1 00:00:02,335 --> 00:00:04,587 (主人公)う… うーん 2 00:00:04,671 --> 00:00:07,632 ハッ! ここは どこだ? 3 00:00:11,428 --> 00:00:14,639 {\an8}湖? 何でこんな所に? 4 00:00:14,723 --> 00:00:16,057 俺は… 5 00:00:16,141 --> 00:00:18,059 ハッ! そうだ 6 00:00:22,439 --> 00:00:23,273 (主人公)ん? 7 00:00:24,816 --> 00:00:27,819 ヤバい このままじゃ 自動販売機が危ない! 8 00:00:33,616 --> 00:00:34,826 (主人公)ハッ! 9 00:00:35,827 --> 00:00:39,247 てっきり死んだかと思ったけど 生きてはいるようだ 10 00:00:40,457 --> 00:00:41,875 とにかく ここから… 11 00:00:41,958 --> 00:00:44,127 あれ? あれ? 12 00:00:44,210 --> 00:00:46,337 何だ? 体が動かない 13 00:00:46,421 --> 00:00:47,756 ちょ… 誰か… 14 00:00:47,839 --> 00:00:48,840 (主人公の声) いらっしゃいませ 15 00:00:48,923 --> 00:00:51,801 (主人公) ん? 今のは俺の声… か? 16 00:00:51,885 --> 00:00:53,094 待て待て 落ち着け 17 00:00:54,012 --> 00:00:55,764 (主人公の声) ありがとうございました 18 00:00:55,847 --> 00:00:57,098 (主人公) やっぱり 俺の声だ 19 00:00:57,182 --> 00:01:00,018 (主人公の声)またの ご利用をお待ちしています 20 00:01:00,101 --> 00:01:01,519 (主人公) しかも これは… 21 00:01:01,603 --> 00:01:04,022 今まで何度も聞いてきた言葉 22 00:01:04,105 --> 00:01:06,232 (主人公の声) 当たりが出たら もう1本 23 00:01:06,316 --> 00:01:09,444 (主人公)古今東西 あらゆる自動販売機が好きで 24 00:01:09,527 --> 00:01:13,531 自他ともに認めるマニアである俺が 聞き間違えるはずがない 25 00:01:14,240 --> 00:01:16,367 {\an8}これは… 26 00:01:16,451 --> 00:01:20,622 俺は自動販売機になっているー! 27 00:01:27,921 --> 00:01:31,049 ひょっとして 死んで 自動販売機に生まれ変わった? 28 00:01:31,132 --> 00:01:33,384 ハハハ いや まさかな 29 00:01:33,468 --> 00:01:35,053 いくら 好きで たまらなかったとはいえ 30 00:01:35,136 --> 00:01:37,388 そんなことがあるはずが… 31 00:01:37,931 --> 00:01:38,765 うっ… 32 00:01:39,891 --> 00:01:41,226 す… 33 00:01:42,018 --> 00:01:43,770 すばらしい 34 00:01:43,853 --> 00:01:46,898 どこをどう取っても 紛れもなく自動販売機だ 35 00:01:46,981 --> 00:01:49,567 値段設定も良心的で 申し分ない 36 00:01:49,651 --> 00:01:51,986 白く まっすぐに伸びた 四角形の体は 37 00:01:52,070 --> 00:01:54,781 優雅さと機能美を併せ持つ 38 00:01:54,864 --> 00:01:55,907 じゃなくて! 39 00:01:55,990 --> 00:01:57,909 ウソだろ ありえないだろ 40 00:01:57,992 --> 00:02:00,954 死んで自販機に転生って最悪… 41 00:02:01,037 --> 00:02:02,163 では ないな 42 00:02:02,247 --> 00:02:04,290 大好きだったものに 生まれ変われるなんて 43 00:02:04,374 --> 00:02:06,918 これは もしや神様の慈悲か? 44 00:02:07,001 --> 00:02:10,046 まあ なってしまったものは しょうがない 45 00:02:10,129 --> 00:02:14,133 正直 そんなに悪い気がしないのが マニアの悲しいところだ 46 00:02:15,343 --> 00:02:16,553 (主人公の声) いらっしゃいませ 47 00:02:16,636 --> 00:02:18,346 ありがとうございました 48 00:02:18,429 --> 00:02:20,765 またのご利用を お待ちしています 49 00:02:20,849 --> 00:02:22,809 当たりが出たら もう1本 50 00:02:22,892 --> 00:02:23,935 残念 51 00:02:24,018 --> 00:02:25,186 大当たり 52 00:02:25,270 --> 00:02:27,272 硬貨を投入してください 53 00:02:27,355 --> 00:02:29,899 (主人公) 話せる言葉は これだけか 54 00:02:29,983 --> 00:02:32,360 他に何ができるんだろう 55 00:02:32,443 --> 00:02:34,112 俺は自動販売機 56 00:02:34,195 --> 00:02:37,866 信じろ なりきれ 自分を操れないでどうする 57 00:02:37,949 --> 00:02:39,701 自分の体を理解しろ! 58 00:02:41,244 --> 00:02:43,997 おっ 脳内に… あ いや 脳はないか 59 00:02:44,080 --> 00:02:46,708 頭に文字と数字が浮かんできたぞ 60 00:02:46,791 --> 00:02:47,625 ふむ… 61 00:02:47,709 --> 00:02:49,669 {\an8}これが 今 売っている商品 62 00:02:49,752 --> 00:02:51,504 {\an8}2種類だけか 63 00:02:51,588 --> 00:02:53,173 {\an8}(音声ガイド) 種類を変更する場合は 64 00:02:53,256 --> 00:02:55,175 {\an8}ポイントを 消費してください 65 00:02:55,258 --> 00:02:56,467 {\an8}(主人公) ん? 変更? 66 00:02:56,551 --> 00:02:58,386 {\an8}商品を 変えられるのか? 67 00:02:58,469 --> 00:02:59,470 {\an8}ポイントって? 