1 00:00:33,655 --> 00:00:36,291 (ぴんく)もういい? (ルビー)まだ あけちゃダメ! 2 00:00:36,291 --> 00:00:38,977 ウフフ… もう 何なの~? 3 00:00:38,977 --> 00:00:43,698 見てのお楽しみだよ。 いいよ! 目あけて ぴんく! 4 00:00:43,698 --> 00:00:45,698 ジャ~ン! 5 00:00:47,969 --> 00:00:51,990 なに… これ…。 エヘヘ~ すごいでしょ? 6 00:00:51,990 --> 00:00:53,992 ぴんくの大好きな写真! 7 00:00:53,992 --> 00:00:56,678 魔法で大きくして デコったんだよ! 8 00:00:56,678 --> 00:00:59,614 うぅ…。 9 00:00:59,614 --> 00:01:02,450 ひぃ~! ぴんく? 10 00:01:02,450 --> 00:01:06,104 もう なんでこんなことするのよ! え? 11 00:01:06,104 --> 00:01:08,823 (2人)フフフ…。 あっ! 12 00:01:08,823 --> 00:01:11,176 早く外しなさいよ~! 13 00:01:11,176 --> 00:01:14,329 このっ! このっ! ちょっと 落ち着きなよ。 14 00:01:14,329 --> 00:01:17,499 だって この写真 ぴんくの お気に入りだったんでしょ? 15 00:01:17,499 --> 00:01:21,019 大事に持ってたんだし…。 気に入ってるわけないでしょ! 16 00:01:21,019 --> 00:01:24,155 私が昔 イケてなかった頃の写真なの。 17 00:01:24,155 --> 00:01:28,159 ただ昔のダサい自分を 忘れないようにとっておいただけ。 18 00:01:28,159 --> 00:01:31,112 人には絶対 見られたくない写真なの! 19 00:01:31,112 --> 00:01:33,798 ルビー わかんない。 20 00:01:33,798 --> 00:01:38,153 ムムム… どりゃ~! 21 00:01:38,153 --> 00:01:42,824 え~!? せっかく ぴんくを 喜ばせてあげようと思ったのに。 22 00:01:42,824 --> 00:01:45,827 はぁ~? 私が間違ってた。 23 00:01:45,827 --> 00:01:49,814 しょせん 人間とジュエルペットの 友情なんて幻想だったんだ。 24 00:01:49,814 --> 00:01:53,914 ウヒャヒャ! 何すんの~!? あっ! 25 00:01:56,655 --> 00:01:59,357 こんにゃろめ~! 26 00:01:59,357 --> 00:02:04,957 わ~っ! 何すんのさ! この おたんこウサギ! 27 00:02:06,998 --> 00:02:09,684 なんだよ もう…。 28 00:02:09,684 --> 00:02:11,684 もう! ぴんくのバカ~! 29 00:05:00,054 --> 00:05:03,475 [スピーカ]町のバス停 町のバス停。 30 00:05:03,475 --> 00:05:05,810 (キング)はぁ~ どっこらせのせっと。 31 00:05:05,810 --> 00:05:09,280 ヒッヒッヒ~ 手ごろな田舎町ダス。 32 00:05:09,280 --> 00:05:13,835 今回は この町のカモを騙くらかして ひと稼ぎといくダス。 33 00:05:13,835 --> 00:05:19,941 (エンジェラ)パ~カ~ パ~カ~。 (ラブラ)ラブ~! キャンペーンラブ~! 34 00:05:19,941 --> 00:05:21,960 おっと! 35 00:05:21,960 --> 00:05:25,780 パ~カ~。 防犯キャンペーンラブ~。 36 00:05:25,780 --> 00:05:28,500 広報パカ~。 ラブ~! 37 00:05:28,500 --> 00:05:34,005 パ~カ~ パ~カ~。 38 00:05:34,005 --> 00:05:38,109 ん? 指名手配ダスか。 39 00:05:38,109 --> 00:05:43,965 やれやれダス。 私も すっかり有名人ダスな。 40 00:05:43,965 --> 00:05:47,652 もう… 喜ぶと思ったのにな。 