 00:08:22,573 --> 00:08:24,725 急ごう。 あっ デコッ。 84 00:08:24,725 --> 00:08:27,694 あ~っ! 85 00:08:27,694 --> 00:08:30,764 イタタッ。 あ~っ 私の服! 86 00:08:30,764 --> 00:08:36,764 他の服みんな洗濯中なのに。 どうしてくれるのよ? 87 00:08:40,641 --> 00:08:44,094 ごめんね ぴんく。 ルビーが必ず ぴんくの服→ 88 00:08:44,094 --> 00:08:47,848 作ってもらってくるから。 待っててね。 89 00:08:47,848 --> 00:08:53,003 もう なんでこうなるの? ルビーのバカ! 90 00:08:53,003 --> 00:08:57,741 (烈)お~い ぴんく デコストーンを探しにいくぞ。 91 00:08:57,741 --> 00:09:00,727 この声はレッド。 92 00:09:00,727 --> 00:09:05,048 ん? 決して開けるなだって。 これは大変だ。 93 00:09:05,048 --> 00:09:08,068 どうした ぴんく? 何があった? ここを開けろ。 94 00:09:08,068 --> 00:09:10,787 早まるんじゃねえ…。 だから開けるなって→ 95 00:09:10,787 --> 00:09:13,757 書いてあるでしょうが! (烈)青春はこれからだろ。 96 00:09:13,757 --> 00:09:16,793 開けろ ぴんく。 お~い。 (青騎士)何かお困りのようだね。 97 00:09:16,793 --> 00:09:19,780 おっ! (ぴんく)ゲッ ブルーまで。 98 00:09:19,780 --> 00:09:24,468 僕にはわかるよ。 これはきっと 恋のビタミンが足りないんだね。 99 00:09:24,468 --> 00:09:30,324 ぴんく 僕の歌でも聴いて ハートのエナジーをチャージすればいいさ。 100 00:09:30,324 --> 00:09:34,711 お~っ さすがブルー いいこと言うぜ。 101 00:09:34,711 --> 00:09:38,448 ♪♪(烈/青騎士)「ひかりものさ」 102 00:09:38,448 --> 00:09:41,148 歌はいいから 2人ともあっち行って! 103 00:09:45,806 --> 00:09:51,728 ハァ ハァ ここだ。 こんなお店あったんだ。 104 00:09:51,728 --> 00:09:54,581 (ノック) 105 00:09:54,581 --> 00:09:57,634 あの すみません。 106 00:09:57,634 --> 00:10:00,634 誰もいないのかな? 107 00:10:03,056 --> 00:10:05,892 うわぁ~! 108 00:10:05,892 --> 00:10:09,479 う~っ 何これ? 109 00:10:09,479 --> 00:10:12,449 わぁ~っ おばけ! 110 00:10:12,449 --> 00:10:16,603 (トパーズ)私がおばけとは ずいぶん失礼な物言いね。 111 00:10:16,603 --> 00:10:21,858 ホッ なんだ トパーズ。 こんにちは ルビーだよ。 112 00:10:21,858 --> 00:10:24,811 たまに学校で会ったことあるよね。 あぁ。 113 00:10:24,811 --> 00:10:27,547 お店をやってるって聞いたの。 114 00:10:27,547 --> 00:10:30,484 お願い。 人間の服を作ってほしいの。 115 00:10:30,484 --> 00:10:33,520 人間の? ルビーの友達のぴんくの服を。 116 00:10:33,520 --> 00:10:37,574 お願い! 117 00:10:37,574 --> 00:10:40,310 え? 何? 118 00:10:40,310 --> 00:10:43,163 見えない。 は? 119 00:10:43,163 --> 00:10:47,467 あなたの服への熱い情熱が まったく見えないわ。 120 00:10:47,467 --> 00:10:51,188 そんな人にこの私が 服を作れると思って? 121 00:10:51,188 --> 00:10:54,608 情熱ならまかして。 122 00:10:54,608 --> 00:10:58,512 おかえり ウサギちゃん。 うぅ~っ。 123 00:10:58,512 --> 00:11:00,997 たのも~っ。 