68 00:02:59,554 --> 00:03:01,723 {\an8}ああ このPTってやつか 69 00:03:01,806 --> 00:03:04,601 (音声ガイド) ポイントとは 金銭を元に返還 70 00:03:04,684 --> 00:03:06,311 ポイントを消費することにより 71 00:03:06,394 --> 00:03:10,231 商品の補充や変更 機能の追加が可能です 72 00:03:10,315 --> 00:03:11,566 (主人公)なるほど 73 00:03:12,901 --> 00:03:15,028 調べてみて いろいろ 分かった 74 00:03:15,111 --> 00:03:17,197 例のポイントとやらを 消費すれば 75 00:03:17,280 --> 00:03:21,034 保冷 保温だけでなく 冷凍食品を温めたり 76 00:03:21,117 --> 00:03:24,078 カップラーメンにお湯を注いだりも 可能になるようだ 77 00:03:24,704 --> 00:03:26,706 機能は おいおい調べるとして 78 00:03:26,789 --> 00:03:29,334 変更できる商品を確認してみるか 79 00:03:30,376 --> 00:03:31,336 {\an8}おお! 80 00:03:31,419 --> 00:03:33,212 {\an8}どうやら 俺が生前 自動販売機で 81 00:03:33,296 --> 00:03:35,548 {\an8}購入したものは 全部あるようだぞ 82 00:03:35,632 --> 00:03:37,675 {\an8}試しにポイントを 10 消費して 83 00:03:37,759 --> 00:03:40,511 {\an8}冷たいミルクティーと 交換してみるか 84 00:03:42,805 --> 00:03:45,016 おお! これは便利だ 85 00:03:45,099 --> 00:03:46,684 値段は100円でいいな 86 00:03:46,768 --> 00:03:50,229 100円で1ポイントに 変換できるって言ってたしな 87 00:03:50,313 --> 00:03:53,608 さーて 他の機能も調べてみるか 88 00:03:54,108 --> 00:03:58,196 …と いろいろ調べているうちに 1つ重大なことが分かった 89 00:03:59,530 --> 00:04:01,908 俺の体は電気で動いていない 90 00:04:01,991 --> 00:04:05,870 どうやら ポイントを消費して 電力代わりにしているらしい 91 00:04:05,954 --> 00:04:08,623 うーん 1時間で1ポイント 92 00:04:08,706 --> 00:04:11,417 1日で24ポイントの消費か 93 00:04:11,501 --> 00:04:16,339 つまり 1日 2400円は 稼がないといけないってことか 94 00:04:16,422 --> 00:04:19,050 まだ 900ポイント以上は 残っているから 95 00:04:19,133 --> 00:04:21,135 1か月は稼働できるが 96 00:04:21,219 --> 00:04:25,056 売り上げが安定するまでは 無駄遣いは控えよう 97 00:04:25,139 --> 00:04:28,935 いや… そもそも ここ 客が来るのか? 98 00:04:35,024 --> 00:04:36,109 {\an8}(主人公)誰も来ない 99 00:04:36,192 --> 00:04:38,319 {\an8}ヤバい ポイントだけが 減っていく 100 00:04:38,403 --> 00:04:39,696 {\an8}このまま 誰も来ないまま 101 00:04:39,779 --> 00:04:40,989 {\an8}機能停止なんて オチじゃ… 102 00:04:41,072 --> 00:04:41,906 {\an8}ん? 103 00:04:43,199 --> 00:04:44,575 え? 104 00:04:44,659 --> 00:04:46,577 (蛙人魔(かわずじんま))ゲコ ゲコ 105 00:04:46,661 --> 00:04:47,745 (主人公)カエル? 106 00:04:47,829 --> 00:04:49,414 でも 人間くらい大きいし 107 00:04:49,497 --> 00:04:51,708 鎧(よろい)っぽいものを着てるし 手には… 108 00:04:51,791 --> 00:04:54,085 うーむ 驚く場面なんだろうけど 109 00:04:54,168 --> 00:04:56,879 自分が自動販売機の時点で いろいろ麻痺(まひ)していて… 110 00:04:56,963 --> 00:04:58,506 -(蛙人魔)ギュルゲッコ -(主人公)ん? 111 00:04:58,589 --> 00:05:00,049 -(蛙人魔)ゲッコ? -(主人公の声)いらっしゃいませ 112 00:05:00,133 --> 00:05:01,384 (蛙人魔)ゲッ! 113 00:05:01,467 --> 00:05:03,011 ゲコ? ゲコ? 114 00:05:03,094 --> 00:05:05,179 (主人公)あの えっと… 115 00:05:05,263 --> 00:05:06,889 (蛙人魔)ゲッ ゲゲッ 116 00:05:06,973 --> 00:05:08,433 ゲコゲッコココ 117 00:05:08,516 --> 00:05:10,560 (主人公) え? おい やめろ! 118 00:05:10,643 --> 00:05:11,811 (蛙人魔)ゲッ! 119 00:05:16,107 --> 00:05:17,608 (主人公) 耐久力って何だ? 120 00:05:17,692 --> 00:05:18,985 (音声ガイド) 耐久力が尽きると 121 00:05:19,068 --> 00:05:21,612 自動販売機は 壊れて使用不能になります 122 00:05:21,696 --> 00:05:22,530 (主人公)え? 123 00:05:22,613 --> 00:05:24,699 ゲームのヒットポイント みたいなものか 124 00:05:24,782 --> 00:05:26,326 そもそも 今 いくつなんだ? 125 00:05:26,951 --> 00:05:29,579 出た! これが俺のステータスか 126 00:05:29,662 --> 00:05:32,373 耐久力と頑丈以外はゼロって… 127 00:05:32,457 --> 00:05:36,044 まあ 自動販売機には 必要ないだろうけど 128 00:05:36,127 --> 00:05:37,670 ん? 魔力? 129 00:05:37,754 --> 00:05:39,505 魔法が存在する世界なのか? 130 00:05:39,589 --> 00:05:43,134 (音声ガイド)耐久力は ポイントを消費して回復できます 131 00:05:43,217 --> 00:05:44,635 (主人公) そうなのか だとしたら 132 00:05:44,719 --> 00:05:47,305 まだ 900ポイントくらいあるから 耐えきれるかも 133 00:05:47,388 --> 00:05:49,098 -(蛙人魔)ゲコー! -(主人公)ん? 134 00:05:50,308 --> 00:05:52,560 ヤ… ヤバい ヤバすぎる! 135 00:05:52,643 --> 00:05:54,312 あんなもので殴られたら! 136 00:05:54,395 --> 00:05:57,398 な… 何か機能 機能追加でよさそうなものは? 137 00:05:57,482 --> 00:05:59,192 えーっと うーん 138 00:05:59,275 --> 00:06:03,321 お湯注入 購入時ファンファーレ 当たりつきルーレット 139 00:06:03,404 --> 00:06:04,864 どれも使えねえー! 140 00:06:04,947 --> 00:06:07,116 もっと現状を打破できるような 画期的な機能は! 