1 00:00:33,959 --> 00:00:35,961 <ルビー:大変 大変! 2 00:00:35,961 --> 00:00:38,330 ジュエル城が 人間界に落っこちちゃった! 3 00:00:38,330 --> 00:00:40,582 みんなで ジュエル城を元に戻すため➡ 4 00:00:40,582 --> 00:00:42,634 魔法の修業を始めるよ! 5 00:00:42,634 --> 00:00:45,934 今日も元気に マジカルチェンジ!> 6 00:03:33,955 --> 00:03:36,591 (ローラ)皆さん ボンジュール。 7 00:03:36,591 --> 00:03:38,927 私は 福王子ローラ。 8 00:03:38,927 --> 00:03:43,765 フランス留学から戻って間もない 14歳の美少女です。 9 00:03:43,765 --> 00:03:49,287 我が福王子家は 世界有数の ショッピングモールを経営しており➡ 10 00:03:49,287 --> 00:03:52,624 地元でも それなりに有名な家柄。 11 00:03:52,624 --> 00:03:55,260 私自身 幼少のみぎりから➡ 12 00:03:55,260 --> 00:03:59,464 何ひとつ不自由なく 育ってきたのです。 13 00:03:59,464 --> 00:04:02,584 …が ただ1つだけ➡ 14 00:04:02,584 --> 00:04:05,670 手に入らないものが あったのです! 15 00:04:05,670 --> 00:04:08,270 (ルーア)手に入らないものって何? 16 00:04:10,275 --> 00:04:12,293 (2人)こっそり。 17 00:04:12,293 --> 00:04:14,295 (ルーア)ここって…。 18 00:04:14,295 --> 00:04:16,748 (あいり)それじゃ お留守番よろしくね! 19 00:04:16,748 --> 00:04:19,818 いってらっしゃ~い! (ラリマー)気をつけてね! 20 00:04:19,818 --> 00:04:22,303 (ラブラ)お土産は 酢コンブがいいラブ。 21 00:04:22,303 --> 00:04:24,339 なるほど ルビーたちは➡ 22 00:04:24,339 --> 00:04:26,608 こんなところに 住んでいたってわけね。 23 00:04:26,608 --> 00:04:28,793 そんなことは どうでもよろしくてよ。 24 00:04:28,793 --> 00:04:33,314 それより ここへ来た本当の目的は…。 25 00:04:33,314 --> 00:04:35,250 あっ! 26 00:04:35,250 --> 00:04:37,285 (朔太郎)ああ あいりも買い物か。 27 00:04:37,285 --> 00:04:40,972 僕は 電気街に 部品の買い出しに行ってくるよ。 28 00:04:40,972 --> 00:04:43,625 朔太郎も いってらっしゃ~い! 29 00:04:43,625 --> 00:04:47,011 (ラブラ)お土産は 酢コンブがいいラブ! 30 00:04:47,011 --> 00:04:51,299 ああ! さ… 朔太郎様! 31 00:04:51,299 --> 00:04:53,899 ローラ? あなた まさか…。 32 00:05:01,626 --> 00:05:06,030 そう 私が どうしても 手に入れられないもの。 33 00:05:06,030 --> 00:05:08,530 それが…。 34 00:05:12,303 --> 00:05:15,940 それが 朔太郎様! 35 00:05:15,940 --> 00:05:18,143 でも なんで? 36 00:05:18,143 --> 00:05:22,130 話せば長くなるけど よろしくて? 37 00:05:22,130 --> 00:05:24,249 え? あぁ その…。 38 00:05:24,249 --> 00:05:26,301 じゃあ また今度ね。 39 00:05:26,301 --> 00:05:29,771 え? え? 40 00:05:29,771 --> 00:05:33,775 そう! それは 今から10年前! 41 00:05:33,775 --> 00:05:36,945 もう 結局 話したくて しかたがないんじゃない。 42 00:05:36,945 --> 00:05:39,464 ((怖いよう お兄ちゃん。 43 00:05:39,464 --> 00:05:41,466 お兄ちゃんに任せろ! 