1 00:00:12,216 --> 00:00:17,221 ((ヒュールミ:昔 ある小さな村が 魔物に襲われて 壊滅した。 2 00:00:17,221 --> 00:00:21,892 俺とラッミスは その村の 数少ない生き残りでな。 3 00:00:21,892 --> 00:00:24,561 親も 両方 死んじまった。 4 00:00:24,561 --> 00:00:27,898 ラッミスは 自分に力があったのに 5 00:00:27,898 --> 00:00:30,401 おびえてばかりで 何もできなかったことを 6 00:00:30,401 --> 00:00:32,569 ずっと 後悔しているんだ)) 7 00:00:32,569 --> 00:00:35,739 《ハッコン:ラッミスが あんな つらい思いを抱いていたことを 8 00:00:35,739 --> 00:00:38,075 俺は 知らなかった。 9 00:00:38,075 --> 00:00:42,079 春になれば また ハンターたちの活動も始まる。 10 00:00:42,079 --> 00:00:46,250 今度は 俺が ラッミスを守るんだ。 11 00:00:46,250 --> 00:00:48,919 んっ?》 12 00:00:48,919 --> 00:00:52,089 ハァ…。 13 00:00:52,089 --> 00:00:55,259 (ハッコン)いらっしゃいませ。 14 00:00:55,259 --> 00:00:57,428 (カリオス)しっかし 寒いな。 あっ! んっ…。 15 00:00:57,428 --> 00:01:00,431 (カリオス)マフラー もう1本 巻いてくりゃよかったぜ。 16 00:01:00,431 --> 00:01:04,768 (ゴルス)悪趣味な色だな。 赤は 俺の幸運を呼ぶ色なんだよ! 17 00:01:04,768 --> 00:01:06,937 いらっしゃいませ。 18 00:01:06,937 --> 00:01:08,939 今日も 熱々だぜ! 19 00:01:08,939 --> 00:01:12,376 煮物ばっかだな お前は。 いいじゃねえか! 20 00:01:12,376 --> 00:01:16,380 俺は こいつが いちばん 好きなんだから。 あっ…。 21 00:01:16,380 --> 00:01:19,383 じゃあ またな ハッコン。 感謝する。 22 00:01:19,383 --> 00:01:21,383 ありがとうございました。 23 00:03:07,090 --> 00:03:09,693 だろ! そんときの あいつらの顔を 24 00:03:09,693 --> 00:03:11,695 お前にも見せてやりたかっ…。 あっ…。 25 00:03:11,695 --> 00:03:13,697 ぐぐ… 偶然ですね。 26 00:03:13,697 --> 00:03:16,867 今から あなたの店に 向かうところだったのですよ。 27 00:03:16,867 --> 00:03:22,039 そっ… そうなのですか。 私も 今から店に戻るところで。 28 00:03:22,039 --> 00:03:26,210 あの そっ… そのマフラー すてきな色ですね。 29 00:03:26,210 --> 00:03:30,047 あっ… 赤が好きなものでして。 (店員/カリオス)あっ…。 30 00:03:30,047 --> 00:03:32,216 荷物を持って差し上げたら どうだ? 31 00:03:32,216 --> 00:03:34,718 そっ… そうだな。 よろしければ。 32 00:03:34,718 --> 00:03:37,888 ハッ! あっ… ありがとうございます。 33 00:03:37,888 --> 00:03:39,888 《うん》 34 00:03:41,892 --> 00:03:43,894 今日も こうして 35 00:03:43,894 --> 00:03:47,064 あなたの好きな赤に 身を包んでいるのに 36 00:03:47,064 --> 00:03:50,901 後ろ姿を見つめることしか…。 《よし!》 37 00:03:50,901 --> 00:03:52,903 あっ… えっ? 38 00:03:52,903 --> 00:03:57,407 何かしら? 39 00:03:57,407 --> 00:04:00,244 これは お野菜? 40 00:04:00,244 --> 00:04:03,844 受け取ればいいのかしら? いらっしゃいませ。 41 00:04:07,417 --> 00:04:09,686 あっ…。 42 00:04:09,686 --> 00:04:12,522 今度は 卵だわ。 43 00:04:12,522 --> 00:04:14,522 んっ? 44 00:04:16,693 --> 00:04:19,529 え~っと… これって? 45 00:04:19,529 --> 00:04:22,366 《あごだし。 飛び魚の だしだ》 46 00:04:22,366 --> 00:04:27,371 こんなに頂いて あの どうしたら…。 47 00:04:27,371 --> 00:04:29,373 あっ…。 (落下音) 48 00:04:29,373 --> 00:04:33,043 あっ この食材で 煮物を作れということですね! 49 00:04:33,043 --> 00:04:36,380 いらっしゃいませ。 ありがとうございます! 50 00:04:36,380 --> 00:04:40,550 これで あの人を振り向かせてみせます! 51 00:04:40,550 --> 00:04:42,552 《なんですと!?》 52 00:04:42,552 --> 00:04:45,555 (カリオス)ゴルス ハッコン 恋って いいぞ! 53 00:04:45,555 --> 00:04:47,557 毎日が輝いて見える。 54 00:04:47,557 --> 00:04:50,727 昨日も 彼女が手料理を作ってくれて 55 00:04:50,727 --> 00:04:54,731 それが うまいのなんのって…。 ハァ…。 56 00:04:54,731 --> 00:05:00,237 んっ? なんだ? ハッコン。 お祝いに おごってくれるのか? 57 00:05:00,237 --> 00:05:02,239 あっちい~! 58 00:05:02,239 --> 00:05:04,839 《ケッ! 熱々の おでんでも 食ってやがれ!》 59 00:05:11,348 --> 00:05:16,019 (ラッミス)ハッコーン ただいま! いらっしゃいませ。 60 00:05:16,019 --> 00:05:20,857 今日は あったけえから 冷たいシュワシュワしたの いくか。 61 00:05:20,857 --> 00:05:24,528 (2人)んっ んっ んっ… プハー! 62 00:05:24,528 --> 00:05:28,699 ハッコン あした出発だけど 大丈夫? (ハッコン)いらっしゃいませ。 63 00:05:28,699 --> 00:05:33,203 そうか あしたからだったか。 愚者の奇行団に同行するの。 64 00:05:33,203 --> 00:05:37,040 うん。 鰐人魔の様子を 探りに行くんだって。 65 00:05:37,040 --> 00:05:39,543 鰐人魔か。 66 00:05:39,543 --> 00:05:45,048 清流の湖階層に生息している 三大勢力の一端だな。 67 00:05:45,048 --> 00:05:47,884 (ラッミス)蛙人魔と 蛇双魔を倒しちゃったから 68 00:05:47,884 --> 00:05:50,887 鰐人魔が増え過ぎてないかの 調査みたい。 69 00:05:50,887 --> 00:05:53,223 討伐は 二の次らしいけど。 70 00:05:53,223 --> 00:05:56,393 調べておかないと危険なのは 確かだな。 71 00:05:56,393 --> 00:06:01,064 王蛙人魔が現れ 巨大蛇双魔まで現れたんだ。 72 00:06:01,064 --> 00:06:05,402 この階層に 何かしらの異変が 起こっているのかもしれないぜ。 73 00:06:05,402 --> 00:06:09,673 ラッミス やばそうなら撤退しろよ。 うん。 74 00:06:09,673 --> 00:06:12,509 危なくなったら ハッコンと一緒に逃げるよ。 75 00:06:12,509 --> 00:06:14,678 ねっ? いらっしゃいませ。 76 00:06:14,678 --> 00:06:18,682 《ああ ラッミスは 俺が守るから 安心してくれ》 77 00:06:18,682 --> 00:06:21,518 (鳴き声) 78 00:06:21,518 --> 00:06:23,520 (ケリオイル)おっ 来たみたいだぜ。 79 00:06:23,520 --> 00:06:25,522 みんな お待たせ! 80 00:06:25,522 --> 00:06:28,191 (シュイ)ラッミスさん ハッコンさん よろしくっす! 81 00:06:28,191 --> 00:06:31,361 (赤)歓迎するぜ。 よろしくな! (白)うんうん。 82 00:06:31,361 --> 00:06:33,363 (ラッミス)よろしくお願いします! 83 00:06:33,363 --> 00:06:35,699 (カリオス)ラッミス ハッコン! んっ? 84 00:06:35,699 --> 00:06:38,201 気を付けて 行ってこいよ。 (ラッミス)はい! 85 00:06:38,201 --> 00:06:41,038 よ~し 出発すんぞ! 86 00:06:41,038 --> 00:06:43,206 ラッミスとハッコンも乗っていいぞ。 87 00:06:43,206 --> 00:06:47,711 ううん。 うちは このまま歩くよ。 鍛錬にもなるし。 88 00:06:47,711 --> 00:06:51,715 んじゃ 代わりに 俺が乗せてもらうぜ。 89 00:06:51,715 --> 00:06:54,051 (ラッミス)えっ ヒュールミも来るの? 90 00:06:54,051 --> 00:06:56,219 おう 生態調査なら 91 00:06:56,219 --> 00:06:58,889 知識豊富な者がいたほうが いいだろ。 