1
00:00:05,839 --> 00:00:08,925
(バイクのエンジン音)
2
00:00:18,018 --> 00:00:19,185
(厳(がん)鉄(てつ)斎(さい))“剣龍”
3
00:00:19,769 --> 00:00:21,938
”八州無双” と呼ばれ
4
00:00:22,022 --> 00:00:25,483
俺より強い男も
見当たらなくなった頃
5
00:00:27,485 --> 00:00:31,239
藩主のなんとか たつみから
士官の要請が来た
6
00:00:31,322 --> 00:00:32,574
(小鳥のさえずり)
7
00:00:32,657 --> 00:00:35,577
大屋敷が自慢の尊大な奴だったが
8
00:00:36,286 --> 00:00:39,998
食いぶちと龍の字のよしみで
快諾してやった
9
00:00:41,499 --> 00:00:44,586
(藩主)いやぁ 素晴らしい
飲みっぷりですなぁ
10
00:00:44,669 --> 00:00:48,089
あっぱれ あっぱれ!
(藩主の笑い声)
11
00:00:48,965 --> 00:00:52,052
しかし 民(たみ)谷(や) 巌鉄斎殿
12
00:00:52,135 --> 00:00:54,220
いかに剣龍と言えど さすがに
13
00:00:54,304 --> 00:00:57,515
本物の龍は斬れますまい
14
00:00:58,558 --> 00:01:00,393
(厳鉄斎)ああ?
(刀で扁額を斬る音)
15
00:01:01,102 --> 00:01:02,854
(厳鉄斎)だから斬ってやったのだ
16
00:01:02,937 --> 00:01:04,606
門扉にあった龍と
17
00:01:05,315 --> 00:01:07,358
腰抜け龍の肝っ玉をな!
18
00:01:07,442 --> 00:01:08,610
(扁額が砕け散る音)
19
00:01:09,402 --> 00:01:12,655
(付(ふ)知(ち))気が荒すぎる
理解できませんね
20
00:01:12,739 --> 00:01:15,116
(厳鉄斎の高笑い)
俺も そう思う!
21
00:01:15,200 --> 00:01:19,079
おかげで藩中から追われ
死罪にされた
22
00:01:19,162 --> 00:01:21,039
後悔はしてないがな
23
00:01:21,581 --> 00:01:24,626
御免状さえ手に入れば無罪放免だ
24
00:01:24,709 --> 00:01:26,628
堂々と剣の腕を磨ける
25
00:01:27,295 --> 00:01:29,631
今度は屋敷を真っ二つにしよう!
26
00:01:30,840 --> 00:01:32,842
やはり 理解できないです
27
00:01:32,926 --> 00:01:36,179
俺に言わせりゃ
お前らの方が理解できん
28
00:01:37,013 --> 00:01:39,974
お前が下げている それは
解剖用のものだろう
29
00:01:40,683 --> 00:01:42,185
陰気な奴め
30
00:01:42,769 --> 00:01:46,481
罪人の首で食う飯は美味いかよ
何とかェ門?
31
00:01:46,564 --> 00:01:47,565
(重苦しい音楽)
32
00:01:47,649 --> 00:01:49,067
浅(あさ)ェ(え)門(もん)です
33
00:01:49,609 --> 00:01:50,944
{\an8}山(やま)田(だ)浅ェ門 付知
34
00:01:52,028 --> 00:01:54,989
山田家の家業は斬首だけじゃない
35
00:01:55,073 --> 00:01:57,242
刀の試し斬りや製薬など
(エキゾチックな音楽)
36
00:01:57,325 --> 00:01:59,410
社会の役に立っています
37
00:01:59,494 --> 00:02:00,954
あなたよりも
38
00:02:01,621 --> 00:02:03,206
(付知) 解剖も そう
39
00:02:03,289 --> 00:02:05,083
人体構造の解明は
40
00:02:05,166 --> 00:02:08,169
医学を発展させる崇高な使命だ
41
00:02:12,549 --> 00:02:13,383
(刀で斬る音)
42
00:02:14,551 --> 00:02:16,719
侮辱するなら許さない
43
00:02:17,512 --> 00:02:19,806
(笛の音のような音楽)
44
00:02:19,889 --> 00:02:20,723
へっ!
45
00:02:20,807 --> 00:02:22,308
まぁ いいけど
46
00:02:22,392 --> 00:02:23,977
(巌鉄斎)足手まといになるなよ
47
00:02:24,060 --> 00:02:25,103
(付知)ちょっと!
48
00:02:28,231 --> 00:02:29,482
あてがあるのですか?