44 00:05:41,466 --> 00:05:44,619 魔女なんか 枯れ木1本で ボコボコにしてやるぜ)) 45 00:05:44,619 --> 00:05:49,007 (ローラ)一人っ子として育った私は 幼少のみぎりから➡ 46 00:05:49,007 --> 00:05:51,807 お兄様というものに 憧れていたのですけど…。 47 00:05:55,597 --> 00:05:59,968 ((お父様 お母様 お願いがあるのですわ!)) 48 00:05:59,968 --> 00:06:02,837 (ローラ)お父様や お母様に頼んでも…。 49 00:06:02,837 --> 00:06:06,758 「弟や妹は なんとかなるけど お兄様は無理…」。 50 00:06:06,758 --> 00:06:09,460 と言われてしまったの。 51 00:06:09,460 --> 00:06:11,796 まぁ それはそうよね。 52 00:06:11,796 --> 00:06:13,848 ところがですわ! 53 00:06:13,848 --> 00:06:17,602 幼稚園で友達になった 雲母あいり。 54 00:06:17,602 --> 00:06:20,271 彼女は 私が いちばん欲しいものを➡ 55 00:06:20,271 --> 00:06:22,271 持っていたのです! 56 00:06:24,275 --> 00:06:27,262 ((あのね これが 朔太郎お兄ちゃんなの。 57 00:06:27,262 --> 00:06:30,798 よろしくね。 ふ… 福王子ローラです。 58 00:06:30,798 --> 00:06:34,435 よ… よろしくですわ! ふ~ん。 59 00:06:34,435 --> 00:06:38,640 ローラっていうのか。 すてきな名前だね。 60 00:06:38,640 --> 00:06:42,777 ((すてきな名前だね)) 61 00:06:42,777 --> 00:06:45,413 お… お兄ちゃん。 62 00:06:45,413 --> 00:06:49,684 あ~ ローラちゃん お顔 真っ赤っか)) 63 00:06:49,684 --> 00:06:52,484 恥ずかしいですわ~! 64 00:06:54,923 --> 00:06:57,625 (ローラ)それからは いつも 3人一緒。 65 00:06:57,625 --> 00:07:01,129 私も あいりにつられて いつの間にか➡ 66 00:07:01,129 --> 00:07:04,929 朔太郎お兄ちゃん と呼ぶようになっていったの。 67 00:07:06,968 --> 00:07:09,938 なんだ お兄さんが 欲しいってだけじゃない。 68 00:07:09,938 --> 00:07:13,258 でも 他にも お兄さんのいる子は いたんじゃないの? 69 00:07:13,258 --> 00:07:17,295 なんで その朔太郎お兄ちゃんだけ そんなに特別なの? 70 00:07:17,295 --> 00:07:19,414 その理由 知りたい? 71 00:07:19,414 --> 00:07:22,850 えっ? あ… また今度でも 別に…。 72 00:07:22,850 --> 00:07:25,753 えっ? えっ? 73 00:07:25,753 --> 00:07:27,839 ある日のことだったわ。 74 00:07:27,839 --> 00:07:29,939 どうしても教えたいのね。 75 00:07:32,744 --> 00:07:35,296 ((ローラ:スーパーフライングマシーン? 76 00:07:35,296 --> 00:07:39,467 うん これをつけただけで 魔法みたいに空を飛べるんだよ。 77 00:07:39,467 --> 00:07:43,421 うわぁ すごいね! わ 私つけてみる。 78 00:07:43,421 --> 00:07:46,624 えっ ローラちゃん やめといたほうがいいと思うよ。 79 00:07:46,624 --> 00:07:48,609 大丈夫。 80 00:07:48,609 --> 00:07:51,479 (雷鳴) 81 00:07:51,479 --> 00:07:54,615 いきますわ~! てや~! 82 00:07:54,615 --> 00:07:56,617 (2人)おぉ~! 83 00:07:56,617 --> 00:07:59,787 あっ! (2人)おぉ~! 84 00:07:59,787 --> 00:08:02,774 助けて~! 大変! 85 00:08:02,774 --> 00:08:05,426 わわわ…! 86 00:08:05,426 --> 00:08:08,012 ど どどど どうしよう! 87 00:08:08,012 --> 00:08:11,312 もう… ダメ! 88 00:08:16,471 --> 00:08:18,523 あ…。 