124 00:11:00,997 --> 00:11:04,034 さあ これぞ本当のウサギのダンス。 125 00:11:04,034 --> 00:11:06,219 はぁ~っ。 126 00:11:06,219 --> 00:11:10,490 ♪♪「タラッタラッタ ラッタ タラッタラッタ ラッタ」 127 00:11:10,490 --> 00:11:13,360 ♪♪「アイラブ洋服 アイラブ ファッション」 128 00:11:13,360 --> 00:11:17,080 ♪♪「タラッタラッタ ラッタ タラッタラッタ ラッタ」 129 00:11:17,080 --> 00:11:21,568 うるさい! あきらめないもん。 次! 130 00:11:21,568 --> 00:11:25,672 寒い。 寒いよ。 131 00:11:25,672 --> 00:11:30,877 服がないと寒いよ。 誰か作ってよ。 132 00:11:30,877 --> 00:11:36,233 この私がそんなお涙ちょうだい 作戦に引っかかると思って? 133 00:11:36,233 --> 00:11:38,618 よ~し 次。 134 00:11:38,618 --> 00:11:41,321 さあ 服をフックにかけます。 135 00:11:41,321 --> 00:11:44,841 ほら ルビー福耳だから服が似合うの。 136 00:11:44,841 --> 00:11:47,811 そんな服を見て 含み笑い。 137 00:11:47,811 --> 00:11:52,015 そして 服を着て 腹話術。 138 00:11:52,015 --> 00:11:54,017 ヘヘヘ…。 139 00:11:54,017 --> 00:11:57,471 お~っと 服が膨らんだ! 140 00:11:57,471 --> 00:12:01,358 破裂した! さあ 服でふくぞ。 141 00:12:01,358 --> 00:12:04,211 な なんてこと…。 142 00:12:04,211 --> 00:12:08,498 服を雑巾にするとは 服への冒涜よ! 143 00:12:08,498 --> 00:12:12,385 この無礼者! うわぁ~! 144 00:12:12,385 --> 00:12:17,007 まだまだ… こうなったら ルビーの本気を見せちゃう! 145 00:12:17,007 --> 00:12:19,007 フンッ。 146 00:12:21,878 --> 00:12:24,478 さぁカモン! げんこつ! 147 00:12:26,867 --> 00:12:30,971 これぞ 服に対する不屈の精神! 148 00:12:30,971 --> 00:12:36,359 ここまで…。 お願い 服作って~。 149 00:12:36,359 --> 00:12:40,781 いや… これくらいじゃ 私の中に眠るファッションの神は→ 150 00:12:40,781 --> 00:12:43,350 目を覚まさないわ。 えぇ~。 151 00:12:43,350 --> 00:12:48,972 でも あなたの根性を見込んで チャンスだけは あげてもよくてよ。 152 00:12:48,972 --> 00:12:51,491 ほんと!? はい これ。 153 00:12:51,491 --> 00:12:56,680 ん? ゴールデンクリーミーウール? 154 00:12:56,680 --> 00:13:00,467 これを用意できれば 作ってあげるわ。 155 00:13:00,467 --> 00:13:05,689 ゴールデンクリーミーウール… よ~し ルビーに任せて! 156 00:13:05,689 --> 00:13:10,844 探せるものなら 探してごらんなさい ウサギちゃん。 157 00:13:10,844 --> 00:13:16,144 この私でも手に入れたことがない あの幻のウールを。 158 00:14:26,803 --> 00:14:31,024 ハ… ハ… ハックション! 159 00:14:31,024 --> 00:14:33,877 んあ~。 160 00:14:33,877 --> 00:14:36,980 早く服なんとかして~。 161 00:14:36,980 --> 00:14:40,300 (サフィー)ゴールデンクリーミーウールね。 162 00:14:40,300 --> 00:14:44,004 ぴんくのために どうしても 見つけないといけなくて。 163 00:14:44,004 --> 00:14:47,023 あ あったわ。 