1 00:00:22,848 --> 00:00:26,018 (牡丹)ハハッ。 2 00:00:26,018 --> 00:00:28,020 やぁ すごいね。 3 00:00:28,020 --> 00:00:31,190 ここまでたどりついた 人間は 初めてじゃないかな。 4 00:00:31,190 --> 00:00:33,158 千年間で初。 5 00:00:33,158 --> 00:00:35,694 (仙汰)な だっ。 (佐切)ひ 人? 6 00:00:35,694 --> 00:00:37,863 (杠)絶対違う ヤバい。 7 00:00:41,100 --> 00:00:44,336 おっと 逃げなくていい。 逃げなくていい。 8 00:00:44,336 --> 00:00:47,339 殺すつもりはないって。 まだね。 9 00:00:47,339 --> 00:00:49,742 《くっ なんて力》 10 00:00:49,742 --> 00:00:51,810 いつの間に! 11 00:00:51,810 --> 00:00:53,712 《彼女が 逃げたのもわかる。 12 00:00:53,712 --> 00:00:57,383 明らかに 今までの化物よりも強い》 13 00:01:01,120 --> 00:01:03,889 か 彼女を放しなさい。 14 00:01:03,889 --> 00:01:07,026 さぎ… りん。 にらむなよ。 15 00:01:07,026 --> 00:01:09,728 ただ 君たちと しゃべりたいだけさ。 16 00:01:09,728 --> 00:01:11,730 あなたは 何者ですか。 17 00:01:11,730 --> 00:01:14,700 (木人)てんせん様だ。 あっ! 18 00:01:14,700 --> 00:01:18,904 この方は牡丹の精 不空就君。 19 00:02:51,530 --> 00:02:54,032 彼が あの…。 20 00:02:54,032 --> 00:02:56,401 木人さん 生きてるんですか!? 21 00:02:56,401 --> 00:02:59,204 ハハッ 彼らはそれじゃ死なないよ。 22 00:02:59,204 --> 00:03:02,708 樹化が早まって 完全な木になって終わり。 23 00:03:02,708 --> 00:03:04,710 そんな。 24 00:03:04,710 --> 00:03:06,879 無念だが これも天命。 25 00:03:06,879 --> 00:03:12,050 せめて 私の魂が 蓬莱に招かれるよう祈ろう。 26 00:03:12,050 --> 00:03:15,921 あのさ それ 魂だの不空なんとかだの⇒ 27 00:03:15,921 --> 00:03:19,224 そういうの全部 嘘だから。 えっ。 28 00:03:19,224 --> 00:03:21,193 (牡丹)というか方便だね。 29 00:03:21,193 --> 00:03:24,363 島の秩序のため 宗師が作った。 30 00:03:24,363 --> 00:03:27,366 この島は 命の実験場だから。 31 00:03:27,366 --> 00:03:29,368 君や他の奴らも皆⇒ 32 00:03:29,368 --> 00:03:32,371 実験過程で 生まれた単なる試作品なの。 33 00:03:32,371 --> 00:03:34,373 そんな。 34 00:03:34,373 --> 00:03:40,045 そして 島に来る人間たちは さしずめ研究材料。 35 00:03:40,045 --> 00:03:42,014 こいつらは 殭尸。 36 00:03:42,014 --> 00:03:44,016 僕が 人間で作ったんだ。 37 00:03:44,016 --> 00:03:50,522 人間で作った? (牡丹)そう もとは島に来た人間。 38 00:03:50,522 --> 00:03:54,560 いじるのが好きでさ ついつい こうして遊んじゃう。 39 00:03:54,560 --> 00:03:57,629 なんか笑えるだろ。 40 00:03:57,629 --> 00:04:00,833 でも 人間の本来の 使い道はこれじゃない。 41 00:04:00,833 --> 00:04:03,368 質のいい人間は 丹にする。 42 00:04:03,368 --> 00:04:06,772 丹… 仙薬のことですね。 