1 00:00:01,543 --> 00:00:03,962 当たりがでたらもう一本 2 00:00:09,342 --> 00:00:10,719 いらっしゃいませ 3 00:00:10,719 --> 00:00:12,637 ん〜 美味しい〜 4 00:00:12,637 --> 00:00:14,973 これだけ暑いとさらにうまいよな 5 00:00:15,515 --> 00:00:20,020 こうやってお客の喜ぶ顔を 見ながら商売するのは楽しいな 6 00:00:20,979 --> 00:00:24,107 暑い日にはやっぱりアイスっすよねぇ... 7 00:00:24,107 --> 00:00:26,860 でも あの凍った果実も美味しかったっす 8 00:00:27,610 --> 00:00:29,279 凍った果実!?...だと... 9 00:00:29,529 --> 00:00:31,364 こ お ら せ た 10 00:00:31,364 --> 00:00:33,074 そうっすよハッコン 11 00:00:33,158 --> 00:00:35,285 ほら あそこでキコユが 12 00:00:35,577 --> 00:00:37,037 いらっしゃいませ! 13 00:00:37,037 --> 00:00:38,204 さぁ どうぞ 14 00:00:38,204 --> 00:00:39,789 おーっ! 15 00:00:38,705 --> 00:00:39,789 うまそーう 16 00:00:39,956 --> 00:00:41,541 ありがとうございます! 17 00:00:41,750 --> 00:00:42,751 キコユ! 18 00:00:42,751 --> 00:00:45,545 さすが商売上の我がライバルといったところか! 19 00:00:45,628 --> 00:00:48,173 あー キコユちゃん…じゃない 20 00:00:48,173 --> 00:00:50,550 大きくなったから『キコユ』の方がいいよね 21 00:00:50,550 --> 00:00:54,512 キコユは大きくなってから 凍らせるのが得意になったもんね 22 00:00:54,512 --> 00:00:57,140 新鮮な果実を凍らせて売ってるのか 23 00:00:57,140 --> 00:00:58,933 うまい商売じゃねぇか 24 00:00:58,933 --> 00:01:01,936 ベタエを凍らせたの めっちゃ美味しかったっすよ! 25 00:01:01,936 --> 00:01:04,356 へー うちも食べてみようかな 26 00:01:04,356 --> 00:01:07,359 くっ 相方までも誘惑しようというのかっ! 27 00:01:07,359 --> 00:01:10,945 このまま一方的に負けるわけにはいかないぞ!! 28 00:02:46,041 --> 00:02:49,377 今日はママ(もも)でーす! 29 00:02:50,211 --> 00:02:52,756 食べやすく切ってあるのでいかがですか? 30 00:02:53,798 --> 00:02:55,508 ホワ〜 ひゃ〜 31 00:02:55,508 --> 00:02:57,927 ふや〜 32 00:02:58,720 --> 00:02:59,763 ふっ 33 00:02:59,763 --> 00:03:00,930 ッ!? 34 00:03:00,930 --> 00:03:03,975 見逃さなかったぞ いまの勝ち誇った笑み! 35 00:03:03,975 --> 00:03:06,311 ……ふっ 笑っていられるのもいまのうちだ 36 00:03:06,311 --> 00:03:08,271 その笑顔 凍らせてやるッ! 37 00:03:08,438 --> 00:03:10,648 俺の快進撃はこれからだッ! 38 00:03:14,277 --> 00:03:17,947 実は早朝 ラッミスとミシュエルに 頼み込んでおいたんだ! 39 00:03:17,947 --> 00:03:19,240 いらっしゃいませー! 40 00:03:19,240 --> 00:03:22,619 昨日とは違う濃厚なアイス 販売中ですよー! 41 00:03:22,619 --> 00:03:27,040 きっ 今日は特別に高級アイスを 低価格で販売していますー 42 00:03:31,670 --> 00:03:35,590 ふふふ…キコユもなかなか健闘したんじゃないかな 43 00:03:35,590 --> 00:03:36,675 よくやったよ 44 00:03:36,675 --> 00:03:40,053 だけどこれが自動販売機の実力というものだ 45 00:03:40,845 --> 00:03:42,013 次の日 46 00:03:42,013 --> 00:03:45,266 なぜかキコユの荷台の周りは 大勢の人であふれていた 47 00:03:45,934 --> 00:03:48,937 いらっしゃいませー! 48 00:03:47,268 --> 00:03:48,937 冷たい凍らせた果実だよ! 49 00:03:49,270 --> 00:03:51,940 とってもおいしいよ! 50 00:03:50,438 --> 00:03:51,940 買いに来てね! 51 00:03:53,525 --> 00:03:54,442 あ… 52 00:03:54,984 --> 00:03:55,944 ふふ 53 00:03:56,069 --> 00:03:58,905 清流の湖階層から援軍を呼んだのか! 54 00:03:58,905 --> 00:04:00,949 食べ物で釣られたな大食い団!! 