1 00:00:46,438 --> 00:00:47,890 2 00:00:47,890 --> 00:00:53,890 広を 俺の生徒を 貴様なんかに渡してたまるか! 3 00:00:58,917 --> 00:01:02,921 わかったかい? これが実力の差というものだ 4 00:01:02,921 --> 00:01:05,924 アディオス 鵺野先生 5 00:01:05,924 --> 00:01:07,924 ふふふっ… 6 00:01:17,920 --> 00:01:23,926 この世には目には見えない 闇の住人たちがいる 7 00:01:23,926 --> 00:01:30,916 やつらは時として牙をむき 君たちを襲ってくる 8 00:01:30,916 --> 00:01:35,921 彼は そんなやつらから 君たちを守るため 9 00:01:35,921 --> 00:01:43,821 地獄の底からやって来た 正義の使者なのかもしれない 10 00:01:47,916 --> 00:01:49,916 「ぬ~べ~」 11 00:03:26,898 --> 00:03:28,898 美しい夜だ 12 00:03:30,902 --> 00:03:35,907 我が人化の術を執り行うに ふさわしい 13 00:03:35,907 --> 00:03:39,895 うっ うぅ… 14 00:03:39,895 --> 00:03:44,900 目が覚めたかね? 広君 あっ 15 00:03:44,900 --> 00:03:46,902 玉藻… 16 00:03:46,902 --> 00:03:49,905 これ 何のまねだ 鎖をほどけ! 17 00:03:49,905 --> 00:03:53,892 ふっ 慌てなくても すぐほどいてあげるよ 18 00:03:53,892 --> 00:03:57,896 君のどくろを手に入れたらね 19 00:03:57,896 --> 00:03:59,898 えっ? 20 00:03:59,898 --> 00:04:02,901 どうして俺ばかり狙うんだ! 21 00:04:02,901 --> 00:04:09,908 私に適したどくろを使わなければ 人化の術は完成しない 22 00:04:09,908 --> 00:04:15,897 そして 人間界で私に最も適した どくろを持つのは広君 君だ 23 00:04:15,897 --> 00:04:18,897 君のどくろしかないのだよ 24 00:04:23,905 --> 00:04:27,905 ふふふふっ 悪く思わないでくれたまえ 25 00:04:30,896 --> 00:04:34,900 あぁ… じょ… 冗談じゃねぇ! 26 00:04:34,900 --> 00:04:37,903 そんなもんで 頭 引き剥がされそうだってのに 27 00:04:37,903 --> 00:04:40,906 悪く思うなってほうが 無理なんだよ! 28 00:04:40,906 --> 00:04:45,894 くっそ~ 助けてくれ! どこ行っちまったんだ ぬ~べ~! 29 00:04:45,894 --> 00:04:50,899 鵺野先生なら 死んだよ 広君 30 00:04:50,899 --> 00:04:53,902 な… 何だって!? 31 00:04:53,902 --> 00:04:58,907 私に逆らった罰だ この首刺又の餌食となったのだ 32 00:04:58,907 --> 00:05:05,897 うそだ ぬ~べ~が お前なんかにやられるなんて 33 00:05:05,897 --> 00:05:09,901 自分の教え子を守ろうとした 彼の勇気は買うが 34 00:05:09,901 --> 00:05:12,904 残念ながら 実力が伴わなかったのだ 35 00:05:12,904 --> 00:05:16,904 まあ 戦う相手が悪かった ということだよ 36 00:05:19,895 --> 00:05:23,899 ぬ~べ~が死んじまうなんて くそ~ 37 00:05:23,899 --> 00:05:27,903 よくもやりやがったな! 38 00:05:27,903 --> 00:05:31,903 では そろそろ古いどくろを 取り外すとするか 39 00:05:33,909 --> 00:05:38,909 北斗の神よ 我が人化の術を解きたまえ! 