43 00:04:06,772 --> 00:04:09,808 仙薬? ここに来る人間たちは⇒ 44 00:04:09,808 --> 00:04:12,211 古今 みんな同じことを言うね。 45 00:04:12,211 --> 00:04:18,383 不老不死の仙薬 変若水 非時香実。 46 00:04:18,383 --> 00:04:22,387 でもさ 悪いけど その手のものはここにはないよ。 47 00:04:22,387 --> 00:04:24,389 えっ。 48 00:04:24,389 --> 00:04:26,391 丹は 僕らには不可欠だけど⇒ 49 00:04:26,391 --> 00:04:28,727 ただの 人間が飲んでも樹化するだけ。 50 00:04:28,727 --> 00:04:32,731 木人や 花人間は不死に近いけど 不老じゃないし。 51 00:04:32,731 --> 00:04:34,700 そういうの 仲間が研究してるけど⇒ 52 00:04:34,700 --> 00:04:36,702 完成は まだ先かな。 53 00:04:36,702 --> 00:04:41,206 どちらにしろ ご期待の 代物はこの島のどこにもない。 54 00:04:41,206 --> 00:04:44,743 《仙薬がない? 55 00:04:44,743 --> 00:04:47,279 じゃあ 彼はどうなるの? 56 00:04:47,279 --> 00:04:51,550 仙薬がないと 御免状も手に入らない》 57 00:04:51,550 --> 00:04:54,219 というわけで 君らの旅路は終わり。 58 00:04:54,219 --> 00:04:57,222 おとなしく 僕についておいでよ。 59 00:04:57,222 --> 00:05:01,226 いろいろ いじくってみたいから。 あっ。 60 00:05:01,226 --> 00:05:03,428 《忍法 変わり身》 61 00:05:09,902 --> 00:05:14,506 ふ~ どんな化物でも これだけやれば死ぬでしょ。 62 00:05:14,506 --> 00:05:18,510 あとは手下? だけど なんかボーッとしてるね。 63 00:05:18,510 --> 00:05:20,679 今のうちに離れよっ。 64 00:05:20,679 --> 00:05:24,149 さぎりん! えっ あっ はい。 65 00:05:27,352 --> 00:05:31,723 さっきは助けてくれてありがとう。 私 逃げたのに。 66 00:05:31,723 --> 00:05:36,028 仙薬のこと ショックだった? わかる~。 67 00:05:36,028 --> 00:05:38,030 でもね。 68 00:05:38,030 --> 00:05:40,232 最優先は 目先の命。 69 00:05:40,232 --> 00:05:43,068 命さえありゃ あとで どうにでもなるから。 70 00:05:43,068 --> 00:05:45,604 まずは 命の確保を考えよ。 71 00:05:45,604 --> 00:05:49,808 切り替えて。 今は走る! は はい! 72 00:05:51,710 --> 00:05:54,046 仙汰も早く! あっ はい! 73 00:05:54,046 --> 00:05:58,750 いい女だ 素質があるよ。 74 00:05:58,750 --> 00:06:03,021 でも 惜しいな。 殭尸は手下じゃない。 75 00:06:08,560 --> 00:06:11,930 僕のおもちゃなんだ。 ほら 笑えただろ? 76 00:06:13,932 --> 00:06:16,535 よけたか 目がいいね。 77 00:06:16,535 --> 00:06:19,371 というより 君 タオがみえてるだろ? 78 00:06:19,371 --> 00:06:22,541 タオって単語は 初耳だけどね。 79 00:06:22,541 --> 00:06:25,544 私の古巣じゃ 氣って言ってたし。 80 00:06:25,544 --> 00:06:28,213 でも まだまだ使いこなせてない。 81 00:06:28,213 --> 00:06:30,549 せっかくだから 僕が 手ほどきを…。 82 00:06:30,549 --> 00:06:32,584 (仙汰)待ってください。 んっ? 83 00:06:32,584 --> 00:06:36,388 彼女の生死に関わることなら 僕を通してもらわないと。 