92 00:06:58,889 --> 00:07:03,060 ちゃんと 熊会長からの依頼を 受けているぜ。 あ~! 93 00:07:03,060 --> 00:07:06,063 《驚かすためだけに 黙っていたのか? 94 00:07:06,063 --> 00:07:10,167 まあ 愚者の奇行団も一緒だから 大丈夫だろうが…》 95 00:07:10,167 --> 00:07:13,670 フゥ… いい天気だぜ。 96 00:07:13,670 --> 00:07:18,675 正直 柵に囲まれた街の中で 暮らすってのは 性に合わねえ。 97 00:07:18,675 --> 00:07:22,345 たまには 外に出て 息抜きしねえと 腐っちまうぜ。 98 00:07:22,345 --> 00:07:24,848 いらっしゃいませ。 99 00:07:24,848 --> 00:07:28,685 (シュイ)そろそろ 休憩にしませんか。 おなか ぺこぺこっす! 100 00:07:28,685 --> 00:07:30,687 んっ! ゲロー! 101 00:07:30,687 --> 00:07:34,524 うっ! んっ! ガッ! 102 00:07:34,524 --> 00:07:38,028 フン! ゲロ。 103 00:07:38,028 --> 00:07:40,864 あっ… ありがとうございます。 おうよ。 104 00:07:40,864 --> 00:07:43,200 (叫び声) 105 00:07:43,200 --> 00:07:45,702 うちも 何かしたほうがいいのかな? 106 00:07:45,702 --> 00:07:47,704 石でも投げてみよっか。 107 00:07:47,704 --> 00:07:52,042 《投てきか。 有り余る怪力を 生かすのは ありだよな》 108 00:07:52,042 --> 00:07:54,044 んっ? (落下音) 109 00:07:54,044 --> 00:07:56,046 (ヒュールミ)ラッミス。 んっ? 110 00:07:56,046 --> 00:08:00,050 えっ? これって シュワシュワするジュースだよね? 111 00:08:00,050 --> 00:08:02,385 入れ物が いつもと違って 硬い。 112 00:08:02,385 --> 00:08:05,388 (ヒュールミ)それを投げろってことじゃ ねえか? なるほど! 113 00:08:05,388 --> 00:08:07,388 ゲロロロ! えい! 114 00:08:10,327 --> 00:08:12,996 ほう… これは また ずいぶん飛んだな。 115 00:08:12,996 --> 00:08:15,696 うぬぬぬ… 悔しい! 116 00:08:18,835 --> 00:08:20,837 (シュイ)ハァー。 117 00:08:20,837 --> 00:08:23,840 こんな おいしい物を 遠征中も食べられるなんて 118 00:08:23,840 --> 00:08:25,842 参加してよかったっす。 119 00:08:25,842 --> 00:08:27,844 (フィルミナ)ハッコンさんのおかげで 120 00:08:27,844 --> 00:08:31,014 今回は 食料の残りを 心配しないで 済みそうです。 121 00:08:31,014 --> 00:08:33,016 うっ…。 (赤)今回は 魔物を捕らえて 122 00:08:33,016 --> 00:08:37,354 丸焼きにしないでいいのか! ああ よかった。 本当によかった! 123 00:08:37,354 --> 00:08:41,024 ハハハハ。 フッ。 悪い ちょっと 行ってくるわ。 124 00:08:41,024 --> 00:08:43,527 気を付けてね。 おっ! 125 00:08:43,527 --> 00:08:47,364 (ヒュールミ)おっ また 何か新しい 機能を 見せてくれるのか? 126 00:08:47,364 --> 00:08:51,535 いらっしゃいませ。 (ヒュールミ)横に 何か追加されてるな。 127 00:08:51,535 --> 00:08:54,871 これは 畳める椅子か? 128 00:08:54,871 --> 00:08:57,040 この穴は なんだ? 129 00:08:57,040 --> 00:09:00,877 あっ! この袋 椅子の穴に ぴったり はまるよ。 130 00:09:00,877 --> 00:09:03,880 あとは こいつの使い方だが…。 131 00:09:03,880 --> 00:09:05,882 おっ! 132 00:09:05,882 --> 00:09:09,319 1人が すっぽり入れる大きさのテント。 133 00:09:09,319 --> 00:09:12,155 それに 穴に袋の付いた椅子。 134 00:09:12,155 --> 00:09:15,325 もしかして トイレか? トイレ? 135 00:09:15,325 --> 00:09:17,994 《そう。 