1 00:00:16,517 --> 00:00:21,522 (蓮)珍しいな。 混じりもの… とは。 2 00:00:22,022 --> 00:00:25,693 牡丹を殺したのは お前か? 3 00:00:25,693 --> 00:00:27,695 (弔兵衛)お前は…。 4 00:00:30,698 --> 00:00:32,700 (弔兵衛)うっ…。 ほう…。 5 00:00:32,700 --> 00:00:35,035 てめぇ…。 6 00:00:35,035 --> 00:00:39,039 少し… お前に興味が出てきた。 7 00:02:13,133 --> 00:02:15,427 (付知)お逃げ。 8 00:02:15,427 --> 00:02:18,806 (付知)本当は君を 解剖してみたかったけど 9 00:02:18,806 --> 00:02:21,809 今は誰の命も奪う気になれない。 10 00:02:27,815 --> 00:02:31,819 (佐切)付知殿! よかった! どうかしましたか? 11 00:02:31,819 --> 00:02:34,446 メイさんの様子が…。 (メイ)ハァ ハァ…。 12 00:02:34,446 --> 00:02:38,826 ただの疲労かと思ったのですが 一向に回復しなくて…。 13 00:02:38,826 --> 00:02:41,453 (杠)そもそも この子 もっと幼くなかった? 14 00:02:41,453 --> 00:02:43,455 いったい何者? 15 00:02:43,455 --> 00:02:46,458 彼女は 天仙様の同族だそうです。 えっ! 16 00:02:46,458 --> 00:02:49,837 (付知)奇妙な力を使う姿も 見ました。 17 00:02:49,837 --> 00:02:53,173 あの化物と同族? 18 00:02:53,173 --> 00:02:58,178 (付知)材料は限られていますが 簡易的な解熱剤を作りましょう。 19 00:02:58,178 --> 00:03:00,472 その代わり メイさん。 20 00:03:00,472 --> 00:03:04,476 あなたや 天仙様について 詳しくお聞かせください。 21 00:03:04,476 --> 00:03:08,856 仲間の死を経て ようやく 事の重大さに気付きました。 22 00:03:08,856 --> 00:03:12,484 あなたたちは何者で 何が目的か。 23 00:03:12,484 --> 00:03:17,489 事と次第では 僕は あなたを許せないかも。 24 00:03:17,489 --> 00:03:19,867 あ あの…。 25 00:03:19,867 --> 00:03:23,203 ちょい待ち。 この子の言葉じゃ まともな説明無理じゃね。 26 00:03:23,203 --> 00:03:25,205 確かに。 あっ!! 27 00:03:25,205 --> 00:03:27,207 二人とも! 言い方! でも大丈夫。 28 00:03:27,207 --> 00:03:29,209 翻訳なら慣れてますから。 29 00:03:29,209 --> 00:03:32,880 その間に… さぎは 薬の調合をお願い。 30 00:03:34,882 --> 00:03:37,509 (巌鉄斎)こんなところに 呼び出しやがって…。 31 00:03:37,509 --> 00:03:40,512 (巌鉄斎)何の用だ チビ丸。 32 00:03:40,512 --> 00:03:44,516 (画眉丸)記憶は戻ったが 戦いの勘がなまってな。 33 00:03:44,516 --> 00:03:46,518 だから…。 34 00:03:46,518 --> 00:03:49,229 肩慣らしがしたい。 つきあってくれ。 35 00:03:49,229 --> 00:03:52,232 全員まとめて かかってこいってやつか? 36 00:03:52,232 --> 00:03:54,526 まぁ… そうなる。 37 00:03:54,526 --> 00:03:58,238 この俺を練習台にするってか。 38 00:03:58,238 --> 00:04:00,240 そこのおヌシも。 39 00:04:00,240 --> 00:04:02,910 おヌシがいちばん憎んでるのは ワシだろう。 40 00:04:02,910 --> 00:04:06,538 殺したいなら殺す気で来ていい。 41 00:04:06,538 --> 00:04:08,540 (士遠)ちょっと待て。 42 00:04:08,540 --> 00:04:10,918 どさくさに乗じて 妙なたくらみを起こす気ならば 43 00:04:10,918 --> 00:04:12,920 私は 君を斬るよ。 