84 00:06:36,388 --> 00:06:40,392 僕も仕事なので。 85 00:06:40,392 --> 00:06:42,761 他の二人も 素質はありそうだけど⇒ 86 00:06:42,761 --> 00:06:45,797 その程度なら 別にいいや。 87 00:06:45,797 --> 00:06:49,701 忍の君 タオの扱い方を僕が教えよう。 88 00:06:49,701 --> 00:06:55,207 才能があれば 房中術か 良質な丹になれ。 89 00:06:55,207 --> 00:06:57,209 いきなり本命 引いちゃいましたね。 90 00:06:57,209 --> 00:06:59,378 ねっ。 うるさい。 91 00:06:59,378 --> 00:07:01,713 《仙汰殿が 刀を抜くなんて。 92 00:07:01,713 --> 00:07:05,384 ましてや 罪人のために。 93 00:07:05,384 --> 00:07:10,355 何か特別な 思い入れがあるのかしら》 94 00:07:10,355 --> 00:07:13,859 忍の娘以外 興味ないからちょっとどいてて。 95 00:07:18,563 --> 00:07:21,566 さぎりん! ほっときなよ あんなの。 96 00:07:21,566 --> 00:07:25,537 今のは遠当。 タオを集めて飛ばす技だけど⇒ 97 00:07:25,537 --> 00:07:29,408 普通の人間には 習得できないから忘れていいよ。 98 00:07:29,408 --> 00:07:32,244 君には もっと基礎から覚えてほ…。 99 00:07:32,244 --> 00:07:34,746 わっ あれ。 100 00:07:36,882 --> 00:07:39,551 邪魔するなよ 胖子。 101 00:07:39,551 --> 00:07:43,422 僕に話を通せと言ったはずです。 それに…。 102 00:07:43,422 --> 00:07:45,490 (杠)そうよ 邪魔よ。 103 00:07:48,060 --> 00:07:50,062 何しても死なないってんなら⇒ 104 00:07:50,062 --> 00:07:53,365 ありったけ試してあげる。 105 00:07:53,365 --> 00:07:57,035 《忍法 粘糸! 106 00:07:57,035 --> 00:08:01,706 飲んだ薬物を体内で代謝して 分泌する私の忍術。 107 00:08:01,706 --> 00:08:05,077 これは 溶解性のヘビ毒。 108 00:08:05,077 --> 00:08:07,112 忍法 密牢。 109 00:08:07,112 --> 00:08:10,082 からの 忍法 線斬行!》 110 00:08:16,054 --> 00:08:19,558 君のそれ やっぱりタオの応用だね。 111 00:08:19,558 --> 00:08:23,028 毒液を代謝してる時点で 常人じゃないし。 112 00:08:23,028 --> 00:08:26,064 でも ただ曖昧に扱ってるだけ。 113 00:08:26,064 --> 00:08:29,367 もっと練り方を学んだほうがいい。 114 00:08:29,367 --> 00:08:32,404 目さえ 作らせなければ 勝機を探れます。 115 00:08:32,404 --> 00:08:34,539 ハハハッ なるほど。 116 00:08:34,539 --> 00:08:37,542 いいよ。 じゃあ このままやってみようか。 117 00:08:46,551 --> 00:08:48,553 わっ! 仙汰 邪魔だって! 118 00:08:48,553 --> 00:08:51,523 杠さんこそ! ハハハッ。 119 00:08:56,862 --> 00:09:00,765 タオは感覚。 衣のようにまとうことで⇒ 120 00:09:00,765 --> 00:09:04,035 あらゆる方向から感じ取れる。 121 00:09:04,035 --> 00:09:07,405 使いこなせなければ 所詮 人の領域。 122 00:09:07,405 --> 00:09:10,542 僕らには 遠く及ばない。 123 00:09:10,542 --> 00:09:15,046 さて 蓬莱にようこそ。 