141 00:06:07,200 --> 00:06:08,034 んんっ! 142 00:06:08,117 --> 00:06:10,787 (音声ガイド)2のダメージ 耐久力が2減りました 143 00:06:10,870 --> 00:06:11,871 (主人公) クソ! もっと何か… 144 00:06:11,871 --> 00:06:12,705 (主人公) クソ! もっと何か… 145 00:06:11,871 --> 00:06:12,705 {\an8}(音声ガイド) 4のダメージ 146 00:06:12,705 --> 00:06:12,789 (主人公) クソ! もっと何か… 147 00:06:12,789 --> 00:06:13,414 (主人公) クソ! もっと何か… 148 00:06:12,789 --> 00:06:13,414 {\an8}耐久力が 4 減りました 149 00:06:13,414 --> 00:06:14,082 {\an8}耐久力が 4 減りました 150 00:06:14,082 --> 00:06:15,083 {\an8}耐久力が 4 減りました 151 00:06:14,082 --> 00:06:15,083 ん? 152 00:06:15,166 --> 00:06:17,335 加護? 何だ これ 153 00:06:17,418 --> 00:06:19,670 (音声ガイド) 神から与えられる特別な力 154 00:06:19,754 --> 00:06:22,924 1つだけポイントを消費せずに 得られることができます 155 00:06:23,007 --> 00:06:26,094 (主人公)よく分からないけど 魔法みたいな力だよな? 156 00:06:26,177 --> 00:06:27,804 よし 選ぶぞ! 157 00:06:28,638 --> 00:06:31,015 {\an8}剣技とか格闘技とか どうしろと 158 00:06:31,099 --> 00:06:33,643 こっちは手も足も出ねえよ そもそも手も足もねえし! 159 00:06:33,726 --> 00:06:35,478 他には? ん? 160 00:06:35,561 --> 00:06:39,524 (音声ガイド)“結界” 自分の周囲に不可視の結界が張れる 161 00:06:39,607 --> 00:06:41,943 対象を選んで 出入りを可能にできます 162 00:06:42,026 --> 00:06:43,403 (主人公)これだー! 163 00:06:47,657 --> 00:06:50,076 (蛙人魔たち)ゲコー! 164 00:06:50,785 --> 00:06:52,787 (主人公の声) 当たりが出たら もう1本 165 00:06:52,870 --> 00:06:54,664 (主人公)フハハハハ…! 166 00:06:54,747 --> 00:06:57,250 無敵の自動販売機の誕生だ 167 00:06:58,251 --> 00:07:00,461 (主人公の声) またのご利用をお待ちしています 168 00:07:00,545 --> 00:07:01,420 (主人公)ん? 169 00:07:01,504 --> 00:07:03,089 ちょっと待て 170 00:07:03,172 --> 00:07:05,633 ポイントが湯水のように 減っているんですけど 171 00:07:05,716 --> 00:07:06,634 (蛙人魔)ゲッ! 172 00:07:06,717 --> 00:07:08,302 (主人公) うわあ! ホント マジで 173 00:07:08,386 --> 00:07:10,847 もう諦めたほうがいいと 思うんですが! 174 00:07:11,764 --> 00:07:14,392 (蛙人魔たちの鳴き声) 175 00:07:15,935 --> 00:07:18,146 (主人公)フゥ… 助かった 176 00:07:18,229 --> 00:07:20,565 とりあえず 耐久力を回復しておこう 177 00:07:23,276 --> 00:07:27,488 よし これで全快 残り311ポイント 178 00:07:27,572 --> 00:07:29,407 まだ10日以上はもつけど 179 00:07:29,490 --> 00:07:33,452 購入者が現れなければ ポイントが尽きて機能停止する 180 00:07:33,536 --> 00:07:36,456 そうなったら どうなるんだ? 死ぬのか? 181 00:07:36,539 --> 00:07:40,459 そんな新しい人生… いや 自動販売機生 悲惨すぎる 182 00:07:40,543 --> 00:07:45,423 誰か… 誰か来てくれ~! 183 00:07:46,591 --> 00:07:47,925 {\an8}(主人公) ハァ~ 184 00:07:48,009 --> 00:07:49,969 {\an8}死ぬ前に一度 自動販売機として 185 00:07:50,052 --> 00:07:51,679 {\an8}物を売りたかった 186 00:07:50,052 --> 00:07:51,679 (足音) 187 00:07:51,762 --> 00:07:53,264 (ラッミス) そこにいるのは分かってるよ! 188 00:07:53,347 --> 00:07:54,265 (主人公)えっ? 189 00:08:01,731 --> 00:08:03,483 (ラッミス)ん? あれ? 190 00:08:03,566 --> 00:08:06,110 連中がいた気がしたけど… 191 00:08:06,194 --> 00:08:08,070 よかった~ 192 00:08:08,154 --> 00:08:10,072 もう おなかがすきすぎて 力が出ないし… 193 00:08:10,072 --> 00:08:11,490 もう おなかがすきすぎて 力が出ないし… 194 00:08:10,072 --> 00:08:11,490 {\an8}(主人公)ん? 195 00:08:11,490 --> 00:08:12,450 もう おなかがすきすぎて 力が出ないし… 196 00:08:12,533 --> 00:08:15,953 ハァ… 何で ウチって いつも こうなるんだろう 197 00:08:16,037 --> 00:08:18,414 食料の入ったかばんも 落としたし 198 00:08:18,497 --> 00:08:21,083 ごめんな おかん おとん 199 00:08:21,167 --> 00:08:24,128 ハンターなんて ウチには無理やったんや 200 00:08:24,212 --> 00:08:26,088 (主人公) ハンターって何だ? 201 00:08:26,172 --> 00:08:28,633 (ラッミス) 蛙人魔を倒して肉を… 202 00:08:28,716 --> 00:08:31,302 あかん ウチ1人じゃ攻撃 当たらんし 203 00:08:31,385 --> 00:08:33,804 もう力も出えへん 204 00:08:33,888 --> 00:08:36,599 せめて 食べもんでもあれば… 205 00:08:36,682 --> 00:08:38,518 って あれは何や? 206 00:08:40,061 --> 00:08:41,270 ん? 207 00:08:41,354 --> 00:08:45,233 石碑… にしては 鉄っぽくあらへん? 208 00:08:45,316 --> 00:08:47,777 変わった形してるんやけど 209 00:08:47,860 --> 00:08:50,196 ガラスの向こうにあんのは 飲み物? 210 00:08:50,279 --> 00:08:52,698 文字っぽいもの書いてあるんやけど 読まれへん 211 00:08:52,782 --> 00:08:53,991 -(主人公の声)いらっしゃいませ -(ラッミス)ひっ! 212 00:08:54,075 --> 00:08:56,702 な… 何や 今の声 どっからしたんや? 