55 00:04:01,032 --> 00:04:03,952 ならばこっちも本気を出そうじゃないか 56 00:04:04,202 --> 00:04:05,161 えへへ〜 57 00:04:05,161 --> 00:04:06,204 ふっ... 58 00:04:06,204 --> 00:04:07,414 へへっ 59 00:04:10,083 --> 00:04:11,251 ふふふ… 60 00:04:11,251 --> 00:04:13,294 これなら絶対に負けることはない 61 00:04:13,294 --> 00:04:15,046 勝利をもぎ取るッ! 62 00:04:17,507 --> 00:04:20,635 こうして 四日間に渡った売上対決は… 63 00:04:20,635 --> 00:04:22,971 俺もキコユも大赤字だった… 64 00:04:23,471 --> 00:04:25,974 お互いに報酬を食べ物にしたところ 65 00:04:25,974 --> 00:04:28,727 ここぞとばかりに高い商品を食べるシュイと 66 00:04:29,102 --> 00:04:33,606 大食い団への食費が 収入を上回ってしまったのだ 67 00:04:33,940 --> 00:04:37,277 つまりこの勝負は両者痛み分けとなった 68 00:04:37,277 --> 00:04:39,612 アホー 69 00:04:40,989 --> 00:04:43,450 この階層でやるべきことを終えたので 70 00:04:43,450 --> 00:04:46,995 俺たちは清流の湖階層に戻ることになった 71 00:04:47,203 --> 00:04:51,124 何かと世話になっちまったな マジ すまなかった 72 00:04:53,418 --> 00:04:55,128 キコユ …? 73 00:04:55,420 --> 00:04:57,756 何かあったのだろうか… 74 00:05:00,133 --> 00:05:04,596 やっぱり落ち着くねぇ なんだかんだ言っても 我が家が最高だ! 75 00:05:04,596 --> 00:05:07,474 よう ハッコン 今日もいつものを頼むぜ! 76 00:05:07,474 --> 00:05:09,976 あれを飲むと心健やかになれる 77 00:05:10,352 --> 00:05:11,519 ポチっと 78 00:05:11,895 --> 00:05:13,772 ありがとうございました 79 00:05:14,481 --> 00:05:18,276 戻ってきて何日か経つけど もうすぐ秋か… 80 00:05:18,777 --> 00:05:22,113 そう言えば ここに来てもう一年くらいか 81 00:05:22,113 --> 00:05:24,115 あっという間に感じるよ 82 00:05:25,241 --> 00:05:28,953 ただ ここ数日 ラッミスもヒュールミも忙しいのか 83 00:05:28,953 --> 00:05:31,081 あまり顔を出してくれなくて…… 84 00:05:31,081 --> 00:05:33,041 少し寂しい… 85 00:05:36,795 --> 00:05:37,796 ハッコン! 86 00:05:37,796 --> 00:05:38,797 ラッミス? 87 00:05:38,797 --> 00:05:44,552 最近忙しくてろくに話せなかったから 今夜は一緒に遅くまでお話したいんだけど 88 00:05:44,928 --> 00:05:46,137 いい? 89 00:05:46,137 --> 00:05:47,722 いらっしゃいませ 90 00:05:47,722 --> 00:05:51,351 ラッミスに上目遣いで頼まれて 断れる男がいるだろうか 91 00:05:51,351 --> 00:05:53,520 否 断言できる! 92 00:05:53,812 --> 00:05:56,022 じゃあ うちのテントまで行こう 93 00:06:01,653 --> 00:06:03,613 ん?……なんだ?…… 94 00:06:05,407 --> 00:06:06,616 ハッコン 95 00:06:06,616 --> 00:06:08,827 誕生日おめでとう! 96 00:06:08,827 --> 00:06:11,037 えっ?俺の誕生日!? 97 00:06:11,037 --> 00:06:13,581 ちゃんとした誕生日はわからないけど 98 00:06:13,581 --> 00:06:16,835 うちとハッコンが出会った日から もうすぐ1年だから 99 00:06:16,835 --> 00:06:19,629 誕生日をお祝いしようと思って… 100 00:06:19,629 --> 00:06:21,006 迷惑じゃなかった? 101 00:06:22,257 --> 00:06:26,052 ラッミスに感謝の気持ちを伝えたいけど 言葉が出ない…… 102 00:06:26,052 --> 00:06:29,514 驚きすぎて嬉しすぎて 回路がショートしそうだよ 103 00:06:29,723 --> 00:06:30,849 ありがとう 104 00:06:30,849 --> 00:06:32,809 よかった! 105 00:06:36,187 --> 00:06:39,482 そして ちょっと遅れたけど キコユもおめでとう 106 00:06:39,482 --> 00:06:40,608 えっ えっ? 107 00:06:40,608 --> 00:06:41,693 私もですか 108 00:06:41,693 --> 00:06:45,071 そうか…キコユも誕生日を迎えたばかりだったな 109 00:06:45,071 --> 00:06:47,240 合同誕生日になるのか 110 00:06:47,240 --> 00:06:48,783 にぎやかでいいね! 