災害対策サービスとして 136 00:09:17,994 --> 00:09:21,498 自動販売機の横に設置されている 簡易トイレだ》 137 00:09:21,498 --> 00:09:25,502 なるほど。 これなら 人に見られることもねえし 138 00:09:25,502 --> 00:09:28,838 使用後に 袋を閉じれば 臭いも漏れねえ。 139 00:09:28,838 --> 00:09:30,840 それは 本当ですか? 140 00:09:30,840 --> 00:09:33,009 だろ? ハッコン。 (ハッコン)いらっしゃいませ。 141 00:09:33,009 --> 00:09:35,011 はぁ~ 助かります。 142 00:09:35,011 --> 00:09:37,180 (ケリオイル)どうよ! (ヒュールミ/フィルミナ)んっ? 143 00:09:37,180 --> 00:09:42,018 俺が ハッコンを勧誘したから こんな便利な物が使えるんだぜ。 144 00:09:42,018 --> 00:09:45,355 さあ 俺を褒めたたえるがいい。 145 00:09:45,355 --> 00:09:47,691 これは ハッコンさんが すごいのであって 146 00:09:47,691 --> 00:09:50,291 団長の手柄ではありません。 あ痛っ。 147 00:09:53,029 --> 00:09:55,031 (あくび) 148 00:09:55,031 --> 00:09:59,035 やつらの生息域に入ったから お前ら 警戒しておけよ。 149 00:09:59,035 --> 00:10:01,371 んじゃ 団長も 見張り お願いします。 150 00:10:01,371 --> 00:10:03,873 やだ。 下から やりで突くか。 151 00:10:03,873 --> 00:10:06,710 ハハハハハ。 《いいと思います》 152 00:10:06,710 --> 00:10:08,878 団長 下りてください。 153 00:10:08,878 --> 00:10:11,381 今後のことについて 話し合いたいので。 154 00:10:11,381 --> 00:10:13,717 しゃあねえな。 155 00:10:13,717 --> 00:10:17,053 んじゃ まあ 赤と白 偵察 頼んだぞ。 156 00:10:17,053 --> 00:10:19,889 チェッ わっかりましたよ。 ブー。 157 00:10:19,889 --> 00:10:22,058 《2人は 偵察担当か。 158 00:10:22,058 --> 00:10:25,895 見た感じは リア充グループに 1人は いそうな 159 00:10:25,895 --> 00:10:28,895 盛り上げ担当って感じだけど》 (赤/白)うん。 160 00:10:31,735 --> 00:10:36,740 《人を見かけで判断しちゃ いけないってことだな うん》 161 00:10:36,740 --> 00:10:39,909 んじゃ しばらく のんびり待つとするか。 162 00:10:39,909 --> 00:10:42,412 ハッコン うまそうな菓子はないか? 163 00:10:42,412 --> 00:10:45,412 私は 甘いお茶を。 (ハッコン)いらっしゃいませ。 164 00:10:47,584 --> 00:10:51,087 (赤)戻ったよ! たっだいま! 165 00:10:51,087 --> 00:10:54,758 おう ご苦労さん。 一息ついたら 報告 よろしく。 166 00:10:54,758 --> 00:10:56,758 (赤/白)了解! 167 00:10:59,095 --> 00:11:03,099 えっと ここから 北東に 2時間ぐらいだったかな? 赤。 168 00:11:03,099 --> 00:11:05,101 そうだな 白。 169 00:11:05,101 --> 00:11:08,605 小さい沼があって 30匹ぐらい バチャバチャしてたよ。 170 00:11:08,605 --> 00:11:12,876 30匹くらいってえと 群れの規模として どうなんだ? 171 00:11:12,876 --> 00:11:15,378 群れは 10から 多くて 50。 172 00:11:15,378 --> 00:11:18,214 30ってことは 中くらいだな。 173 00:11:18,214 --> 00:11:20,216 身長は どれくらいだった? 174 00:11:20,216 --> 00:11:24,220 う~んと 立った状態で 僕たちと同じぐらいだったかな。 175 00:11:24,220 --> 00:11:26,222 うん ほとんど同じぐらい。 176 00:11:26,222 --> 00:11:28,558 通常より ちっせえな。 177 00:11:28,558 --> 00:11:32,729 蛙人魔を襲えずに 食料が不足していたのか? 178 00:11:32,729 --> 00:11:38,068 鰐人魔は 三大勢力の中で 最も凶悪な存在なんだろ? 179 00:11:38,068 --> 00:11:40,570 今回 蛙人魔が増えたってことは 180 00:11:40,570 --> 00:11:44,240 食料も増えて 万々歳ってならないのかい? 