44 00:04:12,920 --> 00:04:15,547 (ヌルガイ)先生がやるなら俺も…。 45 00:04:15,547 --> 00:04:18,550 おい 女男 刀使っていいぞ。 46 00:04:18,550 --> 00:04:21,261 あの野郎 ぶん殴ってやる。 47 00:04:21,261 --> 00:04:24,556 《道士… 亜左弔兵衛…。 48 00:04:24,556 --> 00:04:27,267 二つの戦いでわかったことがある。 49 00:04:27,267 --> 00:04:30,270 タオの力に身を任せすぎても危険。 50 00:04:30,270 --> 00:04:32,940 だが扱えなければ 天仙様はおろか 51 00:04:32,940 --> 00:04:34,942 他の者にも勝てない》 52 00:04:34,942 --> 00:04:36,944 ハァー…。 53 00:04:36,944 --> 00:04:38,946 《使い方を見極めなければ…》 54 00:04:42,282 --> 00:04:46,578 あっ。 手伝ってくれてありがとう。 55 00:04:46,578 --> 00:04:48,580 (巌鉄斎)ナメんな!! 56 00:04:50,582 --> 00:04:52,584 《速い!!》 57 00:04:55,587 --> 00:04:57,589 《目で追うな》 58 00:04:59,967 --> 00:05:02,302 《タオで感じ取れ》 59 00:05:02,302 --> 00:05:04,304 (桐馬)うっ!! あっ…。 60 00:05:06,974 --> 00:05:09,977 (巌鉄斎)ハッ! 61 00:05:09,977 --> 00:05:11,979 《この筋量…。 62 00:05:11,979 --> 00:05:14,606 普通なら力押しは通じないだろう。 63 00:05:14,606 --> 00:05:16,984 だが…》 64 00:05:16,984 --> 00:05:19,987 (巌鉄斎)ぬおっ! ぐっ…。 65 00:05:19,987 --> 00:05:24,616 《タオの急所を狙えば 非力でも強力な一撃となる》 66 00:05:24,616 --> 00:05:27,995 くっ…。 待て ヌルガイ!! 67 00:05:27,995 --> 00:05:31,623 《だが… 改めて確信した。 68 00:05:31,623 --> 00:05:35,627 タオの領域で 天仙様に勝るのは不可能だ。 69 00:05:35,627 --> 00:05:39,339 相手は 千年もタオを鍛錬してきた化物。 70 00:05:39,339 --> 00:05:42,342 人間が上回ることはできない。 71 00:05:42,342 --> 00:05:45,637 ならば…》 72 00:05:45,637 --> 00:05:49,016 んっ! 73 00:05:49,016 --> 00:05:51,018 (2人)うわっ! 74 00:05:53,645 --> 00:05:56,648 《相手のまとうタオを利用する。 75 00:05:56,648 --> 00:06:01,653 向けられた力が強ければ強いほど 利用すれば反動も大きくなる。 76 00:06:01,653 --> 00:06:06,366 天仙様自身のタオを利用できれば 対抗策になり得る》 77 00:06:06,366 --> 00:06:10,037 (ヌルガイ)すげえ!! これなら 天仙様もぶっ殺せるよ! 78 00:06:10,037 --> 00:06:13,040 いや まだだ。 課題は山とある。 79 00:06:13,040 --> 00:06:15,667 《うわさ以上の男だ。 80 00:06:15,667 --> 00:06:18,378 画眉丸なら やつらに届くかもしれん。 81 00:06:18,378 --> 00:06:21,381 だが 罪人に頼ってしまって いいのか?》 82 00:06:23,634 --> 00:06:27,179 画眉丸 タオについて観察して わかったことがある。 83 00:06:27,179 --> 00:06:31,892 おそらくタオには種類がある。 それぞれの属性と相性が。 84 00:06:31,892 --> 00:06:34,895 種類? これを活用すれば 85 00:06:34,895 --> 00:06:36,897 不死者も殺せる…。 86 00:06:36,897 --> 00:06:38,899 んっ…。 