41 00:05:47,652 --> 00:05:50,522 ぴんくってば なんで あんなに怒るかな。 42 00:05:50,522 --> 00:05:53,942 (サフィー)これが昔のぴんく? (ガーネット)うわ 地味! 43 00:05:53,942 --> 00:05:57,345 これは 人に見られたら キレるのもわかるわ。 44 00:05:57,345 --> 00:06:00,148 そうね これじゃあね。 45 00:06:00,148 --> 00:06:02,600 え? そうかなぁ。 46 00:06:02,600 --> 00:06:08,306 (エンジェラ)パ~カ~ パ~カ~。 (ラブラ)キャンペーンラブ! 47 00:06:08,306 --> 00:06:11,292 あっ 何かしら? 48 00:06:11,292 --> 00:06:14,362 (ガーネット)ジュエルタウン防犯キャンペーン? 49 00:06:14,362 --> 00:06:18,162 あっ これ ルビーじゃない? え? なになに? 50 00:06:21,002 --> 00:06:22,954 なぁ~! 何これ~! 51 00:06:22,954 --> 00:06:27,659 これって昔 ルビーが おねしょで 逮捕された時の写真じゃない? 52 00:06:27,659 --> 00:06:32,347 アハハハ! 過去の重大事件 ナンバーワンだって! 53 00:06:32,347 --> 00:06:39,320 もう! なんで今頃 見せるのよ~! はずかしい! 54 00:06:39,320 --> 00:06:42,156 (2人)オホホホ…。 55 00:06:42,156 --> 00:06:46,044 やめて~! 見ないで~! 56 00:06:46,044 --> 00:06:50,798 (オパール)これは傑作ったら。 オパール! 57 00:06:50,798 --> 00:06:53,134 (オパール)毎週 月曜日の朝に→ 58 00:06:53,134 --> 00:06:55,687 この写真を メールで ばらまいてやるったら! 59 00:06:55,687 --> 00:06:58,990 忘れたくても 忘れられなくしてあげるったら。 60 00:06:58,990 --> 00:07:02,627 (イオ)だっちちちち。 さすが オパール姫だっち。 61 00:07:02,627 --> 00:07:04,627 やめて~! 62 00:07:10,318 --> 00:07:13,972 同じだ…。 (2人)え? 63 00:07:13,972 --> 00:07:15,972 同じだ。 64 00:07:18,660 --> 00:07:23,064 ぴんくも 同じ気持だったのかも。 65 00:07:23,064 --> 00:07:24,949 ルビー…。 66 00:07:24,949 --> 00:07:27,619 オパールのおかげで わかったよ。 67 00:07:27,619 --> 00:07:29,671 ありがとう! オパール。 68 00:07:29,671 --> 00:07:32,971 は~? ったら? だっち? 69 00:07:34,976 --> 00:07:37,946 ん~ ないなぁ。 70 00:07:37,946 --> 00:07:40,381 どこいっちゃったんだろう? 71 00:07:40,381 --> 00:07:43,968 たしか このへんに落ちたと 思ったのに。 72 00:07:43,968 --> 00:07:46,268 (キング)お探しものダスか? 73 00:07:48,323 --> 00:07:50,325 ニコ。 74 00:07:50,325 --> 00:07:53,978 おっちゃん だあれ? お~ 今 誰っつった? 75 00:07:53,978 --> 00:07:59,617 そうダス 私が流しの宝石商の キングダス~! 76 00:07:59,617 --> 00:08:02,987 あっ! 見たことある! ギクッ! ダス。 77 00:08:02,987 --> 00:08:05,657 この写真の人だ! 78 00:08:05,657 --> 00:08:11,295 あ… まぁ その… それは 人違いダス。 79 00:08:11,295 --> 00:08:13,698 大丈夫だよ 気にしないで。 80 00:08:13,698 --> 00:08:15,616 えっ…。 