1 00:00:33,810 --> 00:00:38,198 <ルビー:大変 大変! ジュエル城が 人間界に落っこちちゃった! 2 00:00:38,198 --> 00:00:42,519 みんなで ジュエル城を元に戻すため 魔法の修業を始めるよ! 3 00:00:42,519 --> 00:00:45,819 今日も元気に マジカルチェンジ!> 4 00:03:28,251 --> 00:03:30,470 ピザ おいしい! 5 00:03:30,470 --> 00:03:32,806 (ラリマー)ちょっと 頼みすぎたんじゃない? 6 00:03:32,806 --> 00:03:35,642 (あいり)いいの いいの! 今日は お兄ちゃん 留守だし。 7 00:03:35,642 --> 00:03:40,547 (ラブラ)内緒で食べる出前ピザは なんともいえない おいしさラブ! 8 00:03:40,547 --> 00:03:42,916 (朔太郎)ただいま。 んっ!? 9 00:03:42,916 --> 00:03:45,852 (みんな)あっ! (ルナ)朔太郎 帰ってきたんだな。 10 00:03:45,852 --> 00:03:48,452 おっと やばい! 急いで片づけて! 11 00:03:50,924 --> 00:03:53,293 お… お兄ちゃん 早かったね。 12 00:03:53,293 --> 00:03:55,278 (朔太郎)パーツ屋が 定休日だったんだ。 13 00:03:55,278 --> 00:03:58,798 うっかりしてたよ。 そ… そうなんだ。 14 00:03:58,798 --> 00:04:01,251 ん? 15 00:04:01,251 --> 00:04:04,087 お兄ちゃん これは? 16 00:04:04,087 --> 00:04:07,507 ウソ発見器。 な… なんで ウソ発見器!? 17 00:04:07,507 --> 00:04:11,594 質問です。 今日の昼は何を食べましたか? 18 00:04:11,594 --> 00:04:15,298 え? えっと 昨日の夕飯の残り…。 19 00:04:15,298 --> 00:04:17,317 [スピーカ]異議あり。 えぇ!? 20 00:04:17,317 --> 00:04:19,252 待って! ホントだよ! 21 00:04:19,252 --> 00:04:22,455 質問です。 今日は 出前を頼みましたか? 22 00:04:22,455 --> 00:04:24,441 い… いいえ。 23 00:04:24,441 --> 00:04:26,843 [スピーカ]異議あり。 うわぁ! 24 00:04:26,843 --> 00:04:29,796 質問です。 今日は出前のピザを…。 25 00:04:29,796 --> 00:04:32,296 すみませんでした! 26 00:04:39,255 --> 00:04:42,092 もう~ お兄ちゃんたら! 27 00:04:42,092 --> 00:04:44,110 ピザ食べたの気づいてたんなら→ 28 00:04:44,110 --> 00:04:46,796 最初から 言ってくれればいいのに! 29 00:04:46,796 --> 00:04:48,782 性格悪っ! 30 00:04:48,782 --> 00:04:50,800 (ラリマー)においで バレバレだったみたいね。 31 00:04:50,800 --> 00:04:53,470 でもさ ウソ発見器すごいよね! 32 00:04:53,470 --> 00:04:55,588 魔法みたいだったラブ。 33 00:04:55,588 --> 00:04:58,541 (ルナ)あれは 血圧と心拍数を計るだけの→ 34 00:04:58,541 --> 00:05:01,444 意外と単純な仕組みなんだな。 35 00:05:01,444 --> 00:05:06,383 あぁ もう! おもしろくない! 誰かのウソを暴いてやりたい。 36 00:05:06,383 --> 00:05:10,286 って なんでそうなるの? 反省しない生き物ラブ。 37 00:05:10,286 --> 00:05:12,505 あっ! どうしたの? ルビー。 38 00:05:12,505 --> 00:05:15,505 あれって…。 (ラリマー)キング!? 39 00:05:17,627 --> 00:05:19,596 久しぶりラブ! 40 00:05:19,596 --> 00:05:22,148 でも何か様子がおかしいんだな。 41 00:05:22,148 --> 00:05:25,118 この子 ジュエルペットなの? キングに そっくり! 42 00:05:25,118 --> 00:05:27,137 (ラリマー)でも 違うのかしら? 43 00:05:27,137 --> 00:05:29,139 (キング)アウ アウン。 44 00:05:29,139 --> 00:05:32,092 フフフッ 人懐っこくて かわいい。 45 00:05:32,092 --> 00:05:35,295 普通の犬ラブ。 アウン。 