181 00:11:44,240 --> 00:11:47,744 今回は 王蛙人魔が いやがったからな。 182 00:11:47,744 --> 00:11:51,081 あれは ばかげた戦闘力も さることながら 183 00:11:51,081 --> 00:11:53,083 統率力もあってな。 184 00:11:53,083 --> 00:11:56,086 小さな群れや はぐれも 集まってきちまうんだよ。 185 00:11:56,086 --> 00:11:59,756 《それで うかつに 手が出せなかったってことか》 186 00:11:59,756 --> 00:12:03,093 大した群れじゃないなら 放置でいいんじゃねえか? 187 00:12:03,093 --> 00:12:06,429 団長 鰐人魔は肉食ですよ。 188 00:12:06,429 --> 00:12:10,033 飢えを満たすために 何を襲うと思いますか? 189 00:12:10,033 --> 00:12:12,869 人間か。 えっ! 190 00:12:12,869 --> 00:12:16,873 (ケリオイル)しかしな 依頼内容は 情報収集だからな。 191 00:12:16,873 --> 00:12:18,875 別に 倒さなくても…。 192 00:12:18,875 --> 00:12:21,711 鰐人魔の素材は 高く売れます! 193 00:12:21,711 --> 00:12:24,214 弱体化している今がチャンスです! 194 00:12:24,214 --> 00:12:27,550 副団長って お金が絡むと 人 変わるよな。 195 00:12:27,550 --> 00:12:30,220 いつもは 冷静沈着なのにね。 196 00:12:30,220 --> 00:12:34,557 《フィルミナ副団長って もしかして 守銭奴? 197 00:12:34,557 --> 00:12:38,728 いや この団長だし お金に苦労してるんだろうな》 198 00:12:38,728 --> 00:12:43,066 なら 討伐といくか。 夜に襲うってのが定番だが。 199 00:12:43,066 --> 00:12:45,235 それは やめておいたほうがいいぜ。 200 00:12:45,235 --> 00:12:49,239 鰐人魔は 夜行性だ。 夜のほうが凶暴だ。 201 00:12:49,239 --> 00:12:51,741 へぇ~ そうなんだ。 《へぇ~ そうなんだ。 202 00:12:51,741 --> 00:12:54,577 ラッミスと かぶった》 203 00:12:54,577 --> 00:12:58,748 んじゃ 今晩は ゆっくり 体を休めて 朝 動くとすっか。 204 00:12:58,748 --> 00:13:01,748 頼んだぜ みんな。 (ラッミス/赤/白/シュイ)お~! 205 00:13:10,860 --> 00:13:14,697 戦いとなると 俺は用なしだぜ。 206 00:13:14,697 --> 00:13:17,700 ラッミス むちゃし過ぎるなよ。 うん。 207 00:13:17,700 --> 00:13:21,871 ハッコン やばそうになったら ラッミスを守ってやってくれ。 208 00:13:21,871 --> 00:13:26,042 いらっしゃいませ。 頼りにしてるよ ハッコン。 209 00:13:26,042 --> 00:13:28,878 俺も 何か 手伝えたらいいんだがな。 210 00:13:28,878 --> 00:13:31,881 んっ? 鰐人魔の弱点となると…。 211 00:13:31,881 --> 00:13:33,883 (ラッミス/ヒュールミ)あっ…。 212 00:13:33,883 --> 00:13:37,583 (ヒュールミ)どうしたんだ? ハッコン。 また 妙な形になって。 213 00:13:40,890 --> 00:13:42,892 んっ? なんだ? 214 00:13:42,892 --> 00:13:45,395 うわっ 冷たい! んっ? 215 00:13:45,395 --> 00:13:47,897 これって 氷じゃねえか! 216 00:13:47,897 --> 00:13:50,900 でも 氷なんか出して どうしたのかな? 217 00:13:50,900 --> 00:13:54,571 鰐退治に生かせってことだよな。 んっ? 218 00:13:54,571 --> 00:13:56,573 いらっしゃいませ。 219 00:13:56,573 --> 00:14:00,076 ハッコン この氷って ばかみたいに出せたりするのか? 220 00:14:00,076 --> 00:14:02,078 いらっしゃいませ。 221 00:14:02,078 --> 00:14:05,748 ヘッ… こいつは おもしろいことに なりそうじゃねえか。 222 00:14:05,748 --> 00:14:08,084 (ハッコン)当たりが出たら もう1本。 (ラッミス)ねえねえ 223 00:14:08,084 --> 00:14:11,084 うちにも わかるように教えてよ! 