124 00:09:15,046 --> 00:09:18,016 《こんな化物 どうすれば》 125 00:09:20,719 --> 00:09:25,357 ハァ 木人さん何かてんせん様に 弱点はないのですか。 126 00:09:25,357 --> 00:09:27,359 彼は 神だ。 127 00:09:27,359 --> 00:09:31,029 これが天罰なら 私は受け入れる。 128 00:09:31,029 --> 00:09:33,398 心中は お察しします。 129 00:09:33,398 --> 00:09:36,067 でも このままでは皆殺され⇒ 130 00:09:36,067 --> 00:09:38,036 メイさんにも 会えなくなるのですよ。 131 00:09:40,205 --> 00:09:44,075 なんでもいい 手がかりは…。 132 00:09:44,075 --> 00:09:48,113 さっきの変わり身ってやつ あれも タオの応用だね。 133 00:09:48,113 --> 00:09:50,382 しかも 僕と同じ属性。 134 00:09:50,382 --> 00:09:55,754 おもしろいな。 独自の修行でも 方術に近づけるんだ。 135 00:09:55,754 --> 00:09:58,890 じゃあ そろそろ胖子殺して。 おっと。 136 00:09:58,890 --> 00:10:02,561 立ち直りが早いね。 でも 君じゃ何もできない。 137 00:10:02,561 --> 00:10:05,764 タオの量が並だもの。 138 00:10:07,699 --> 00:10:11,369 相手は動きを 意志を読みます! はい。 139 00:10:11,369 --> 00:10:15,540 でも 意志のない軌道ならば。 140 00:10:15,540 --> 00:10:19,044 そのまま 丹田を斬り下げろ! 141 00:10:19,044 --> 00:10:21,213 (2人)あっ! 言い伝えでは⇒ 142 00:10:21,213 --> 00:10:26,885 タオは 丹田から生み出され 全身をめぐり 再び丹田に戻る。 143 00:10:26,885 --> 00:10:29,721 そこを断てば 必ずや。 144 00:10:29,721 --> 00:10:33,525 惜しいけど 君じゃ無理だってば。 145 00:10:33,525 --> 00:10:36,228 まずもって タオの総量が少ないよ。 146 00:10:36,228 --> 00:10:39,064 それじゃ どこ斬ったって再生しちゃうよ。 147 00:10:39,064 --> 00:10:43,134 ていうか 忍の娘含めて ここに僕を殺せるほど⇒ 148 00:10:43,134 --> 00:10:46,304 タオを使いこなせてる 人間なんかいない。 149 00:10:49,708 --> 00:10:51,743 近づいて確信しました。 150 00:10:51,743 --> 00:10:55,013 やはり同じでしたか。 んっ? 151 00:10:55,013 --> 00:11:00,185 す~ はぁ~。 152 00:11:00,185 --> 00:11:04,356 えっ? 153 00:11:04,356 --> 00:11:07,359 《やはり 動きは読まれる》 154 00:11:07,359 --> 00:11:09,427 《なんだ? 今のは…。 155 00:11:09,427 --> 00:11:12,030 タオの大きさは 精神に左右されるが⇒ 156 00:11:12,030 --> 00:11:14,899 瞬間的に発揮するタイプか。 157 00:11:14,899 --> 00:11:17,702 だが重要なのは そこじゃない。 158 00:11:17,702 --> 00:11:20,372 この女 まさか…》 159 00:11:20,372 --> 00:11:23,875 杠さん! わかってる あの傷…。 160 00:11:23,875 --> 00:11:25,877 再生してない。 161 00:11:31,850 --> 00:11:36,855 彼に近づいたとき 独特な気配を感じました。 162 00:11:36,855 --> 00:11:41,259 あれがタオであるなら 私は その斬り方を知っています。 163 00:11:41,259 --> 00:11:44,195 画眉丸にも同じ気配を 感じるときがあるから。 