46 00:05:35,295 --> 00:05:38,181 なんでかしら? ジュエルペットのキング見て→ 47 00:05:38,181 --> 00:05:40,100 かわいいなんて 思ったことないけど→ 48 00:05:40,100 --> 00:05:43,453 この子 すっごくかわいい! アウーン! 49 00:05:43,453 --> 00:05:46,089 ウフフ よしよし いい子ね。 50 00:05:46,089 --> 00:05:48,825 アハハ! やだ~! 51 00:05:48,825 --> 00:05:52,425 (スミレ)あら モモ姫ちゃん お友達ができたの? 52 00:05:55,098 --> 00:05:58,301 もしかして飼い主の方ですか? すみません。 53 00:05:58,301 --> 00:06:00,937 かわいかったので つい。 (スミレ)いいのよ。 54 00:06:00,937 --> 00:06:02,972 (スミレ)みんなに かわいがってもらえて→ 55 00:06:02,972 --> 00:06:06,626 よかったわね! アウン アウーン! 56 00:06:06,626 --> 00:06:09,479 きれいな人。 57 00:06:09,479 --> 00:06:14,484 ステキな飼い主に かわいい犬。 なんだか憧れるわぁ。 58 00:06:14,484 --> 00:06:16,419 やっぱり あれは キングなんだな。 59 00:06:16,419 --> 00:06:18,471 (ラリマー)えっ? なに言ってるの? 60 00:06:18,471 --> 00:06:20,473 キングは あんなに かわいくないよ。 61 00:06:20,473 --> 00:06:24,344 (ルナ)あの子の冠をよく見るんだな。 62 00:06:24,344 --> 00:06:26,844 あっ! ジュエルウォッチだ! 63 00:06:29,816 --> 00:06:31,816 アウ? 64 00:06:33,820 --> 00:06:38,141 どうしたの? モモ姫ちゃん。 アウン。 65 00:06:38,141 --> 00:06:41,761 どういうこと? ジュエルウォッチを持ってるってことは→ 66 00:06:41,761 --> 00:06:44,464 あの子 やっぱり ジュエルペットだよね? 67 00:06:44,464 --> 00:06:48,101 う~ん どう見ても 普通の犬って感じだけど。 68 00:06:48,101 --> 00:06:51,621 もしかして 記憶喪失? 筋肉小説? 69 00:06:51,621 --> 00:06:53,640 記憶喪失。 70 00:06:53,640 --> 00:06:56,426 何かのはずみで 自分について 覚えてたことを→ 71 00:06:56,426 --> 00:06:58,461 全部 忘れちゃうの。 72 00:06:58,461 --> 00:07:00,430 (ラリマー)ジュエルランドから こっちに来たときに→ 73 00:07:00,430 --> 00:07:02,866 頭を強く打ったとか? 74 00:07:02,866 --> 00:07:04,784 ありうるかも。 75 00:07:04,784 --> 00:07:08,655 ルビーも こっちに来て 7年間 気絶してたしね。 76 00:07:08,655 --> 00:07:12,125 アハハ そうだった! それは おかしいんだな。 77 00:07:12,125 --> 00:07:14,460 ルナ? どうして? 78 00:07:14,460 --> 00:07:19,449 私たち ジュエルペットは そもそも 人間界の動物とは違うんだな。 79 00:07:19,449 --> 00:07:23,086 そっか。 もともと 犬だったわけじゃないのに→ 80 00:07:23,086 --> 00:07:26,089 ジュエルペットとしての記憶が なくなったからといって→ 81 00:07:26,089 --> 00:07:30,043 普通の犬みたいに なるはずがない… か。 82 00:07:30,043 --> 00:07:32,843 だとしたら… あっ! 83 00:07:34,781 --> 00:07:38,781 あっ お兄ちゃん? ちょっと手伝ってほしいんだけど。 84 00:07:43,806 --> 00:07:46,609 いい子にしてるのよ モモ姫ちゃん。 85 00:07:46,609 --> 00:07:48,609 アウン。 86 00:07:52,298 --> 00:07:54,968 よし チャンス! 87 00:07:54,968 --> 00:07:58,855 ウフフッ モモ姫ちゃん? 88 00:07:58,855 --> 00:08:04,093 ちょっと お話しさせてね。 89 00:08:04,093 --> 00:08:06,796 アウ…。 90 00:08:06,796 --> 00:08:09,265 質問です。 