224 00:14:15,525 --> 00:14:17,527 (赤)団長! んっ? 225 00:14:17,527 --> 00:14:20,196 鰐人魔が 岸辺に上がっていました。 226 00:14:20,196 --> 00:14:22,532 (白)寒そうに震えてましたよ。 227 00:14:22,532 --> 00:14:26,202 ご苦労さん。 どうやら うまくいったみたいだな。 228 00:14:26,202 --> 00:14:28,538 副団長 霧の魔法で 229 00:14:28,538 --> 00:14:31,708 やつらの視界を 遮ることは可能か? 230 00:14:31,708 --> 00:14:35,044 沼全体を霧で覆うのは 無理があります。 231 00:14:35,044 --> 00:14:40,049 (ケリオイル)んじゃ どうすっかな? あいつらを分断させて…。 232 00:14:40,049 --> 00:14:44,053 (ラッミス/ヒュールミ)あっ…。 どうしたんだ? ハッコン。 233 00:14:44,053 --> 00:14:48,725 (ラッミス) なんだろう? 初めて見る形。 234 00:14:48,725 --> 00:14:51,895 なんだ? これ。 氷にしては 濁ってんな。 235 00:14:51,895 --> 00:14:54,230 雪を固めたような感じか? 236 00:14:54,230 --> 00:14:56,232 残念。 えっ? 237 00:14:56,232 --> 00:15:00,236 団長さん たぶん 触らないでって 言ってるんじゃないかな。 238 00:15:00,236 --> 00:15:03,406 素手で触るのは 危険なのかもしれねえぞ。 239 00:15:03,406 --> 00:15:07,410 いらっしゃいませ。 おっ… おう。 240 00:15:07,410 --> 00:15:11,180 うわっ! なんだ? 霧を噴き出しやがったぞ。 241 00:15:11,180 --> 00:15:13,516 ハッコンさん すごいですよ! 242 00:15:13,516 --> 00:15:17,854 私の魔法と合わせれば 沼一帯を霧で包むことができます。 243 00:15:17,854 --> 00:15:22,358 やるじゃねえか ハッコン! さすが 俺の見込んだ 魔道具だ。 244 00:15:22,358 --> 00:15:25,858 団長よりも役立っています。 ぐはっ! 245 00:15:28,698 --> 00:15:32,201 団長 いじけてないで 指示を出してください。 246 00:15:32,201 --> 00:15:35,872 ケッ! お前ら 適当に 各個撃破しとけ。 247 00:15:35,872 --> 00:15:38,541 役立たずの団長は 甘いお茶 飲みながら 248 00:15:38,541 --> 00:15:42,045 見学させてもらうからよ。 (赤/白/シュイ)ハハハハ。 249 00:15:42,045 --> 00:15:44,714 え~っと うちも行ってくるけど 250 00:15:44,714 --> 00:15:48,384 ハッコンは それを落とし続けないと いけないんだよね? 251 00:15:48,384 --> 00:15:51,721 お留守番で 大丈夫? いらっしゃいませ。 252 00:15:51,721 --> 00:15:53,723 気を付けて 行ってこいよ。 253 00:15:53,723 --> 00:15:58,061 危なくなったら 速攻で 帰ってこい。 うん! 254 00:15:58,061 --> 00:16:00,396 じゃあ 行ってくるね~! 255 00:16:00,396 --> 00:16:02,398 おう! 256 00:16:02,398 --> 00:16:06,235 まあ 愚者の奇行団は すご腕のハンター集団だ。 257 00:16:06,235 --> 00:16:09,172 危険なときの引き際も わきまえてるだろ。 258 00:16:09,172 --> 00:16:12,008 ハッコン ちょっと 話に つきあってくれ。 259 00:16:12,008 --> 00:16:14,010 いらっしゃいませ。 260 00:16:14,010 --> 00:16:18,014 今回 俺は 会長から 直接 依頼を受けたんだが 261 00:16:18,014 --> 00:16:22,018 その内容は 清流の湖階層の様子が おかしいから 262 00:16:22,018 --> 00:16:24,687 調べてほしいってことだったんだ。 263 00:16:24,687 --> 00:16:26,856 ハッコンは 知らないと思うが 264 00:16:26,856 --> 00:16:29,859 各階層には 主と呼ばれる存在がいる。 265 00:16:29,859 --> 00:16:34,530 まれに 出現することがあるが いまだに 条件は不明だ。 266 00:16:34,530 --> 00:16:38,368 数年 もしくは 数十年かかる場合もある。 