111 00:06:50,660 --> 00:06:52,787 いつもお世話になっている 112 00:06:52,996 --> 00:06:53,663 うむ 113 00:06:53,663 --> 00:06:57,042 ハッコンのおかげで 始まりの階層も陥落せずにすんだ 114 00:06:57,375 --> 00:06:59,627 ハッコンさんの活躍を評価して 115 00:06:59,627 --> 00:07:01,921 これをみんなで贈ろうと考えました 116 00:07:02,172 --> 00:07:03,673 ほんまに ありがとおさん 117 00:07:03,923 --> 00:07:08,553 これは ハンター協会が 認めたものにしか授けない特殊な証明書だ 118 00:07:09,512 --> 00:07:11,056 受け取ってくれ 119 00:07:15,643 --> 00:07:17,645 おーっほっほっほ 120 00:07:17,645 --> 00:07:19,230 んふふ 121 00:07:21,232 --> 00:07:22,650 ふふっ…… 122 00:07:25,278 --> 00:07:26,571 ……くすっ 123 00:07:27,113 --> 00:07:29,866 何がいいか前から考えていてな 124 00:07:29,866 --> 00:07:32,285 最近出来上がったこれを受け取ってくれ 125 00:07:32,660 --> 00:07:35,580 固定する紐の伸縮機能を強化しているから 126 00:07:35,580 --> 00:07:38,792 急激な形状の変化にも対応できるハズだぜ 127 00:07:39,167 --> 00:07:43,546 それは助かるな これがあれば 安心していつでも変わることが出来る 128 00:07:43,838 --> 00:07:46,257 えと じゃあ最後はうちやね 129 00:07:46,257 --> 00:07:49,177 うちからの贈りものはぁ これです! 130 00:07:49,177 --> 00:07:51,304 おおー! 131 00:07:51,304 --> 00:07:52,347 おお!! 132 00:07:52,639 --> 00:07:55,308 ハッコンにもらった本にお祝いの絵があって 133 00:07:55,308 --> 00:07:59,104 ハッコンの誕生日には これを作ろうって決めてたの 134 00:07:59,104 --> 00:08:01,690 ええっと…喜んでくれた? 135 00:08:01,690 --> 00:08:03,608 う ん ありがとう 136 00:08:04,442 --> 00:08:08,196 まさか異世界で 誕生日ケーキと対面することになるとは♡ 137 00:08:08,530 --> 00:08:10,448 機械の身体で助かったな 138 00:08:10,448 --> 00:08:11,825 涙が出る機能があったら 139 00:08:11,825 --> 00:08:14,869 漏電の心配をしないといけないところだったよ 140 00:08:15,078 --> 00:08:16,663 こっちはキコユのだよ 141 00:08:16,663 --> 00:08:18,498 おめでとー 142 00:08:18,498 --> 00:08:20,583 わぁ… 143 00:08:20,792 --> 00:08:23,712 ハッコン キコユ これ 吹き消せる? 144 00:08:25,714 --> 00:08:29,175 二人とも お誕生日おめでとーっ! 145 00:08:29,175 --> 00:08:31,511 ふーっ 146 00:08:37,851 --> 00:08:40,395 ああ くそっ 不意打ちすぎるッ 147 00:08:40,395 --> 00:08:42,105 まさか自動販売機になって 148 00:08:42,105 --> 00:08:46,109 こんなにも多くの人に誕生日を 祝ってもらえる日がくるなんて… 149 00:08:46,359 --> 00:08:51,239 このお料理 美味しいですねぇ 150 00:08:48,445 --> 00:08:51,239 孫にも食べさせてやりたいのう 151 00:08:51,448 --> 00:08:54,993 私も持ち帰らせてもらいたいです 152 00:08:55,785 --> 00:08:59,247 このお酒 のど越しも良くて ほんのり甘くていいわね♡ 153 00:08:59,497 --> 00:09:02,792 わらわもあの綺麗な飲み物が飲みたい! 154 00:09:02,792 --> 00:09:06,046 スオリ様はこちらの甘くてしゅわしゅわのをどうぞ 155 00:09:06,338 --> 00:09:09,424 それからみんなでごちそうを食べていたのだけど 156 00:09:09,424 --> 00:09:11,885 俺がお酒を出したのが失敗だった 157 00:09:14,763 --> 00:09:16,890 あーはっは あーはっは 158 00:09:17,015 --> 00:09:19,017 △□×÷▽△…… 159 00:09:19,017 --> 00:09:21,144 収拾つかないぞ これ… 160 00:09:21,811 --> 00:09:26,191 んあ?