91 00:08:09,265 --> 00:08:13,770 あなたは普通の犬ですか? アウン? 92 00:08:13,770 --> 00:08:17,974 質問です。 あなたは ジュエルペットのキングですね? 93 00:08:17,974 --> 00:08:19,926 アウン? 94 00:08:19,926 --> 00:08:23,296 どう見ても ウソはついているように 見えないけど…。 95 00:08:23,296 --> 00:08:25,648 お兄ちゃん どう? 96 00:08:25,648 --> 00:08:27,700 [スピーカ]異議あり。 97 00:08:27,700 --> 00:08:29,586 うむ 真っ黒だ! 98 00:08:29,586 --> 00:08:32,438 ウソ発見器に ウソはつけないんだな。 99 00:08:32,438 --> 00:08:36,759 やっぱり キングなんだ。 キング! キングなんでしょ? 100 00:08:36,759 --> 00:08:38,795 アウーン? 101 00:08:38,795 --> 00:08:41,147 あくまで シラを切るつもりなんだな。 102 00:08:41,147 --> 00:08:43,716 しぶといラブ。 ねぇ ルビー。 103 00:08:43,716 --> 00:08:46,085 魔法で キングの記憶を 戻すことはできない? 104 00:08:46,085 --> 00:08:48,171 任せて! 105 00:08:48,171 --> 00:08:53,471 マジカル キングの記憶 元どおり! 106 00:08:55,612 --> 00:08:57,680 アウン! 107 00:08:57,680 --> 00:09:01,784 ハァッ ハァッ…。 すごい反射神経ラブ。 108 00:09:01,784 --> 00:09:03,753 当たり前ダス。 109 00:09:03,753 --> 00:09:05,788 ルビーはんの魔法の恐ろしさは→ 110 00:09:05,788 --> 00:09:07,824 よ~く知ってるダス。 111 00:09:07,824 --> 00:09:11,477 あっ…。 112 00:09:11,477 --> 00:09:13,479 アウーン? 113 00:09:13,479 --> 00:09:15,498 (あいりたち)もう遅い! 114 00:09:15,498 --> 00:09:18,968 アハハハッ! やっぱり キングだったラブ。 115 00:09:18,968 --> 00:09:21,804 そうダス ワタスがキングダス。 116 00:09:21,804 --> 00:09:23,873 キング 久しぶり! 117 00:09:23,873 --> 00:09:28,611 キング! アンタ さっき私の顔 ベロベロ舐めたでしょ! 118 00:09:28,611 --> 00:09:30,747 何してくれちゃってんの もう! 119 00:09:30,747 --> 00:09:33,766 許してダス 堪忍してダス! 120 00:09:33,766 --> 00:09:37,170 でもキング なんで普通の犬の ふりなんてしてるの? 121 00:09:37,170 --> 00:09:40,139 それは…。 何か事情があるのね? 122 00:09:40,139 --> 00:09:43,126 話せば長い ロングストーリーダス。 123 00:09:43,126 --> 00:09:45,795 聞かせてくれる? (ラリマー)手短にね。 124 00:09:45,795 --> 00:09:48,831 はいダス。 じゃあ 僕 先帰るわ。 125 00:09:48,831 --> 00:09:51,131 お疲れさまダス。 126 00:09:54,470 --> 00:09:57,357 (キング)魔法が得意でもなければ→ 127 00:09:57,357 --> 00:10:00,276 他に大した取り柄もないワタスは→ 128 00:10:00,276 --> 00:10:04,797 ジュエルランド人気ランキングで いつも最下位だったダス。 129 00:10:04,797 --> 00:10:09,118 私も あのランキングは ちょっと どうかと思ってたのよね。 130 00:10:09,118 --> 00:10:12,271 そもそもあれって 本当に 正確なデータなの? 131 00:10:12,271 --> 00:10:14,640 どういう集計方法なのかしら? 132 00:10:14,640 --> 00:10:18,177 きっと いろんな人たちの思惑が 絡んでいるんだな。 133 00:10:18,177 --> 00:10:21,798 (キング)人間界に修業に来たものの→ 134 00:10:21,798 --> 00:10:24,133 将来に夢も希望もなく→ 135 00:10:24,133 --> 00:10:28,021 すっかり 自暴自棄になったワタスは…。 136 00:10:28,021 --> 00:10:30,056 ((どこ見て歩いてんじゃい! 