164 00:11:44,195 --> 00:11:48,833 あるいは 備前の大巨人 陸郎太にも。 165 00:11:48,833 --> 00:11:52,003 その二人は タオを使っていたのですか? 166 00:11:52,003 --> 00:11:54,005 推測ですが…。 167 00:11:54,005 --> 00:11:58,043 《敵に傷を与えるには 一定以上のタオが必要。 168 00:11:58,043 --> 00:12:02,681 さぎりんは 呼吸法で 一時的にタオを高められるのね。 169 00:12:02,681 --> 00:12:08,353 でも それだけじゃない。 てんせんが再生できない理由》 170 00:12:08,353 --> 00:12:11,523 ここは 私に任せてください。 171 00:12:11,523 --> 00:12:13,692 珍しい類いのタオ。 172 00:12:13,692 --> 00:12:18,196 しかも 僕にとっては毒か。 173 00:12:18,196 --> 00:12:20,598 最高だぁ。 174 00:12:20,598 --> 00:12:22,600 どんな作品になるだろう? 175 00:12:22,600 --> 00:12:27,038 それとも僕を殺してくれるかな? 176 00:12:27,038 --> 00:12:29,874 はぁ…。 (仙汰)待って 佐切さん。 177 00:12:29,874 --> 00:12:33,178 敵は強い。 三人で連携しましょう。 178 00:12:36,014 --> 00:12:40,885 《方術 己の位 夜詣》 179 00:12:40,885 --> 00:12:43,154 消え…。 180 00:12:45,223 --> 00:12:48,259 消えたんじゃない。 タオを極限まで薄めて⇒ 181 00:12:48,259 --> 00:12:52,197 認識できなくさせたのよ。 私の変わり身と同じからくり。 182 00:12:52,197 --> 00:12:54,199 今のうちに斬って! 183 00:12:54,199 --> 00:12:57,635 《心を静と動 その両立に》 184 00:12:57,635 --> 00:13:00,305 殭尸 忍の女を殺せ! 185 00:13:05,710 --> 00:13:08,480 ありがと 仙汰。 連携ですから。 186 00:13:11,349 --> 00:13:14,019 あっ! おっ!? よっと! 187 00:13:14,019 --> 00:13:16,020 ぐっ…。 連携 連携。 188 00:13:16,020 --> 00:13:19,190 ありがと仙汰。 はい。 189 00:13:19,190 --> 00:13:21,359 おっと アハハッ。 190 00:13:21,359 --> 00:13:25,230 太刀筋は読めるし ひと呼吸 間があってよけやすいよ。 191 00:13:25,230 --> 00:13:29,033 《この呼吸 消耗が激しい。 体がもたない》 192 00:13:31,703 --> 00:13:35,874 ハハハッ なかなか いい連携じゃないか。 193 00:13:41,846 --> 00:13:45,216 《今なら…》 甘いな。 194 00:13:45,216 --> 00:13:47,218 あっ! 195 00:13:47,218 --> 00:13:49,287 と 飛んだ…。 196 00:13:49,287 --> 00:13:52,524 《方術 戊の位 空詣》 197 00:13:52,524 --> 00:13:57,896 大気中のタオに干渉し 操れば 宙に足場も作れる。 198 00:13:57,896 --> 00:14:01,666 まぁ 確かに仕組みを 知らぬものからすれば⇒ 199 00:14:01,666 --> 00:14:04,369 神に等しいかもね。 200 00:14:04,369 --> 00:14:07,038 これも タオの応用。 201 00:14:07,038 --> 00:14:09,407 《仙術 錫刺》 202 00:14:14,946 --> 00:14:18,183 こんなの もう手に負えませんよ! がっ! 203 00:14:18,183 --> 00:14:20,185 仙汰殿! 204 00:14:20,185 --> 00:14:24,088 はぁ はぁ…。 