ハッコォン 今度の発明は凄いぞおお 161 00:09:26,191 --> 00:09:28,068 お前も見てみれろふょ 162 00:09:28,068 --> 00:09:33,406 あー 俺の話が聞けないだぁ? なりゃこうしてやふ〜 163 00:09:34,074 --> 00:09:35,867 ハァッコォォォン 164 00:09:35,867 --> 00:09:36,868 元気ィ〜 165 00:09:36,868 --> 00:09:38,995 うちはめっちゃ元気や〜 166 00:09:38,995 --> 00:09:41,039 ふへへへ… 167 00:09:41,039 --> 00:09:44,668 ハッコンは冷たくて気持ちええなぁ… 168 00:09:44,668 --> 00:09:46,127 楽しんでるぅ〜 169 00:09:46,127 --> 00:09:48,672 うちはすっごく楽しいでぇ…… 170 00:09:49,005 --> 00:09:52,050 見ればわかるよ 俺も楽しいよ 171 00:09:52,050 --> 00:09:53,593 ―心からそう思う― 172 00:09:53,593 --> 00:09:55,512 いらっしゃいませ 173 00:09:55,512 --> 00:09:57,472 良かったぁ… 174 00:09:57,472 --> 00:10:02,394 ホンマは迷惑やないかって ずっと心配しとったんにゃかふぁ 175 00:10:03,311 --> 00:10:06,356 ハッコン…聞いてるぅ? 176 00:10:06,356 --> 00:10:07,899 いらっしゃいませ 177 00:10:08,108 --> 00:10:12,153 これからもずうっと一緒やから… 178 00:10:12,153 --> 00:10:14,364 ずっとやで 179 00:10:14,364 --> 00:10:16,282 いらっしゃいませ 180 00:10:16,282 --> 00:10:20,370 いらっしゃいませ以外の気の利いたこと…! 181 00:10:20,370 --> 00:10:22,997 きゅんとさせるひと言… 182 00:10:24,165 --> 00:10:25,875 …欲しいな… 183 00:10:25,875 --> 00:10:26,626 くっ 184 00:10:26,626 --> 00:10:29,254 こういうのもかわいいと思ってしまう時点で 185 00:10:29,254 --> 00:10:31,673 オレの負けなんだろうな… 186 00:10:31,673 --> 00:10:34,217 よしっ覚悟を決めよう…! 187 00:10:34,426 --> 00:10:37,595 よ っ た す が た も か わ い… 188 00:10:37,595 --> 00:10:43,018 く〜っ…すぅ〜っ… 189 00:10:43,685 --> 00:10:44,602 ハッコン 190 00:10:44,644 --> 00:10:45,520 ハッコン 191 00:10:45,562 --> 00:10:47,022 ハッコン 192 00:10:50,734 --> 00:10:54,195 今晩 お話があります お時間ありますか? 193 00:10:54,195 --> 00:10:59,034 ここ数日 何か考えていたみたいだけど そのことだろうか… 194 00:10:59,200 --> 00:11:00,785 いらっしゃいませ 195 00:11:06,374 --> 00:11:07,792 夜分にすみません 196 00:11:08,960 --> 00:11:10,712 ハッコンさん 197 00:11:10,712 --> 00:11:13,882 私たちはダンジョンを去ろうと思います 198 00:11:13,882 --> 00:11:15,759 …やっぱりそうか… 199 00:11:15,759 --> 00:11:22,057 異変が解決していない状況で離れるのは 身勝手なことだと重々承知しています... 200 00:11:22,307 --> 00:11:26,061 そんなことはない 感謝しても咎める理由はないさ 201 00:11:26,353 --> 00:11:29,356 成人となって魔力が増大したことで 202 00:11:29,356 --> 00:11:33,068 この畑さんの欠片からの声が 聞こえるようになりました 203 00:11:33,902 --> 00:11:37,572 本体のある場所へ運んでもらえたら復活できると... 204 00:11:37,989 --> 00:11:42,327 そして そのための道は 畑さんの欠片が開いてくれるそうです 205 00:11:42,827 --> 00:11:46,414 ずっと畑に転生した人と会うために 頑張っていたんだ 206 00:11:46,414 --> 00:11:47,999 嬉しいに決まっている 207 00:11:48,416 --> 00:11:50,418 少しいいですか? 208 00:11:50,418 --> 00:11:52,295 いらっしゃいませ 209 00:11:53,463 --> 00:11:57,217 念話での会話もこれで最後かもしれないな… 210 00:11:57,509 --> 00:12:02,347 いま ダンジョンは冥府の王の力で 外に出ることができないはずだけど 211 00:12:02,347 --> 00:12:03,973 どうやって出るつもりなんだ? 