137 00:10:30,056 --> 00:10:31,941 あ~ん? 138 00:10:31,941 --> 00:10:35,144 たぁ~!!)) 139 00:10:35,144 --> 00:10:58,484 ♪♪~ 140 00:10:58,484 --> 00:11:03,022 スミレはんの 汚れのない 透き通るような瞳は→ 141 00:11:03,022 --> 00:11:08,461 荒みきったワタスの心を 洗い流して くれるかのようだったダス…。 142 00:11:08,461 --> 00:11:12,932 お願いダス! スミレはんには 黙っていてほしいダス。 143 00:11:12,932 --> 00:11:17,637 スミレはんは ワタスのことを 普通の犬だと信じてるんダス。 144 00:11:17,637 --> 00:11:21,124 顔を上げて キング! ダス。 145 00:11:21,124 --> 00:11:24,627 キング そんなに つらい思いしてたんだね…。 146 00:11:24,627 --> 00:11:28,197 かわいそうラブ…。 苦労人だったんだな。 147 00:11:28,197 --> 00:11:30,433 あんなに怒ってごめんなさいね。 148 00:11:30,433 --> 00:11:33,136 そんな事情知らなかったから。 149 00:11:33,136 --> 00:11:37,006 いいんダス。 わかってくれれば それでいいんダス。 150 00:11:37,006 --> 00:11:40,626 じゃあ キングは これからずっと 犬のまま暮らしていくの? 151 00:11:40,626 --> 00:11:42,678 はいダス。 152 00:11:42,678 --> 00:11:45,778 ワタスはもうジュエルペットであることに 未練はないダス。 153 00:11:49,085 --> 00:11:52,989 ((これからはワタス スミレはんとともに→ 154 00:11:52,989 --> 00:11:56,489 普通の犬として 歩んでいくダス)) 155 00:12:03,766 --> 00:12:05,802 あら? 156 00:12:05,802 --> 00:12:07,787 あなたたち さっきの。 157 00:12:07,787 --> 00:12:09,806 こんにちは えっと→ 158 00:12:09,806 --> 00:12:12,158 たまたまこっちが 帰り道だったもので。 159 00:12:12,158 --> 00:12:14,158 アウーン! 160 00:13:27,783 --> 00:13:30,636 すみません いきなりおじゃましちゃって。 161 00:13:30,636 --> 00:13:34,190 (スミレ)あいりちゃん あの探偵事務所のお嬢さんなの? 162 00:13:34,190 --> 00:13:36,108 ホントにご近所さんね。 163 00:13:36,108 --> 00:13:38,127 キング… じゃなかった。 164 00:13:38,127 --> 00:13:40,146 モモ姫ちゃんのお散歩とか→ 165 00:13:40,146 --> 00:13:42,098 お手伝いがいるときは 言ってください。 166 00:13:42,098 --> 00:13:45,585 ありがとう。 モモ姫ちゃんも喜ぶわ。 167 00:13:45,585 --> 00:13:49,255 私 ふだん留守にすることが 多いものだから…。 168 00:13:49,255 --> 00:13:51,974 スミレさんは 大学生なんですか? 169 00:13:51,974 --> 00:13:56,128 そう。 でも学費が高くてね 夜はバイトばかり。 170 00:13:56,128 --> 00:13:58,128 大変ラブ。 171 00:14:00,132 --> 00:14:03,469 あの写真に写ってるのは モモ姫ちゃん? 172 00:14:03,469 --> 00:14:07,089 (スミレ)私が子供の頃 うちで飼っていた犬なの。 173 00:14:07,089 --> 00:14:09,642 モモ姫ちゃんに そっくりでしょ? 174 00:14:09,642 --> 00:14:12,745 私のいちばんのお友達だった。 175 00:14:12,745 --> 00:14:17,300 だから 街でモモ姫ちゃんを見たとき びっくりしたわ。 176 00:14:17,300 --> 00:14:21,621 ねぇねぇ スミレは モモ姫ちゃんの どこが好きなの? 177 00:14:21,621 --> 00:14:25,491 モモ姫ちゃんがいてくれるおかげで 毎日 頑張れる。 178 00:14:25,491 --> 00:14:28,127 私に元気をくれるところかな。 179 00:14:28,127 --> 00:14:30,112 アウン! 180 00:14:30,112 --> 00:14:32,798 (正解チャイム) 181 00:14:32,798 --> 00:14:35,685 白なんだな。 