89 00:08:18,523 --> 00:08:20,591 大丈夫かい? ローラちゃん。 90 00:08:20,591 --> 00:08:23,795 (ローラ)う うん!)) 91 00:08:23,795 --> 00:08:26,781 そのときの私には 朔太郎お兄様が➡ 92 00:08:26,781 --> 00:08:29,967 誰よりもかっこよく たくましく見えたの。 93 00:08:29,967 --> 00:08:32,837 っていうか そもそも 朔太郎の発明のせいで➡ 94 00:08:32,837 --> 00:08:34,872 ひどい目に遭ったんじゃ…。 95 00:08:34,872 --> 00:08:39,143 それが 私が朔太郎お兄様を お慕いする理由! 96 00:08:39,143 --> 00:08:41,779 聞いちゃいないのね。 97 00:08:41,779 --> 00:08:45,800 ああ 朔太郎お兄様。 98 00:08:45,800 --> 00:08:48,953 私が どうやっても 手に入れられない➡ 99 00:08:48,953 --> 00:08:52,907 ただひとつの宝物… お兄様! 100 00:08:52,907 --> 00:08:54,959 やれやれ…。 101 00:08:54,959 --> 00:08:57,595 でも どうやっても 手に入れられない➡ 102 00:08:57,595 --> 00:09:00,748 ただひとつの宝物か…。 103 00:09:00,748 --> 00:09:04,969 その気持 ちょっとだけ わかるような気がするわ。 104 00:09:04,969 --> 00:09:07,969 ルーアも? ええ。 105 00:09:11,759 --> 00:09:16,314 (ルーア)何なの? あのすごい魔法。 106 00:09:16,314 --> 00:09:20,268 私にも どうやっても 手に入れられない➡ 107 00:09:20,268 --> 00:09:22,303 宝物があるから。 108 00:09:22,303 --> 00:09:26,924 ルーア。 ローラ。 109 00:09:26,924 --> 00:09:31,145 私たち 似たもの同士 ということですわね。 110 00:09:31,145 --> 00:09:34,282 そうかもね。 (2人)ウフッ。 111 00:09:34,282 --> 00:09:37,251 いいわ あのペンダントを手に入れたら➡ 112 00:09:37,251 --> 00:09:41,305 最初の魔法で 朔太郎を あなたのお兄さんにしてあげる。 113 00:09:41,305 --> 00:09:45,143 それまでは 共同戦線… というわけね。 114 00:09:45,143 --> 00:09:47,143 ええ! 115 00:09:49,130 --> 00:09:51,466 そうと決まれば。 116 00:09:51,466 --> 00:09:54,466 加藤 加藤! 117 00:09:57,955 --> 00:09:59,941 (加藤)は~い ローラお嬢様。 118 00:09:59,941 --> 00:10:04,796 ミッターマイヤー加藤はここに。 何のご用でございましょうか? 119 00:10:04,796 --> 00:10:07,148 今すぐ 私たちの かっこいい衣装を➡ 120 00:10:07,148 --> 00:10:09,150 用意してちょうだい! 121 00:10:09,150 --> 00:10:12,487 かっこいい衣装… でございますか? 122 00:10:12,487 --> 00:10:16,987 ええ 夜の街が似合う とびっきりすてきな衣装をね。 123 00:10:21,462 --> 00:10:24,132 街は危険なデンジャーゾーン。 124 00:10:24,132 --> 00:10:27,101 手招きしているエブリナイト! 125 00:10:27,101 --> 00:10:30,138 可憐に参上 怪盗ローラ! 126 00:10:30,138 --> 00:10:33,458 華麗に見参 怪盗ルーア! 127 00:10:33,458 --> 00:10:35,510 (ルーア/ローラ)2人揃って! 128 00:10:35,510 --> 00:10:37,510 ラブリー・プリティ・キャッツ! ビューティ・デンジャラス・キャッツ! 129 00:10:39,480 --> 00:10:42,980 えっ? う…。 130 00:10:47,054 --> 00:10:49,957 チ チーム名は また今度ね。 131 00:10:49,957 --> 00:10:52,093 えっ ええ そうね。 132 00:10:52,093 --> 00:10:55,329 今どき ビューティなんて ダサいもの。 