212 00:12:04,224 --> 00:12:09,020 ヒュールミさんの話では 転送陣に膨大な魔力を注ぎ込めば 213 00:12:09,020 --> 00:12:13,817 一時的に外へと繋げることができる ……かもしれないと 214 00:12:13,817 --> 00:12:18,029 確証もなく危険を伴うので お勧めできないそうですが… 215 00:12:18,029 --> 00:12:20,615 それは博打要素が強すぎじゃないか? 216 00:12:20,615 --> 00:12:23,743 それは分かっています… それでも私は 217 00:12:23,743 --> 00:12:26,538 畑さんの元へ 駆けつけたいのです! 218 00:12:28,373 --> 00:12:30,250 ……その人は キコユにとって 219 00:12:30,250 --> 00:12:34,004 命をかけるほど何よりも大切な存在なんだ 220 00:12:34,004 --> 00:12:35,255 はい…… 221 00:12:35,922 --> 00:12:39,426 私の魔力ならあの子たちも 一緒に運べるでしょう 222 00:12:40,051 --> 00:12:43,763 この後すぐにここを発つことにします 223 00:12:44,264 --> 00:12:48,727 …皆さんの顔をみたら決意が揺らぎそうで 224 00:12:55,608 --> 00:12:57,861 そんな顔しちゃだめだ… 225 00:12:58,278 --> 00:13:01,406 キコユは大事な人を助けたいんだろ? 226 00:13:01,406 --> 00:13:04,492 だったら 胸を張って元気よくお別れしないと 227 00:13:04,993 --> 00:13:07,871 俺やみんながいるから こっちのことは大丈夫 228 00:13:08,121 --> 00:13:10,123 むしろ今日までありがとう 229 00:13:10,582 --> 00:13:13,752 楽しい日々を過ごさせてくれて感謝だよ 230 00:13:13,752 --> 00:13:17,297 こちらこそ ありがとうございました 231 00:13:19,966 --> 00:13:21,801 私も… 232 00:13:21,843 --> 00:13:24,929 凄く楽しかったです 233 00:13:26,431 --> 00:13:27,974 もう一度会おう 234 00:13:27,974 --> 00:13:31,144 その日を楽しみにしているからね キコユ 235 00:13:32,270 --> 00:13:34,147 またのごりようをおまちしています 236 00:13:36,358 --> 00:13:37,859 翌朝になって 237 00:13:37,859 --> 00:13:40,904 俺はキコユから預かった手紙をみんなに渡した 238 00:13:41,780 --> 00:13:44,407 ちゃんと想い人に会えるといいっすね 239 00:13:44,657 --> 00:13:48,286 そうですね 僅かでも可能性があるのであれば 240 00:13:48,286 --> 00:13:50,163 行動に移すべきです 241 00:13:50,163 --> 00:13:52,165 失ってから後悔するよりは 242 00:13:52,374 --> 00:13:54,501 寂しくなるね ハッコン 243 00:13:54,501 --> 00:13:55,669 いらっしゃいませ 244 00:13:57,379 --> 00:14:02,926 残る階層は犬岩山階層と 永遠の階層の二つになりましたが 245 00:14:02,926 --> 00:14:05,679 戦力の強化を図るべきではないでしょうか? 246 00:14:05,762 --> 00:14:09,182 たしかに キコユたちが抜けた穴は大きすぎるからな 247 00:14:09,557 --> 00:14:13,436 ふむ そうだな だが割ける人員にも限度がある 248 00:14:13,812 --> 00:14:17,607 そこで 愚者の奇行団の一人を 勧誘に行こうと思います 249 00:14:17,607 --> 00:14:18,942 正気っすか!? 250 00:14:18,942 --> 00:14:21,152 実力は確かですからね 251 00:14:21,152 --> 00:14:24,406 それにこのメンバーで 必要とされる能力がありますから 252 00:14:25,240 --> 00:14:26,616 性格はともかく 253 00:14:26,616 --> 00:14:30,245 あー 実力はあるっすよね 実力は 254 00:14:30,704 --> 00:14:32,038 中身はアレっすけど 255 00:14:32,288 --> 00:14:35,208 知っている二人が内面を一切ほめないというのは 256 00:14:35,208 --> 00:14:36,793 恐怖でしかないんだけど... 257 00:14:36,960 --> 00:14:40,630 その団員さん?の居場所はわかっているの? 