ほんと? 164 00:14:47,023 --> 00:14:52,312 ゴールデンクリーミーウール それは 最高級の伝説のウールで→ 165 00:14:52,312 --> 00:14:56,850 羊のフローラの毛から作られる 希少で極上のウール。 166 00:14:56,850 --> 00:14:59,636 な~んだ 羊のフローラか。 167 00:14:59,636 --> 00:15:01,805 えぇ。 この文献によると→ 168 00:15:01,805 --> 00:15:05,542 あまりの その肌触りに 毛の取り合いになり→ 169 00:15:05,542 --> 00:15:08,662 過去に戦争に 発展したこともあるって。 170 00:15:08,662 --> 00:15:14,684 へぇ そんなにすごい毛で作ったら ぴんく喜ぶだろうなぁ。 171 00:15:14,684 --> 00:15:17,988 よし! ルビー 行ってくる。 ありがとう サフィー。 172 00:15:17,988 --> 00:15:20,690 待って! ここに注意書きが。 173 00:15:20,690 --> 00:15:23,810 フローラは時として 非常に凶暴な羊で→ 174 00:15:23,810 --> 00:15:28,298 強力な魔法力を… って あれ ルビー? 175 00:15:28,298 --> 00:15:31,298 行っちゃったみたいね。 176 00:15:34,187 --> 00:15:36,840 羊といえば牧場だもんね。 177 00:15:36,840 --> 00:15:40,840 お~い フローラ! どこにいますか? 178 00:15:43,813 --> 00:15:46,566 お~い フローラ! 179 00:15:46,566 --> 00:15:51,566 お~い! フローラったら フローラったら フローラ!! 180 00:15:55,058 --> 00:15:57,858 こ こんにちは。 181 00:16:02,532 --> 00:16:04,901 モモモモモモ…。 182 00:16:04,901 --> 00:16:07,001 モ~ッ! ギャ~ッ! 183 00:16:11,524 --> 00:16:13,810 メェ~。 184 00:16:13,810 --> 00:16:18,031 ハァ… とんでもない目に遭っちゃった。 185 00:16:18,031 --> 00:16:20,884 ん? 186 00:16:20,884 --> 00:16:25,855 さぁ 悩みがあるなら 言ってごらんヤミ~ン。 187 00:16:25,855 --> 00:16:28,825 うわ コル美先生 なんで こんなところに? 188 00:16:28,825 --> 00:16:30,860 そんで なんで回転イス? 189 00:16:30,860 --> 00:16:33,980 コル美の出張お悩み相談室ヤミ~ン。 190 00:16:33,980 --> 00:16:38,184 さぁ 先生に 何でも話してみるヤミ~ン。 191 00:16:38,184 --> 00:16:41,187 ほんとに!? 先生。 フローラを探してるの。 192 00:16:41,187 --> 00:16:43,973 どこにいるか教えて。 ウフッ。 193 00:16:43,973 --> 00:16:51,131 フローラ… ローラ… ローラ… ローラ ローラ ローラー! 194 00:16:51,131 --> 00:16:54,517 ローラ ローラ ローラー! 195 00:16:54,517 --> 00:16:59,089 そっか フローラだから ローラーか。 さすが コル美先生。 196 00:16:59,089 --> 00:17:03,026 ローラ ローラ ローラ ヒデキ! 197 00:17:03,026 --> 00:17:04,961 カンゲキ! 198 00:17:04,961 --> 00:17:09,866 この羊 探してま~す。 誰か知りませんか? 199 00:17:09,866 --> 00:17:13,319 ん~ 全然見つからない。 200 00:17:13,319 --> 00:17:16,356 お~い フローラ どこ~? 201 00:17:16,356 --> 00:17:19,359 お~い フローラ? 202 00:17:19,359 --> 00:17:21,428 お~い フローラ! 203 00:17:21,428 --> 00:17:24,497 お~い フローラ! どこ? ニャハッ。 204 00:17:24,497 --> 00:17:28,852 ギャ~! もう フローラめ いったい どこにいるの? 