213 00:08:56,786 --> 00:08:58,412 (主人公の声) 硬貨を投入してください 214 00:08:58,496 --> 00:09:00,915 へえ! この箱がしゃべったの? 215 00:09:00,998 --> 00:09:03,000 こうか… お金ってこと? 216 00:09:03,084 --> 00:09:06,963 銅貨でもいいのかな? さすがに銀貨ぐらいじゃないと… 217 00:09:07,046 --> 00:09:09,090 もしかして金貨? 218 00:09:09,173 --> 00:09:11,217 でも 金貨なんて… 219 00:09:11,300 --> 00:09:14,053 投入って この細い穴? 220 00:09:14,136 --> 00:09:17,640 こっちの透明の蓋のあるへこみは よう分からんし 221 00:09:17,723 --> 00:09:18,557 (銅貨を入れる音) 222 00:09:19,225 --> 00:09:23,020 (ラッミス)あれ? やっぱり 銅貨じゃダメだったのかな 223 00:09:23,104 --> 00:09:24,689 (音声ガイド) 硬貨が異なります 224 00:09:24,772 --> 00:09:27,775 機能で硬貨変換を取得すれば 対応できます 225 00:09:27,858 --> 00:09:30,278 (主人公)えっ? マジか ちょ… ちょっと待ってくれよ 226 00:09:30,361 --> 00:09:32,989 あった あった ポイント100なら足りる 227 00:09:34,865 --> 00:09:37,868 何か桁が増えたけど 値上げしたわけじゃないからね 228 00:09:37,952 --> 00:09:39,870 あれ? 数字が変わってる 229 00:09:39,954 --> 00:09:41,330 1000オワ? 230 00:09:41,414 --> 00:09:43,708 う~ 銀貨1枚なんだ 231 00:09:43,791 --> 00:09:46,669 (主人公)この世界の通貨単位は オワっていうんだ 232 00:09:47,420 --> 00:09:49,797 高いけど 背に腹は代えられないよね 233 00:09:51,507 --> 00:09:52,591 (主人公)むっ! 234 00:09:52,675 --> 00:09:56,178 キター! 235 00:09:56,262 --> 00:09:57,888 (ラッミス)光った! 236 00:09:57,972 --> 00:09:59,932 これを押せばいいのかな? 237 00:10:00,016 --> 00:10:03,602 うーん じゃあ スープの絵が描いてあるの 238 00:10:04,395 --> 00:10:06,272 うわっ! 何や? 239 00:10:07,064 --> 00:10:08,441 何か出た? 240 00:10:08,524 --> 00:10:11,193 手を入れたら食われるとか せえへんよね? 241 00:10:11,277 --> 00:10:13,863 (主人公)しないしない だから 早く取ってくれ 242 00:10:13,946 --> 00:10:16,198 このコーンスープは 俺のお薦めだから 243 00:10:20,036 --> 00:10:22,413 (ラッミス) わあ すごくあったかい! 244 00:10:22,496 --> 00:10:24,957 えと… 蓋をひねったらいいのかな? 245 00:10:25,041 --> 00:10:25,875 えい! 246 00:10:25,958 --> 00:10:28,586 -(ラッミス)わあ いい香り -(主人公)う~ん 247 00:10:32,131 --> 00:10:34,008 (ラッミス)ん! 248 00:10:34,091 --> 00:10:37,386 わあ 何や これ おいしい! 249 00:10:37,470 --> 00:10:41,015 ウチが利用してる飯屋とは 比べものにならへん おいしさや 250 00:10:42,058 --> 00:10:44,268 (主人公) 何だろう このうれしさ 251 00:10:44,352 --> 00:10:48,481 こんなにも喜んでもらえたら 自動販売機冥利(みょうり)に尽きるな 252 00:10:49,732 --> 00:10:52,693 はあ~ もうなくなってもうた 253 00:10:52,777 --> 00:10:55,696 他のも ごっつおいしいんやろうな 254 00:10:55,780 --> 00:10:58,282 この透明なのは水やろうし 255 00:10:58,366 --> 00:11:00,451 ほんなら この明るい茶色の飲み物も 256 00:11:00,534 --> 00:11:01,952 飲んでみんとあかんよな 257 00:11:02,036 --> 00:11:03,412 うん 258 00:11:03,496 --> 00:11:06,540 (主人公)ミルクティーも かなり気に入ってもらえたようで 259 00:11:06,624 --> 00:11:09,085 そのあと さらにコーンスープを3つ 260 00:11:09,168 --> 00:11:11,587 水を1つ購入してくれた 261 00:11:11,671 --> 00:11:16,342 銀貨6枚 銅貨30枚を稼ぎ 6300オワ 262 00:11:16,425 --> 00:11:19,303 63ポイント 回復したってことか 263 00:11:24,642 --> 00:11:27,353 おなかが膨れ 緊張の糸が切れたのか 264 00:11:27,436 --> 00:11:29,814 ハンターの少女は眠ってしまった 265 00:11:30,773 --> 00:11:33,901 無防備極まりないが 大切なお客様だ 266 00:11:33,984 --> 00:11:36,529 俺が ちゃんと結界で守るから 安心してくれ 267 00:11:38,364 --> 00:11:39,990 ゴミ対策もバッチリだ 268 00:11:40,074 --> 00:11:44,703 どうやら 俺は 異世界に優しい自動販売機らしい 269 00:11:47,748 --> 00:11:48,958 へ? 270 00:11:49,708 --> 00:11:53,129 あっ 寝てもうたんか 271 00:11:53,212 --> 00:11:55,840 魔物が現れんでよかったわ 272 00:11:55,923 --> 00:12:00,344 お金は だいぶ減ったけど おなかも心も満たされたわ 273 00:12:00,428 --> 00:12:01,804 ホンマにありがとな 274 00:12:01,887 --> 00:12:02,513 (主人公の声) ありがとうございました 275 00:12:02,513 --> 00:12:03,347 (主人公の声) ありがとうございました 276 00:12:02,513 --> 00:12:03,347 {\an8}(ラッミス)えっ? 277 00:12:03,431 --> 00:12:06,559 は… はい! あっ こちらこそ 278 00:12:07,059 --> 00:12:10,479 えっと… あなたはお話ができるの? 279 00:12:12,356 --> 00:12:16,652 もしかして 特定の言葉しか しゃべれないのかな? 