258 00:14:40,630 --> 00:14:43,008 わかっている訳ではないのですが 259 00:14:43,008 --> 00:14:45,301 いままでの階層にはいませんでしたので 260 00:14:45,593 --> 00:14:49,389 じゃあ 先ずは犬岩山階層に行って調べるべきか 261 00:14:49,389 --> 00:14:52,058 そっちの方が転送陣もつなぎやすいぜ 262 00:14:53,685 --> 00:14:54,811 二日後 263 00:14:54,811 --> 00:14:57,272 俺たちは犬岩山階層にやってきた 264 00:14:57,689 --> 00:14:59,649 この階層はその名の通り 265 00:14:59,649 --> 00:15:02,736 巨大な犬の形をした岩のある所でな 266 00:15:02,736 --> 00:15:06,281 小さな島がいくつか点在する海の階層だ… 267 00:15:06,489 --> 00:15:09,659 ここはのんびり釣りをするのが最高っす 268 00:15:09,659 --> 00:15:12,287 ケリオイル団長が釣り好きでしたからね 269 00:15:12,746 --> 00:15:13,580 正直 270 00:15:13,580 --> 00:15:16,583 このままバカンス気分を 味わいたいところだけど 271 00:15:16,583 --> 00:15:18,043 遊んでる場合じゃないな 272 00:15:19,169 --> 00:15:20,837 お おい あんたら 273 00:15:20,837 --> 00:15:22,297 転送陣から来たんか? 274 00:15:22,422 --> 00:15:25,258 うん 清流の湖階層から 275 00:15:25,258 --> 00:15:26,760 おーそうか! 276 00:15:26,760 --> 00:15:29,804 会長に伝えてくるから 少し待っていてくれ! 277 00:15:30,096 --> 00:15:32,640 本当に別の階層から来たのか? 278 00:15:32,640 --> 00:15:33,808 うん そうだよ 279 00:15:33,975 --> 00:15:36,895 やっと転送陣がまともに動いたのか 280 00:15:36,895 --> 00:15:39,689 ようやく魚介類以外のものが喰えるぜ 281 00:15:40,023 --> 00:15:42,317 ここは魔物の被害は出てないの? 282 00:15:42,650 --> 00:15:46,529 んー そういや魔物が頻繁に襲ってきたけど 283 00:15:46,529 --> 00:15:49,199 転送陣がおかしくなる少し前に来ていた 284 00:15:49,199 --> 00:15:52,952 凄腕ハンターの人たちが しばらく滞在してくれてな 285 00:15:52,952 --> 00:15:54,037 なんとかなったんだよ 286 00:15:54,454 --> 00:15:55,413 はっ!? 287 00:15:55,413 --> 00:15:57,415 そのハンター達ってもしかして 288 00:15:57,415 --> 00:15:59,793 愚者の奇行団じゃなかったっすか? 289 00:15:59,334 --> 00:16:00,085 ん? 290 00:16:00,085 --> 00:16:02,295 そうそう 良く知ってるな 291 00:16:02,545 --> 00:16:06,633 やばいっすー… でも たぶん大丈夫っすよね 292 00:16:06,633 --> 00:16:10,428 ええ 先に接触されてしまいましたが 293 00:16:10,428 --> 00:16:14,516 団長たちだけなら彼女の説得は 不可能だと思いますよ 294 00:16:14,808 --> 00:16:16,309 やあやあ! 295 00:16:16,476 --> 00:16:18,812 よく来たね 歓迎するよ 296 00:16:19,145 --> 00:16:22,565 子どもにしか見えないけど この人が会長なんだよな... 297 00:16:22,941 --> 00:16:24,943 ええと お久しぶりです 298 00:16:24,943 --> 00:16:26,319 うん 久しぶり 299 00:16:26,319 --> 00:16:30,115 ボクが犬岩山階層の ハンター協会の会長さんだよ 300 00:16:30,115 --> 00:16:33,576 熊会長から手紙を預かってる 読んでくれないか? 301 00:16:33,576 --> 00:16:35,328 そうなんだ 貸して貸して 302 00:16:36,913 --> 00:16:40,125 あー だから魔物が活性化してるんだね 303 00:16:40,125 --> 00:16:41,334 納得だヨ! 304 00:16:41,501 --> 00:16:44,254 じゃあ ここの異変解決は任したから! 305 00:16:44,254 --> 00:16:46,589 解決したら教えてねーっ じゃあね 306 00:16:46,798 --> 00:16:48,341 『じゃあね』ではないでしょう! 