87 00:06:41,944 --> 00:06:43,570 ん~。 88 00:06:43,570 --> 00:06:47,574 あぁ なんだ。 てめえもやる気か。 89 00:06:50,911 --> 00:06:53,205 何のまねだ 女男。 90 00:06:53,205 --> 00:06:58,919 恥を承知で 頼む…。 僕に実戦の剣を教えてくれ。 91 00:06:58,919 --> 00:07:01,213 (巌鉄斎)あぁ!? (桐馬)復讐のためじゃない。 92 00:07:01,213 --> 00:07:03,924 ここを 自分の手で生き抜くためだ。 93 00:07:03,924 --> 00:07:07,219 (巌鉄斎)盗賊の言葉 信じろってのかよ。 94 00:07:09,930 --> 00:07:12,224 あっ? 95 00:07:12,224 --> 00:07:14,226 おっ! 96 00:07:14,226 --> 00:07:17,229 (桐馬)身の証しなんて これしかできないけど…。 97 00:07:17,229 --> 00:07:19,231 僕は本気だ。 98 00:07:19,231 --> 00:07:21,942 あんたは好きじゃないが 僕より強い。 99 00:07:21,942 --> 00:07:25,237 だから… 剣を教えてくれ。 100 00:07:28,949 --> 00:07:30,951 フゥ…。 101 00:07:30,951 --> 00:07:32,953 好きにしろ。 102 00:07:32,953 --> 00:07:37,624 ちょうど今 剣を振るとこだ。 その刀 持ってこい。 103 00:07:37,624 --> 00:07:41,253 《泥をすすってでも力をつける…。 104 00:07:41,253 --> 00:07:44,256 一人でも戦えるように。 105 00:07:44,256 --> 00:07:48,635 兄さんと並んで戦えるように。 106 00:07:48,635 --> 00:07:52,264 強さとは… 変化だ》 107 00:07:52,264 --> 00:07:54,975 フン… ヘヘッ。 108 00:07:54,975 --> 00:07:57,644 《こいつらを殺すのはあとでいい。 109 00:07:57,644 --> 00:08:01,648 僕が助けに行くよ 兄さん!!》 110 00:08:01,648 --> 00:08:06,278 《くっ… 強ぇ! 道士とは比べもんにならねぇ。 111 00:08:06,278 --> 00:08:10,657 あいつと同類か》 112 00:08:10,657 --> 00:08:13,994 (拍手) 113 00:08:13,994 --> 00:08:16,663 おもしろい。 そのいびつなタオ。 114 00:08:16,663 --> 00:08:19,291 この島に来て混じったのだろう。 115 00:08:19,291 --> 00:08:22,669 人間を丹へと変質させる外丹花。 116 00:08:22,669 --> 00:08:25,297 お前のタオは それに侵食されながらも 117 00:08:25,297 --> 00:08:28,675 自我を保っている。 とても珍しい。 118 00:08:30,677 --> 00:08:32,679 ハァー。 119 00:08:32,679 --> 00:08:35,307 スゥー ハァー。 120 00:08:35,307 --> 00:08:38,018 もう少し調べよう。 121 00:08:38,018 --> 00:08:40,020 ハッ! 122 00:08:40,020 --> 00:08:47,694 ♪~ 123 00:08:47,694 --> 00:08:50,030 《このままじゃ勝ち筋がねえ。 124 00:08:50,030 --> 00:08:54,326 が また あれをやっても 制御できる保証がねえ。 125 00:08:54,326 --> 00:08:56,328 いや…》 126 00:08:56,328 --> 00:08:58,330 んっ! 127 00:08:58,330 --> 00:09:02,042 《保証なんか要らねえ やるか やらねえかだ。 128 00:09:02,042 --> 00:09:05,045 体じゅうに根が張っていく感覚…。 129 00:09:05,045 --> 00:09:09,716 こいつに意識を奪われぬよう… 集中しろ》 130 00:09:09,716 --> 00:09:12,719 おぉ。 