1 00:00:06,756 --> 00:00:08,842 (立野(たての)広(ひろし))お~! すげえな 2 00:00:08,925 --> 00:00:11,845 (栗田(くりた)まこと)ほんとに 荷物を運んでくれてるのだ 3 00:00:12,512 --> 00:00:15,098 (山口(やまぐち)晶(あきら))当然だよ 僕がつくったんだから 4 00:00:15,181 --> 00:00:17,976 (木村(きむら)克也(かつや)) 晶は ほんとすげえよな 5 00:00:18,059 --> 00:00:20,812 こんな便利なものを 発明しちまうんだから 6 00:00:20,895 --> 00:00:23,815 (広)ネーミングセンスは いまいちだけど 7 00:00:23,898 --> 00:00:24,733 (まこと・克也)ハハ… 8 00:00:24,816 --> 00:00:29,154 僕は発明で困っている人の 手助けがしたいんだよ 9 00:00:29,237 --> 00:00:32,615 今回だって 荷物を運ぶのが大変な人が… 10 00:00:32,699 --> 00:00:33,616 ん? 11 00:00:33,700 --> 00:00:36,703 (エラー音) 12 00:00:36,786 --> 00:00:37,620 (晶)あっ! 13 00:00:37,704 --> 00:00:41,249 お… おい 大丈夫なのか? あれ 14 00:00:41,332 --> 00:00:43,752 早く止めないとなのだ! 15 00:00:43,835 --> 00:00:46,463 ダ… ダメだ 制御できない 16 00:00:46,546 --> 00:00:48,048 (広たち)え~!? 17 00:00:49,299 --> 00:00:50,675 (4人)あ~! 18 00:00:50,759 --> 00:00:53,219 俺らのランドセルが~! 19 00:00:56,347 --> 00:00:57,849 (3人)ああ… 20 00:00:57,932 --> 00:00:58,892 -(広・克也)晶! -(まこと)む~ 21 00:00:58,975 --> 00:01:02,103 (晶)う~ん 出力が ちょっと強すぎた? 22 00:01:02,187 --> 00:01:02,771 (3人のため息) 23 00:01:02,771 --> 00:01:03,938 (3人のため息) 24 00:01:02,771 --> 00:01:03,938 {\an8}(晶)それとも 重量オーバーで— 25 00:01:04,022 --> 00:01:05,482 {\an8}回路が壊れた? 26 00:01:05,565 --> 00:01:06,691 (克也)発明のことになると 27 00:01:06,691 --> 00:01:07,734 (克也)発明のことになると 28 00:01:06,691 --> 00:01:07,734 {\an8}(晶)もう一度 設計段階から改めなきゃ 29 00:01:07,734 --> 00:01:07,817 {\an8}(晶)もう一度 設計段階から改めなきゃ 30 00:01:07,817 --> 00:01:08,902 {\an8}(晶)もう一度 設計段階から改めなきゃ 31 00:01:07,817 --> 00:01:08,902 周りが見えなくなるからな 晶は 32 00:01:08,902 --> 00:01:08,985 周りが見えなくなるからな 晶は 33 00:01:08,985 --> 00:01:10,904 周りが見えなくなるからな 晶は 34 00:01:08,985 --> 00:01:10,904 {\an8}新しい部品が必要だなあ 35 00:01:10,904 --> 00:01:11,613 周りが見えなくなるからな 晶は 36 00:01:18,119 --> 00:01:19,913 (晶)う~ん あ! 37 00:01:23,416 --> 00:01:24,834 ん? 38 00:01:24,918 --> 00:01:27,378 -(電器屋の店主)おや 晶君 -(晶)あっ 39 00:01:27,462 --> 00:01:29,631 (電器屋の店主) また来てたのかい 40 00:01:29,714 --> 00:01:32,175 (晶)あの これも ジャンク品ですか? 41 00:01:32,258 --> 00:01:35,011 (電器屋の店主) ん? そんなのあったかな 42 00:01:35,095 --> 00:01:37,639 まっ そこに入ってたなら そうだよ 43 00:01:37,722 --> 00:01:39,682 もらってもいいですか? 44 00:01:39,766 --> 00:01:42,393 (電器屋の店主) ああ 構わないよ 持ってきな 45 00:01:42,477 --> 00:01:44,521 ありがとうございます 46 00:01:45,855 --> 00:01:47,649 (晶)ただいま~ 47 00:01:51,486 --> 00:01:52,862 ハァ… 48 00:01:55,990 --> 00:01:58,868 なんだ! 壊れてないじゃないか 49 00:01:58,952 --> 00:02:02,247 ん? 何だろう? このアプリ 50 00:02:02,997 --> 00:02:05,500 (ノイズ) (晶)ん? 51 00:02:05,583 --> 00:02:09,921 {\an8}(声)応答せよ 同志 応答せよ 同志 52 00:02:10,004 --> 00:02:11,464 応答せよ 同志 応答せよ 同志 53 00:02:11,464 --> 00:02:12,882 応答せよ 同志 応答せよ 同志 54 00:02:11,464 --> 00:02:12,882 {\an8}(晶)あ… 55 00:02:12,882 --> 00:02:14,926 応答せよ 同志 応答せよ 同志 56 00:02:15,009 --> 00:02:20,014 {\an8}♪~ 57 00:03:39,886 --> 00:03:44,933 {\an8}~♪ 58 00:03:49,520 --> 00:03:52,106 みんな これを見てよ 59 00:03:53,191 --> 00:03:54,442 {\an8}(中島(なかじま)法子(のりこ)) シロじゃない! 