307 00:16:48,466 --> 00:16:49,843 えへへへへ… 308 00:16:50,176 --> 00:16:53,388 みなさん ご無礼をお許しください 309 00:16:52,262 --> 00:16:54,347 まるで子守だな これは… 310 00:16:55,056 --> 00:16:59,394 手紙には人員の捜索を 手伝ってほしいと書いてあります 311 00:16:59,394 --> 00:17:02,105 特徴を教えていただければ調べさせますが 312 00:17:02,522 --> 00:17:04,065 ありがとうございます 313 00:17:04,065 --> 00:17:06,609 では 私が説明しますね 314 00:17:09,362 --> 00:17:13,950 ヘブイが説明している間 俺たちは自由時間ということになった 315 00:17:14,409 --> 00:17:16,995 なにしよっか ハッコン 316 00:17:16,995 --> 00:17:22,667 海水浴は無理だよな... となると 海の醍醐味と言えば『釣り』か 317 00:17:22,667 --> 00:17:24,336 さ か あ っ り 318 00:17:24,336 --> 00:17:25,170 んん? 319 00:17:25,170 --> 00:17:28,423 察しのいいラッミスでも 『さかなつり』に聞こえなかったか 320 00:17:28,423 --> 00:17:30,842 『つ』も『な』も使えないと難しいな...... 321 00:17:31,634 --> 00:17:32,635 これならどうだ? 322 00:17:32,927 --> 00:17:34,721 うおとり 323 00:17:35,138 --> 00:17:38,099 さかあっり…うおとり?… 324 00:17:38,099 --> 00:17:39,726 もしかして魚釣り? 325 00:17:39,768 --> 00:17:40,977 う ん う ん 326 00:17:40,977 --> 00:17:44,773 おお!ラッミス凄いな 我ながら無理矢理だと思ったのに 327 00:17:45,648 --> 00:17:47,901 やった!当たってたんだね! 328 00:17:48,026 --> 00:17:50,278 ええっと 魚釣りかぁ… 329 00:17:50,653 --> 00:17:52,072 うおぉりゃあああっ!! 330 00:17:52,072 --> 00:17:55,200 川魚を『釣る』のは得意なんだけどォ… 331 00:17:55,200 --> 00:17:56,910 ラッミス それ 釣りじゃないからー 332 00:17:57,327 --> 00:18:00,038 オレは釣り好きだぜ いいじゃねぇか 333 00:18:00,038 --> 00:18:03,500 たまには岩 投げつけたり 水面殴ったりじゃなくて 334 00:18:03,500 --> 00:18:05,168 ゆっくり釣りしようぜ 335 00:18:05,168 --> 00:18:06,628 うん そうだね 336 00:18:06,628 --> 00:18:08,838 じゃあ 釣り竿 どうすっかな… 337 00:18:09,172 --> 00:18:10,882 釣り道具をお探しですか? 338 00:18:11,007 --> 00:18:13,677 ならばとっておきのものが ありますよ ご両人 339 00:18:16,596 --> 00:18:18,223 ほー……??? 340 00:18:18,390 --> 00:18:20,975 さすがに竿はなさそうだな 341 00:18:20,975 --> 00:18:22,936 そこら辺の枝でも大丈夫だろ 342 00:18:23,061 --> 00:18:27,232 お これは袋の絵からして 浮きと針が付いた糸か 343 00:18:27,607 --> 00:18:30,443 じゃあ 文字だけの奴は餌か? 344 00:18:30,443 --> 00:18:31,778 いらっしゃいませ 345 00:18:31,778 --> 00:18:33,863 うちが枝 選んでくるね 346 00:18:33,905 --> 00:18:34,739 おう! 347 00:18:34,989 --> 00:18:37,158 さて 問題はここからだ 348 00:18:37,283 --> 00:18:39,202 海釣りの餌というのは初めて見ると 349 00:18:39,202 --> 00:18:42,080 悲鳴を上げて泣く子もいるくらい キモチワルイ♡ 350 00:18:43,081 --> 00:18:46,376 これを見た時の二人の反応を密かに期待している 351 00:18:46,626 --> 00:18:48,837 驚いた可愛いリアクションを見せて欲しい 352 00:18:48,837 --> 00:18:50,880 録画準備もバッチリです 353 00:18:51,464 --> 00:18:55,218 ちょっと見た目は違うけど 川に似たのいるよね 354 00:18:55,218 --> 00:18:58,346 こんなもん 魔物に比べたら可愛いもんだな 355 00:18:58,555 --> 00:19:00,682 あ うん そうだよね 356 00:19:00,682 --> 00:19:03,560 異世界で魔物とか自然に慣れ親しんでいる二人が 357 00:19:03,560 --> 00:19:06,104 この程度で驚くわけないよね… 358 00:19:06,312 --> 00:19:11,359 よしっ 普通にやっても面白くねぇから 一番大きな魚釣ったやつが勝ちでいいよな!? 359 00:19:11,359 --> 00:19:12,777 いいよッ!負けないから! 360 00:19:12,986 --> 00:19:14,446 いらっしゃいませ 361 00:19:24,456 --> 00:19:26,207 おお きたきたぁ! 362 00:19:26,207 --> 00:19:28,126 せいやああ! 363 00:19:28,126 --> 00:19:30,378 よっしゃあ!シワミ釣れたぜ! 