40 00:05:43,902 --> 00:05:45,904 はぁ! 41 00:05:45,904 --> 00:05:49,908 あっ! 42 00:05:49,908 --> 00:05:52,911 うぅ… くっ 43 00:05:52,911 --> 00:05:54,911 あぁ… 44 00:06:10,912 --> 00:06:14,912 こ… これが玉藻先生の正体 45 00:06:18,904 --> 00:06:20,906 あぁ! 46 00:06:20,906 --> 00:06:27,913 さあ 広君 今度は 君のどくろを取り出す番だ 47 00:06:27,913 --> 00:06:29,913 ひぃ~ 48 00:06:31,900 --> 00:06:37,900 君のどくろを手に入れて 私は人化の術を完成させる 49 00:06:39,908 --> 00:06:42,911 た… 50 00:06:42,911 --> 00:06:44,911 助けて! 51 00:06:49,901 --> 00:06:51,901 うわ~! 待て! 52 00:06:53,905 --> 00:06:55,905 まさか… 53 00:06:59,911 --> 00:07:02,914 ぬ~べ~! 54 00:07:02,914 --> 00:07:09,905 まだ俺との決着が… ついてないぜ 55 00:07:09,905 --> 00:07:12,908 ぬ~べ~ 56 00:07:12,908 --> 00:07:17,913 これは これは 鵺野先生 まだ生きてたんですか 57 00:07:17,913 --> 00:07:22,901 へっ しつこさと諦めの悪さは 地縛霊並みなんでね 58 00:07:22,901 --> 00:07:28,907 さあ 来いよ 俺を倒さないかぎり 広はお前のものにならないぜ 59 00:07:28,907 --> 00:07:30,909 はぁ はぁ 60 00:07:30,909 --> 00:07:36,909 ぬ~べ~ そんな大けがしながら 俺を助けるために 61 00:07:38,900 --> 00:07:43,900 よろしい ならば私も全力でお相手しよう 62 00:07:49,911 --> 00:07:52,914 あっ! 幻視の術! 63 00:07:52,914 --> 00:07:55,901 鉄球の動きが作り出す4体の幻 64 00:07:55,901 --> 00:07:59,905 ほんとの私を 見つけることができるか! 65 00:07:59,905 --> 00:08:01,905 やぁ~! 66 00:08:03,909 --> 00:08:05,909 ぐっ!ぐあっ! 67 00:08:07,913 --> 00:08:09,913 うわ~! 68 00:08:15,904 --> 00:08:18,907 ふふふっ やるだけ無駄だ 69 00:08:18,907 --> 00:08:22,911 やみくもに切りつけるだけでは 幻を切るだけよ 70 00:08:22,911 --> 00:08:25,811 うわ~! ぬ~べ~ 頑張れ! 71 00:08:29,901 --> 00:08:33,905 そんな体でこの私にかなうとでも 思っているのか! 72 00:08:33,905 --> 00:08:37,909 いいかげん諦めて 命乞いしたまえ! 73 00:08:37,909 --> 00:08:40,912 諦めてたまるか! 74 00:08:40,912 --> 00:08:46,918 幻は4体 でたらめに攻撃しても 5分の1の確率で本体に当たる 75 00:08:46,918 --> 00:08:49,904 お年玉年賀はがきの 切手シートにも 76 00:08:49,904 --> 00:08:51,906 当たったことのない くじ運の悪い俺だが 77 00:08:51,906 --> 00:08:56,911 こいつだけは当たるまで 何千回でもやってやるぜ! 78 00:08:56,911 --> 00:08:58,913 てい! ふふふふっ 79 00:08:58,913 --> 00:09:01,916 その前に あなたの命がなくなりますよ 80 00:09:01,916 --> 00:09:07,906 俺は死なん 広を助けるまでは絶対にな! 81 00:09:07,906 --> 00:09:09,906 うわ~! 82 00:09:11,910 --> 00:09:14,913 このままだと先生が殺されちゃう 83 00:09:14,913 --> 00:09:18,917 くそ~ なんとかしなくちゃ なんとか… 84 00:09:18,917 --> 00:09:20,917 あっ 85 00:09:25,907 --> 00:09:28,907 うわ~! 