81 00:08:15,616 --> 00:08:19,320 ルビーもわかるよ 昔のはずかしい 写真見せられた気持。 82 00:08:19,320 --> 00:08:22,340 あ… そ そうダスか。 83 00:08:22,340 --> 00:08:25,994 《ふ~ アホで助かったダス》 84 00:08:25,994 --> 00:08:29,964 ぴんくもね きっと 同じ気持だったの。 85 00:08:29,964 --> 00:08:33,651 でも ルビー気づかなくって ケンカになっちゃって。 86 00:08:33,651 --> 00:08:36,621 つまり ルビーはんは ケンカした ぴんくはんと→ 87 00:08:36,621 --> 00:08:39,657 仲直りしたいダスな? うん→ 88 00:08:39,657 --> 00:08:41,659 ぴんくにもらった あのデコ見つけて→ 89 00:08:41,659 --> 00:08:44,979 ごめんなさいって 謝ろうと思ったの。 90 00:08:44,979 --> 00:08:49,350 でも…。 う~ん それはきっと→ 91 00:08:49,350 --> 00:08:53,271 ごめんなさいだけじゃ 仲直りは難しいダスなぁ。 92 00:08:53,271 --> 00:08:57,642 え~っ!? じゃあ どうしよう。 93 00:08:57,642 --> 00:09:02,330 そうダスなぁ そのデコの代わりに→ 94 00:09:02,330 --> 00:09:05,650 これを使えば きっと 仲直りできるダス。 95 00:09:05,650 --> 00:09:07,985 わぁ きれい! 96 00:09:07,985 --> 00:09:11,989 これは どんなに怒っていても 笑顔になる宝石ダス。 97 00:09:11,989 --> 00:09:14,675 この魔法を使えば どんなにケンカした相手でも→ 98 00:09:14,675 --> 00:09:17,278 簡単に仲直りできるダス。 99 00:09:17,278 --> 00:09:19,313 すごい! ちょうだい ちょうだい! 100 00:09:19,313 --> 00:09:22,700 もちろん お譲りしてもいいダス。 101 00:09:22,700 --> 00:09:25,700 ただ ちょっとばかり お値段が張るダス。 102 00:09:29,974 --> 00:09:33,277 はぁ~ これからどうしよう? 103 00:09:33,277 --> 00:09:36,330 ルビーのとこへは帰りたくないし。 104 00:09:36,330 --> 00:09:38,316 (烈)ぴんく? ん? 105 00:09:38,316 --> 00:09:42,987 (烈)そうか! お前もデコストーンの 捜索だな? 感心だ! 106 00:09:42,987 --> 00:09:47,391 あ… えっと…。 ようし 一緒に探すぞ! 107 00:09:47,391 --> 00:09:50,378 ♪♪「出てこい 出てこい デコストーン」 108 00:09:50,378 --> 00:09:53,378 え~ 今そんな気分じゃ ないんだけど。 109 00:09:57,335 --> 00:10:03,291 う~ん デコストーンってやつは なかなか見つからないもんだな。 110 00:10:03,291 --> 00:10:05,326 《お腹空いた》 111 00:10:05,326 --> 00:10:09,330 あとさ お前 なんか 元気ないんじゃね? 112 00:10:09,330 --> 00:10:12,033 《えっ? レッドでもわかるんだ》 113 00:10:12,033 --> 00:10:15,033 まっ 腹筋でもしていけよ。 は? 114 00:10:17,038 --> 00:10:19,638 さぁ ぴんく! あれ? 115 00:10:23,311 --> 00:10:27,315 汗くさ~い! 116 00:10:27,315 --> 00:10:29,951 (キング)何ダス? この貧相なデコは。 117 00:10:29,951 --> 00:10:32,036 《失礼な》 118 00:10:32,036 --> 00:10:36,336 全然足りないダスな。 ん~。 119 00:10:45,950 --> 00:10:49,003 これも…。 