205 00:14:24,088 --> 00:14:26,091 《視界が ぼやける。 206 00:14:26,091 --> 00:14:29,861 あの呼吸法は 体力以外の何かを奪う。 207 00:14:29,861 --> 00:14:32,197 もう これ以上は》 208 00:14:32,197 --> 00:14:35,233 (杠)諦めんのは まだ早いよ さぎりん! 209 00:14:35,233 --> 00:14:38,036 敵さんも これ 焦りの裏返しだと思うし。 210 00:14:38,036 --> 00:14:41,706 さぎりんの攻撃だけは 必ずよけるし。 211 00:14:41,706 --> 00:14:44,075 たぶん タオには相性があって⇒ 212 00:14:44,075 --> 00:14:46,478 さぎりんは あいつにとって弱点なんだよ。 213 00:14:46,478 --> 00:14:49,013 でも あんな化物。 214 00:14:49,013 --> 00:14:52,016 そう化物。 神じゃない。 215 00:14:52,016 --> 00:14:54,018 なら殺せる! 216 00:14:54,018 --> 00:14:57,021 私が動きを止めるから さぎりん斬って。 217 00:14:57,021 --> 00:15:01,860 前向き… ですね。 普通でしょ。 218 00:15:01,860 --> 00:15:07,265 こんなところで死ぬ気ないし。 マジないし! 219 00:15:07,265 --> 00:15:09,434 あっ 無駄だって。 220 00:15:11,736 --> 00:15:14,572 杠! ぐっ…。 221 00:15:14,572 --> 00:15:18,476 よけないの? 死ぬよ。 くっ…。 222 00:15:27,018 --> 00:15:31,523 おりてこいよ 神気取り! あっ! 223 00:15:31,523 --> 00:15:35,193 私の人生を 邪魔する奴はぶっ殺す! 224 00:15:35,193 --> 00:15:40,098 本物の神でもぶっ殺す! 225 00:15:40,098 --> 00:15:42,967 さぎりん 今! はい! 226 00:15:45,870 --> 00:15:49,374 うっとうしいな あの女。 おっ。 227 00:15:49,374 --> 00:15:51,843 さすが 杠さんです。 228 00:15:54,512 --> 00:15:57,682 これなら再生 関係なく動けないでしょ。 229 00:15:57,682 --> 00:16:00,552 まさか 一緒に斬られる気? 230 00:16:00,552 --> 00:16:03,187 皮一枚でお願いしますよ。 佐切さん! 231 00:16:03,187 --> 00:16:05,490 お任せください! 232 00:16:20,171 --> 00:16:22,173 (杠)動かないね。 233 00:16:22,173 --> 00:16:25,577 思ってたとおり 弱点だったんじゃない? 234 00:16:25,577 --> 00:16:28,713 賭けでしたが…。 二人の勝利ね。 235 00:16:28,713 --> 00:16:30,715 (仙汰)僕は? 236 00:16:32,684 --> 00:16:36,187 木人さん 樹化は? 237 00:16:36,187 --> 00:16:40,792 まだ大丈夫みたいだ。 よかった。 238 00:16:40,792 --> 00:16:45,330 こんな化物が ほかに六人もいるなんて。 239 00:16:45,330 --> 00:16:47,365 《謎の妖術 タオ。 240 00:16:47,365 --> 00:16:51,936 木人さんから聞いていた以上に 人智を超えた力だった。 241 00:16:51,936 --> 00:16:54,339 この異様な疲労は何? 242 00:16:54,339 --> 00:16:58,343 てんせん様は 本当に あんなにあっさり倒せたの? 243 00:16:58,343 --> 00:17:00,345 何より…》 244 00:17:00,345 --> 00:17:04,015 仙薬が存在しないというのも 問題です。 あっ。 245 00:17:04,015 --> 00:17:07,352 これから 私たちはどうすれば…。 