86 00:09:30,912 --> 00:09:33,915 ふはははっ! 87 00:09:33,915 --> 00:09:36,915 とどめだ 鵺野先生! 88 00:09:38,903 --> 00:09:40,905 あっ 89 00:09:40,905 --> 00:09:43,905 動け動け 動け! 90 00:09:49,914 --> 00:09:52,914 あぁ! 何!? 91 00:09:56,905 --> 00:09:59,908 くっ!鉄球が 92 00:09:59,908 --> 00:10:02,908 しまった!刺又まで 93 00:10:04,913 --> 00:10:06,913 あぁ! 94 00:10:10,919 --> 00:10:12,921 でかした!広 95 00:10:12,921 --> 00:10:17,909 お前がくれた このチャンス 十二分に生かさせてもらうぞ! 96 00:10:17,909 --> 00:10:20,912 それ! 97 00:10:20,912 --> 00:10:23,912 あぁ!あぁ… 98 00:10:25,917 --> 00:10:27,919 私の… 負けだ 99 00:10:27,919 --> 00:10:35,819 君たちの師弟愛の… 勝利だ 100 00:10:42,917 --> 00:10:45,917 先生!大丈夫か? 101 00:10:48,907 --> 00:10:52,907 妖狐 玉藻 恐ろしい相手だった 102 00:10:54,913 --> 00:10:57,916 やっぱ ぬ~べ~先生は最高だよな 103 00:10:57,916 --> 00:11:00,919 いざっていう時 頼りになるしさ 104 00:11:00,919 --> 00:11:03,922 へへっ 俺 一生ついてっちゃうもんね 105 00:11:03,922 --> 00:11:09,911 ははっ 調子いいぞ こいつ はははっ あははっ 106 00:11:09,911 --> 00:11:13,911 これだから 教師はやめられないんだ 107 00:11:47,916 --> 00:11:51,916 妖狐 復活! 108 00:12:02,947 --> 00:12:07,952 驚いたわよね 教育実習の先生が 妖怪だったなんて 109 00:12:07,952 --> 00:12:09,954 ほんとほんと でも まあ 110 00:12:09,954 --> 00:12:12,957 教員試験に受かった妖怪だって ここにいるし 111 00:12:12,957 --> 00:12:14,959 誰が妖怪じゃい …ったく 112 00:12:14,959 --> 00:12:16,961 誰のために 大けがしたと思ってんだ 113 00:12:16,961 --> 00:12:19,948 そんな大けがなら 休めばいいじゃない 114 00:12:19,948 --> 00:12:23,952 ばかもん 教師たるもの 愛する生徒たちのため 115 00:12:23,952 --> 00:12:26,955 1日たりとも無駄には休めんのだ 116 00:12:26,955 --> 00:12:31,960 偉いのね ぬ~べ~ 俺 ちょっと感動しちゃったな 117 00:12:31,960 --> 00:12:34,963 んっ おはようございます 118 00:12:34,963 --> 00:12:37,966 律子先生~ 僕 大けがしちゃったんでちゅ 119 00:12:37,966 --> 00:12:40,952 トラックに はねられるわ 妖怪にたこ殴りにされるわ 120 00:12:40,952 --> 00:12:42,954 かわいそうでちょ はぁ? 121 00:12:42,954 --> 00:12:45,957 なるほど 律子先生に同情してほしくて 122 00:12:45,957 --> 00:12:49,961 休まなかったのね 俺 ちょっと軽蔑しちゃった 123 00:12:49,961 --> 00:12:52,964 あぁ~ 124 00:12:52,964 --> 00:12:57,952 もう 鵺野先生ったら 脅かそうったってだめですよ 125 00:12:57,952 --> 00:13:02,957 ほんとに こんなにけがしてたら 学校に来られるわけないでしょ 126 00:13:02,957 --> 00:13:04,959 だぁ~~! 