120 00:10:49,003 --> 00:10:51,689 ちいとばかり 足りないダスな。 121 00:10:51,689 --> 00:10:54,989 え~!? あとは…。 122 00:10:59,997 --> 00:11:05,002 どぉ~っ! ありゃ~ これは 見たこともない きれいな宝石ダス! 123 00:11:05,002 --> 00:11:07,355 これもつけてくれれば 交換してあげるダス。 124 00:11:07,355 --> 00:11:10,355 でも これは…。 125 00:11:13,644 --> 00:11:17,031 ぴんくはんと 仲直りするためダス。 126 00:11:17,031 --> 00:11:20,084 ここでやめたら 一生後悔するダス。 127 00:11:20,084 --> 00:11:24,639 そうだよね ルビー ぴんくと仲直りするんだもん。 128 00:11:24,639 --> 00:11:27,708 今は それがいちばん大事だもん! 129 00:11:27,708 --> 00:11:32,663 ん~。 ん~。 はい。 130 00:11:32,663 --> 00:11:37,818 はい。 まいどありダス。 131 00:11:37,818 --> 00:11:40,855 (黄一)はい。 どうぞだもの。 132 00:11:40,855 --> 00:11:43,824 いい匂い。 (黄一)ちゃんちゃん焼きだもの。 133 00:11:43,824 --> 00:11:47,562 温まるんだもの。 ごめんね。 134 00:11:47,562 --> 00:11:50,565 緑のところもブルーのところも 行ったんだけど→ 135 00:11:50,565 --> 00:11:52,850 なんだか入りづらくて。 136 00:11:52,850 --> 00:11:57,321 ((ブタ箱なら空いてるラブ。 パカ。 137 00:11:57,321 --> 00:12:02,977 (青騎士)お嬢様 マッサージの強さは いかがですか? ニャンニャン。 138 00:12:02,977 --> 00:12:08,366 胃腸が弱っているようです。 ニャンニャン)) 139 00:12:08,366 --> 00:12:11,335 遠慮しないで ゆっくりしていって。 140 00:12:11,335 --> 00:12:13,905 ありがとう。 元気出して。 141 00:12:13,905 --> 00:12:16,924 ルビーも あのあと けっこう反省してたみたいだし。 142 00:12:16,924 --> 00:12:19,961 ルビーが? まさか。 143 00:12:19,961 --> 00:12:22,947 きっとすぐに 仲直りできるんだもの。 144 00:12:22,947 --> 00:12:26,000 サフィー サフィー ぴんく来てない? (玄関チャイム) 145 00:12:26,000 --> 00:12:28,900 ほら 噂をすれば。 146 00:12:32,690 --> 00:12:35,576 大丈夫かしら? 147 00:12:35,576 --> 00:12:38,129 きっとすぐ 仲直りできるんだもの。 148 00:12:38,129 --> 00:12:43,084 ぴんく。 なによ ウサギ。 何か用? 149 00:12:43,084 --> 00:12:47,138 《うわぁ ぴんくすごい怒ってる。 150 00:12:47,138 --> 00:12:49,938 やっぱり これ買っといてよかった》 151 00:12:51,993 --> 00:12:53,978 ((キング:これは どんなに怒っていても→ 152 00:12:53,978 --> 00:12:55,980 笑顔になる宝石ダス)) 153 00:12:55,980 --> 00:12:59,500 え~と 使い方。 154 00:12:59,500 --> 00:13:04,789 この宝石の先っちょで 脇の下をコチョコチョする。 155 00:13:04,789 --> 00:13:07,842 ぴんく ちょっと腕をあげてみて。 156 00:13:07,842 --> 00:13:10,828 え? なんでそんなこと しなきゃならないのよ? 157 00:13:10,828 --> 00:13:14,982 いいから いいから。 や~よ。 