280 00:12:16,735 --> 00:12:20,865 知り合いにね 魔力を込めた 道具の発明をしている人がいてね 281 00:12:20,948 --> 00:12:23,367 あなたも そういった感じなのかな? 282 00:12:23,451 --> 00:12:27,580 もし合っていたら 何でもいいから 声に出してくれたらうれしいな 283 00:12:27,663 --> 00:12:28,998 (主人公の声)いらっしゃいませ 284 00:12:29,081 --> 00:12:31,167 うわあ 分かるんだね 285 00:12:31,250 --> 00:12:33,836 ヒュールミが知ったら 感動するだろうな~ 286 00:12:33,919 --> 00:12:36,630 って ああ ウチも名乗ってなかった 287 00:12:36,714 --> 00:12:38,174 ラッミスっていうの 288 00:12:38,257 --> 00:12:41,385 (主人公) ラッミス… 不思議な響きだな 289 00:12:41,469 --> 00:12:44,013 あっ そうだ もし よかったら 290 00:12:44,096 --> 00:12:45,598 “はい”の代わりに “いらっしゃいませ” 291 00:12:45,681 --> 00:12:48,601 “いいえ”の代わりに 別の言葉を話すってのはどうかな 292 00:12:48,684 --> 00:12:49,685 (主人公の声)残念 293 00:12:49,769 --> 00:12:51,020 (ラッミス)フフッ それって 294 00:12:51,103 --> 00:12:53,063 “いいえ”の代わり ってことでいいのかな? 295 00:12:53,147 --> 00:12:54,356 (主人公の声) いらっしゃいませ 296 00:12:54,440 --> 00:12:56,275 (ラッミス) “はい”だね 分かった 297 00:12:56,358 --> 00:12:59,236 えーっと… 名前は言える? 298 00:12:59,320 --> 00:13:01,780 -(主人公の声)残念 -(ラッミス)そっか 299 00:13:01,864 --> 00:13:03,824 あなたは何でここにいるの? 300 00:13:03,908 --> 00:13:05,868 大事な使命があるとか? 301 00:13:05,951 --> 00:13:07,369 (主人公の声)残念 302 00:13:07,453 --> 00:13:09,872 (ラッミス) もしかしてなんだけど 303 00:13:09,955 --> 00:13:11,874 寂しかったりする? 304 00:13:11,957 --> 00:13:13,751 (主人公の声) いらっしゃいませ 305 00:13:13,834 --> 00:13:15,961 やっぱり そうなんだ 306 00:13:16,045 --> 00:13:18,923 何でか 寂しそうに見えたの 307 00:13:19,006 --> 00:13:21,592 もしかして 移動しても大丈夫とか… 308 00:13:21,675 --> 00:13:23,010 (主人公の声) いらっしゃいませ 309 00:13:23,093 --> 00:13:24,303 そうなんだ 310 00:13:24,386 --> 00:13:27,515 よかったら ここから移動して ヒュールミに会ってみない? 311 00:13:27,598 --> 00:13:30,309 彼女なら あなたと話が合うと思うんだ 312 00:13:30,392 --> 00:13:31,435 (主人公の声) いらっしゃいませ 313 00:13:31,519 --> 00:13:34,813 いいんだね じゃあ ちょっと失礼して… 314 00:13:36,232 --> 00:13:37,358 よいしょっと! 315 00:13:37,441 --> 00:13:40,820 (主人公)ふぁ!? ウソだろ 500キロはあるぞ 316 00:13:41,529 --> 00:13:44,490 ん… ちょっと重いけど運べそう 317 00:13:45,157 --> 00:13:47,493 んしょ んしょ 318 00:13:51,497 --> 00:13:52,915 (主人公)ハハッ 319 00:13:53,958 --> 00:13:56,293 ありがとうございました! 320 00:13:58,879 --> 00:14:00,339 (主人公) どうやら ラッミスは 321 00:14:00,422 --> 00:14:02,967 “怪力”の加護とやらを 持っているらしい 322 00:14:03,050 --> 00:14:06,428 なるほど このすごい力は そういうことか 323 00:14:08,389 --> 00:14:10,307 (ラッミス) ちょっと ここで休憩するね 324 00:14:10,391 --> 00:14:13,435 フゥ… おなか すいてきちゃった 325 00:14:13,519 --> 00:14:16,272 あの黄色くて とろっとしたスープ 買おうかな 326 00:14:16,355 --> 00:14:19,984 (主人公)コーンスープじゃ そんなに おなか 膨れないよな 327 00:14:20,067 --> 00:14:21,777 他に何か… 328 00:14:21,860 --> 00:14:23,779 おっ これがいい! 329 00:14:23,863 --> 00:14:25,281 (ラッミス)うっ! 330 00:14:26,323 --> 00:14:28,284 び… びっくりした 331 00:14:28,367 --> 00:14:30,244 急に光って… あっ 332 00:14:30,327 --> 00:14:32,496 商品が変わってへん? 333 00:14:32,580 --> 00:14:34,623 これ もしかして食べ物? 334 00:14:34,707 --> 00:14:35,708 (主人公の声) いらっしゃいませ 335 00:14:35,791 --> 00:14:37,835 (ラッミス)そうなんだ 336 00:14:37,918 --> 00:14:40,963 値段は同じだし 買ってみようかな 337 00:14:43,090 --> 00:14:44,717 あー… 338 00:14:47,052 --> 00:14:49,471 わあ~ 何 この食感! 339 00:14:49,555 --> 00:14:51,932 あっさりとした 塩味なんだけど 340 00:14:52,016 --> 00:14:53,684 何 これ 止まらない! 341 00:14:53,767 --> 00:14:54,768 はむっ あむあむっ! 342 00:14:54,852 --> 00:14:57,688 ああ お金が 湯水のように減っていく! 343 00:14:57,771 --> 00:14:59,231 でも 止まらなーい! 344 00:14:59,315 --> 00:15:00,899 (主人公の声) ありがとうございました 345 00:15:01,817 --> 00:15:05,487 (主人公)おかげで 320ポイントまで回復した 346 00:15:05,571 --> 00:15:08,657 それを使ってミネラルウォーターの 値段を変更してみる 347 00:15:10,701 --> 00:15:15,039 もっと安く提供してあげたいが 俺の命も懸かってるからな 348 00:15:15,122 --> 00:15:17,750 (ラッミス)もうすぐ この階層の入り口に着くよ 349 00:15:17,833 --> 00:15:18,834 (主人公)階層? 350 00:15:18,918 --> 00:15:21,921 集落になってるから ゆっくりできるよ 351 00:15:22,004 --> 00:15:23,047 フフッ 352 00:15:26,133 --> 00:15:27,676 (ラッミス)ただいまー! 