127 00:13:04,959 --> 00:13:08,963 まあ 演技がお上手なこと うふふっ 128 00:13:08,963 --> 00:13:10,965 自業自得だ 129 00:13:10,965 --> 00:13:12,951 痛ててて… ははははっ 130 00:13:12,951 --> 00:13:18,951 鵺野先生 相変わらずですね てやんでい!笑い事じゃ… 131 00:13:21,960 --> 00:13:25,964 おはようございます 今日も1日よろしく 132 00:13:25,964 --> 00:13:27,966 玉藻! 133 00:13:27,966 --> 00:13:30,952 おやおや 何をそんなに 驚いているのです? 134 00:13:30,952 --> 00:13:32,954 生きていたのか 135 00:13:32,954 --> 00:13:36,954 はははっ だてに400年 生きちゃいませんよ 136 00:13:38,960 --> 00:13:41,960 やあ 広君 元気そうで何よりだ 137 00:13:43,965 --> 00:13:48,953 安心したまえ 君のどくろを 取るために来たわけじゃないよ 138 00:13:48,953 --> 00:13:54,959 鵺野先生 私はあなたを 過小評価していたようです 139 00:13:54,959 --> 00:13:58,963 このとおり 私も妖力が弱まり 再生がおぼつかない 140 00:13:58,963 --> 00:14:04,953 しばし休戦としましょうか 何だと 貴様!勝手なことを 141 00:14:04,953 --> 00:14:08,957 まあ!玉藻先生 どうしたんです? このけが 142 00:14:08,957 --> 00:14:10,959 大変 すぐ手当てしてさしあげますわ 143 00:14:10,959 --> 00:14:12,961 は… はあ どうも 144 00:14:12,961 --> 00:14:15,961 さあさあ こっちへ この差は いったい 145 00:14:17,966 --> 00:14:19,968 くそ!ずるいぞ~ 146 00:14:19,968 --> 00:14:23,955 お前だけ律子先生の手厚い看護を 受けるなんて 147 00:14:23,955 --> 00:14:26,955 んなこと言ってる場合じゃ ないでしょ~! 148 00:14:28,960 --> 00:14:30,962 この問題ができる人 149 00:14:30,962 --> 00:14:33,962 は~い! はいはい! 150 00:14:35,967 --> 00:14:39,954 わからない 玉藻のやつ 何をたくらんでやがる 151 00:14:39,954 --> 00:14:43,958 みんな 玉藻先生に だまされてるとも知らずに 152 00:14:43,958 --> 00:14:47,962 俺もぬ~べ~も この先生に殺されかけたんだぞ 153 00:14:47,962 --> 00:14:51,966 まさか あいつ… うふふっ ふふふっ 154 00:14:51,966 --> 00:14:55,866 妖怪のくせに本気で 教職を取る気じゃないだろうな 155 00:15:00,958 --> 00:15:04,962 さあ 聞かせてもらおうか 戻ってきた訳を 156 00:15:04,962 --> 00:15:07,965 鵺野先生はご存じと思うが 157 00:15:07,965 --> 00:15:11,969 古来 妖狐は400歳を超えると 人化の術を覚え 158 00:15:11,969 --> 00:15:13,955 人に化け 災いをもたらす 159 00:15:13,955 --> 00:15:19,961 この世でおごり高ぶっている 人間どもを懲らしめるためにね 160 00:15:19,961 --> 00:15:24,966 私も そのおきてに従い こうして人間界に降りてきた 161 00:15:24,966 --> 00:15:28,970 無論 私なりに人間のことは 調べ尽くしたつもりだ 162 00:15:28,970 --> 00:15:33,958 私が見るかぎり 人間は自分勝手で 愚かな薄汚い生き物だった 163 00:15:33,958 --> 00:15:36,958 だが あなたは… 164 00:15:38,963 --> 00:15:41,966 鵺野先生 私はあなたに興味が湧いた 165 00:15:41,966 --> 00:15:44,969 あなたのことが知りたい もっと深くね 166 00:15:44,969 --> 00:15:48,956 ふん 御託並べやがって 正直に言えよ 167 00:15:48,956 --> 00:15:50,958 俺に負けたのが悔しくて 168 00:15:50,958 --> 00:15:53,961 リターンマッチで けりをつけにきたんだろ 169 00:15:53,961 --> 00:15:59,961 否定はしないよ あなたは 私を倒した初めての男だからね 170 00:16:07,959 --> 00:16:09,961 あっ! あっ! 171 00:16:09,961 --> 00:16:15,967 ひえ~! ひえ~ 助けてくれなのら~ 172 00:16:15,967 --> 00:16:18,970 まこと!