60 00:03:54,525 --> 00:03:56,945 {\an8}(法子) 晶君 どういうこと? 61 00:03:57,028 --> 00:03:59,113 {\an8}(菊池(きくち)静(しずか))飼育係の のろちゃんに無断で 62 00:03:59,197 --> 00:04:00,448 {\an8}連れ出すなんて 63 00:04:00,531 --> 00:04:01,449 まあまあ 64 00:04:02,283 --> 00:04:05,453 実は新しい発明品が 完成したんだ 65 00:04:05,995 --> 00:04:08,957 その名も“動物ハナセルーノ” 66 00:04:09,040 --> 00:04:11,834 また変なネーミングなのだ 67 00:04:11,918 --> 00:04:13,211 ハナセルーノ? 68 00:04:13,294 --> 00:04:17,090 これはね なんと 動物と話せる機械なんだ 69 00:04:17,173 --> 00:04:19,175 -(広)えー!? -(稲葉(いなば)郷子(きょうこ))ほんとに!? 70 00:04:19,259 --> 00:04:20,593 (細川(ほそかわ)美樹(みき))信じらんない 71 00:04:21,094 --> 00:04:22,470 まあ 見ててよ 72 00:04:24,180 --> 00:04:25,974 (シロの鳴き声) 73 00:04:26,057 --> 00:04:28,101 (ハナセルーノ)オナカスイタ 74 00:04:28,184 --> 00:04:29,978 ニンジン チョウダイ 75 00:04:30,061 --> 00:04:31,271 (3人)ええ!? 76 00:04:31,354 --> 00:04:33,106 ほんとにシロがしゃべった! 77 00:04:33,189 --> 00:04:36,401 今のって 本当にシロの言葉なの? 78 00:04:36,484 --> 00:04:37,610 もちろん! 79 00:04:37,694 --> 00:04:40,613 シロ 私 法子だよ 分かる? 80 00:04:40,697 --> 00:04:42,490 (鳴き声) 81 00:04:42,573 --> 00:04:45,451 (ハナセルーノ) オマエ ナデルノ ウマイヤツ 82 00:04:45,535 --> 00:04:46,369 スキ 83 00:04:46,452 --> 00:04:47,662 わあ! 84 00:04:47,745 --> 00:04:50,373 -(静)よかったね のろちゃん -(法子)うん! 85 00:04:50,456 --> 00:04:53,001 (克也)いくらなんでも すごすぎだろ 86 00:04:53,084 --> 00:04:54,502 (まこと)天才なのだ! 87 00:04:55,086 --> 00:04:58,006 当然だろ 僕がつくったんだからね 88 00:04:58,089 --> 00:05:00,133 (鳴き声) (ハナセルーノ)オナカ スゥイタ 89 00:05:00,216 --> 00:05:02,510 ニンジン チョウダイ 90 00:05:02,593 --> 00:05:05,430 あっ あれ? おかしいな… 91 00:05:05,513 --> 00:05:07,724 まだ不安定みたいだな 92 00:05:07,807 --> 00:05:10,643 (白戸秀一(しらとしゅういち))ふーん 大したことないな 93 00:05:10,727 --> 00:05:12,228 (秀一)その程度なら 94 00:05:12,312 --> 00:05:16,190 パパのレストランにいる 配膳ロボットのほうが すごいかな 95 00:05:16,274 --> 00:05:18,651 出た! 自慢したがりの秀一 96 00:05:18,735 --> 00:05:21,529 (秀一)外国語で 注文を取るのは もちろん 97 00:05:21,612 --> 00:05:22,488 一人一人に配膳までするんだぜ 98 00:05:22,488 --> 00:05:24,240 一人一人に配膳までするんだぜ 99 00:05:22,488 --> 00:05:24,240 {\an8}(外国人たちの喜ぶ声) 100 00:05:24,240 --> 00:05:25,658 {\an8}(外国人たちの喜ぶ声) 101 00:05:25,742 --> 00:05:28,661 すごい! そんなロボットがあるの!? 102 00:05:28,745 --> 00:05:31,164 パパさんに頼んで 今度 見せてよ! 103 00:05:31,247 --> 00:05:36,669 あ… ああ いいけど 普通に食べに来なよ 104 00:05:38,504 --> 00:05:40,173 (工具を使う音) 105 00:05:40,256 --> 00:05:41,591 (晶)ん… 106 00:05:42,175 --> 00:05:43,926 フッフ… 107 00:05:44,010 --> 00:05:46,679 (レンチを使う音) 108 00:05:48,264 --> 00:05:48,931 (金田(かねだ)勝(まさる))晶! 109 00:05:48,931 --> 00:05:49,640 (金田(かねだ)勝(まさる))晶! 110 00:05:48,931 --> 00:05:49,640 {\an8}(阿部修二と遠藤成実の 笑い声) 111 00:05:49,640 --> 00:05:49,724 {\an8}(阿部修二と遠藤成実の 笑い声) 112 00:05:49,724 --> 00:05:53,311 {\an8}(阿部修二と遠藤成実の 笑い声) 113 00:05:49,724 --> 00:05:53,311 俺が勝ったら 給食のデザート1週間分だからな 114 00:05:53,394 --> 00:05:55,897 謝るなら今のうちだぞ 115 00:05:55,980 --> 00:05:57,690 -(阿部)そうだそうだ -(遠藤)いいのか? 116 00:05:57,774 --> 00:06:00,943 お… おい ほんとに大丈夫なのか? 