おぉ! 131 00:09:12,719 --> 00:09:25,732 ♪~ 132 00:09:25,732 --> 00:09:29,736 《速度も威力も 完全に人の域を超えている》 133 00:09:29,736 --> 00:09:32,739 《自我は… まだある…。 134 00:09:32,739 --> 00:09:35,367 短時間でカタつけねえと!》 135 00:09:35,367 --> 00:09:37,369 んっ! 136 00:09:40,289 --> 00:09:43,375 てめえらの弱点は ヘソだろ!! 137 00:09:46,753 --> 00:09:49,089 《蓮:なんてことだ》 138 00:09:54,386 --> 00:09:59,391 《弔兵衛:やっぱり再生しねえ。 ヘソを潰せば死ぬのか…》 139 00:09:59,391 --> 00:10:01,393 うっ…。 140 00:10:01,393 --> 00:10:06,106 《俺のほうも限界だ… 戻らねえと》 141 00:10:06,106 --> 00:10:08,108 ハッ! 142 00:10:08,108 --> 00:10:10,110 (蓮)なんてことだ。 143 00:10:10,110 --> 00:10:15,115 外丹花のタオを解放してなお それを制御している。 144 00:10:15,115 --> 00:10:17,784 こんな例は見たことがない。 145 00:10:17,784 --> 00:10:20,787 さっきのは影武者ってわけか。 146 00:10:20,787 --> 00:10:25,792 偵察のつもりだったが… この目で確かめたくなってな。 147 00:10:28,128 --> 00:10:31,131 美しい。 148 00:10:31,131 --> 00:10:34,134 城内に連れて帰り 研究せねば。 149 00:10:34,134 --> 00:10:36,136 (心音) 150 00:10:36,136 --> 00:10:38,138 うっ… がぁっ! (心音) 151 00:10:38,138 --> 00:10:40,140 うっ…。 152 00:10:40,140 --> 00:10:44,436 《限界か… これ以上は… 自我が…》 153 00:10:44,436 --> 00:10:47,439 無理をするな。 死ぬぞ。 154 00:10:47,439 --> 00:10:51,443 自分を大切にしろ。 155 00:10:51,443 --> 00:10:53,445 ガハッ!! 156 00:10:53,445 --> 00:10:55,447 眠れ。 157 00:11:00,160 --> 00:11:05,457 ((弔兵衛:わかってる 桐馬。 俺は親父とは違う。 158 00:11:05,457 --> 00:11:08,168 必ず戻る。 159 00:11:08,168 --> 00:11:13,173 《弔兵衛:崩れる… 壊れる…》)) 160 00:11:13,173 --> 00:11:15,175 ハッ! 161 00:11:23,183 --> 00:11:25,185 ここは…。 162 00:11:27,187 --> 00:11:30,190 目覚めたか… 人間。 163 00:11:31,691 --> 00:11:34,194 (弔兵衛)何のまねだ こりゃ。 164 00:11:34,194 --> 00:11:36,488 (蓮)お前の体は貴重だ。 165 00:11:36,488 --> 00:11:42,202 丹になる過程でタオが混じり合い 人としてのタオが勝った…。 166 00:11:42,202 --> 00:11:46,206 奇跡だ。 千年間でも見たことがない。 167 00:11:46,206 --> 00:11:53,213 私の研究に必要な 最後のカギになり得る男…。 168 00:11:53,213 --> 00:11:55,882 なんだ。 急に盛ったか? 169 00:11:55,882 --> 00:11:59,511 いいや違う。 房中術だ。 170 00:11:59,511 --> 00:12:05,892 お前と私のタオを循環させて より詳しく把握したい。 171 00:12:05,892 --> 00:12:08,520 弱ったタオの回復にもなる。 172 00:12:08,520 --> 00:12:12,524 (弔兵衛)循環? (蓮)タオには それぞれ属性がある。 173 00:12:12,524 --> 00:12:19,906 木 火 土 金 水の五種類。 この属性は それぞれ影響し合う。 174 00:12:19,906 --> 00:12:23,535 触れることで 相手のタオを弱める相克。 