353 00:15:27,760 --> 00:15:29,261 -(ゴルス)あっ! -(カリオス)おっ ラッミスか 354 00:15:29,345 --> 00:15:31,055 (ゴルス)無事だったか 355 00:15:31,138 --> 00:15:33,140 (ラッミス) カリオスさん ゴルスさん 356 00:15:33,223 --> 00:15:34,975 なんとか生きて戻れました 357 00:15:35,059 --> 00:15:36,310 (カリオス)フゥ… 358 00:15:36,393 --> 00:15:39,229 お前さんの仲間が 半死半生で戻ってきたから 359 00:15:39,313 --> 00:15:40,481 心配したんだぞ 360 00:15:40,564 --> 00:15:42,232 (ラッミス)すみません 361 00:15:42,316 --> 00:15:44,193 (ゴルス) ところで これは何だ? 362 00:15:44,276 --> 00:15:48,238 意思のある魔道具らしくて 湖畔から連れてきました 363 00:15:48,322 --> 00:15:50,908 お金を入れたら 商品を出してくれるんです 364 00:15:50,991 --> 00:15:52,242 (カリオス)魔道具? 365 00:15:52,326 --> 00:15:54,328 この“清流の湖階層”に 366 00:15:54,411 --> 00:15:57,039 そんなものがあるなんて 聞いたこともないぞ 367 00:15:57,122 --> 00:15:59,291 連れてきちゃダメでした? 368 00:15:59,375 --> 00:16:01,293 -(ゴルス)問題ないだろう -(ラッミス)あっ 369 00:16:01,377 --> 00:16:02,920 (カリオス) 階層に落ちているものは 370 00:16:03,003 --> 00:16:06,674 拾った者に所有権があるのが ダンジョンの常識だ 371 00:16:06,757 --> 00:16:08,008 フゥ… 372 00:16:09,385 --> 00:16:10,427 (主人公)ダンジョン? 373 00:16:10,511 --> 00:16:12,721 さっきから 階層とか口にしてるけど 374 00:16:12,805 --> 00:16:15,015 もしかして ここって 迷宮の中なのか? 375 00:16:15,099 --> 00:16:17,601 でも 空あるよ? 376 00:16:17,685 --> 00:16:20,729 (カリオス)なあ 金を払えば 俺たちも買えるのか? 377 00:16:20,813 --> 00:16:23,107 はい 買えると思います 378 00:16:23,190 --> 00:16:24,191 いいよね? 379 00:16:24,274 --> 00:16:25,275 (主人公の声) いらっしゃいませ 380 00:16:25,359 --> 00:16:27,027 -(カリオス)おおっ -(ゴルス)しゃべった 381 00:16:27,111 --> 00:16:30,280 (カリオス) うーむ 話ができる魔道具か 382 00:16:30,364 --> 00:16:31,949 高値で売れるんじゃないか? 383 00:16:32,032 --> 00:16:33,409 売りませんよ 384 00:16:33,492 --> 00:16:37,079 この子は私と一緒に ヒュールミに会いに行くんですから 385 00:16:37,162 --> 00:16:40,165 あのいかれた 魔道具師の姉ちゃんか 386 00:16:41,417 --> 00:16:44,795 うーん 銀貨1枚か 387 00:16:44,878 --> 00:16:48,006 安くはねえが 俺は こいつをもらおう 388 00:16:48,090 --> 00:16:50,551 (主人公の声) 硬貨を投入してください 389 00:16:52,803 --> 00:16:54,888 何でえ これ マジでうめえぞ 390 00:16:54,972 --> 00:16:55,806 こっちも美味だ 391 00:16:55,889 --> 00:16:58,559 (カリオス)こっちの 揚げ物みたいなのも食ってみようぜ 392 00:16:58,642 --> 00:16:59,768 (ゴルス)少しくれ 393 00:16:59,852 --> 00:17:03,981 (主人公)結局 2人は 全商品を購入してくれた 394 00:17:04,064 --> 00:17:07,526 温かいのも冷たいのも 飲めるってのが最高だ 395 00:17:07,609 --> 00:17:11,488 俺たち見張りは動けないから たまに持ってきてくれると助かる 396 00:17:11,572 --> 00:17:12,531 (ラッミス)はい! 397 00:17:12,614 --> 00:17:15,200 (主人公) これは いい売り上げになりそうだな 398 00:17:26,420 --> 00:17:28,047 (ラッミス)今の… 399 00:17:30,466 --> 00:17:33,510 (ゴロツキ)ヘッヘッヘ 手間かけさせやがって 400 00:17:33,594 --> 00:17:35,095 もう騒ぐんじゃねえぞ 401 00:17:35,179 --> 00:17:37,514 (ゴロツキ) 痛い目 見るだけだからな 402 00:17:37,598 --> 00:17:38,807 (ゴロツキ) ヒッヒッヒ… ブアッ! 403 00:17:39,641 --> 00:17:41,143 (ゴロツキ) てめえ 何しやがる! 404 00:17:41,226 --> 00:17:42,436 (ラッミス)か弱い女の子を 405 00:17:42,519 --> 00:17:44,855 コワモテのおっちゃんたちが 取り囲んで 406 00:17:44,938 --> 00:17:46,315 それは犯罪だよ 407 00:17:46,398 --> 00:17:48,776 (ゴロツキ) 偉そうな口をたたきやがって 408 00:17:48,859 --> 00:17:50,611 覚悟はできてんだろうな! 409 00:17:50,694 --> 00:17:53,238 女だからって容赦しねえぞ! 410 00:17:53,322 --> 00:17:54,448 (ラッミス)えっ? 411 00:17:54,531 --> 00:17:55,657 あれ? 412 00:17:55,741 --> 00:17:56,950 (ゴロツキ)うっ! 413 00:17:57,868 --> 00:17:58,869 え ああ… 414 00:17:58,952 --> 00:18:00,746 (ゴロツキ) きょ… 今日のところは 415 00:18:00,829 --> 00:18:02,331 このへんで勘弁してやるぜ 416 00:18:02,414 --> 00:18:04,166 (主人公の声) またのご利用をお待ちしています 417 00:18:04,249 --> 00:18:05,084 (スオリ)あっ 418 00:18:05,167 --> 00:18:08,420 やっぱり 当たらへんかった 419 00:18:08,504 --> 00:18:10,547 あっ 大丈夫だった? 