117 00:06:01,027 --> 00:06:03,946 (晶)僕の発明した この“ゴールキマール”なら 118 00:06:04,030 --> 00:06:05,448 心配ないよ 119 00:06:07,533 --> 00:06:10,953 うわあ 何だかロボットみたいなのだ 120 00:06:11,037 --> 00:06:13,581 ヘッ 笑わせんな 121 00:06:13,664 --> 00:06:15,500 発明だか何だか知らねえが 122 00:06:15,583 --> 00:06:19,212 この俺が まことのゴールなんか 許すかよ 123 00:06:19,295 --> 00:06:21,964 よ~し 来い! 124 00:06:22,048 --> 00:06:23,716 (克也と広の唾を飲み込む音) 125 00:06:23,800 --> 00:06:27,220 いくのだー! 126 00:06:27,303 --> 00:06:28,221 (克也・広)ええ… 127 00:06:28,304 --> 00:06:29,972 (まこと)うわあ 128 00:06:31,432 --> 00:06:32,725 ヒィ~! 129 00:06:33,518 --> 00:06:36,229 -(金田)どわあ! -(克也・広)すげえ! 130 00:06:36,979 --> 00:06:39,649 (高橋(たかはし)律子(りつこ))今年も きれいに咲いてくれました 131 00:06:39,732 --> 00:06:41,943 (鵺野(ぬえの)鳴介(めいすけ)) あ~ でも 律子先生 132 00:06:42,026 --> 00:06:44,362 あなたのほうが何倍も おきれいでいらっしゃいます 133 00:06:44,445 --> 00:06:47,532 がはぎゅ! くっ くっ た~ 134 00:06:47,615 --> 00:06:51,077 (律子)ぬ… 鵺野先生 しっかりしてください! 135 00:06:51,160 --> 00:06:52,245 大丈夫で… 136 00:06:52,328 --> 00:06:54,664 だ… 大丈夫に見えます? 137 00:06:54,747 --> 00:06:57,917 -(律子)キャー! お化け! -(鵺野)がはっ ぎゅ… 138 00:06:58,000 --> 00:07:01,337 (3人)あ… アハハハ… 139 00:07:01,963 --> 00:07:02,797 あ? 140 00:07:02,880 --> 00:07:06,050 {\an8}お前ら~… 141 00:07:06,134 --> 00:07:11,180 -(広)ヤバい みんな逃げろ! -(克也・まこと)わ~! 142 00:07:11,264 --> 00:07:14,725 {\an8}(足音) 143 00:07:11,264 --> 00:07:14,725 (晶)う~ん やはり耐久性が課題か… 144 00:07:14,725 --> 00:07:15,309 (晶)う~ん やはり耐久性が課題か… 145 00:07:15,393 --> 00:07:17,061 -(鵺野)晶! -(晶)ん? 146 00:07:17,145 --> 00:07:18,938 そりゃ いったい何なんだ? 147 00:07:19,021 --> 00:07:22,942 僕の発明だよ すごいでしょ! あ! 148 00:07:23,025 --> 00:07:25,069 こいつは没収だ! 149 00:07:25,153 --> 00:07:26,696 (晶)そんな~ 150 00:07:26,779 --> 00:07:28,948 発明するのは いいことだ 151 00:07:29,031 --> 00:07:31,826 だが こんなもの 学校に持ってきちゃ… ん? 152 00:07:32,660 --> 00:07:34,078 これは…? 153 00:07:34,162 --> 00:07:37,832 晶 これ本当に お前が発明したのか? 154 00:07:37,915 --> 00:07:41,961 ん!? も… もちろんだよ 当然でしょ 155 00:07:42,044 --> 00:07:45,423 そうか だが この霊気は… 156 00:07:45,506 --> 00:07:47,091 -(晶)ねえ 先生! -(鵺野)ん? 157 00:07:47,758 --> 00:07:50,011 他にも すごい発明があるから 158 00:07:50,094 --> 00:07:52,722 先生にも ぜひ見てもらいたいんだ 159 00:07:52,805 --> 00:07:55,224 あっ ああ… 160 00:07:56,767 --> 00:07:59,854 (広)何だか面白そうだから ついてきちゃったけど 161 00:07:59,937 --> 00:08:01,731 今度は何が始まるんだ? 162 00:08:01,814 --> 00:08:03,941 この発明品はね 163 00:08:04,025 --> 00:08:06,611 どんなに すごい霊能力者よりも早く 164 00:08:06,694 --> 00:08:08,112 幽霊を発見できるんだ 165 00:08:08,196 --> 00:08:09,447 なぬ! 166 00:08:09,530 --> 00:08:12,575 え~ そりゃ さすがに… 167 00:08:12,658 --> 00:08:15,703 そもそも幽霊を発見できるって… 168 00:08:15,786 --> 00:08:18,206 そんなの やってみなきゃ 分からないだろ! 