175 00:12:23,535 --> 00:12:27,247 逆に相手のタオを高める相生。 176 00:12:27,247 --> 00:12:30,250 おいおい 本気かよ。 177 00:12:30,250 --> 00:12:34,254 房中術は 互いの調和がなければ効果が薄い。 178 00:12:34,254 --> 00:12:39,551 何か好みは… 望みの作法はあるか? 179 00:12:39,551 --> 00:12:41,553 んっ…。 180 00:12:41,553 --> 00:12:43,930 望みならある。 181 00:12:43,930 --> 00:12:46,933 質問に答えろ。 この島はなんだ。 182 00:12:46,933 --> 00:12:50,270 お前らは島で何してる? 183 00:12:50,270 --> 00:12:53,940 (付知)彼女の話では 天仙様も この島も 184 00:12:53,940 --> 00:12:56,943 一人の人間が作ったもの… だそうです。 185 00:12:56,943 --> 00:12:58,945 にん げん? 186 00:12:58,945 --> 00:13:02,282 (付知)大陸の とある高名な方士…。 187 00:13:02,282 --> 00:13:06,953 彼は 神仙思想に基づき 不老不死を研究していました。 188 00:13:06,953 --> 00:13:12,292 道教では 森羅万象がタオによって 形作られるとされています。 189 00:13:12,292 --> 00:13:15,962 この島で彼は それを直接いじくるすべに 190 00:13:15,962 --> 00:13:18,298 たどりついたそうです。 191 00:13:18,298 --> 00:13:22,302 生物のタオ同士を掛け合わせ 接ぎ替え 192 00:13:22,302 --> 00:13:26,973 試行錯誤を繰り返し 不死を目指した。 193 00:13:26,973 --> 00:13:30,602 そうして生まれたのが 天仙様。 194 00:13:30,602 --> 00:13:34,981 人と植物のタオを融合させた彼らは 雌雄同体。 195 00:13:34,981 --> 00:13:37,984 陰陽によるタオの増強が 一人でできる。 196 00:13:37,984 --> 00:13:41,321 本来 生物が 活動や時間により失うタオを 197 00:13:41,321 --> 00:13:43,615 千年間 練り続けている。 198 00:13:43,615 --> 00:13:46,618 人間がかなうはずがない。 199 00:13:46,618 --> 00:13:49,621 ただ一つの方法を除いて。 200 00:13:49,621 --> 00:13:51,998 タオ ですね。 201 00:13:51,998 --> 00:13:55,627 で その超人たちは なんで こんな島に引きこもってんの。 202 00:13:55,627 --> 00:13:57,629 あっ…。 203 00:13:57,629 --> 00:14:00,340 (付知)道教では 呼吸法や めい想など 204 00:14:00,340 --> 00:14:05,011 自らの体で不死を目指す修行を 内丹法と言います。 205 00:14:05,011 --> 00:14:10,642 一方 体質や修行に関係なく 誰でも不死になれる方法 206 00:14:10,642 --> 00:14:15,355 例えば その薬など作る試みを 外丹法という。 207 00:14:15,355 --> 00:14:18,358 天仙様は これを作っているそうです。 208 00:14:18,358 --> 00:14:20,360 えっ。 それって…。 209 00:14:20,360 --> 00:14:23,029 仙薬じゃん。 やっぱ… あるの? 210 00:14:23,029 --> 00:14:25,657 研究中 だそうです。 211 00:14:25,657 --> 00:14:29,661 彼らの言う丹とは 研究過程の試作品。 212 00:14:29,661 --> 00:14:32,038 人の命を蜜のごとく集め 213 00:14:32,038 --> 00:14:36,376 タオ… すなわち生命力を 効率よく摂取する。 214 00:14:36,376 --> 00:14:38,378 他の人から奪った寿命を 215 00:14:38,378 --> 00:14:42,048 自分に付与するような 感じでしょう。 