何であんな所に 173 00:16:18,970 --> 00:16:23,958 あの子は小さくて軽いからね 風にでも飛ばされたんじゃないか 174 00:16:23,958 --> 00:16:26,958 はははっ! 冗談言ってる場合か どけ! 175 00:16:28,963 --> 00:16:32,967 まこと 今 行く!じっと… うっ! 176 00:16:32,967 --> 00:16:34,969 先生~! 177 00:16:34,969 --> 00:16:37,972 傷口が開く… くそ~! 178 00:16:37,972 --> 00:16:39,972 まこと 落ちるなよ 179 00:16:45,963 --> 00:16:48,963 下を見るな!目がくらむぞ! 180 00:16:52,970 --> 00:16:54,870 ぐっ! 181 00:16:59,961 --> 00:17:02,964 よし つかまえたぞ 182 00:17:02,964 --> 00:17:07,969 何!? 幻視の術 あいつの仕業だ 183 00:17:07,969 --> 00:17:10,972 何やってるのら? ぬ~べ~先生 184 00:17:10,972 --> 00:17:14,959 きっと 着替え中の律子先生とか のぞいてるのよ 185 00:17:14,959 --> 00:17:18,963 やあね ぬ~べ~ったら 186 00:17:18,963 --> 00:17:22,963 おのれ~ 玉藻~! 187 00:17:24,969 --> 00:17:27,972 ひひひっ こら! 188 00:17:27,972 --> 00:17:30,958 広君 ちょっといいかな? 玉藻! 189 00:17:30,958 --> 00:17:34,962 何だよ!俺のことは もう諦めたんじゃないのかよ 190 00:17:34,962 --> 00:17:41,862 まだ広のどくろを狙ってるのね いや 君と話がしたいのさ 191 00:17:43,971 --> 00:17:47,959 君は 何度も鵺野先生に助けられた と言ったが 192 00:17:47,959 --> 00:17:51,963 その時のことを 詳しく教えてくれないか 193 00:17:51,963 --> 00:17:55,863 いつ どこで どんなふうに 194 00:17:58,970 --> 00:18:00,970 玉藻! 195 00:18:02,974 --> 00:18:05,960 貴様 俺を幻視の術でだまして 196 00:18:05,960 --> 00:18:08,963 その隙に 広を襲うつもりだったんだな 197 00:18:08,963 --> 00:18:10,965 それだけじゃないわ 198 00:18:10,965 --> 00:18:14,969 この人 先生の秘密を 探ろうとしていたのよ 199 00:18:14,969 --> 00:18:20,975 俺はな ごちゃごちゃと策を弄する 野郎は大っ嫌いなんだよ 200 00:18:20,975 --> 00:18:23,961 お前たちは下がってろ 201 00:18:23,961 --> 00:18:27,965 来な 相手になってやる せっかちな人だ 202 00:18:27,965 --> 00:18:31,969 鵺野先生 ゆうべ やり合ったばかりじゃないですか 203 00:18:31,969 --> 00:18:35,973 決着がつくまで 何度でもやり合ってやるさ 204 00:18:35,973 --> 00:18:37,975 中途半端は性に合わねぇ 205 00:18:37,975 --> 00:18:41,975 そうか ならば しかたがない 206 00:18:43,965 --> 00:18:46,965 妖狐 火輪尾の術! 