158 00:13:14,982 --> 00:13:19,670 あっ リボン曲がってるよ。 え? キラ~ン。 159 00:13:19,670 --> 00:13:23,658 それ コチョコチョ。 キャハハッ。 160 00:13:23,658 --> 00:13:25,826 (2人)え~! 161 00:13:25,826 --> 00:13:29,447 笑った。 ぴんくが笑った。 それ もっともっと。 162 00:13:29,447 --> 00:13:34,151 コチョコチョ。 ちょっと ルビー。 いきなり何を! アハハッ。 163 00:13:34,151 --> 00:13:37,722 アハハッて いいかげんに…。 164 00:13:37,722 --> 00:13:42,322 しろ~! ニャハッ! ウニャ~! 165 00:13:44,662 --> 00:13:47,581 そうダスか。 ぴんくはん→ 166 00:13:47,581 --> 00:13:50,618 思った以上に 怒っていたということダスな。 167 00:13:50,618 --> 00:13:53,337 そうなの。 どうしよう? 168 00:13:53,337 --> 00:13:57,708 わかったダス。 それなら この宝石を使うといいダス。 169 00:13:57,708 --> 00:14:01,512 ん? うわぁ コショウみたい。 170 00:14:01,512 --> 00:14:05,149 これは 頭に血がのぼって カッカしても→ 171 00:14:05,149 --> 00:14:10,154 すぐに涼しくなる宝石ダス。 これなら どんなに怒っていても→ 172 00:14:10,154 --> 00:14:14,525 あっというまにクールダウン してくれるダス。 おぉ すごい! 173 00:14:14,525 --> 00:14:18,562 ただ これも ちいとばかりお値段が。 174 00:14:18,562 --> 00:14:20,998 え~ また? 175 00:14:20,998 --> 00:14:25,136 まいどおおきにダス。 176 00:14:25,136 --> 00:14:29,636 いや ~ それにしてもルビーはん ほんまええ買い物したダス ダス。 177 00:15:40,661 --> 00:15:45,065 もう しつこいわね! 獣に用はないって言ってるでしょ。 178 00:15:45,065 --> 00:15:48,752 《うわぁ やっぱり さっきよりも怒ってる。 179 00:15:48,752 --> 00:15:53,224 まずは ぴんくの怒りを クールダウンさせなくちゃ エヘッ》 180 00:15:53,224 --> 00:15:58,629 え~と 使い方は 宝石のキャップを外し→ 181 00:15:58,629 --> 00:16:04,034 中ブタのシールをはがし 中身をシャカシャカと振りかける。 182 00:16:04,034 --> 00:16:07,121 シャカシャカ。 ちょっと何? 183 00:16:07,121 --> 00:16:10,057 ハッ ハッ ハクション! 184 00:16:10,057 --> 00:16:12,743 ハクション! ハ… ハクション! 185 00:16:12,743 --> 00:16:16,497 やった クシャミしてる。 クールダウン大成功。 186 00:16:16,497 --> 00:16:19,467 寒くてクシャミしてるんじゃない。 187 00:16:19,467 --> 00:16:24,605 いきなりコショウ振りかけるなんて 何考えてんのよ! 188 00:16:24,605 --> 00:16:27,541 ブホッ。 フェッ…。 189 00:16:27,541 --> 00:16:32,296 フェックショ~ン! ふぅ。 190 00:16:32,296 --> 00:16:34,782 キングのおいちゃん お願い。 191 00:16:34,782 --> 00:16:38,219 これで もっと強力な 魔法の宝石売って。 192 00:16:38,219 --> 00:16:41,155 そこまで言うなら しかたないダスなぁ。 193 00:16:41,155 --> 00:16:44,325 もう この宝石を使うしかないダス。 194 00:16:44,325 --> 00:16:46,794 これは 相手の記憶を→ 195 00:16:46,794 --> 00:16:49,980 きれいさっぱり 消してしまう宝石ダス。 