216 00:14:42,048 --> 00:14:45,051 天仙様も丹で命を永らえている。 217 00:14:45,051 --> 00:14:48,054 タオの自給自足も 完全ではないのでしょう。 218 00:14:48,054 --> 00:14:53,393 ゆえに 短時間で 急激にタオを失えば 死ぬ。 219 00:14:53,393 --> 00:14:58,064 でも 今の丹でも 天仙様には十分なんでしょ? 220 00:14:58,064 --> 00:15:02,402 誰でも不死になれる方法を 完成させて 何をする気なの? 221 00:15:02,402 --> 00:15:04,696 わからない。 222 00:15:04,696 --> 00:15:07,699 たぶん シューフゥ方士の意志。 223 00:15:07,699 --> 00:15:09,701 シュ…? 誰? 224 00:15:09,701 --> 00:15:13,413 天仙様や この島を造った… 方士です。 225 00:15:13,413 --> 00:15:15,707 シューフゥ… すなわち 226 00:15:15,707 --> 00:15:17,709 徐福。 227 00:15:17,709 --> 00:15:21,713 秦の時代は始皇帝に仕え 不老不死を求めて 228 00:15:21,713 --> 00:15:26,426 三千の子女と百の技術者を連れて 東方の海へと旅立ち 229 00:15:26,426 --> 00:15:31,431 その後 行方知れずとなった…。 およそ千年以上前の人物です。 230 00:15:31,431 --> 00:15:35,727 まだ島のどこかで 研究を続けているとか。 231 00:15:35,727 --> 00:15:39,105 ここは研究室にして実験場。 232 00:15:39,105 --> 00:15:45,111 不死の命を生成 観察するための 箱庭だ。 233 00:15:46,946 --> 00:15:49,240 あの化物ども みんな 234 00:15:49,240 --> 00:15:51,951 人工的に作られた 生き物ってことか? 235 00:15:51,951 --> 00:15:56,247 そうだ。 おのおのに実験上の目的がある。 236 00:15:56,247 --> 00:16:00,251 木人は 不死者の営みを観察するため。 237 00:16:00,251 --> 00:16:04,255 竈神は 死の概念が薄い木人たちに 道徳を教え 238 00:16:04,255 --> 00:16:07,258 秩序を守る存在として…。 239 00:16:07,258 --> 00:16:11,638 我々もまた 被造物にすぎない。 240 00:16:11,638 --> 00:16:15,642 宗師のタオと 花のタオを掛け合わせた。 241 00:16:15,642 --> 00:16:17,977 一人であり 別人でもある。 242 00:16:17,977 --> 00:16:21,648 家族であり 私自身だ。 243 00:16:21,648 --> 00:16:23,983 そんな簡単にできんのかよ。 244 00:16:23,983 --> 00:16:27,987 (蓮)簡単ではない。 タオは命の源…。 245 00:16:27,987 --> 00:16:29,989 いや すべての源。 246 00:16:29,989 --> 00:16:35,286 ちりのようにあまねく充満し 世のすべてを形作る。 247 00:16:35,286 --> 00:16:39,999 そこの香も 空気も タオの一つの姿。 248 00:16:39,999 --> 00:16:44,671 故に タオを操るのは 世のことわりを操るに同じ。 249 00:16:44,671 --> 00:16:50,677 だが無機物と違い 生命を操るのは難しい。 250 00:16:50,677 --> 00:16:54,681 だから お前のタオは貴重なのだ。 251 00:16:54,681 --> 00:16:56,683 研究したい。 252 00:16:56,683 --> 00:16:58,685 俺を使って研究して 253 00:16:58,685 --> 00:17:02,313 島にいる人間 すべて仙薬にするつもりか。 254 00:17:02,313 --> 00:17:04,315 いいや 違う。 255 00:17:04,315 --> 00:17:07,026 本土の人間すべてだ。 256 00:17:07,026 --> 00:17:09,028 なに!? 257 00:17:09,028 --> 00:17:14,033 (蓮)そのための準備は整っている。 