49
00:02:30,358 --> 00:02:32,068
決まってんだろう
50
00:02:32,152 --> 00:02:34,737
(不気味な音楽)
競合相手を潰しにいくのさ
51
00:02:34,821 --> 00:02:35,738
(言葉に詰まる音)
52
00:02:35,822 --> 00:02:39,492
(巌鉄斎)仙薬は後で
ゆっくり探す方が効率的だし
53
00:02:39,576 --> 00:02:41,995
何より俺の剣を存分に振るえる
54
00:02:42,829 --> 00:02:45,790
(厳鉄斎)太平の世に もはや
心躍る果たし合いなど
55
00:02:45,874 --> 00:02:48,042
望めぬと思っていたが
56
00:02:48,126 --> 00:02:49,294
(厳鉄斎の笑い声)
57
00:02:50,128 --> 00:02:51,546
(付知 心の声)一理ある
58
00:02:51,629 --> 00:02:52,505
(重苦しい音楽)
59
00:02:52,589 --> 00:02:55,258
(付知) このお役目は
蟲(こ)毒(どく)のようなもの
60
00:02:55,341 --> 00:02:59,053
時間が経てば経つほど
より強い毒虫が残る
61
00:02:59,637 --> 00:03:02,849
だが 果たしてそう上手くいくか…
62
00:03:02,932 --> 00:03:05,059
毒虫は これで全部じゃない
63
00:03:05,852 --> 00:03:10,064
幕府がしびれを切らせば
次の虫を上陸させるだろう
64
00:03:10,148 --> 00:03:11,065
より強く
65
00:03:11,149 --> 00:03:14,068
強烈な毒を持つ虫を
66
00:03:16,905 --> 00:03:19,324
(ハッとする声)
67
00:03:19,407 --> 00:03:25,079
(緊迫した音楽)
68
00:03:28,041 --> 00:03:29,709
(鈴のような金属音)
69
00:03:33,004 --> 00:03:33,963
(巨人の足音による地響き)
70
00:03:34,839 --> 00:03:36,090
おもしろ…
71
00:03:39,469 --> 00:03:40,845
(佐(さ)切(ぎり)の息をのむ声)
72
00:03:40,929 --> 00:03:43,848
(魚の化け物のうなり声)
73
00:03:44,432 --> 00:03:45,850
(おびえる声)
74
00:03:48,519 --> 00:03:49,938
(画(が)眉(び)丸(まる))離れてろ
75
00:03:50,521 --> 00:03:53,691
{\an8}(♪~オープニング曲)
76
00:05:17,317 --> 00:05:19,152
(オープニング曲~♪)
77
00:05:20,486 --> 00:05:22,196
{\an8}(魚が泡を
吹くような音)
78
00:05:22,280 --> 00:05:23,406
{\an8}(不穏な音楽)
79
00:05:23,489 --> 00:05:25,783
{\an8}(画眉丸 心の声)
なんだコイツ… 魚?
80
00:05:25,867 --> 00:05:27,910
{\an8}数珠をつけてるけど…
81
00:05:27,994 --> 00:05:30,288
化け物?
生き物?
82
00:05:30,371 --> 00:05:33,124
あまりに非現実的で
馬鹿馬鹿しい見た目
83
00:05:33,666 --> 00:05:35,460
分からないことだらけだが
84
00:05:36,002 --> 00:05:37,754
本能が告げている
85
00:05:37,837 --> 00:05:39,797
この島自体が危険だと
86
00:05:39,881 --> 00:05:41,174
(小さなため息)
87
00:05:41,257 --> 00:05:42,425
面倒だ
88
00:05:43,551 --> 00:05:45,470
(魚の化け物の叫び声)
89
00:05:53,102 --> 00:05:54,395
(ハッとする声)画眉まっ…!
90
00:05:58,232 --> 00:05:59,609
(画眉丸)離れてろと言ったろ
91
00:05:59,692 --> 00:06:01,069
あっ… はい
92
00:06:01,611 --> 00:06:04,155
(怪しげな音楽)
(画眉丸)生物… ではあるか
93
00:06:05,031 --> 00:06:08,368
(里の長)忍の鉄則 其(そ)の五
94
00:06:08,451 --> 00:06:12,538
得体の知れぬ相手とは
対(たい)峙(じ)すべからず
95
00:06:15,124 --> 00:06:16,292
(画眉丸 心の声)逃げる…?
96
00:06:17,752 --> 00:06:19,921
二人で? … 一人で?