169 00:08:18,289 --> 00:08:21,167 これはダウジングの技術を 応用した— 170 00:08:21,250 --> 00:08:23,169 すごい発明なんだ 171 00:08:23,252 --> 00:08:24,337 その名も… 172 00:08:24,420 --> 00:08:26,964 “幽霊ミツケール”とか? 173 00:08:27,048 --> 00:08:28,591 なんで分かったんだ!? 174 00:08:28,674 --> 00:08:29,842 やっぱな 175 00:08:29,926 --> 00:08:34,096 晶 いくら何でも この俺より早く 霊を見つけるなんてこたあ… 176 00:08:34,180 --> 00:08:36,724 -(晶)それじゃあ競争しようよ -(鵺野)え? 177 00:08:36,807 --> 00:08:40,019 どちらが先に 幽霊を見つけられるか 178 00:08:40,102 --> 00:08:43,523 いいとも 負けたらラーメンおごってやるよ 179 00:08:43,606 --> 00:08:45,024 -(広たち)やったー! -(鵺野)ん? 180 00:08:45,107 --> 00:08:46,776 絶対勝てよ 晶! 181 00:08:46,859 --> 00:08:47,985 応援してるぜ! 182 00:08:48,069 --> 00:08:49,695 晶君 頑張って! 183 00:08:49,779 --> 00:08:52,490 待て待て待て お前らにまでおごるとは… 184 00:08:49,779 --> 00:08:52,490 {\an8}(広たち)ラーメン ラーメン ラーメン 185 00:08:52,573 --> 00:08:55,493 それじゃあ 幽霊探し競争 186 00:08:55,576 --> 00:08:57,870 よ~い スタート! 187 00:09:00,081 --> 00:09:01,999 (電子音) (晶)ん~ 188 00:09:02,083 --> 00:09:04,877 霊なんて そう簡単に 見つけられるもんじゃ 189 00:09:04,961 --> 00:09:05,628 あ~りませんよ~だ 190 00:09:05,628 --> 00:09:07,088 あ~りませんよ~だ 191 00:09:05,628 --> 00:09:07,088 {\an8}(ミツケールの反応音) (晶)あっ 見つけた 192 00:09:07,171 --> 00:09:08,005 え~!? 193 00:09:08,089 --> 00:09:10,007 (反応音) 194 00:09:10,091 --> 00:09:14,011 ほら あの塀の奥に 強い反応を示してる 195 00:09:14,095 --> 00:09:18,516 はいはい そこにいる霊よ 姿を見せてみよ 196 00:09:18,599 --> 00:09:19,767 (妖怪の咆哮(ほうこう)) 197 00:09:19,850 --> 00:09:21,018 (4人)ぬ~べ~!! 198 00:09:21,102 --> 00:09:24,522 (鵺野)悪霊退散! 強制成仏! 199 00:09:24,855 --> 00:09:25,940 (鵺野の荒い息遣い) 200 00:09:26,023 --> 00:09:28,985 (広)やったな 晶 ぬ~べ~に勝っちまった! 201 00:09:29,068 --> 00:09:31,862 本当に幽霊の居場所が 分かっちゃうなんて! 202 00:09:31,946 --> 00:09:33,864 (克也)マジすげえ発明だよ! 203 00:09:33,948 --> 00:09:36,951 -(広)よっ 天才発明家! -(晶)フフッ 204 00:09:37,034 --> 00:09:40,371 あ… 当たり前だろ 僕がつくったんだから 205 00:09:41,330 --> 00:09:42,498 -(鵺野)晶 -(郷子・克也)ん? 206 00:09:42,581 --> 00:09:46,586 お前の発明は確かにすごい だがな… 207 00:09:46,669 --> 00:09:49,839 (広)よ~し 続きは ラーメン食べながらにしようぜ! 208 00:09:49,922 --> 00:09:50,756 なぬ!? 209 00:09:50,840 --> 00:09:53,551 (克也)うひょ~ 俺 チャーシュー大盛り! 210 00:09:53,634 --> 00:09:55,845 (郷子)あたしは背脂増し増し~ 211 00:09:55,928 --> 00:09:58,014 ちょっと待て お前ら! 212 00:10:00,391 --> 00:10:03,102 ったく なんで俺がお前らに~ 213 00:10:03,185 --> 00:10:05,313 (郷子)晶君たら せっかくぬ~べ~が 214 00:10:05,396 --> 00:10:07,898 ラーメンごちそうしてくれるって いうのにね~ 215 00:10:08,607 --> 00:10:10,359 今日は帰るよ 216 00:10:10,443 --> 00:10:13,529 まだまだ発明したいものが いっぱいあるんだ 217 00:10:13,613 --> 00:10:17,116 晶君て 前から いろいろつくってたけど 218 00:10:17,199 --> 00:10:19,660 ここのところ特にすごいよね 219 00:10:19,744 --> 00:10:22,621 ていうか 最近おかしいんだよな 220 00:10:22,705 --> 00:10:24,665 やけに自信満々で 221 00:10:24,749 --> 00:10:29,462 今回は人の役に立つ発明 って感じでもなかったしな 222 00:10:30,004 --> 00:10:32,214 (工具を使う音) 223 00:10:33,299 --> 00:10:35,343 (通知音) (晶)ん? 224 00:10:36,469 --> 00:10:38,846 おお! 新しい設計図! 225 00:10:38,929 --> 00:10:42,141 はあ すごい これはすごいぞ! 