133 00:10:55,329 --> 00:10:58,629 ラブリー何とかも どうかと思うけど。 134 00:11:01,085 --> 00:11:04,505 (ローラ)と とにかく ちょうど今宵は満月。 135 00:11:04,505 --> 00:11:08,593 私たち ビューティ・デンジャラス・キャッツの デビューにふさわしいですわ! 136 00:11:08,593 --> 00:11:12,346 ええ! ラブリー・プリティ・キャッツの初仕事よ! 137 00:11:12,346 --> 00:11:14,346 (2人)えっ? 138 00:11:16,934 --> 00:11:22,623 あ… ローラお嬢様 フランス留学の間に➡ 139 00:11:22,623 --> 00:11:25,510 ずいぶん ご立派になられて。 140 00:11:25,510 --> 00:11:28,010 (遠吠え) 141 00:11:30,331 --> 00:11:33,931 はぁ! とうっ! 142 00:11:37,939 --> 00:11:40,575 (ルーア)ウフフ ついに来たわね。 143 00:11:40,575 --> 00:11:44,328 (ローラ)いよいよ 朔太郎お兄様の お家に侵入ですわ。 144 00:11:44,328 --> 00:11:47,128 (ルーア)そして あのペンダントを この手に! 145 00:11:52,970 --> 00:11:55,006 (2人)わっ! 146 00:11:55,006 --> 00:11:57,006 (2人)あ あ あ あ~! 147 00:11:58,926 --> 00:12:04,015 くっ うぅ うぅ…。 148 00:12:04,015 --> 00:12:08,302 ローラ 動かないで。 今 魔法でなんとかするから! 149 00:12:08,302 --> 00:12:10,972 うっ もうダメ。 150 00:12:10,972 --> 00:12:12,924 あっ! 151 00:12:12,924 --> 00:12:15,009 あぁ…。 (朔太郎)うっ! 152 00:12:15,009 --> 00:12:17,009 あっ。 153 00:12:25,052 --> 00:12:27,052 あぁ…。 154 00:12:32,743 --> 00:12:34,743 うぅ…。 155 00:12:37,081 --> 00:12:39,917 エヘッ エヘッ エヘヘ! 大丈夫? 156 00:12:39,917 --> 00:12:41,969 はっ はい 大丈夫です。 157 00:12:41,969 --> 00:12:45,289 そうですか それはよかった。 158 00:12:45,289 --> 00:12:48,459 《あぁ 朔太郎お兄様。 159 00:12:48,459 --> 00:12:52,630 8年ぶりだというのに 前とちっとも変わらない➡ 160 00:12:52,630 --> 00:12:55,299 優しい笑顔》 161 00:12:55,299 --> 00:12:57,918 ところで。 はっ はい! 162 00:12:57,918 --> 00:13:00,271 うちの窓に何か用事ですか? 163 00:13:00,271 --> 00:13:02,340 えっ あ あの その…。 164 00:13:02,340 --> 00:13:04,942 何でもないですのよ 何でも! 何でも! 165 00:13:04,942 --> 00:13:07,442 オホホホホホッ! ねえ ローラ? あれ? 166 00:13:09,981 --> 00:13:13,034 (ローラ)あ~! (ルーア)ローラ! 167 00:13:13,034 --> 00:13:16,034 マジカルパラシュート! 168 00:13:20,191 --> 00:13:22,209 誰? 169 00:13:22,209 --> 00:13:24,128 ハラホロヒレハレ…。 170 00:13:24,128 --> 00:13:30,618 さ 朔太郎様 いつか必ず 私のお兄様に…。 171 00:13:30,618 --> 00:13:34,005 《ルーア:とりあえず 怪盗ラブリー・プリティ・キャッツは➡ 172 00:13:34,005 --> 00:13:36,005 やめといたほうがいいみたいね》 173 00:14:48,329 --> 00:14:50,965 (鼻歌) 174 00:14:50,965 --> 00:14:52,967 わぁ いい匂い! 175 00:14:52,967 --> 00:14:54,969 何作ってるラブ? 176 00:14:54,969 --> 00:14:57,605 ウフフ 今夜は カツカレーよ。 