あとは完璧な丹だけ。 258 00:17:14,033 --> 00:17:17,328 協力するなら 我々の仲間に加えてやる。 259 00:17:17,328 --> 00:17:23,334 丹にはせず ともに仙道を極める仲間としてな。 260 00:17:23,334 --> 00:17:26,713 《最も賢い選択はなんだ? 261 00:17:26,713 --> 00:17:29,340 今の俺じゃ こいつをやるのは無理だ。 262 00:17:29,340 --> 00:17:31,342 逃げるのも厳しい。 263 00:17:31,342 --> 00:17:35,054 最も優先すべきは… なんだ?》 264 00:17:40,727 --> 00:17:43,354 (弔兵衛)やってやるよ 房中術。 265 00:17:43,354 --> 00:17:46,357 それでタオが 使いこなせるようになるならな。 266 00:17:46,357 --> 00:17:50,069 だが 上に乗られんのは 趣味じゃねえな。 267 00:17:50,069 --> 00:17:53,740 心配するな。 優しくしてやる。 268 00:17:53,740 --> 00:17:57,076 《弔兵衛:状況にはあらがわず 適合する。 269 00:17:57,076 --> 00:18:01,080 適合して… 飲み込んでやる。 270 00:18:01,080 --> 00:18:04,083 待ってろ 桐馬…》 271 00:18:04,083 --> 00:18:09,380 (蓮)やはり… すばらしいタオだ…。 272 00:18:09,380 --> 00:18:13,760 (杠)つまり その徐福ってやつが すべての元凶…。 273 00:18:15,762 --> 00:18:20,767 あっ これは…。 これは… どういうことですか? 274 00:18:20,767 --> 00:18:24,771 私の体… 不完全…。 275 00:18:24,771 --> 00:18:28,775 タオ使うと 樹化進む…。 276 00:18:28,775 --> 00:18:31,110 一人で回復できない。 277 00:18:31,110 --> 00:18:34,113 なら 画眉丸みたいに タオを回復させれば…。 278 00:18:34,113 --> 00:18:39,118 ダメ。 少ない。 循環 足りない。 279 00:18:39,118 --> 00:18:45,792 蓮に 丹田… 胚珠 壊されたから。 リエン? 280 00:18:45,792 --> 00:18:52,131 蓮と私 シューフゥ宗師に作られた 最初の弟子。 281 00:18:52,131 --> 00:18:55,426 でも… 蓮 変わった。 282 00:18:55,426 --> 00:18:59,806 外丹法のため たくさん殺した。 283 00:19:05,144 --> 00:19:07,438 ((うぐっ…)) 284 00:19:07,438 --> 00:19:10,149 (メイ)止められなかった…。 285 00:19:10,149 --> 00:19:15,154 私 蓬莱から逃げた…。 286 00:19:15,154 --> 00:19:18,157 (木人)やはり そうだったか…。 287 00:19:18,157 --> 00:19:20,827 ハッ! このままじゃ メイさんが! 288 00:19:20,827 --> 00:19:23,830 くっ…。 (木人)私のタオを使うといい。 289 00:19:23,830 --> 00:19:27,458 えっ! 天仙様は タオを自在に操る。 290 00:19:27,458 --> 00:19:32,839 生物のタオを抜き出し 自分のタオにすることもできるはず。 291 00:19:32,839 --> 00:19:35,174 そんなことが…。 292 00:19:35,174 --> 00:19:37,176 でも それでは 木人さんが…。 293 00:19:37,176 --> 00:19:40,179 (木人)いいんだ。 294 00:19:40,179 --> 00:19:44,183 メイ 私はもうすぐ樹化する。 295 00:19:44,183 --> 00:19:48,479 それにこれは… しょく罪なんだ。 しょく罪? 296 00:19:48,479 --> 00:19:51,482 彼女と出会ったのは 数百年前。 297 00:19:51,482 --> 00:19:54,485 私には 妻と一人娘がいた。 298 00:19:54,485 --> 00:19:58,197 二人とも 私より先に樹化してしまった…。 