ちょっと ルナ! 182 00:14:35,685 --> 00:14:38,354 どうしたの? な… なんでもないです! 183 00:14:38,354 --> 00:14:41,854 紅茶 おかわりいれるわね。 アウン! 184 00:14:43,859 --> 00:14:45,778 私 応援する。 185 00:14:45,778 --> 00:14:48,247 うん ルビーも応援するよ キング! 186 00:14:48,247 --> 00:14:50,266 力になるわ キング! 187 00:14:50,266 --> 00:14:54,086 頑張るんだな! ラブラたちが ついてるラブ! 188 00:14:54,086 --> 00:14:59,125 ありがとうダス! みんな 本当にありがとうダス! 189 00:14:59,125 --> 00:15:02,094 というわけで→ 190 00:15:02,094 --> 00:15:04,797 今日は キングが普通の犬になるための→ 191 00:15:04,797 --> 00:15:08,284 特訓を行います! お願いしますダス! 192 00:15:08,284 --> 00:15:11,304 最初の特訓は…。 ジャカジャン! 193 00:15:11,304 --> 00:15:14,307 犬芸… ダスか? 194 00:15:14,307 --> 00:15:19,128 人間界の犬が 最も重要視されるのが芸なんだな。 195 00:15:19,128 --> 00:15:21,631 これは任せてほしいダス! 196 00:15:21,631 --> 00:15:25,251 ワタスのエンターテインメントなポテンシャルを お見せするダス! 197 00:15:25,251 --> 00:15:27,303 お手! はい! 198 00:15:27,303 --> 00:15:29,305 お座り! はい! 199 00:15:29,305 --> 00:15:32,591 (ラリマ-)チ… あっ これは飛ばして 伏せ! 200 00:15:32,591 --> 00:15:35,628 ドジョウすくい! ほっ ほっ! 201 00:15:35,628 --> 00:15:38,514 コサックダンス! ハラショー! 202 00:15:38,514 --> 00:15:41,417 お洗濯! はい はい はい! 203 00:15:41,417 --> 00:15:45,137 ジュース持ってきて。 はい どうぞ。 204 00:15:45,137 --> 00:15:47,256 パン買ってくるラブ。 205 00:15:47,256 --> 00:15:49,475 何パンがいいっすか? 206 00:15:49,475 --> 00:15:52,962 って ちょっと方向性が ずれてる気がするダス。 207 00:15:52,962 --> 00:15:56,916 でも すごいよ キング! なかなかのフットワークなんだな。 208 00:15:56,916 --> 00:16:01,020 嬉しいダス! この調子で お願いするダス! 209 00:16:01,020 --> 00:16:03,606 次は…。 ジャカジャン! 210 00:16:03,606 --> 00:16:06,308 病院ダスか? 211 00:16:06,308 --> 00:16:08,961 人間界の犬として 生きていく以上→ 212 00:16:08,961 --> 00:16:11,931 避けては通れないのが 病院なんだな。 213 00:16:11,931 --> 00:16:15,301 たしかに 初めての病院で 暴れたりして→ 214 00:16:15,301 --> 00:16:20,423 スミレさんに迷惑をかけないためにも 慣れておく必要があるわね。 215 00:16:20,423 --> 00:16:24,143 お… お願いするダス…。 216 00:16:24,143 --> 00:16:28,647 今日は どうしたのかな? 217 00:16:28,647 --> 00:16:32,601 うちのモモ姫ちゃん なんだか食欲がないんです。 218 00:16:32,601 --> 00:16:35,154 先生 お願いするんだな。 219 00:16:35,154 --> 00:16:39,108 は~い! じゃあ お熱を測りますよ。 220 00:16:39,108 --> 00:16:44,046 ぬっ! あひ~! 221 00:16:44,046 --> 00:16:47,633 何 この強烈なにおい。 (咳込む声) 222 00:16:47,633 --> 00:16:51,420 目にしみるラブ! 有害なんだな。 223 00:16:51,420 --> 00:16:53,639 もう キングったら。 224 00:16:53,639 --> 00:16:55,758 失礼しましたダス。 225 00:16:55,758 --> 00:16:59,645 いきなりお尻に 体温計を刺されたもんだから→ 226 00:16:59,645 --> 00:17:02,631 ついつい 出ちゃったダス。 