196 00:16:49,980 --> 00:16:52,333 記憶を消しちゃうの? 197 00:16:52,333 --> 00:16:55,169 そのとおりダス。 これを使えば→ 198 00:16:55,169 --> 00:16:59,139 いろいろなイヤな記憶を 消してしまうことができるダス。 199 00:16:59,139 --> 00:17:03,639 もちろん ケンカした記憶も きれいさっぱり消えるダス。 200 00:17:06,330 --> 00:17:08,749 決めた! 私 この家に引っ越す。 201 00:17:08,749 --> 00:17:10,985 いいよね? サフィー 黄一。 202 00:17:10,985 --> 00:17:13,671 えっ…。 ま まあ いいけど…。 203 00:17:13,671 --> 00:17:16,774 ぴんく! ぴんく! (玄関チャイム) 204 00:17:16,774 --> 00:17:19,326 あの げっ歯類! 205 00:17:19,326 --> 00:17:22,947 しつこいって言ってるでしょ! 何度も何度も…。 206 00:17:22,947 --> 00:17:25,165 ん? 207 00:17:25,165 --> 00:17:29,069 あ… あれ? 208 00:17:29,069 --> 00:17:31,288 ((キング:使い方は簡単ダス。 209 00:17:31,288 --> 00:17:35,326 両手で おもいっきり 相手の頭に振り下ろすダス)) 210 00:17:35,326 --> 00:17:37,962 ありゃりゃ ありゃりゃ…。 211 00:17:37,962 --> 00:17:39,962 うわぁ~! 212 00:17:42,650 --> 00:17:45,619 デコラ~ デコラ~。 213 00:17:45,619 --> 00:17:47,838 バッカじゃないの! 214 00:17:47,838 --> 00:17:51,508 デコラ~ デコラ~ デコラ~。 215 00:17:51,508 --> 00:17:54,878 信じられない。 ルビーが こんなに→ 216 00:17:54,878 --> 00:17:58,299 人の気持がわからない モンスターだったなんて。 217 00:17:58,299 --> 00:18:01,952 ぴんく。 218 00:18:01,952 --> 00:18:04,622 あ…。 カモン カモン。 219 00:18:04,622 --> 00:18:08,325 犯人が わかったわ。 犯人? 220 00:18:08,325 --> 00:18:12,196 ルビーって いつも やることおかしいんだけど→ 221 00:18:12,196 --> 00:18:15,115 今日は なんだか いつも以上におかしかったから→ 222 00:18:15,115 --> 00:18:17,785 ちょっと原因を探ってみたの。 223 00:18:17,785 --> 00:18:21,956 これは ルビーが落としていった 変な宝石の説明書。 224 00:18:21,956 --> 00:18:26,343 宝石の買い取り 販売のご用命は キング商会へ。 225 00:18:26,343 --> 00:18:28,445 キングって誰だもの? 226 00:18:28,445 --> 00:18:31,999 この指名手配のチラシを見て。 ん? 227 00:18:31,999 --> 00:18:34,818 あ マークが同じだもの。 228 00:18:34,818 --> 00:18:37,288 インチキ宝石商 キング。 229 00:18:37,288 --> 00:18:41,308 詐欺容疑で ジュエルランド中で 指名手配になってるわ。 230 00:18:41,308 --> 00:18:44,612 じゃあ ルビーちゃんは このキングに騙されて…。 231 00:18:44,612 --> 00:18:46,830 そういうことみたいね。 232 00:18:46,830 --> 00:18:49,733 早く何とかしないとなんだもの。 233 00:18:49,733 --> 00:18:53,033 トォ! 話は聞かせてもらったぜ。 234 00:19:04,832 --> 00:19:07,284 もう デコストーンもないし→ 235 00:19:07,284 --> 00:19:11,655 キングのおいちゃんから 魔法の宝石も買えないし。 