226 00:10:42,224 --> 00:10:43,351 (ノイズ) (晶)ん? 227 00:10:46,187 --> 00:10:50,358 (声)我々とともに 我々とともに 228 00:10:50,441 --> 00:10:54,862 我々とともに 我々とともに 229 00:10:54,945 --> 00:10:58,032 (法子の泣き声) 230 00:10:58,115 --> 00:11:00,785 (鵺野)静 法子を頼む 231 00:11:00,868 --> 00:11:02,912 (静)行こう のろちゃん 232 00:11:03,579 --> 00:11:05,623 (法子の泣き声) 233 00:11:06,499 --> 00:11:09,502 命あるものは 必ず終わりを迎える 234 00:11:10,252 --> 00:11:12,213 悲しいことだがな 235 00:11:12,296 --> 00:11:13,130 (晶)ん… 236 00:11:15,841 --> 00:11:18,719 (晶)命あるものは必ず終わる… 237 00:11:18,803 --> 00:11:20,137 本当に? 238 00:11:20,221 --> 00:11:23,933 (カラスの鳴き声) 239 00:11:26,519 --> 00:11:29,855 (晶)命を… 生き返らせる発明 240 00:11:29,939 --> 00:11:31,816 (通知音) (晶)ハッ! 241 00:11:34,151 --> 00:11:37,071 霊魂を再生…! 242 00:11:37,154 --> 00:11:40,074 これを発明できれば… あ! 243 00:11:40,157 --> 00:11:44,453 (声)発明せよ 発明せよ 244 00:11:44,537 --> 00:11:48,916 発明せよ 発明せよ 245 00:11:48,999 --> 00:11:51,335 (晶)フフッ (声)発明せよ 246 00:11:54,463 --> 00:11:58,300 (広)お… おい 晶 お前 大丈夫か? 247 00:11:58,384 --> 00:12:01,470 なんか人が変わっちゃった みたいだけど… 248 00:12:01,554 --> 00:12:04,432 (晶)それより ついに完成したんだ 249 00:12:04,515 --> 00:12:06,100 完成って何が? 250 00:12:06,684 --> 00:12:09,603 新しい発明に決まってるだろ? 251 00:12:09,687 --> 00:12:12,481 それでシロを生き返らせるのさ 252 00:12:12,565 --> 00:12:15,359 (克也)シロって あのウサギのシロか? 253 00:12:15,443 --> 00:12:17,278 (美樹)バカなこと言わないでよ 254 00:12:17,361 --> 00:12:18,988 (まこと)冗談きついのだ 255 00:12:19,071 --> 00:12:23,868 冗談かどうか 飼育小屋の前に来れば分かるよ 256 00:12:23,951 --> 00:12:25,494 (広たち)え? 257 00:12:25,578 --> 00:12:29,331 (静)晶君 あんなデリカシーの ないこと言うなんて 258 00:12:29,415 --> 00:12:31,750 でも シロが生き返るって 259 00:12:31,834 --> 00:12:34,086 信じちゃダメだよ のろちゃん 260 00:12:34,170 --> 00:12:36,630 そんなこと できるわけないでしょう! 261 00:12:36,714 --> 00:12:37,590 (法子)う… うん 262 00:12:37,673 --> 00:12:39,633 私 先生呼んでくる 263 00:12:39,717 --> 00:12:43,053 晶君が変なこと しようとしてるって 264 00:12:45,222 --> 00:12:49,143 (晶)今朝完成したばかりの 僕の新発明— 265 00:12:49,226 --> 00:12:51,395 “晶天才1号”だ 266 00:12:51,479 --> 00:12:53,105 何なんだよ これ 267 00:12:53,189 --> 00:12:54,482 なんか不気味 268 00:12:54,565 --> 00:12:57,902 こんなんで本当に シロが生き返んのかよ 269 00:12:58,486 --> 00:12:59,904 もちろんさ 270 00:13:02,031 --> 00:13:03,282 (操作音) 271 00:13:05,618 --> 00:13:07,286 -(広)お~ 動いた! -(郷子たち)おお~! 272 00:13:18,047 --> 00:13:18,964 あ…! 273 00:13:19,048 --> 00:13:22,218 ね… ねえ あれって もしかして… 274 00:13:23,802 --> 00:13:25,763 (法子)シロよ シロだわ! 275 00:13:25,846 --> 00:13:29,099 これ シロがよくやってた 毛繕いよ 276 00:13:29,183 --> 00:13:30,226 (広たち)え~!? 277 00:13:30,309 --> 00:13:34,855 これで分かったろ 僕が大天才ってことが 278 00:13:35,564 --> 00:13:37,608 (鵺野)う~ん… 279 00:13:37,691 --> 00:13:40,361 やはり霊力を感じる 280 00:13:40,444 --> 00:13:40,986 どうやら この霊力を 燃料にしているようだが 281 00:13:40,986 --> 00:13:43,948 どうやら この霊力を 燃料にしているようだが 282 00:13:40,986 --> 00:13:43,948 {\an8}(戸の開閉音) 283 00:13:43,948 --> 00:13:44,031 {\an8}(戸の開閉音) 284 00:13:44,031 --> 00:13:44,990 {\an8}(戸の開閉音) 285 00:13:44,031 --> 00:13:44,990 本当に これを 晶がつくったのか? 