364 00:19:30,754 --> 00:19:32,213 うちも負けへんから! 365 00:19:32,213 --> 00:19:33,131 か と う 366 00:19:33,256 --> 00:19:34,924 一番手はヒュールミに譲ろう 367 00:19:35,258 --> 00:19:36,593 だが 次は俺── 368 00:19:36,593 --> 00:19:39,054 きたあああッ!!!! 369 00:19:39,054 --> 00:19:41,514 折れるぞ 竿じゃなくて釣り糸を掴め! 370 00:19:41,514 --> 00:19:43,641 あ!うん! 371 00:19:44,059 --> 00:19:46,269 うおおおおおおーッ 372 00:19:47,604 --> 00:19:51,775 魚腕魔じゃねぇか!逃がすなよッ! かなりうめえらしいぞ! 373 00:19:52,192 --> 00:19:54,152 捕獲ぅぅ! 374 00:19:54,486 --> 00:19:56,654 あ やっぱり魔物なんだ… 375 00:19:57,614 --> 00:19:59,657 お? 376 00:19:59,657 --> 00:20:01,076 根がかりか これは… 377 00:20:01,993 --> 00:20:03,036 …うーん 378 00:20:03,036 --> 00:20:06,956 これ以上引っ張ると糸が切れそうだけど 巨大魚かもしれないし… 379 00:20:06,956 --> 00:20:08,416 全力で引っ張ってみるか 380 00:20:08,708 --> 00:20:10,043 ん? 381 00:20:10,543 --> 00:20:12,629 もしかして魚がかかったの? 382 00:20:12,629 --> 00:20:13,880 いらっしゃいませ 383 00:20:13,880 --> 00:20:15,006 手伝う? 384 00:20:15,006 --> 00:20:16,341 お ね が い 385 00:20:16,341 --> 00:20:17,550 まっかせて! 386 00:20:18,009 --> 00:20:19,719 うおおおおお 387 00:20:21,429 --> 00:20:23,264 でっけえ貝だな 388 00:20:23,264 --> 00:20:27,227 こんな形状の魔物は覚えがねぇから 突然変異の貝かね 389 00:20:27,227 --> 00:20:28,311 美味しいかな? 390 00:20:28,520 --> 00:20:32,315 どうだろうな 俺も興味あるから焼いてみようぜ 391 00:20:34,275 --> 00:20:35,902 美味そうに焼けてるな 392 00:20:35,902 --> 00:20:39,781 ハッコン師匠 探しましたよ 何をしてるんですか? 393 00:20:40,198 --> 00:20:44,035 おお 見事な魚と…貝ですか?それ!? 394 00:20:46,538 --> 00:20:48,790 ミシュエルも見たことがないのか 395 00:20:48,790 --> 00:20:51,960 まぁ 焼き上がったら中身を楽しみにしておこう 396 00:20:52,210 --> 00:20:54,295 はむっもしゃもしゃ 397 00:20:54,295 --> 00:20:56,756 うまっ ミシュエルも食ってけ、食ってけ 398 00:20:56,756 --> 00:20:58,508 では遠慮なく 399 00:20:58,508 --> 00:21:01,636 シュイさんがいたら 一人で食べ切りそうですよね 400 00:21:01,636 --> 00:21:02,846 呼んだっすか!? 401 00:21:03,179 --> 00:21:04,347 えへ えへ… 402 00:21:06,933 --> 00:21:09,853 そんなものほしそうない目で見てはいけませんよ 403 00:21:10,228 --> 00:21:11,688 二人も来たのか 404 00:21:11,688 --> 00:21:14,357 それならこのまま海鮮バーベキューの開始だな 405 00:21:14,899 --> 00:21:16,109 おや?… 406 00:21:16,609 --> 00:21:17,360 あれ?… 407 00:21:17,527 --> 00:21:18,528 なんだ? 408 00:21:18,528 --> 00:21:21,114 二人ともこの貝を見たことあるのかな… 409 00:21:22,115 --> 00:21:25,118 シュイ …これってあれじゃないでしょうか? 410 00:21:26,161 --> 00:21:29,873 ヘブイもそう思ったっすか? やっぱ そうっすよね 411 00:21:31,875 --> 00:21:33,710 あ゛~っ 412 00:21:44,095 --> 00:21:46,473 なんだ!?魔物なのか あの貝は 413 00:21:47,140 --> 00:21:48,975 おい どういうことだ? 414 00:21:48,975 --> 00:21:52,687 失礼しました その貝っぽいのに見覚えがー 415 00:21:57,650 --> 00:21:59,944 熱い…です…… 416 00:21:59,944 --> 00:22:02,697 ピティーが引きこもりだからって…… 417 00:22:02,697 --> 00:22:04,366 あんまりです……