177 00:14:57,605 --> 00:15:02,626 (ラリマー)カツカレー それは トンカツとカレーの華麗な饗宴! 178 00:15:02,626 --> 00:15:06,297 すばらしいハーモニーを奏でる 夢のようなメニュー。 179 00:15:06,297 --> 00:15:08,299 (ルナ)1たす1は 2ではなく➡ 180 00:15:08,299 --> 00:15:11,469 3にも4にもなるっていう 見本だな。 181 00:15:11,469 --> 00:15:14,622 (ジュエルペットたち)カツカレー! カツカレー! 182 00:15:14,622 --> 00:15:16,941 もうすぐ出来るから 待っててね。 183 00:15:16,941 --> 00:15:18,976 あれ? 184 00:15:18,976 --> 00:15:22,029 あ~! 福神漬買ってくるの 忘れちゃった! 185 00:15:22,029 --> 00:15:23,964 らりまあ! 186 00:15:23,964 --> 00:15:25,933 福神漬のないカレーなんて➡ 187 00:15:25,933 --> 00:15:28,469 目の赤くない ルビーみたいなものだよ! 188 00:15:28,469 --> 00:15:30,471 2ひく1は 1ではなく➡ 189 00:15:30,471 --> 00:15:33,971 マイナス100にも 2万にもなる っていう見本だな。 190 00:15:36,076 --> 00:15:38,295 い 急いで買いに 行ってくるからね。 191 00:15:38,295 --> 00:15:40,631 (ラブラ)チッ チッ チッ! 192 00:15:40,631 --> 00:15:43,934 ここは ラブラに任せるラブ。 193 00:15:43,934 --> 00:15:45,970 任せるって…。 194 00:15:45,970 --> 00:15:48,305 とってもいい子のラブラが➡ 195 00:15:48,305 --> 00:15:50,324 みんなのために➡ 196 00:15:50,324 --> 00:15:56,630 福神漬を買って来るラブ~。 197 00:15:56,630 --> 00:15:59,266 え~? ラブラは まだ小さいから無理よ。 198 00:15:59,266 --> 00:16:01,302 ラブ? みんなで一緒に行くんだな。 199 00:16:01,302 --> 00:16:03,304 ララ…。 200 00:16:03,304 --> 00:16:05,256 いやラブ! 201 00:16:05,256 --> 00:16:07,975 ラブラ1人でも おつかいできるラブ! 202 00:16:07,975 --> 00:16:10,327 ラブラブラブラブ~! え~ 泣き出しちゃったよ。 203 00:16:10,327 --> 00:16:13,747 (ラリマー)こんな完璧なだだのこね方 久しぶりに見たわ。 204 00:16:13,747 --> 00:16:16,650 ラブラ すごい! 記念に撮っちゃお~! 205 00:16:16,650 --> 00:16:18,686 (シャッター音) 206 00:16:18,686 --> 00:16:20,686 勝手に撮るなラブ~! 207 00:16:27,595 --> 00:16:32,299 (ラブラ)ラブ~ みんなラブラのことを 子供扱いしすぎラブ! 208 00:16:32,299 --> 00:16:34,635 買い物くらい簡単ラブ! 209 00:16:34,635 --> 00:16:37,721 ラブラブラブラブラ! ラブラブラブラブラ! 210 00:16:37,721 --> 00:16:40,124 本当に大丈夫かな? 211 00:16:40,124 --> 00:16:42,776 でも ついていく って言うと怒るし。 212 00:16:42,776 --> 00:16:45,376 陰から見守るしかないんだな。 213 00:16:47,481 --> 00:16:51,468 ラブ? ショッピングモールって どっちだったラブ? 214 00:16:51,468 --> 00:16:53,470 右 右だよ! 215 00:16:53,470 --> 00:16:56,123 ラブラ 負けないで。 216 00:16:56,123 --> 00:16:59,093 うぅ… 左だったラブ? 217 00:16:59,093 --> 00:17:01,629 それとも まっすぐだったラブ? 218 00:17:01,629 --> 00:17:05,082 ど どうしよう… 何とかして教えてあげないと。 219 00:17:05,082 --> 00:17:08,469 あ! そうだ! 