207 00:18:49,971 --> 00:18:54,976 火輪尾の術… 妖狐は 尾をこすり合わせることによって 208 00:18:54,976 --> 00:18:59,964 きつね火を起こし その霊的な炎で あらゆるものを焼き尽くすという 209 00:18:59,964 --> 00:19:01,964 あっ! 210 00:19:03,968 --> 00:19:06,971 何をする気だ 相手は俺だぞ! 211 00:19:06,971 --> 00:19:09,974 あぁ~! 212 00:19:09,974 --> 00:19:11,976 ぐわ~! 213 00:19:11,976 --> 00:19:13,961 先生! ぬ~べ~! 214 00:19:13,961 --> 00:19:18,966 くそっ 子供たちを狙うとは ひきょう者め! 215 00:19:18,966 --> 00:19:22,970 宝典よ 邪悪の炎から 我らを守れ! 216 00:19:22,970 --> 00:19:26,974 ふん! これは妖狐族と戦った者どもが 217 00:19:26,974 --> 00:19:28,976 ことごとく敗れ去った術 218 00:19:28,976 --> 00:19:32,964 鵺野先生 あなたの霊力が どれほどのものか 219 00:19:32,964 --> 00:19:34,966 測ってあげましょうか 220 00:19:34,966 --> 00:19:38,970 妖力 レベル5! 221 00:19:38,970 --> 00:19:42,974 ぐっ ぐあ~! あぁ 熱い… 222 00:19:42,974 --> 00:19:44,976 玉藻 貴様 許さんぞ 223 00:19:44,976 --> 00:19:47,979 妖力 レベル8! 224 00:19:47,979 --> 00:19:51,966 うぅ… 225 00:19:51,966 --> 00:19:56,971 すばらしい やはり あなたは ただ者ではなかった 226 00:19:56,971 --> 00:19:58,973 このレベルに耐える人間が いるとは 227 00:19:58,973 --> 00:20:00,975 では これは 228 00:20:00,975 --> 00:20:04,979 妖力 最大レベル! 229 00:20:04,979 --> 00:20:07,979 うわ~! 230 00:20:11,969 --> 00:20:14,972 信じられん なぜだ この男 231 00:20:14,972 --> 00:20:19,977 どんどん霊力が上がっていく いったい どこからこんな力が 232 00:20:19,977 --> 00:20:26,967 玉藻 貴様がどんな卑劣な手段を 使おうと 俺の生徒たちだけは 233 00:20:26,967 --> 00:20:29,970 絶対 傷つけさせん! 234 00:20:29,970 --> 00:20:31,970 炎を切り裂いた! 235 00:20:33,974 --> 00:20:35,974 ぐお~! 236 00:20:38,979 --> 00:20:40,965 ぬ~べ~! 237 00:20:40,965 --> 00:20:44,969 この力だ 私が求めていたのは 238 00:20:44,969 --> 00:20:47,972 急所を外したか もう一度! 239 00:20:47,972 --> 00:20:51,976 先生!ひどいやけどよ 今すぐ手当てしたほうがいいよ 240 00:20:51,976 --> 00:20:58,966 鵺野先生 あなたとの勝負 潔く私の負けと認めましょう 241 00:20:58,966 --> 00:21:04,972 しかし これでますます あなたの 力の秘密が知りたくなった 242 00:21:04,972 --> 00:21:08,976 今度会う時は 必ずその秘密を 暴いてみせますからね 243 00:21:08,976 --> 00:21:11,979 その時までお元気で 244 00:21:11,979 --> 00:21:13,979 アディオス!鵺野先生 245 00:21:18,969 --> 00:21:24,975 さあ 先生 早く手当てを そ… そうだな 246 00:21:24,975 --> 00:21:27,978 あいつの言ってた 先生の力の秘密って何だ? 247 00:21:27,978 --> 00:21:30,881 私たちには 教えてくれてもいいでしょ? 248 00:21:30,881 --> 00:21:34,881 う… う~ん さあ?