286 00:13:44,990 --> 00:13:45,074 本当に これを 晶がつくったのか? 287 00:13:45,074 --> 00:13:46,659 本当に これを 晶がつくったのか? 288 00:13:45,074 --> 00:13:46,659 {\an8}(足音) 289 00:13:46,742 --> 00:13:48,244 -(静)先生 -(鵺野)ん? 290 00:13:48,327 --> 00:13:51,789 どうした 静 そんな神妙な顔して 291 00:13:51,872 --> 00:13:54,625 晶君が 変なことしようとしてるの 292 00:13:54,708 --> 00:13:56,502 シロを生き返らせるとか言って 293 00:13:56,585 --> 00:13:58,254 なんだって? 294 00:13:58,337 --> 00:14:00,214 (克也)本当にシロか!? 295 00:14:00,297 --> 00:14:02,258 (まこと)えー それって! 296 00:14:02,341 --> 00:14:05,594 シロ…! 本当に生き返ったのね! 297 00:14:05,678 --> 00:14:06,512 あ… あら? 298 00:14:07,763 --> 00:14:09,306 (鳴き声) 299 00:14:10,641 --> 00:14:15,020 おい 晶 シロの様子が変だぞ 大丈夫なのか? 300 00:14:15,104 --> 00:14:17,982 いや おかしい コントロールが… 301 00:14:18,065 --> 00:14:18,899 なに!? 302 00:14:20,860 --> 00:14:23,904 (1号)エネルギー低下 エネルギー低下 303 00:14:23,988 --> 00:14:26,156 -(郷子たち)お~! -(まこと)立ったのだ! 304 00:14:28,826 --> 00:14:30,369 -(郷子)うわあ! -(広)危ねえ! 305 00:14:30,452 --> 00:14:31,287 (晶)うわっ! 306 00:14:33,372 --> 00:14:34,331 あっ! 307 00:14:34,957 --> 00:14:39,086 (1号)エネルギー低下 エネルギー補充 308 00:14:39,169 --> 00:14:40,212 (2人)キャー! 309 00:14:40,296 --> 00:14:41,338 -(法子)キャー -(克也・まこと)うわっ 310 00:14:41,422 --> 00:14:44,008 おい 早く何とかしろよ! 311 00:14:44,091 --> 00:14:45,467 あんたの発明でしょ! 312 00:14:45,551 --> 00:14:49,763 ぼ… 僕がつくった… 僕が 313 00:14:49,847 --> 00:14:51,098 -(法子)キャー! -(晶)ハッ! 314 00:14:51,181 --> 00:14:55,102 (1号)エネルギー低下 エネルギー低下 315 00:14:51,181 --> 00:14:55,102 {\an8}(法子の苦しむ声) 316 00:14:56,061 --> 00:14:59,607 エネルギー補充 エネルギー補充 317 00:14:59,690 --> 00:15:02,234 のろちゃんを放せ~! 318 00:15:02,318 --> 00:15:04,361 うおっ! うっ…! 319 00:15:05,070 --> 00:15:06,363 -(郷子たち)広! -(まこと)広君! 320 00:15:06,447 --> 00:15:09,450 (1号)エネルギー補充 エネルギー補充 321 00:15:06,447 --> 00:15:09,450 {\an8}(法子の苦しむ声) 322 00:15:09,533 --> 00:15:10,367 (晶)やめろ! 323 00:15:10,451 --> 00:15:12,369 -(5人)あ!? -(広)晶 324 00:15:12,453 --> 00:15:16,206 僕の言うことを聞け 晶天才1号! 325 00:15:17,416 --> 00:15:18,459 晶! 326 00:15:19,335 --> 00:15:20,586 {\an8}うっ! 327 00:15:23,297 --> 00:15:24,548 {\an8}ハッ! 328 00:15:25,883 --> 00:15:27,134 (5人)ぬ~べ~! 329 00:15:27,217 --> 00:15:31,138 (鵺野)俺の生徒に手を出すな! 330 00:15:31,764 --> 00:15:34,266 -(晶)あっ -(1号)エネルギー低下 331 00:15:34,892 --> 00:15:38,270 (鵺野)やはり あの動力部から 強い霊力を感じる 332 00:15:39,188 --> 00:15:40,022 -(鵺野)うっ! -(晶)あっ 333 00:15:43,942 --> 00:15:46,528 -(鵺野)うっ! -(1号)エネルギー低下… 334 00:15:48,864 --> 00:15:50,658 ケガはないか? 法子 335 00:15:50,741 --> 00:15:52,284 はい 336 00:15:52,368 --> 00:15:54,953 -(静)のろちゃん 大丈夫? -(法子)うん 337 00:15:55,037 --> 00:15:56,872 助かったぜ ぬ~べ~ 338 00:15:56,956 --> 00:15:58,540 -(美樹)やるじゃん -(法子)あ!? 339 00:16:00,376 --> 00:16:02,127 (法子たち)あ… 340 00:16:03,879 --> 00:16:06,423 あ… あれは? 341 00:16:06,507 --> 00:16:08,008 シロの魂だ 342 00:16:08,092 --> 00:16:09,426 (広たち)あ…! 