205 00:17:28,852 --> 00:17:32,222 貴重だか極上だか知らないけど もったいぶっちゃって! 206 00:17:32,222 --> 00:17:34,157 どんなにすごいウールだって→ 207 00:17:34,157 --> 00:17:36,860 誰にも使ってもらえなきゃ 意味ないんだから! 208 00:17:36,860 --> 00:17:42,165 フローラの とんちきち~のベロベロベー! お尻ペンペン チンチロチーンだ! 209 00:17:42,165 --> 00:17:44,165 ん? 210 00:17:46,186 --> 00:17:49,572 何よ でっかい雲ね 日陰になっちゃったよ! 211 00:17:49,572 --> 00:17:52,872 雲の おたんこぴ~っだ! 212 00:17:54,828 --> 00:17:59,866 な~んて 雲に当たるわけないか。 はぁ~。 213 00:17:59,866 --> 00:18:04,354 あれ? あの形…。 214 00:18:04,354 --> 00:18:06,372 ルビー! あっ。 215 00:18:06,372 --> 00:18:10,860 フローラは見つかったの? (エンジェラ)パカ~? 216 00:18:10,860 --> 00:18:14,247 (ガーネット)ルビー? あの雲の形…。 217 00:18:14,247 --> 00:18:16,266 雲? 218 00:18:16,266 --> 00:18:21,204 あれは ソフトクリームじゃない。 まきまきクッキーでもない。 219 00:18:21,204 --> 00:18:23,189 ってことは もしかして!? 220 00:18:23,189 --> 00:18:25,141 (水を流す音) 221 00:18:25,141 --> 00:18:28,845 はぁ~ スッキリしたヤミ~ン。 222 00:18:28,845 --> 00:18:31,865 ま… まさか こんな大きいの? 223 00:18:31,865 --> 00:18:35,185 (ラブラ)初めて見たラブ! パカ~! 224 00:18:35,185 --> 00:18:39,189 (フローラ)何を想像したモコ! フローラ 許さないモコ! 225 00:18:39,189 --> 00:18:41,157 えっ フローラ!? 226 00:18:41,157 --> 00:18:44,457 (みんな)わぁ~! (フローラ)もっす~ん! 227 00:18:46,529 --> 00:18:49,649 うわ~ 何これ 気持いい。 228 00:18:49,649 --> 00:18:51,851 ぬくぬく あったか~い。 229 00:18:51,851 --> 00:18:54,220 とうとう天国にきちゃったのね。 230 00:18:54,220 --> 00:18:57,841 エンジェラより すごいモコモコラブ。 231 00:18:57,841 --> 00:19:00,977 パカ~ パカ~。 232 00:19:00,977 --> 00:19:05,081 (フローラ)モコ! パカ~! 233 00:19:05,081 --> 00:19:08,081 エンジェラ 誰と話してるの? 234 00:19:11,804 --> 00:19:15,158 モコー! ギャ~! 顔がある~! 235 00:19:15,158 --> 00:19:17,227 えっ もしかして ここって…。 236 00:19:17,227 --> 00:19:19,827 フローラの お腹の上!? 237 00:19:21,798 --> 00:19:23,850 モコ! 238 00:19:23,850 --> 00:19:26,903 でも やっぱり トパーズが欲しがるだけある! 239 00:19:26,903 --> 00:19:30,139 あの究極のフワモコ感 さすが ゴールデンクリーミーウール! 240 00:19:30,139 --> 00:19:32,158 絶対 欲しいよ! 241 00:19:32,158 --> 00:19:36,346 ルビー 駄目! フローラは ものすごい 魔法力を持っていて危険よ! 242 00:19:36,346 --> 00:19:39,482 でも同じジュエルペットだもん 話せばわかるって。 243 00:19:39,482 --> 00:19:41,851 モコ~! 244 00:19:41,851 --> 00:19:44,637 ギャ~! 逃げれるし! 逃げれるし! 