間違ってるほうは➡ 220 00:17:08,469 --> 00:17:10,621 工事中ってことで 通せんぼすれば…。 221 00:17:10,621 --> 00:17:12,623 じゃあ 私は作業員の役で。 222 00:17:12,623 --> 00:17:15,309 通行止めの看板を運ぶんだな。 223 00:17:15,309 --> 00:17:17,645 み みんな急いで! 224 00:17:17,645 --> 00:17:19,680 あれ? 225 00:17:19,680 --> 00:17:24,268 (ラブラ)こういうときはジュエルウォッチの ナビゲーション機能! 便利ラブ。 226 00:17:24,268 --> 00:17:27,638 え~っと こっちこっち。 あぁ…。 227 00:17:27,638 --> 00:17:31,125 エヘヘヘ…。 最初から使ってよ。 228 00:17:31,125 --> 00:17:34,428 (ラブラ)やったラブ~! 229 00:17:34,428 --> 00:17:36,964 ついに 到着ラブ。 230 00:17:36,964 --> 00:17:40,618 ママ 見て~ ジュエルペットだよ。 231 00:17:40,618 --> 00:17:43,587 まあ ほんと 珍しいわね。 232 00:17:43,587 --> 00:17:46,123 エコバッグ持ってるよ。 233 00:17:46,123 --> 00:17:49,126 きっとお買い物に来たのね。 賢いのね。 234 00:17:49,126 --> 00:17:53,414 フフッ そう ラブラは賢くて偉いんだラブ。 235 00:17:53,414 --> 00:17:56,133 もっともっとラブラを褒めるラブ。 236 00:17:56,133 --> 00:17:58,502 ラブラ 大丈夫かな? 237 00:17:58,502 --> 00:18:00,638 まあ ここまで来れば。 238 00:18:00,638 --> 00:18:04,925 ママ 見て! 今度はジュエルペットがたくさんいるよ。 239 00:18:04,925 --> 00:18:07,912 ラブ? わぁ~! みんな 隠れて! 240 00:18:07,912 --> 00:18:10,965 っていうか あいりも! あ そっか…。 241 00:18:10,965 --> 00:18:14,802 ラブ? 聞き覚えのある声がしたけど…。 242 00:18:14,802 --> 00:18:16,804 きっと気のせいラブ。 243 00:18:16,804 --> 00:18:19,256 フゥ~。 だ 大丈夫みたい。 244 00:18:19,256 --> 00:18:21,258 見つかるところだったんだな。 245 00:18:21,258 --> 00:18:24,461 ママ このジュエルペットたち 何か変だよ!? 246 00:18:24,461 --> 00:18:26,497 いろいろひっくるめて 怪しすぎるわ。 247 00:18:26,497 --> 00:18:29,597 警備員さん 警備員さん! 248 00:18:31,952 --> 00:18:37,808 え~っと… どこラブ? 249 00:18:37,808 --> 00:18:41,295 福神漬 福神漬。 250 00:18:41,295 --> 00:18:44,581 福神漬 福神漬…。 251 00:18:44,581 --> 00:18:47,685 ここ広すぎるラブ。 252 00:18:47,685 --> 00:18:50,685 もう疲れちゃったラブ。 253 00:18:52,640 --> 00:18:54,959 ラブ! 254 00:18:54,959 --> 00:18:57,444 うぅ…。 255 00:18:57,444 --> 00:19:00,464 今夜さ カレーにしようかと思って。 256 00:19:00,464 --> 00:19:03,634 あぁ いいわね。 うちもそうしよっと。 257 00:19:03,634 --> 00:19:05,602 チョコレート入れてみようかしら。 258 00:19:05,602 --> 00:19:08,005 あぁ コクが出るもんね。 259 00:19:08,005 --> 00:19:11,608 そうラブ。 あの2人のあとを追いかければ➡ 260 00:19:11,608 --> 00:19:14,094 きっと 福神漬が見つかるラブ。 261 00:19:14,094 --> 00:19:20,467 《ラブラ:福神漬 福神漬。 262 00:19:20,467 --> 00:19:23,103 福神漬…》 263 00:19:23,103 --> 00:19:26,306 いつまでかかるラブ。 