299 00:19:58,197 --> 00:20:03,870 村の者も 次第に樹化していき 私は一人になった。 300 00:20:03,870 --> 00:20:07,874 そして ついにその時が来た。 301 00:20:11,210 --> 00:20:14,505 ((んっ?)) 302 00:20:14,505 --> 00:20:17,884 (木人)年格好が似てただけ…。 303 00:20:17,884 --> 00:20:21,888 それだけだが 娘に見えた。 304 00:20:21,888 --> 00:20:26,893 私の… 幼い娘に…。 305 00:20:26,893 --> 00:20:29,228 本当はわかっていた…。 306 00:20:29,228 --> 00:20:33,232 彼女が何か 異質な存在だということ。 307 00:20:33,232 --> 00:20:36,527 本当は島を出たがっていること。 308 00:20:36,527 --> 00:20:38,529 ((フッ)) 309 00:20:38,529 --> 00:20:43,534 すべて無視して 家族のまねごとを続けてしまった。 310 00:20:43,534 --> 00:20:45,912 どうか許してほしい。 311 00:20:45,912 --> 00:20:50,249 私は君ではなく娘を見ていた。 312 00:20:50,249 --> 00:20:54,921 数百年も 私のウソに 未練につきあわせた。 313 00:20:54,921 --> 00:21:00,259 償えるのは今だけ。 どうかこの命 使ってほしい。 314 00:21:03,554 --> 00:21:05,932 (メイ)ウソじゃない。 315 00:21:05,932 --> 00:21:10,937 本当の 家みたいだった。 316 00:21:10,937 --> 00:21:13,940 親子みたいだった…。 317 00:21:13,940 --> 00:21:38,297 ♪~ 318 00:23:15,394 --> 00:23:17,396 お~っ! 319 00:23:17,396 --> 00:23:20,900 お嬢!! また縮んじまったかぁ!! 320 00:23:20,900 --> 00:23:23,569 そりゃ まあ 事情はわかるけど! 321 00:23:23,569 --> 00:23:27,907 でも! 本音を言えば! あのまま肩に乗せたかった~!! 322 00:23:27,907 --> 00:23:30,201 うるさいなぁ 騒ぐことかよ。 323 00:23:30,201 --> 00:23:32,912 (巌鉄斎)大人になればわかるさ 坊や。 324 00:23:32,912 --> 00:23:35,206 (付知)あんなのに 剣を教わるんですか。 325 00:23:35,206 --> 00:23:37,583 んっ…。 326 00:23:37,583 --> 00:23:39,919 (付知)傷は塞がったみたいですね。 327 00:23:39,919 --> 00:23:42,213 痕は残るかもしれませんが。 328 00:23:42,213 --> 00:23:44,590 ありがと…。 礼はいいです。 信じてない。 329 00:23:44,590 --> 00:23:46,592 んっ…。 330 00:23:46,592 --> 00:23:48,928 みんな ながらでいいから聞いてくれ。 331 00:23:48,928 --> 00:23:50,930 先生。 先生。 332 00:23:50,930 --> 00:23:54,600 私と画眉丸で話し合い 今後のことを決めてみたんだが…。 333 00:23:54,600 --> 00:23:57,603 おいこら猫丸。 なんでお前が決めてんだ。 334 00:23:57,603 --> 00:24:01,232 おヌシよりは適任だろ。 あぁ!? 調子乗んな こら! 335 00:24:01,232 --> 00:24:03,943 まったく… まとまりがないなぁ。 336 00:24:03,943 --> 00:24:07,947 あっ! んっ…。 うん? どうした? 337 00:24:07,947 --> 00:24:13,619 (メイ)誰か 来た。 海のほう… すごく大きい…。 338 00:24:13,619 --> 00:24:16,956 多い? タオ。 (杠)大人数ってこと? 339 00:24:16,956 --> 00:24:19,625 (メイ)わからない… でも…。 340 00:24:21,627 --> 00:24:23,963 すごく強い。