267 00:16:38,368 --> 00:16:42,705 《ダンジョン物で よくある 階層ごとのボスキャラってやつか》 268 00:16:42,705 --> 00:16:45,208 会長は 今回の騒動を 269 00:16:45,208 --> 00:16:48,211 主の復活じゃないかと 考えてるみてえだ。 270 00:16:48,211 --> 00:16:52,215 いらっしゃいませ。 おっ そういや 主を倒したら 271 00:16:52,215 --> 00:16:55,385 すごいお宝が手に入るっていう うわさがあったな。 272 00:16:55,385 --> 00:16:57,387 まあ いくらなんでも 273 00:16:57,387 --> 00:17:00,890 初っぱなから 主を引き当てるようなことは…。 274 00:17:00,890 --> 00:17:04,394 あっ… なんだ? この音。 275 00:17:04,394 --> 00:17:06,794 まさか…。 276 00:17:16,172 --> 00:17:19,972 んっ… ドンピシャかよ! 主が出やがったのか。 277 00:17:22,178 --> 00:17:25,181 くそっ! 階層割れまで起きてるじゃねえか。 278 00:17:25,181 --> 00:17:27,850 《階層割れ? よくわからないが 279 00:17:27,850 --> 00:17:30,520 ろくでもないことが 起きていることだけは わかる》 280 00:17:30,520 --> 00:17:33,356 (ヒュールミ)ラッミスは? 気を失っているだけだ! 281 00:17:33,356 --> 00:17:35,858 ヒュールミ 俺の手をつかめ! 282 00:17:35,858 --> 00:17:39,195 ハッコンは どうすんだ? 残してけっていうのか! 283 00:17:39,195 --> 00:17:43,032 んっ… うわっ! ハッコン なんのつもりだ。 284 00:17:43,032 --> 00:17:46,035 あっ…。 285 00:17:46,035 --> 00:17:49,372 すまん ハッコン! あとで 必ず 拾いに来る! 286 00:17:49,372 --> 00:17:53,042 くそっ 離しやがれ! ハッコーン! 287 00:17:53,042 --> 00:17:55,545 またのご利用を お待ちしています。 288 00:17:55,545 --> 00:17:59,245 《よし フォルムチェンジ!》 289 00:18:01,551 --> 00:18:03,720 いらっしゃいませ いらっしゃいませ 290 00:18:03,720 --> 00:18:05,722 いらっしゃいませ。 291 00:18:05,722 --> 00:18:07,890 《耐久力を 100 上げて 200に。 292 00:18:07,890 --> 00:18:10,159 頑丈さを 30 上げて 50に。 293 00:18:10,159 --> 00:18:12,829 焼け石に水かもしれないが…。 294 00:18:12,829 --> 00:18:15,998 うっ! うわ~! 295 00:18:15,998 --> 00:18:18,167 あっ! あっ? あっ?》 (音声ガイド)ポイントが 296 00:18:18,167 --> 00:18:20,837 1, 000 減りました。 《1, 000? 297 00:18:20,837 --> 00:18:23,005 結界の強度を超える攻撃を 受けると 298 00:18:23,005 --> 00:18:25,341 ポイントを大量消費するってことか。 299 00:18:25,341 --> 00:18:29,178 あんなの 生身で受けたら 跡形もなく 消し飛ぶぞ。 300 00:18:29,178 --> 00:18:31,681 ますます ラッミスたちを追わせるわけには 301 00:18:31,681 --> 00:18:33,681 いかなくなったな》 302 00:18:38,521 --> 00:18:41,521 《結界で から揚げ弁当の存在を拒否》 303 00:18:44,193 --> 00:18:48,531 (うなり声) 304 00:18:48,531 --> 00:18:50,533 《よし 食いついた! 305 00:18:50,533 --> 00:18:55,733 ならば から揚げ弁当 大量放出!》 306 00:18:58,374 --> 00:19:02,378 (ハッコン)いらっしゃいませ。 (うなり声) 307 00:19:02,378 --> 00:19:05,214 《うっ! うおっ! 308 00:19:05,214 --> 00:19:09,986 うわ~! 309 00:19:09,986 --> 00:19:13,990 んっ… あっ…。 ハァ。 310 00:19:13,990 --> 00:19:16,490 よし。 うん》 311 00:19:18,661 --> 00:19:21,164 《胃の中か。 312 00:19:21,164 --> 00:19:24,667 んっ? ポイントが すさまじい勢いで減っていく。 