227 00:17:02,631 --> 00:17:06,769 さあ 続いては! ジャカジャン! 228 00:17:06,769 --> 00:17:11,724 (キング)コミ… コミュ… コミュニケーションダスか? 229 00:17:11,724 --> 00:17:13,943 人間界の犬として 生きていくには→ 230 00:17:13,943 --> 00:17:18,147 地域に暮らす 他の犬たちとの 交流も大事なんだな。 231 00:17:18,147 --> 00:17:22,651 (ラブラ)ドッグランデビューできてこそ 一人前の犬と言えるラブ。 232 00:17:22,651 --> 00:17:25,438 が… 頑張るダス。 233 00:17:25,438 --> 00:17:29,642 あっ アウーン…。 234 00:17:29,642 --> 00:17:33,779 あっ! ちょっと なんで そんなとこ におい嗅ぐダス!? 235 00:17:33,779 --> 00:17:36,298 やめてダス そんなに嗅がれたら…。 236 00:17:36,298 --> 00:17:38,667 (犬の吠え声) 237 00:17:38,667 --> 00:17:41,470 今日は ホントにありがとうダス。 238 00:17:41,470 --> 00:17:45,875 おかげで 普通の犬として 生きていく自信が持てたダス。 239 00:17:45,875 --> 00:17:49,595 もうすぐスミレさんが アルバイトから戻って来るんでしょ? 240 00:17:49,595 --> 00:17:51,997 早く部屋に戻ったほうがいいわ。 241 00:17:51,997 --> 00:17:56,786 じゃあ ここで失礼するダス。 242 00:17:56,786 --> 00:17:59,438 (スミレ)ただいま モモ姫ちゃん。 いい子にしてた? 243 00:17:59,438 --> 00:18:02,308 (キング)アウン! (スミレ)じゃあ ご褒美に→ 244 00:18:02,308 --> 00:18:04,627 ソーセージあげちゃおうかな。 (キング)アウン! 245 00:18:04,627 --> 00:18:07,513 キング 普通の犬として やっていけそうね。 246 00:18:07,513 --> 00:18:11,150 私たちも帰ろう。 うん! 247 00:18:11,150 --> 00:18:15,754 モモ姫ちゃん 新しいお友達が たくさんできて よかったわね。 248 00:18:15,754 --> 00:18:17,973 アウン! (玄関チャイム) 249 00:18:17,973 --> 00:18:19,925 は~い。 250 00:18:19,925 --> 00:18:23,362 こんばんは~。 夜分 失礼いたします~。 251 00:18:23,362 --> 00:18:25,297 どんなご用件でしょう? 252 00:18:25,297 --> 00:18:29,768 今日は とても お買い得な商品を ご紹介にあがりました~。 253 00:18:29,768 --> 00:18:33,973 幸運を招き入れる皿でございます。 254 00:18:33,973 --> 00:18:35,941 アッ…。 255 00:18:35,941 --> 00:18:39,795 スミレさん 本当に キングのことが大好きなんだね。 256 00:18:39,795 --> 00:18:42,164 (ラリマー)キングは 幸せ者ね。 257 00:18:42,164 --> 00:18:44,683 あいりも ルビーのこと大好きだよね? 258 00:18:44,683 --> 00:18:47,469 うん。 大好きだよ。 やった~! 259 00:18:47,469 --> 00:18:50,439 ラブラは? ラブラも ルナも ラリマーも→ 260 00:18:50,439 --> 00:18:52,474 みんな 大好きだよ。 261 00:18:52,474 --> 00:18:55,978 決めた! ルビーも 今日から普通のウサギになる! 262 00:18:55,978 --> 00:18:58,013 え~! (ラブラ)ラブラも→ 263 00:18:58,013 --> 00:19:00,799 普通のホッキョクグマになるラブ! 264 00:19:00,799 --> 00:19:04,954 じゃあ 私も 普通の女の子に 戻りま~す なんちゃって。 265 00:19:04,954 --> 00:19:07,473 (スミレ)恵まれない人たちに寄付? 266 00:19:07,473 --> 00:19:10,860 は~い。 ご購入いただいた代金は→ 267 00:19:10,860 --> 00:19:15,631 ルックスに恵まれずに困っている 世界中の40代男性のために→ 268 00:19:15,631 --> 00:19:18,017 寄付させていただいております。 269 00:19:18,017 --> 00:19:20,452 (スミレ)それは すばらしいですね。 