97
00:06:23,508 --> 00:06:24,717
(画眉丸の踏ん張る声)
98
00:06:26,761 --> 00:06:27,929
(ぶつかる衝撃音)
99
00:06:31,599 --> 00:06:33,434
(小さなうめき声)
画眉丸!
100
00:06:33,976 --> 00:06:35,436
大丈夫ですか?
101
00:06:35,520 --> 00:06:37,563
(画眉丸 心の声)ここは危険だ
102
00:06:37,647 --> 00:06:41,109
こっ… こんな大怪我するんですね
103
00:06:41,192 --> 00:06:42,068
そうじゃなくて…
104
00:06:42,860 --> 00:06:43,694
ひとまず 逃げるぞ!
105
00:06:48,241 --> 00:06:51,577
(巨体が動く地響き音)
106
00:06:51,661 --> 00:06:52,829
(ハッとする声)
107
00:06:53,496 --> 00:06:54,664
(佐切 心の声)何なの?
108
00:06:56,040 --> 00:06:59,585
笑ってる まさか 本物の…?
109
00:07:00,753 --> 00:07:02,505
落ち着いて
110
00:07:02,588 --> 00:07:04,841
冷静に… 取り乱すな
111
00:07:05,383 --> 00:07:06,467
囲まれましたが
112
00:07:11,180 --> 00:07:14,350
(画眉丸 心の声)もういい
余計なことは考えるな
113
00:07:16,644 --> 00:07:17,979
(佐切)画眉丸!
114
00:07:22,024 --> 00:07:23,943
(画眉丸)忍法 火法師!
(燃え盛る火の音)
115
00:07:27,655 --> 00:07:28,656
(ハッとする声)
116
00:07:31,492 --> 00:07:33,202
(画眉丸 心の声)今は考えるな
117
00:07:34,495 --> 00:07:35,955
(地響きと衝撃音)
118
00:07:36,497 --> 00:07:38,166
(首をつかむ音)
119
00:07:38,249 --> 00:07:39,167
(画眉丸 心の声)ただ殺せ
120
00:07:39,250 --> 00:07:41,544
(うなり声)
(爆発音)
121
00:07:42,170 --> 00:07:45,548
(画眉丸 心の声)生き抜くために
無罪を手にし
122
00:07:45,631 --> 00:07:47,633
血まみれた世界から抜け出すために
123
00:07:48,634 --> 00:07:50,678
ただ殺せ
124
00:07:51,762 --> 00:07:54,599
(佐切 心の声)
危険なお役目とは承知していた
125
00:07:56,100 --> 00:07:58,644
でも… 違った
126
00:07:58,728 --> 00:08:00,980
(不穏な音楽)
ほんの数刻前までとは もう…
127
00:08:01,522 --> 00:08:03,691
(血しぶきが上がる音)
全てが違ってしまった
128
00:08:04,484 --> 00:08:07,904
(破裂する音)
129
00:08:07,987 --> 00:08:10,490
(血しぶきの音)
(小さなため息)
130
00:08:10,573 --> 00:08:12,658
(佐切 心の声) とても
この世の光景じゃない
131
00:08:14,035 --> 00:08:17,747
ここは極楽浄土? それとも…
132
00:08:17,830 --> 00:08:19,957
(地響きの音)
(ハッとする声)
133
00:08:20,500 --> 00:08:25,546
(慌てる声)
134
00:08:25,630 --> 00:08:29,550
(緊迫する音楽)
135
00:08:31,677 --> 00:08:33,304
(画眉丸 心の声)
余計なものは気にするな
136
00:08:34,222 --> 00:08:36,307
(佐切)それは弱さじゃない
137
00:08:36,891 --> 00:08:38,559
(画眉丸 心の声)
ただ目の前の敵を…
138
00:08:38,643 --> 00:08:41,562
(画眉丸の妻)情を貫くのが
真の武勇
139
00:08:41,646 --> 00:08:43,231
(画眉丸 心の声)排除しろ
140
00:08:51,447 --> 00:08:53,824
(ハッとする声)
あっ…
141
00:08:54,534 --> 00:08:57,495
(佐切)あっ… あの 画眉丸
142
00:08:57,578 --> 00:08:58,579
か… かたじけ…
143
00:09:03,876 --> 00:09:07,380
(杠(ゆずりは))すごーい!
これ全部一人でやったのぉ?
144
00:09:07,463 --> 00:09:10,299
さすが ”がらんどう”!
すごーい!
145
00:09:10,383 --> 00:09:11,384
あれのあれって感じ?
146
00:09:11,467 --> 00:09:12,885
(息をつく声)
(杠)すごーい!