313 00:19:24,667 --> 00:19:27,003 あまり余裕はないってことか。 314 00:19:27,003 --> 00:19:30,503 じゃあ 早速 嫌がらせを開始させてもらう》 315 00:19:34,677 --> 00:19:37,346 《結界を使って。 316 00:19:37,346 --> 00:19:39,682 ずいぶん荒れてるじゃないか。 317 00:19:39,682 --> 00:19:41,982 俺が胃を洗浄してやるぞ!》 318 00:19:44,520 --> 00:19:47,190 (叫び声) 319 00:19:47,190 --> 00:19:51,194 《結構 効いてるな。 でも せいぜい 腹痛止まり。 320 00:19:51,194 --> 00:19:53,194 倒すまではいかないだろう》 321 00:19:55,698 --> 00:19:58,201 《古い旅館や寮などでも まれに見かける 322 00:19:58,201 --> 00:20:00,203 ガスの自動販売機。 323 00:20:00,203 --> 00:20:03,206 こいつに変形したら 目的は 1つ! 324 00:20:03,206 --> 00:20:05,708 まずは 結界内を 大量のガスで満たし 325 00:20:05,708 --> 00:20:09,212 結界外へ放出する!》 326 00:20:09,212 --> 00:20:12,882 (叫び声) 327 00:20:12,882 --> 00:20:14,884 《問題は 火か。 328 00:20:14,884 --> 00:20:18,221 冷凍食品を温める 自動販売機モードに変更し 329 00:20:18,221 --> 00:20:21,390 体内の電子レンジ機能に 商品を補充する。 330 00:20:21,390 --> 00:20:23,392 いつもの補充のイメージで 331 00:20:23,392 --> 00:20:26,729 1個だけ 任意に出現させられないか。 332 00:20:26,729 --> 00:20:29,232 この自動販売機は 俺の体だ。 333 00:20:29,232 --> 00:20:31,567 もう 何か月も つきあってきたんだ。 334 00:20:31,567 --> 00:20:36,239 このくらいは… 頼む できてくれ! 335 00:20:36,239 --> 00:20:41,911 よし! 同じ要領で タオルと新聞紙も…。 336 00:20:41,911 --> 00:20:45,915 そして 禁断の秘技! 337 00:20:45,915 --> 00:20:48,815 電子レンジで 缶を温める!》 338 00:20:55,591 --> 00:20:57,593 《うっ! くっ…》 339 00:20:57,593 --> 00:21:00,596 (音声ガイド)10のダメージ! 耐久力が 10 減りました。 340 00:21:00,596 --> 00:21:06,936 《そして 結界内に この3つが 存在することを拒否!》 341 00:21:06,936 --> 00:21:09,205 またのご利用を お待ちしています。 342 00:21:09,205 --> 00:21:12,875 (叫び声) 343 00:21:12,875 --> 00:21:15,875 (フィルミナ/ケリオイル)あっ…。 あっ…。 344 00:21:24,720 --> 00:21:28,891 《つぅ~… いっててててて…。 345 00:21:28,891 --> 00:21:31,060 あいつは? 346 00:21:31,060 --> 00:21:34,897 これは 8本足鰐の骨っぽいな。 347 00:21:34,897 --> 00:21:37,400 ハァ…。 348 00:21:37,400 --> 00:21:39,400 んっ?》 (落下音) 349 00:21:41,737 --> 00:21:44,073 《あっ…。 350 00:21:44,073 --> 00:21:48,411 これって ヒュールミが言ってた すごいお宝ってやつかな? 351 00:21:48,411 --> 00:21:50,413 とりあえず もらっとく…。 352 00:21:50,413 --> 00:21:53,082 えっ!? ちょちょ… ちょっと待って! 353 00:21:53,082 --> 00:21:55,251 これ 階層割れってやつか? 354 00:21:55,251 --> 00:21:58,587 誰か! 誰か 怪力の人は いませんか! 355 00:21:58,587 --> 00:22:03,259 自動販売機を 楽々 背負える 怪力のお客様は いませんか! 356 00:22:03,259 --> 00:22:06,559 えっ? うわ~!》 357 00:22:12,702 --> 00:22:15,204 《切羽詰まった状況の中 358 00:22:15,204 --> 00:22:18,207 俺の脳裏に浮かんだのは 359 00:22:18,207 --> 00:22:21,507 泣き顔のラッミスだった》