246 00:17:07,352 --> 00:17:11,022 どうにかするしかないでしょ。 ないもんは ないんだし。 247 00:17:11,022 --> 00:17:13,024 別の方法 考えよ。 248 00:17:13,024 --> 00:17:16,527 あ~あ お肌パサパサになっちった。 249 00:17:16,527 --> 00:17:19,030 つうかこれ 全部金じゃん! 250 00:17:19,030 --> 00:17:21,699 これだけありゃ 仙薬代わりになるんじゃない? 251 00:17:21,699 --> 00:17:25,470 少し休みましょうか。 はい。 252 00:17:29,507 --> 00:17:34,012 たくましいな 杠さん。 253 00:17:34,012 --> 00:17:38,016 仙汰殿は 彼女に 何か思い入れがあるようですね。 254 00:17:38,016 --> 00:17:40,084 えっ! あぁ いや そんな…。 255 00:17:40,084 --> 00:17:42,687 あぁ ええと…。 256 00:17:42,687 --> 00:17:47,358 まぁ あの自由さが 羨ましいとは思います。 257 00:17:47,358 --> 00:17:50,728 僕には 縁遠いものだから。 258 00:17:50,728 --> 00:17:53,765 どういう意味ですか? 259 00:17:53,765 --> 00:17:58,002 (仙汰)幼い頃 僕は 画家になりたかったんです。 260 00:17:58,002 --> 00:18:00,672 でも 我が家では代々男子は⇒ 261 00:18:00,672 --> 00:18:03,141 山田家の門下に 入るのが しきたり。 262 00:18:03,141 --> 00:18:06,544 逆らうことは 許されなかった。 263 00:18:06,544 --> 00:18:08,680 本当は 山田家も⇒ 264 00:18:08,680 --> 00:18:11,115 御様御用も嫌いでした。 265 00:18:11,115 --> 00:18:15,153 人を殺すのが 大嫌いだった。 266 00:18:15,153 --> 00:18:18,823 人殺しを正当化しようと 悩み続けました。 267 00:18:18,823 --> 00:18:22,493 宗教に詳しいのも それを求めたからです。 268 00:18:22,493 --> 00:18:28,499 皮肉にも勤勉な姿勢と評価され 僕の段位は 上がっていった。 269 00:18:28,499 --> 00:18:31,903 やがて諦め 心を閉ざし⇒ 270 00:18:31,903 --> 00:18:36,441 ただ 役目に従うようになって…。 271 00:18:36,441 --> 00:18:39,377 ((アンタ 本当は この役目もお家のことも⇒ 272 00:18:39,377 --> 00:18:42,013 どうでもいいって口でしょ。 えっ いや…。 273 00:18:42,013 --> 00:18:45,416 隠してもわかるよ 狸くん)) 274 00:18:45,416 --> 00:18:49,987 (仙汰)彼女に出会い そのすべてを 見透かしたような目や⇒ 275 00:18:49,987 --> 00:18:54,492 残虐で 冷酷な振る舞いの 数々にも困惑しました。 276 00:18:54,492 --> 00:18:57,061 それなのに なぜでしょう。 277 00:18:57,061 --> 00:18:59,831 自分に嘘を つき続けてきた僕には⇒ 278 00:18:59,831 --> 00:19:04,302 他人にしか 嘘をつかない彼女の姿が⇒ 279 00:19:04,302 --> 00:19:10,475 自由で まぶしくて 胸がつまるほど羨ましいんだ。 280 00:19:10,475 --> 00:19:13,010 きっと忍術に かけられたんでしょう。 281 00:19:13,010 --> 00:19:16,681 罪人に憧れるなんて 浅ェ門失格ですね。 282 00:19:19,684 --> 00:19:24,155 いえ 少しだけ…。 283 00:19:24,155 --> 00:19:29,861 本当に少しですが お気持ちはわかります 少し。 284 00:19:29,861 --> 00:19:32,497 私たちで島に来た皆⇒ 285 00:19:32,497 --> 00:19:36,501 全員が どうにかなる 方法を探しませんか? 