236 00:19:11,655 --> 00:19:14,191 ぬぅ… このまま ぴんくと→ 237 00:19:14,191 --> 00:19:16,691 仲直りできないのかな。 238 00:19:18,662 --> 00:19:21,732 ぴんく…。 239 00:19:21,732 --> 00:19:23,732 そうだ! 240 00:19:25,753 --> 00:19:28,353 このへんに あるはず。 241 00:19:43,687 --> 00:19:48,287 ハァ… やっぱり見つからない。 242 00:20:00,988 --> 00:20:04,007 あぁ あった。 243 00:20:04,007 --> 00:20:07,544 あった… あった。 244 00:20:07,544 --> 00:20:10,130 にっし にっし… にっしと。 245 00:20:10,130 --> 00:20:12,983 バサッと。 246 00:20:12,983 --> 00:20:17,988 しめしめダス。 今回は 思った以上に大儲けできたダス。 247 00:20:17,988 --> 00:20:23,327 さ~て 長居は禁物。 ここらでジュエルタウンと おさらばダス。 248 00:20:23,327 --> 00:20:25,963 キングのおいちゃん! ギクッ! 249 00:20:25,963 --> 00:20:30,150 ル… ルビーはん。 ハァ ハァ ハァ ハァ。 250 00:20:30,150 --> 00:20:35,055 これで… このデコで 魔法の宝石を売ってよ! 251 00:20:35,055 --> 00:20:37,991 やっと見つけたの 探してたデコ。 252 00:20:37,991 --> 00:20:42,112 ダス!? でも それはルビーはんにとって→ 253 00:20:42,112 --> 00:20:46,150 とっても大事な デコじゃないんダスか? 254 00:20:46,150 --> 00:20:51,205 そうなの… このデコも とっても大事。 255 00:20:51,205 --> 00:20:57,205 だけど… ルビーどうしても ぴんくと仲直りしたいから。 256 00:20:59,613 --> 00:21:02,366 ルビーはん…。 257 00:21:02,366 --> 00:21:06,866 やれやれダス。 私の負けダス。 258 00:21:13,377 --> 00:21:16,947 これは お代は いらないダス。 え? 259 00:21:16,947 --> 00:21:19,516 いいの? 260 00:21:19,516 --> 00:21:22,553 そのデコは大事にとっておくダス。 261 00:21:22,553 --> 00:21:26,607 ありがとう キングの おいちゃん。 262 00:21:26,607 --> 00:21:29,159 (チャイム) 263 00:21:29,159 --> 00:21:33,330 放せ! あんなやつ もう 顔も見たくないんだから! 264 00:21:33,330 --> 00:21:37,618 あんなウサギ あんなウサギ! 265 00:21:37,618 --> 00:21:40,337 (ぴんく)ルビー? 266 00:21:40,337 --> 00:21:42,289 ぴんく…。 267 00:21:42,289 --> 00:21:45,492 な… 何 その姿。 268 00:21:45,492 --> 00:21:48,896 ルビーちゃん 昨日 全然 眠れなくて。 269 00:21:48,896 --> 00:21:51,615 毛が抜けちゃったんだって。 270 00:21:51,615 --> 00:21:57,054 ふ… ふ~ん。 で 今度は何やらかすつもり? 271 00:21:57,054 --> 00:22:03,354 ぴんく あのね えっと… えっと…。 272 00:22:05,312 --> 00:22:07,831 ((これは勇気の宝石ダス。 273 00:22:07,831 --> 00:22:12,019 握っていると素直に ごめんなさいが言える宝石ダス。 274 00:22:12,019 --> 00:22:16,519 これを使えば心のこもった ごめんなさいが言えるダス)) 275 00:22:21,328 --> 00:22:23,330 ごめんなさい。 