343 00:16:12,137 --> 00:16:14,056 さようなら シロ! 344 00:16:14,765 --> 00:16:17,935 いつまでも忘れないからー! 345 00:16:25,109 --> 00:16:26,568 (鵺野)みんな ケガはないか? 346 00:16:26,652 --> 00:16:28,237 ぜ~んぜん 347 00:16:28,320 --> 00:16:29,363 へっちゃらよ 348 00:16:29,446 --> 00:16:30,823 (鵺野)うん! 349 00:16:33,575 --> 00:16:35,369 (晶)死んじゃったシロを 350 00:16:35,452 --> 00:16:38,872 僕の発明で 生き返らすことができれば 351 00:16:38,956 --> 00:16:41,000 みんな 喜んでくれると 思ったんだ 352 00:16:41,083 --> 00:16:44,003 その気持ちは大切なものだ 353 00:16:44,086 --> 00:16:45,713 だが あの発明は 354 00:16:45,796 --> 00:16:48,590 お前一人の力で つくったものではないだろう? 355 00:16:48,674 --> 00:16:49,508 あっ 356 00:16:49,591 --> 00:16:51,009 (ノイズ) 357 00:16:51,677 --> 00:16:52,511 あっ 358 00:16:52,594 --> 00:16:55,764 やはり 何かいるな 359 00:16:56,473 --> 00:16:59,018 -(晶)あ… -(鵺野)お前は何者だ 360 00:16:59,101 --> 00:17:00,811 (ノイズ) 361 00:17:00,894 --> 00:17:04,148 (声)我々は何者でもない 362 00:17:04,231 --> 00:17:05,190 ハッ! 363 00:17:05,274 --> 00:17:06,900 いったい何が目的だ 364 00:17:07,568 --> 00:17:10,988 (声)我々は同志を探している 365 00:17:11,780 --> 00:17:15,034 異なる時代を 異なる姿で 366 00:17:16,285 --> 00:17:19,455 我々は かつて研究に 明け暮れ 367 00:17:19,538 --> 00:17:22,082 発明に すべてを捧げた 368 00:17:22,166 --> 00:17:26,045 しかし 人の一生は短い 369 00:17:26,670 --> 00:17:28,255 そこで我々は 370 00:17:28,338 --> 00:17:32,342 霊と霊界について 必死に研究した 371 00:17:33,260 --> 00:17:36,513 自分の死後も霊界で発明を続け 372 00:17:36,597 --> 00:17:39,975 その成果を 現世に伝えられるように 373 00:17:41,226 --> 00:17:44,354 無限の時間を手にした我々は次に 374 00:17:45,147 --> 00:17:48,108 生きている同志を 探すことにした 375 00:17:49,067 --> 00:17:52,154 我々の発明を託すに値する— 376 00:17:52,237 --> 00:17:53,864 若き同志を 377 00:17:53,947 --> 00:17:56,366 それが晶だというのか! 378 00:17:56,992 --> 00:17:59,161 (声)楽しいだろう 晶君 379 00:17:59,244 --> 00:18:01,830 魂を霊力に変換し 380 00:18:01,914 --> 00:18:05,250 燃料にして動く動力の発明は 381 00:18:05,793 --> 00:18:06,877 (晶)あ… 382 00:18:06,960 --> 00:18:08,128 (鵺野)ふざけるな! 383 00:18:08,212 --> 00:18:10,714 子供たちを 危険にさらしておいて 384 00:18:10,798 --> 00:18:12,925 それが お前たちの研究か! 385 00:18:13,008 --> 00:18:15,385 それでも お前たちは発明家か! 386 00:18:15,469 --> 00:18:20,098 (声)しかし 魂が あと3つは欲しいところだ 387 00:18:20,599 --> 00:18:23,143 あれでは十分に動かないからな 388 00:18:23,227 --> 00:18:24,520 なんだと!? 389 00:18:25,312 --> 00:18:27,815 -(晶)くっ… -(声)知的好奇心こそすべて 390 00:18:27,898 --> 00:18:29,608 さあ 晶君 391 00:18:29,691 --> 00:18:32,486 発明だ 発明をしよう 392 00:18:33,695 --> 00:18:36,990 (晶)確かに あなたたちの発明は すごいです 393 00:18:37,074 --> 00:18:38,492 晶… 394 00:18:40,619 --> 00:18:43,038 (晶)霊力を エネルギーにするなんて 395 00:18:43,122 --> 00:18:46,750 僕じゃ考えつかないような設計図を いくつも見せてくれて 396 00:18:47,793 --> 00:18:50,045 次は どんな発明だろう 397 00:18:50,128 --> 00:18:53,257 次は どんなものが 出来上がるんだろうって 398 00:18:54,174 --> 00:18:55,425 でも… 399 00:18:56,760 --> 00:18:59,847 お前が目指している 発明ではなかった 400 00:18:59,930 --> 00:19:00,764 (晶)ん… 401 00:19:00,848 --> 00:19:02,766 (声)そんなこと どうでも 402 00:19:02,850 --> 00:19:04,434 よくない! 403 00:19:04,518 --> 00:19:06,353 僕は みんなを笑顔にしたり 404 00:19:06,436 --> 00:19:09,273 困っている人を助ける発明が したいんだ! 