420 00:18:10,631 --> 00:18:11,882 ケガはないかな? 421 00:18:11,965 --> 00:18:14,259 はい ピンピンしてますわ 422 00:18:15,552 --> 00:18:16,762 (ラッミス)ん? 423 00:18:18,931 --> 00:18:20,641 おかみさーん ただいま! 424 00:18:20,724 --> 00:18:23,102 (おかみさん) あっ! あんた 無事だったのかい 425 00:18:23,185 --> 00:18:24,770 心配したんだよ 426 00:18:24,853 --> 00:18:25,854 (ラッミス) ごめんね おかみさん 427 00:18:26,897 --> 00:18:29,525 (ムナミ) ああ~ ラッミス! 428 00:18:29,608 --> 00:18:31,485 -(ラッミス)うわっ! -(主人公)うっ 429 00:18:31,568 --> 00:18:33,862 生きてるの? 死人魔(しびとま)じゃないよね? 430 00:18:33,946 --> 00:18:36,490 (ラッミス)生きてる! 生きてるから ムナミ 431 00:18:36,573 --> 00:18:39,868 んもう どれだけ心配させるの! 432 00:18:39,952 --> 00:18:41,328 (ラッミス)あ… 433 00:18:41,411 --> 00:18:42,412 ごめん 434 00:18:43,455 --> 00:18:45,207 (ムナミ) ハンターたちを問い詰めたら 435 00:18:45,290 --> 00:18:47,668 ラッミスを見捨てて 逃げたって言うから… 436 00:18:49,294 --> 00:18:51,922 二度とこの集落で 生活できないように 437 00:18:52,005 --> 00:18:54,967 悪評 広めてやったわ フフフフ… 438 00:18:55,050 --> 00:18:56,093 (ラッミス)ヘヘヘヘ… 439 00:18:56,176 --> 00:18:57,469 ところで それ 何? 440 00:18:57,553 --> 00:18:58,387 (ラッミス)ん? 441 00:18:58,470 --> 00:19:00,639 ああ 湖畔で見つけたの 442 00:19:00,722 --> 00:19:02,641 (ムナミ) また変なもの拾ってきたの? 443 00:19:02,724 --> 00:19:04,643 こ… 今回は違うよ 444 00:19:04,726 --> 00:19:08,355 この子は すっごく便利で 私を助けてくれたんだから 445 00:19:08,438 --> 00:19:10,357 (ムナミ)ふーん 446 00:19:11,024 --> 00:19:12,818 (ラッミス)よいしょっと 447 00:19:12,901 --> 00:19:15,571 (ムナミ)地上に戻って ヒュールミに会わせるとして 448 00:19:15,654 --> 00:19:17,865 転送陣のお金は どうするの? 449 00:19:17,948 --> 00:19:20,701 (ラッミス) あ… どうしようもないです 450 00:19:22,494 --> 00:19:23,871 (主人公)転送陣 451 00:19:23,954 --> 00:19:26,707 どうやら そういうものがあるらしい 452 00:19:26,790 --> 00:19:29,960 ちなみにラッミスの金欠は 俺のせいでもある 453 00:19:30,043 --> 00:19:31,170 すまん 454 00:19:31,253 --> 00:19:32,796 しかたないわね 455 00:19:32,880 --> 00:19:35,090 しばらく うちで 宿屋の仕事をすること 456 00:19:35,173 --> 00:19:36,008 (ラッミス)えっ? 457 00:19:36,091 --> 00:19:38,927 この箱は ここで 客引きをしてもらおうかしら 458 00:19:39,011 --> 00:19:41,555 中身も売れるし 一石二鳥でしょう 459 00:19:41,638 --> 00:19:42,639 (主人公の声)いらっしゃいませ 460 00:19:42,723 --> 00:19:45,642 うわっ! 本当にしゃべるのね 461 00:19:46,435 --> 00:19:48,854 じゃあ 客引きよろしくね 462 00:19:48,937 --> 00:19:50,480 (主人公)こうして 463 00:19:50,564 --> 00:19:53,358 俺は宿屋の前に 設置されることになった 464 00:19:54,526 --> 00:19:57,070 空もあるが ここはダンジョンの中で 465 00:19:57,154 --> 00:20:00,115 “清流の湖”と呼ばれる 階層らしい 466 00:20:00,908 --> 00:20:03,160 もの珍しさと おいしさが話題になり 467 00:20:03,243 --> 00:20:05,579 商品は飛ぶように売れた 468 00:20:05,662 --> 00:20:08,207 そして 夜になると ラッミスに運ばれて 469 00:20:08,290 --> 00:20:10,584 門の前に設置される 470 00:20:10,667 --> 00:20:13,378 (カリオス) うーん 喉が渇いてるんだが 471 00:20:13,462 --> 00:20:15,464 さすがに どれも飲み飽きたな 472 00:20:15,547 --> 00:20:16,548 (ゴルス)うーん 473 00:20:16,632 --> 00:20:20,510 (主人公)毎日5本以上も 購入してもらっているからな 474 00:20:20,594 --> 00:20:23,138 そろそろ商品を入れ替える頃か 475 00:20:23,221 --> 00:20:25,265 現在のステータスは… 476 00:20:26,224 --> 00:20:29,978 おお! 何度も補充をして 400個以上 売り上げたおかげで 477 00:20:30,062 --> 00:20:31,897 ポイントも3000を超えてくれた 478 00:20:31,980 --> 00:20:34,358 よし 何を加えるか 479 00:20:34,441 --> 00:20:38,612 うーん 客のニーズを 一番に考えたほうがいいな 480 00:20:38,695 --> 00:20:39,863 ここは やはり! 481 00:20:39,947 --> 00:20:41,823 (ゴルス・カリオス)おおっ!? 482 00:20:41,907 --> 00:20:43,533 うっ… 483 00:20:43,617 --> 00:20:44,618 あ… 484 00:20:44,701 --> 00:20:46,703 おおっ 商品が変わってやがる 485 00:20:46,787 --> 00:20:49,248 銀貨3枚は ちと厳しいが 486 00:20:49,331 --> 00:20:52,918 新商品が出たとなれば 買わずにはいられん! 487 00:20:54,586 --> 00:20:56,755 おわっと 熱いな 488 00:20:56,838 --> 00:20:58,173 どうやって開けるんだ? 