270 00:19:20,452 --> 00:19:23,138 《騙されちゃダメダス! 271 00:19:23,138 --> 00:19:26,508 スミレはん そんなの全部ウソダス~》 272 00:19:26,508 --> 00:19:30,462 気に入っていただけましたか? ええ。 とっても。 273 00:19:30,462 --> 00:19:33,866 どうするダス… このままだと スミレはんが→ 274 00:19:33,866 --> 00:19:37,770 アルバイトで貯めたお金を 騙し取られてしまうダス。 275 00:19:37,770 --> 00:19:41,307 かといって ワタスが言葉をしゃべったりすれば→ 276 00:19:41,307 --> 00:19:44,777 普通の犬じゃないことが バレてしまうダス~。 277 00:19:44,777 --> 00:19:47,463 いったい どうすればいいダス…。 278 00:19:47,463 --> 00:19:49,465 はっ! 279 00:19:49,465 --> 00:19:51,433 [TEL] 280 00:19:51,433 --> 00:19:53,419 もしもし? [TEL](キング)ルビーはん! 281 00:19:53,419 --> 00:19:55,471 キング! どうしたの? 282 00:19:55,471 --> 00:19:59,091 緊急事態ダス! 皆さんに助けてほしいダス。 283 00:19:59,091 --> 00:20:01,493 では お代金のほうを。 284 00:20:01,493 --> 00:20:03,593 はい。 今 持ってきます。 285 00:20:10,970 --> 00:20:14,456 何をするの? もも姫ちゃん。 アウン。 286 00:20:14,456 --> 00:20:17,826 いたずらしちゃダメよ 返しなさい。 アウーン アウン。 287 00:20:17,826 --> 00:20:19,929 モモ姫ちゃん! 288 00:20:19,929 --> 00:20:21,929 アウーン…。 289 00:20:26,101 --> 00:20:29,138 《ダメダス… もう間に合わないダス》 290 00:20:29,138 --> 00:20:32,157 急がなきゃ! キングとスミレさんに何かあったんだ! 291 00:20:32,157 --> 00:20:34,426 はぁ… はぁ… はぁ…。 292 00:20:34,426 --> 00:20:38,147 《うっ… ス… スミレはん…。 293 00:20:38,147 --> 00:20:41,517 スミレはんのことは 一生 忘れないダス! 294 00:20:41,517 --> 00:20:44,517 短い間だったけど ありがとうダス!》 295 00:20:47,806 --> 00:20:49,758 (キング)待つダス!! 296 00:20:49,758 --> 00:20:52,094 あっ…。 297 00:20:52,094 --> 00:20:55,814 そのお金を渡しちゃ ダメダス! 298 00:20:55,814 --> 00:20:58,114 (みんな)あっ…。 299 00:21:01,503 --> 00:21:03,503 あっ…。 300 00:21:07,793 --> 00:21:13,093 マジカルチェンジ! キングフラッシュ!! 301 00:21:17,469 --> 00:21:20,439 な… なんだ? どこから出てきやがった? 302 00:21:20,439 --> 00:21:24,126 あなた… モモ姫ちゃん… なの? 303 00:21:24,126 --> 00:21:27,496 これが… ワタス? 304 00:21:27,496 --> 00:21:29,798 美少女とはいかないまでも→ 305 00:21:29,798 --> 00:21:33,168 もうちょっと イケメン爽やかボーイを想像してたダス。 306 00:21:33,168 --> 00:21:35,754 おい 聞いてんのか? 兄ちゃん! 307 00:21:35,754 --> 00:21:39,825 ああ? 誰に もの言っとんのダスか!! 308 00:21:39,825 --> 00:21:42,144 ひ… ひ~っ! 309 00:21:42,144 --> 00:21:45,764 こんな純真な か弱い女性を騙すヤツは→ 310 00:21:45,764 --> 00:21:48,100 このワタスが許さないダス!! 311 00:21:48,100 --> 00:21:50,452 待って モモ姫ちゃん! ダメよ! 312 00:21:50,452 --> 00:21:52,471 でも スミレはん…。 313 00:21:52,471 --> 00:21:55,858 それを買えば 世界中の ルックスに恵まれない→ 314 00:21:55,858 --> 00:21:58,794 40代の 男性の方たちのためになるの。 