264 00:19:26,306 --> 00:19:29,443 やっぱりカレーの付け合わせは 福神漬よね。 265 00:19:29,443 --> 00:19:32,312 私はらっきょうも 買っちゃおっと。 266 00:19:32,312 --> 00:19:37,112 やっと やっとたどり着いたラブ。 福神漬! 267 00:19:39,136 --> 00:19:41,138 ここにあったんだラブ! 268 00:19:41,138 --> 00:19:44,158 会いたかったラブ 福神漬! 269 00:19:44,158 --> 00:19:46,658 ゲッツ ラブ~! 270 00:19:49,613 --> 00:19:54,334 あ あれ? 全然 届かないラブ。 271 00:19:54,334 --> 00:19:58,434 う~ん 取れないラブ 店員さんは? 272 00:20:00,424 --> 00:20:03,127 (ラブラ)せっかく見つけたのに。 273 00:20:03,127 --> 00:20:07,498 福神漬 福神漬が…。 274 00:20:07,498 --> 00:20:09,800 うっ うぅ…。 275 00:20:09,800 --> 00:20:13,587 ((ラブラは まだ小さいから無理よ)) 276 00:20:13,587 --> 00:20:18,075 やっぱり小さいから無理なんラブ。 277 00:20:18,075 --> 00:20:21,128 お買い物もできないんラブ。 278 00:20:21,128 --> 00:20:25,632 ふぇ~ 警備員さんに 事情説明するの大変だったね。 279 00:20:25,632 --> 00:20:33,123 うぅ… ラブラ 福神漬 せっかく苦労して見つけたのに。 280 00:20:33,123 --> 00:20:38,128 みんなのために 一生懸命買いに来たのに…。 281 00:20:38,128 --> 00:20:40,130 ラブラ。 282 00:20:40,130 --> 00:20:42,966 あっ ペンダントが…。 283 00:20:42,966 --> 00:20:45,119 うん? おぉ~! 284 00:20:45,119 --> 00:20:48,088 ララ ラブ…。 285 00:20:48,088 --> 00:20:51,925 ラブ~!? 286 00:20:51,925 --> 00:20:55,929 ♪♪~ 287 00:20:55,929 --> 00:20:57,965 ラブ~!? 288 00:20:57,965 --> 00:21:00,451 ラブラ! マジカルチェンジだよ! 289 00:21:00,451 --> 00:21:03,051 みんな! わかったラブ! 290 00:21:06,056 --> 00:21:11,056 マジカルチェンジ ラブラ・フラッシュ ラブ! 291 00:21:13,013 --> 00:21:15,013 ラブ! 292 00:21:16,950 --> 00:21:20,137 やった~! ラブラも変身したわ。 293 00:21:20,137 --> 00:21:25,042 これなら 福神漬に届くラブ~! 294 00:21:25,042 --> 00:21:26,960 (みんな)わ~! 295 00:21:26,960 --> 00:21:28,960 ラブ! 296 00:21:33,867 --> 00:21:36,353 ま 負けないラブ! 297 00:21:36,353 --> 00:21:40,653 ジュエルフラッシュ ラブ! 298 00:21:43,494 --> 00:21:45,494 よっこいしょ ラブ。 299 00:21:47,664 --> 00:21:50,764 福神漬をゲット ラブ! 300 00:21:55,639 --> 00:21:59,343 よく頑張ったね ラブラ。 感動したんだな。 301 00:21:59,343 --> 00:22:01,343 ラブ! 302 00:22:03,947 --> 00:22:06,466 (みんな)いただきま~す! 303 00:22:06,466 --> 00:22:10,804 大変だったね ラブラ。 ラブ 照れくさいラブ。 304 00:22:10,804 --> 00:22:12,773 ペンダントで ルビー以外も➡ 305 00:22:12,773 --> 00:22:15,159 変身できるっていうのも わかったし。 306 00:22:15,159 --> 00:22:17,277 ルナも早く変身したいんだな! 307 00:22:17,277 --> 00:22:20,964 そのときは ラブラに なんでも聞くがいいラブ! 308 00:22:20,964 --> 00:22:24,134 変身に関しては 大先輩ラブ! 309 00:22:24,134 --> 00:22:26,253 (ラリマー)フフ そのとおりね。 