489 00:20:58,257 --> 00:21:01,593 おい 絵が描いてある 開け方と食べ方か 490 00:21:02,552 --> 00:21:04,930 (主人公) 某電気街で有名になったこれは 491 00:21:05,013 --> 00:21:07,266 海外の観光客でも 理解できるように 492 00:21:07,349 --> 00:21:09,851 懇切丁寧な説明が 加えられたんだ 493 00:21:09,935 --> 00:21:10,686 {\an8}(缶を開ける音) 494 00:21:10,686 --> 00:21:11,353 {\an8}(缶を開ける音) 495 00:21:10,686 --> 00:21:11,353 (カリオス)おお 開いた 496 00:21:11,353 --> 00:21:12,104 (カリオス)おお 開いた 497 00:21:12,187 --> 00:21:13,480 (ゴルス)いい匂いだな 498 00:21:18,068 --> 00:21:21,196 ヤベエ これヤベエわ 一番好きかもしれん! 499 00:21:21,279 --> 00:21:23,573 食べたことねえ食材に 500 00:21:23,657 --> 00:21:26,159 複雑だが くどくない味が 染み込んでやがる 501 00:21:26,243 --> 00:21:28,829 クソ! 酒が欲しくなるぜ 502 00:21:28,912 --> 00:21:29,788 (ゴルス)次は俺だ! 503 00:21:29,871 --> 00:21:32,124 (カリオス)ああ てめえ! 俺が追加で買おうと… 504 00:21:32,207 --> 00:21:33,625 (主人公)手応え バッチリ! 505 00:21:33,709 --> 00:21:36,420 おでん缶も売れ行きに 期待できそうだ 506 00:21:38,380 --> 00:21:40,507 (主人公)数日が経過した 507 00:21:40,590 --> 00:21:43,176 あのあと おでん缶は 口伝えに広まり 508 00:21:43,260 --> 00:21:47,389 集落で ちょっとしたブームを 引き起こすほどになった 509 00:21:47,472 --> 00:21:50,600 最近 めっきり 寒くなってきたからだ 510 00:21:50,684 --> 00:21:55,147 ちょっと前に仕入れた 新商品のスポーツドリンクも好評だ 511 00:21:55,230 --> 00:21:57,524 昼は おでん缶を引っ込める 512 00:21:57,607 --> 00:21:59,860 宿屋の食堂が かき入れ時なので 513 00:21:59,943 --> 00:22:02,279 営業の邪魔にならないようにだ 514 00:22:02,362 --> 00:22:04,781 代わりに 客引きを手伝っている 515 00:22:07,451 --> 00:22:08,160 ん? この子は確か 路地裏でラッミスが助けた… 516 00:22:08,160 --> 00:22:11,329 ん? この子は確か 路地裏でラッミスが助けた… 517 00:22:08,160 --> 00:22:11,329 {\an8}♪~ 518 00:22:11,329 --> 00:22:11,413 {\an8}♪~ 519 00:22:11,413 --> 00:22:12,247 {\an8}♪~ 520 00:22:11,413 --> 00:22:12,247 あの… 521 00:22:12,330 --> 00:22:13,790 -(主人公の声)いらっしゃいませ -(スオリ)わっ! 522 00:22:13,874 --> 00:22:17,252 わらわから話しかけて 有利に交渉する計画が… 523 00:22:17,336 --> 00:22:18,754 ううっ! 524 00:22:20,172 --> 00:22:22,174 -(主人公)あっ こら! -(スオリ)ベー! 525 00:22:24,384 --> 00:22:26,011 (主人公)何なんだ? 526 00:22:27,387 --> 00:22:31,224 夕方になると ラッミスに背負われて門の前へ 527 00:22:31,308 --> 00:22:33,852 {\an8}俺を抱いて移動するのは 不便だからと 528 00:22:33,935 --> 00:22:37,439 {\an8}ラッミスは荷運び用の 背負子(しょいこ)を購入してくれた 529 00:22:39,399 --> 00:22:40,400 (カリオス)フゥ… 530 00:22:40,484 --> 00:22:42,194 {\an8}食った食った 531 00:22:42,277 --> 00:22:44,363 {\an8}(ラッミス) そろそろ帰るよー 532 00:22:45,238 --> 00:22:48,742 {\an8}今日はね 宿屋に 面白いお客が来たんだよ 533 00:22:48,825 --> 00:22:49,826 {\an8}(主人公の声) いらっしゃいませ 534 00:22:49,910 --> 00:22:51,787 そっちは どうだった? 535 00:22:51,870 --> 00:22:53,830 (主人公の声) 当たりが出たら もう1本 536 00:22:53,914 --> 00:22:56,041 楽しかったのかな? 537 00:22:57,292 --> 00:23:00,295 いつか いっぱい おしゃべりができるといいね 538 00:23:00,921 --> 00:23:03,131 {\an8}そのためにも 早く お金 ためて 539 00:23:03,215 --> 00:23:05,675 {\an8}ヒュールミに 会いに行かないとね 540 00:23:05,759 --> 00:23:07,260 {\an8}(主人公の声) ありがとうございました 541 00:23:07,344 --> 00:23:09,304 お礼なんて言わないで 542 00:23:09,387 --> 00:23:12,724 ウチのほうこそ ハッコンに助けてもらったんだし 543 00:23:12,808 --> 00:23:14,267 (主人公)ハッコン? 544 00:23:14,351 --> 00:23:16,895 (ラッミス)いつまでも “君”とかじゃ不便だから 545 00:23:16,978 --> 00:23:18,230 どうかな? 546 00:23:18,313 --> 00:23:19,689 (ハッコン)大当たり! 547 00:23:19,773 --> 00:23:20,690 {\an8}(ラッミス)よかった! 548 00:23:20,774 --> 00:23:23,276 {\an8}これからもよろしくね ハッコン! 549 00:23:24,111 --> 00:23:25,862 {\an8}(主人公)異世界に 自動販売機という 550 00:23:25,946 --> 00:23:28,448 {\an8}訳の分からない 状況だったけど 551 00:23:28,532 --> 00:23:30,409 こんな生活も悪くないと 思い始めてる自分がいた 552 00:23:30,409 --> 00:23:32,786 こんな生活も悪くないと 思い始めてる自分がいた 553 00:23:30,409 --> 00:23:32,786 {\an8}~♪ 554 00:23:32,786 --> 00:23:35,413 {\an8}~♪ 555 00:23:35,997 --> 00:23:38,083 {\an8}(ハッコン) ありがとうございました 556 00:23:38,166 --> 00:23:40,919 {\an8}またのご利用を お待ちしています