245 00:19:44,637 --> 00:19:47,156 わぁ 助けて~! 246 00:19:47,156 --> 00:19:49,192 ((私の服!)) 247 00:19:49,192 --> 00:19:52,161 ここで逃げちゃ駄目! 友達のためだもん! 248 00:19:52,161 --> 00:19:56,232 フローラ お願い! ルビーに あなたの毛をちょうだい! 249 00:19:56,232 --> 00:19:58,801 お礼は なんでもしちゃうから…。 250 00:19:58,801 --> 00:20:01,371 (フローラ)絶対 毛なんかあげないモコ! 251 00:20:01,371 --> 00:20:04,924 気持いいラブ。 パカ~。 252 00:20:04,924 --> 00:20:07,377 ほんと 夢心地。 253 00:20:07,377 --> 00:20:09,329 う~ん 最高…。 254 00:20:09,329 --> 00:20:12,799 って みんな駄目! きっとこれは フローラの魔法だわ! 255 00:20:12,799 --> 00:20:16,135 えっ!? モコモコで相手を油断させて…。 256 00:20:16,135 --> 00:20:19,489 (フローラ)みんな しめてやるモコ! しめる!? 257 00:20:19,489 --> 00:20:23,192 どうせ刈られてばかりの 羊の気持なんて→ 258 00:20:23,192 --> 00:20:25,328 誰も わからないモコ! 259 00:20:25,328 --> 00:20:27,347 わかるよ! モコ? 260 00:20:27,347 --> 00:20:29,332 ルビーの毛を刈って! そしたら きっと→ 261 00:20:29,332 --> 00:20:31,968 ルビーも フローラの気持がわかるよ! 262 00:20:31,968 --> 00:20:35,188 ここは正々堂々 毛むくじゃらどうし…。 263 00:20:35,188 --> 00:20:38,641 イテテテ! イテテテ! モコ~! 264 00:20:38,641 --> 00:20:41,911 うわ~ ほんとに むしられちゃったよ。 265 00:20:41,911 --> 00:20:44,011 よ~し こっちだって! 266 00:20:48,584 --> 00:20:53,884 ルビー キラデコ ハッピーラッキー ジュエルフラッシュ! 267 00:20:57,143 --> 00:21:01,030 モコ~! 逃がさないんだから~! 268 00:21:01,030 --> 00:21:03,633 ウサギの… ジャンプ! 269 00:21:03,633 --> 00:21:06,185 モコ~! バリカ~ン! モコ~! 270 00:21:06,185 --> 00:21:09,839 やったな フローラ! 負けないモコ! 271 00:21:09,839 --> 00:21:14,861 ラブ~ 雪みたいラブ。 パカ~。 272 00:21:14,861 --> 00:21:17,981 私 なんだか わかった気がする。 273 00:21:17,981 --> 00:21:21,868 フローラは きっと 貴重な毛を みんなに狙われないよう→ 274 00:21:21,868 --> 00:21:24,687 空に浮いて 身を守っていたのね。 275 00:21:24,687 --> 00:21:29,642 だけど 毛を刈られる気持なら ルビーより エンジェラのほうが…。 276 00:21:29,642 --> 00:21:32,211 ラブ~。 パカ~。 277 00:21:32,211 --> 00:21:35,811 エンジェラ 刈られるの好きパカ。 278 00:21:40,136 --> 00:21:45,692 おぬし なかなかやるな。 そっちこそモコ。 279 00:21:45,692 --> 00:21:49,495 お前なら 毛を刈らせてやってもいいモコ。 280 00:21:49,495 --> 00:21:53,795 えっ ほんと!? やった~! 281 00:21:57,370 --> 00:21:59,806 こんなに ありがとう フローラ。 282 00:21:59,806 --> 00:22:03,359 どういたしましてモコ。 また会いたい時は→ 283 00:22:03,359 --> 00:22:07,013 大空に向かって 私の名前を呼ぶモコ。 284 00:22:07,013 --> 00:22:10,316 うん! またね! さようならモコ。 