315 00:21:58,794 --> 00:22:04,216 スミレはん… アンタって人は どこまで信じやすいんダスか。 316 00:22:04,216 --> 00:22:07,753 このワタスの姿を見ても まだ そんなことを…。 317 00:22:07,753 --> 00:22:11,857 モモ姫ちゃん…。 ワタスは モモ姫ちゃんじゃないダス! 318 00:22:11,857 --> 00:22:15,157 ワタス 本当は…。 ダメよ!! 319 00:22:17,112 --> 00:22:19,798 はぁ… はぁ… あなたは モモ姫ちゃんよ! 320 00:22:19,798 --> 00:22:21,800 あいりはん? 321 00:22:21,800 --> 00:22:24,169 人間の言葉が しゃべれたり→ 322 00:22:24,169 --> 00:22:27,473 ちょっと変身できるだけの 普通の犬でしょ? 323 00:22:27,473 --> 00:22:33,762 フッ… さすがに それは… 苦しいダスな。 324 00:22:33,762 --> 00:22:35,798 ひ… ひいっ…。 325 00:22:35,798 --> 00:22:41,470 ジュエルフラッシュダス! 326 00:22:41,470 --> 00:22:44,590 う… うわ~っ! 327 00:22:44,590 --> 00:22:49,545 それにしても キングの魔法って どんな魔法だったんだろう。 328 00:22:49,545 --> 00:22:54,249 そうね あのインチキ訪問販売員も あそこから消えちゃったし。 329 00:22:54,249 --> 00:22:58,687 もう人を 騙したりしてないといいけど。 330 00:22:58,687 --> 00:23:00,639 (チャイム) 331 00:23:00,639 --> 00:23:07,279 申し訳ありませんでした。 お金をお返しいたします。 332 00:23:07,279 --> 00:23:10,115 スミレにもビックリしたんだな。 333 00:23:10,115 --> 00:23:14,453 そうそう まさか あいりの言葉を そのまま信じちゃうなんてね。 334 00:23:14,453 --> 00:23:17,623 信じやすい人でよかったよ。 335 00:23:17,623 --> 00:23:20,309 これからも ずっとモモ姫ちゃんは→ 336 00:23:20,309 --> 00:23:24,079 人間の言葉がしゃべれたり ちょっと変身できるだけの→ 337 00:23:24,079 --> 00:23:26,165 普通の犬なんだよね。 338 00:23:26,165 --> 00:23:28,165 アウ…。 339 00:23:35,757 --> 00:23:38,460 ひぃ~っ! 340 00:23:38,460 --> 00:23:40,429 待つラブ! 341 00:23:40,429 --> 00:23:43,182 しつこいな もう あ…。 342 00:23:43,182 --> 00:23:46,182 時計台だ よし。 343 00:23:53,909 --> 00:23:58,280 フーッ まさかこんなところまで 追ってこないよね。 344 00:23:58,280 --> 00:24:00,465 ラブ。 345 00:24:00,465 --> 00:24:02,768 世の中 デジタル社会ラブ。 346 00:24:02,768 --> 00:24:06,455 アナログ時計は生ぬるいラブ! 347 00:24:06,455 --> 00:24:09,091 えっ こんなところまで? 348 00:24:09,091 --> 00:24:11,944 逃がさないラブ。 349 00:24:11,944 --> 00:24:15,314 でも こっちのほうが スピード速いもんね。 350 00:24:15,314 --> 00:24:19,785 バイバイ! ラブ 短針は のろいラブ! 351 00:24:19,785 --> 00:24:22,955 ここまで おいで! 352 00:24:22,955 --> 00:24:25,424 えっ…。 ラブ! 353 00:24:25,424 --> 00:24:28,961 今度は こっちから近づいちゃってる! 354 00:24:28,961 --> 00:24:32,948 ラブラブ…。 うっ…。 355 00:24:32,948 --> 00:24:37,019 ラブ! ラブ? 届かないラブ。 356 00:24:37,019 --> 00:24:41,673 危なかった。 さぁ お昼ご飯でも食べに行こうっと。 357 00:24:41,673 --> 00:24:45,773 12時 12時! 358 00:26:20,756 --> 00:26:24,476 今日 いちばんラッキーなのは カニカマ座の人。 359 00:26:24,476 --> 00:26:27,846 薄いビニールにくるまれたり サラダに入るといいよ。 360 00:26:27,846 --> 00:26:29,846 カニカマ座?