405 00:19:09,356 --> 00:19:13,277 人を悲しませたり 苦しませたりする発明なんて 406 00:19:13,360 --> 00:19:15,028 僕はしたくない! 407 00:19:15,112 --> 00:19:17,781 (泣き声) 408 00:19:18,490 --> 00:19:20,117 よく言った 晶 409 00:19:20,200 --> 00:19:21,702 (泣き声) 410 00:19:21,785 --> 00:19:23,579 そういうわけだ 411 00:19:23,662 --> 00:19:26,665 これ以上 俺の生徒に 手を出そうというなら… 412 00:19:26,748 --> 00:19:30,460 (声)どうやら 我々の見当違いだったようだ 413 00:19:30,544 --> 00:19:32,588 -(鵺野)ん? -(声)原始 414 00:19:32,671 --> 00:19:35,382 我々の魂は どこから来て 415 00:19:35,465 --> 00:19:39,261 何を目指し いずこへ去るのか 416 00:19:39,344 --> 00:19:40,554 いったい何を!? 417 00:19:40,637 --> 00:19:43,056 (声)可能性は無限だ 418 00:19:43,140 --> 00:19:48,520 我々は 遠い旅路を歩み続ける 419 00:19:50,397 --> 00:19:53,692 消えた… 諦めたのかな? 420 00:19:53,775 --> 00:19:56,069 ああ おそらくな 421 00:19:58,238 --> 00:20:01,491 先生 ごめんなさい 僕… 422 00:20:01,575 --> 00:20:04,036 (鵺野) 謝る相手を間違えてるぞ 423 00:20:04,119 --> 00:20:06,330 (晶)えっ… あ… 424 00:20:06,413 --> 00:20:08,415 (美樹たち)フフフ… 425 00:20:08,498 --> 00:20:10,083 (晶)みんな… 426 00:20:12,920 --> 00:20:14,922 ごめんね のろちゃん 427 00:20:15,005 --> 00:20:18,759 僕のせいで のろちゃんを 危ない目に遭わせちゃって 428 00:20:19,384 --> 00:20:21,845 -(法子)ありがとう 晶君 -(晶)え? 429 00:20:21,929 --> 00:20:25,974 晶君のおかげで シロとお別れができたよ 430 00:20:26,058 --> 00:20:29,102 またすごい発明 いっぱい見せてね 431 00:20:29,186 --> 00:20:32,064 あ…! うん! 432 00:20:32,147 --> 00:20:34,858 (鵺野)“失敗は成功の母”って 言うだろう? 433 00:20:34,942 --> 00:20:37,778 失敗しても そこから多くを学んで 434 00:20:37,861 --> 00:20:40,405 いつか成功につなげればいいんだ 435 00:20:40,489 --> 00:20:42,115 そうだろ 晶 436 00:20:42,199 --> 00:20:43,867 はい! 437 00:20:43,951 --> 00:20:46,119 ありがとう ぬ~べ~ 438 00:20:47,246 --> 00:20:49,873 {\an8}(広)おい 晶 今度こそ本当に 439 00:20:49,957 --> 00:20:51,583 うまくいくんだろうな? 440 00:20:51,667 --> 00:20:53,752 心配ない 心配ない 441 00:20:53,835 --> 00:20:55,629 テストくらい したんだろうなあ? 442 00:20:55,712 --> 00:20:57,381 大丈夫 443 00:20:57,464 --> 00:21:00,133 だって “失敗は成功の母”だからね 444 00:21:00,217 --> 00:21:02,135 そう 成功の… はあ? 445 00:21:02,219 --> 00:21:06,139 ちょちょちょ ま… ま… 待て 待て さ… さ… 財布だけでも! 446 00:21:06,223 --> 00:21:07,391 (広たち)お~! 447 00:21:07,474 --> 00:21:09,518 ロケットスタートなのだ 448 00:21:13,855 --> 00:21:16,108 あ~! 俺のカバン! 449 00:21:17,109 --> 00:21:18,360 ちょっと! 450 00:21:18,443 --> 00:21:19,861 おい こら~! 451 00:21:20,487 --> 00:21:22,864 (3人)あ… はあ… 452 00:21:23,532 --> 00:21:27,369 (鵺野)マイバッグ! カムバ~ック! 453 00:21:28,036 --> 00:21:30,372 (晶)う~ん また失敗か… 454 00:21:31,623 --> 00:21:35,377 でも 次はもっとよくするぞ! 455 00:21:36,003 --> 00:21:39,464 (子供たちの楽しそうな声) 456 00:21:39,548 --> 00:21:41,883 (複数人の話し声) 457 00:21:41,967 --> 00:21:45,637 (声)応答せよ 同志 応答せよ… 458 00:21:45,721 --> 00:21:47,139 (複数人の話し声) (声)応答… 459 00:21:48,390 --> 00:21:50,851 応答せよ 同志 460 00:21:50,934 --> 00:21:55,939 {\an8}♪~ 461 00:23:15,894 --> 00:23:20,899 {\an8}~♪