285 00:22:10,316 --> 00:22:13,519 (みんな)さようなら~! 286 00:22:13,519 --> 00:22:18,975 はい ゴールデンクリーミーウールよ。 まっ まさか…。 287 00:22:18,975 --> 00:22:24,664 このきらめく金粉のような輝き! このクリームのようなフワフワ感! 288 00:22:24,664 --> 00:22:28,464 本物きた~! 289 00:22:36,275 --> 00:22:38,875 あぁ お腹空いた…。 290 00:22:43,166 --> 00:22:47,166 あっ 食べ物! いただきま~す。 291 00:22:50,857 --> 00:22:53,157 おいしい! 292 00:22:55,511 --> 00:22:57,897 そうだ! 293 00:22:57,897 --> 00:23:01,417 できた~! これぞ人間の服! 294 00:23:01,417 --> 00:23:06,055 やった やった! エンジェラのピンクアルパカウールも→ 295 00:23:06,055 --> 00:23:09,142 使ってあるわ。 パカ~。 296 00:23:09,142 --> 00:23:13,329 わぁ サイズもぴったり! かわいい! 297 00:23:13,329 --> 00:23:15,715 よかった…。 ルビー。 298 00:23:15,715 --> 00:23:18,468 私のために いろいろ 大変だったんだよね。 299 00:23:18,468 --> 00:23:21,237 本当にありがとう。 300 00:23:21,237 --> 00:23:23,837 お礼に はい これ。 301 00:23:26,309 --> 00:23:29,245 うわぁ! 302 00:23:29,245 --> 00:23:33,149 すご~い! 夏って感じ! かわいい! 303 00:23:33,149 --> 00:23:37,520 さぁ 俺たちも夏服に衣替えだ! (みんな)えい! 304 00:23:37,520 --> 00:23:41,841 (ガーネット)私も 作ってもらっちゃった。 305 00:23:41,841 --> 00:23:45,027 トパーズったら あれから やる気出しちゃって→ 306 00:23:45,027 --> 00:23:47,180 全員の服 作ってくれたの。 307 00:23:47,180 --> 00:23:50,683 夏服ポリスラブ。 パカ~。 308 00:23:50,683 --> 00:23:53,519 みんな 新しい服で気分一新だね。 309 00:23:53,519 --> 00:23:56,639 うん! 私 もっと おしゃれ頑張って→ 310 00:23:56,639 --> 00:23:59,859 かわいい キラデコ高校生になる! 311 00:23:59,859 --> 00:24:03,529 (2人)デコラ デコラ デコラ~! 312 00:24:03,529 --> 00:24:07,683 (コール)ふぅ 汗ばむヤミ~ン。 ふぅ ほてるヤミ~ン。 313 00:24:07,683 --> 00:24:13,489 ふぅ 暑いヤミ~ン。 もう これ脱いじゃうヤミ~ン。 314 00:24:13,489 --> 00:24:17,343 ウフッ! ヤミ~ン フラ~ッシュアップ! 315 00:24:17,343 --> 00:24:20,646 (みんな)うわぁ! セクシー! 316 00:24:20,646 --> 00:24:22,798 ごきげんようヤミ~ン! 317 00:24:22,798 --> 00:24:25,685 (オパール)私より 男の目を引いている…。 318 00:24:25,685 --> 00:24:30,406 (イオ)な なんだっち… この胸が キューンと ときめく感じは…。 319 00:24:30,406 --> 00:24:35,206 ファッションのことなら コル美先生に お任せヤミ~ン。 320 00:25:40,493 --> 00:25:44,180 わぁ! エンジェラの毛 フワフワ~! 321 00:25:44,180 --> 00:25:47,183 モコモコ~。 ヌクヌク~。 322 00:25:47,183 --> 00:25:50,486 エンジェラ 喜んでるラブ! 323 00:25:50,486 --> 00:25:54,974 パカ~。 刈られて嬉しいパカ~。 324 00:25:54,974 --> 00:25:57,460 パッパカパ~! 325 00:25:57,460 --> 00:26:00,960 パ~パ~ パカ…。