310 00:22:26,253 --> 00:22:28,805 ラブラブ! カツカレーもおいしいラブ! 311 00:22:28,805 --> 00:22:30,941 福神漬もおいしいね! 312 00:22:30,941 --> 00:22:33,293 は~ 遅れちゃった。 313 00:22:33,293 --> 00:22:35,829 あ~ お兄ちゃん何やってたの? 314 00:22:35,829 --> 00:22:39,132 もう みんな食べちゃってるよ。 ごめん ごめん。 315 00:22:39,132 --> 00:22:42,586 おお! 今夜はカツカレーか! うん! 316 00:22:42,586 --> 00:22:45,973 それでね ラブラがすごく頑張って…。 あれ? 317 00:22:45,973 --> 00:22:48,425 らっきょうがない~! 318 00:22:48,425 --> 00:22:50,978 え? 319 00:22:50,978 --> 00:22:53,463 カレーの付け合わせは なんと言っても➡ 320 00:22:53,463 --> 00:22:55,465 らっきょうが一番なのに! 321 00:22:55,465 --> 00:22:57,601 らっきょうのないカレーなんて➡ 322 00:22:57,601 --> 00:23:01,305 ジュエルのない ペットみたいなもんなんだよ~! 323 00:23:01,305 --> 00:23:05,976 あれ? ラ ラブ…。 324 00:23:05,976 --> 00:23:07,976 (朔太郎)みんな どうしたの? 325 00:23:15,969 --> 00:23:19,289 生ぬるい… 生ぬるいラブ~! 326 00:23:19,289 --> 00:23:22,676 カレーに福神漬なんて 生ぬるいラブ! 327 00:23:22,676 --> 00:23:25,512 酢豚にパイナップルくらいの 生ぬるさラブ! 328 00:23:25,512 --> 00:23:28,012 みんなを捕らえて 仲間にするラブ! 329 00:23:29,967 --> 00:23:32,436 うわ~! なんか来た! 330 00:23:32,436 --> 00:23:34,488 ラ~ブ~! タッチ。 331 00:23:34,488 --> 00:23:37,040 ああ! ラリマー! 332 00:23:37,040 --> 00:23:38,926 ラ~リ~。 333 00:23:38,926 --> 00:23:40,978 生ぬる~いラリ~。 334 00:23:40,978 --> 00:23:43,630 ラリリ~。 ラリマーが~!? 335 00:23:43,630 --> 00:23:47,618 次はお前の番ラブ! い~や~!! 336 00:23:47,618 --> 00:23:52,923 ラリリリリ! ラリリリリ! い~や~! 337 00:23:52,923 --> 00:23:55,976 い 行き止まり!? 338 00:23:55,976 --> 00:23:57,928 あっ! 339 00:23:57,928 --> 00:24:03,000 もう逃げられないラブ~。 ラ~リリのリ~。 340 00:24:03,000 --> 00:24:05,800 もう逃げられないラブ~。 ラ~リリのリ~。 341 00:24:08,272 --> 00:24:10,272 こ これを使って! 342 00:24:13,977 --> 00:24:15,977 ラブ? よし! 343 00:24:18,448 --> 00:24:21,948 そ そんなバカな~!? ありえないラリ~! 344 00:24:25,806 --> 00:24:28,458 お おじゃましま~すラブ…。 345 00:24:28,458 --> 00:24:30,961 暗くてよく見えな… キャ~! 346 00:24:30,961 --> 00:24:32,946 (ラブラ)あ~っ!? (ラリマー)ラリリリ~!? 347 00:24:32,946 --> 00:24:35,632 ササササ…。 348 00:24:35,632 --> 00:24:40,037 お尻で消す お尻で消す。 バイバ~イ! 349 00:24:40,037 --> 00:24:41,938 助けて~! 350 00:24:41,938 --> 00:24:45,938 お尻で お尻で消してた~! 351 00:26:20,954 --> 00:26:24,841 今日の星座は 牡羊座ラブ! 352 00:26:24,841 --> 00:26:28,995 牡羊座のラッキーアイテムは? かさぶたラブ! 353 00:26:28,995 --> 00:26:30,995 はがしちゃダメ~よ。