286 00:19:36,501 --> 00:19:39,670 佐切さん… はい。 287 00:19:44,342 --> 00:19:47,311 《画眉丸:タオ… 知覚はできたが⇒ 288 00:19:47,311 --> 00:19:49,847 使いこなせた感じはしない》 289 00:19:49,847 --> 00:19:51,816 (付知)っていうか 殺したら⇒ 290 00:19:51,816 --> 00:19:54,852 仙薬の情報 聞きだせませんよ。 あっ。 291 00:19:54,852 --> 00:19:58,990 まぁ 話の流れだと 彼女が知ってそうですが…。 292 00:19:58,990 --> 00:20:01,492 (巌鉄斎)この先を 案内させるのは酷だろ。 293 00:20:01,492 --> 00:20:05,496 化物が お嬢に何を しようとしてるか考えりゃ…。 294 00:20:05,496 --> 00:20:08,833 (メイ)ん…。 295 00:20:08,833 --> 00:20:13,337 でも おヌシはワシを追ってきた… のだろう? あっ。 296 00:20:13,337 --> 00:20:17,341 何か目的が 頼みがあるなら 聞かせてくれ。 297 00:20:17,341 --> 00:20:21,012 二度も助けられた礼がしたい。 ん…。 298 00:20:21,012 --> 00:20:23,014 《さぎの調書には…》 299 00:20:23,014 --> 00:20:26,417 ((この者 心ない人間にあらず。 300 00:20:26,417 --> 00:20:28,453 ただし その心は⇒ 301 00:20:28,453 --> 00:20:31,689 ある人物に 関わることにしか表れない)) 302 00:20:31,689 --> 00:20:35,827 《それ以外には 非情とあったが⇒ 303 00:20:35,827 --> 00:20:39,330 ずいぶんと まぁ 印象が違うな。 304 00:20:39,330 --> 00:20:43,534 その甘さが この お役目においてどうなるか》 305 00:20:43,534 --> 00:20:46,337 あ あっ! おい! 306 00:20:46,337 --> 00:20:51,409 ん? どうし…。 307 00:20:51,409 --> 00:20:53,644 ねぇ。 308 00:20:53,644 --> 00:20:56,647 これ こんなに花咲いてたっけ? 309 00:21:00,551 --> 00:21:02,753 杠! 310 00:21:16,834 --> 00:21:20,471 ♪~ 311 00:21:20,471 --> 00:21:26,177 《不謹慎で 残酷で…。 312 00:21:26,177 --> 00:21:29,814 罪深い人殺しの業。 313 00:21:29,814 --> 00:21:34,118 そんな僕の常識を すべて吹き飛ばした強い風》 314 00:21:37,321 --> 00:21:42,326 《近づけない 近づかなくていい。 315 00:21:42,326 --> 00:21:46,430 ただ 傍らで ずっと見ていられたら…》 316 00:21:50,468 --> 00:21:53,304 ((あれ? 今って 絵を描いてていいんだっけ? 317 00:21:53,304 --> 00:21:57,475 何か… 別のことしてる 最中だったような。 318 00:21:57,475 --> 00:22:02,647 まぁいいか もう一枚描こう)) 319 00:22:02,647 --> 00:22:09,153 いいあ… おういちま… い。 320 00:22:11,656 --> 00:22:26,337 ♪~ 321 00:22:26,337 --> 00:22:30,975 ハハハッ! 殺す? ハハッ 殺して。 ハハハッ! 322 00:22:30,975 --> 00:22:34,645 杠… ど どうすれば。 323 00:22:34,645 --> 00:22:38,482 今から もう一度 こんな怪物と戦うの? 324 00:22:38,482 --> 00:22:42,019 無理でしょ… もう。 325 00:22:42,019 --> 00:22:48,893 ♪~