276 00:22:23,330 --> 00:22:25,365 え? 277 00:22:25,365 --> 00:22:29,165 ごめんなさい! な… 何よ! あ…。 278 00:22:37,661 --> 00:22:43,116 謝るんなら 最初から そうやって言えばいいのに。 279 00:22:43,116 --> 00:22:49,239 私も なんか いろいろ ごめんなさい。 280 00:22:49,239 --> 00:22:51,239 ぴんく…。 281 00:22:54,127 --> 00:22:56,780 ぴんく! ルビー! 282 00:22:56,780 --> 00:23:01,318 ごめんね ごめんね ぴんく。 ずっと寂しかったよ。 283 00:23:01,318 --> 00:23:05,038 ルビー 私も寂しかった。 284 00:23:05,038 --> 00:23:07,038 ぴんく~! 285 00:23:08,976 --> 00:23:13,380 さんざん アコギな商売してきた私も→ 286 00:23:13,380 --> 00:23:18,680 ルビーはんの純粋な気持には かなわなかったダス。 グスン。 287 00:23:21,338 --> 00:23:23,390 (烈)待てぃ! ダス!? 288 00:23:23,390 --> 00:23:26,126 さんざんルビーのこと騙したくせに→ 289 00:23:26,126 --> 00:23:28,662 なんだか いい感じで 退散しようとしてるけど。 290 00:23:28,662 --> 00:23:33,183 そうはいかないんだもの。 俺たちが必死に探したデコストーン→ 291 00:23:33,183 --> 00:23:35,786 返してもらうぞ! えぇっ 言いがかりダス。 292 00:23:35,786 --> 00:23:38,739 これは あくまでもビジネスで…。 293 00:23:38,739 --> 00:23:40,657 あ~っ! 294 00:23:40,657 --> 00:23:44,294 指名手配 詐欺師逮捕ラブ~。 295 00:23:44,294 --> 00:23:47,297 黙秘権わりとあるパカ~。 296 00:23:47,297 --> 00:23:51,097 (キング)ダス~!! 297 00:23:54,655 --> 00:23:59,309 もういい? もういい? (ぴんく)ダーメ まだだよ。 298 00:23:59,309 --> 00:24:01,662 え~ 何なに? 299 00:24:01,662 --> 00:24:05,032 見ての お楽しみ! はい いいよ! 300 00:24:05,032 --> 00:24:07,132 あっ…。 301 00:24:09,620 --> 00:24:14,508 わぁ~ ルビーのデコ戻ってきた! ぴんくがやってくれたの? 302 00:24:14,508 --> 00:24:18,111 もちろん! そして 最後の仕上げ。 303 00:24:18,111 --> 00:24:21,198 はい! わぁ~ 元どおりだ。 304 00:24:21,198 --> 00:24:24,334 ありがとう ぴんく! フフフ。 305 00:24:24,334 --> 00:24:28,322 パ~カ~ パ~カ~。 306 00:24:28,322 --> 00:24:31,675 広報ラブ~。 パカ~。 307 00:24:31,675 --> 00:24:34,544 また広報だ。 どれどれ? 308 00:24:34,544 --> 00:24:37,631 「今月のイケてないランキング1位」。 309 00:24:37,631 --> 00:24:39,700 (2人)うわぁ~! 310 00:24:39,700 --> 00:24:43,700 (2人)い… いやぁ~! 311 00:27:15,722 --> 00:27:17,607 (ぴんく)これは 埼玉。 312 00:27:17,607 --> 00:27:20,660 これは 群馬かなぁ? 313 00:27:20,660 --> 00:27:24,614 う~ん これは兵庫県かな? 314 00:27:24,614 --> 00:27:27,634 あぁっ 北海道は でっかいどう! 315 00:27:27,634 --> 00:27:30,634 もう~ やめて~!