147
00:09:13,719 --> 00:09:14,929
わたし 杠
148
00:09:15,012 --> 00:09:17,265
アンタと同業の忍者だよ
149
00:09:17,348 --> 00:09:18,808
超お仲間だね
150
00:09:19,433 --> 00:09:21,602
首切り役が二人?
151
00:09:21,686 --> 00:09:23,312
何のつもり… (ハッとする声)
152
00:09:23,980 --> 00:09:28,192
人に助けてもらったら
ありがとうと言うのですよ
153
00:09:28,276 --> 00:09:29,944
(不機嫌そうなため息)
154
00:09:30,695 --> 00:09:33,447
助けてくれて ありがとう
155
00:09:35,032 --> 00:09:37,368
で…? 何のつもりだ?
156
00:09:37,451 --> 00:09:39,078
ワシらは競合相手
157
00:09:39,161 --> 00:09:40,955
助ける義理はなかろう
158
00:09:42,039 --> 00:09:45,376
(フッと笑う声)
(杠)そんなにピリつかないでよ
159
00:09:45,459 --> 00:09:47,336
化け物はいなくなったんだしさ
160
00:09:47,420 --> 00:09:49,714
画眉くん 超頼れそうじゃん!
161
00:09:49,797 --> 00:09:52,717
そんな血出てるのに
普通に立ってるし
162
00:09:52,800 --> 00:09:55,219
さっきだって その子
助けてたんでしょ?
163
00:09:55,303 --> 00:09:59,181
(怪しげな音楽)
164
00:09:59,265 --> 00:10:00,224
(杠)ねぇ
165
00:10:00,975 --> 00:10:02,476
私と組まない?
166
00:10:03,060 --> 00:10:06,981
こんな危険な所だなんて…
もう怖くて怖くて
167
00:10:08,065 --> 00:10:11,235
何でも言うこと聞くから
私を守っ…
168
00:10:11,819 --> 00:10:12,862
(杠)ん?
(ねじるような音)
169
00:10:12,945 --> 00:10:15,489
えっ? 痛っ… 痛っ!
170
00:10:15,573 --> 00:10:18,034
痛い痛い痛いってぇ!
171
00:10:18,117 --> 00:10:19,327
なにすんのよぉー!
172
00:10:19,410 --> 00:10:22,622
色仕掛けなら通じんぞ
くのいちのやり方は心得ている
173
00:10:23,414 --> 00:10:25,583
(杠の盛大なため息)
ああ はーいはい
174
00:10:25,666 --> 00:10:28,919
そうでしょうとも
ちょっと試してみただけ
175
00:10:29,003 --> 00:10:31,464
やらないより やって後悔するのが
人生でしょ
176
00:10:31,547 --> 00:10:32,506
(ハッとする声)
177
00:10:32,590 --> 00:10:35,426
でも 共闘の誘いは本気だよ
178
00:10:35,509 --> 00:10:38,220
三人より五人の方が安全だもん
179
00:10:38,304 --> 00:10:39,889
ちょっと待ってください
180
00:10:39,972 --> 00:10:42,266
そもそも なぜ浅ェ門が二人も?
181
00:10:42,933 --> 00:10:45,019
この人は えっーと…
182
00:10:45,102 --> 00:10:47,730
{\an8}山田浅ェ門 源(げん)嗣(じ)
183
00:10:47,813 --> 00:10:51,651
{\an8}本来は ころび伴(ば)天(て)連(れん)
茂(も)籠(ろ) 牧(まき)耶(や)に付いていた
184
00:10:52,318 --> 00:10:55,154
(源嗣)牧耶は
この女に騙(だま)され 死んだ
185
00:10:55,738 --> 00:10:58,115
武士道に外れた卑劣さだ
186
00:10:58,199 --> 00:11:01,911
こやつを御すには 首切り人
一人では不足と判断し
187
00:11:01,994 --> 00:11:04,538
拙者も同行することにした
188
00:11:05,164 --> 00:11:06,457
ふーん
189
00:11:06,540 --> 00:11:08,000
(画眉丸 心の声)色仕掛けか
190
00:11:08,084 --> 00:11:09,418
なるほど
191
00:11:09,502 --> 00:11:12,672
(佐切 心の声)源嗣殿は昔から
女に弱い 掛かったな
192
00:11:15,049 --> 00:11:18,219
あっ…あの 僕が本来の担当
193
00:11:18,302 --> 00:11:20,096
{\an8}山田浅ェ門
仙(せん)汰(た)と言いまして…
194
00:11:20,179 --> 00:11:21,764
{\an8}(杠)まぁ あれよ!
195
00:11:21,847 --> 00:11:23,974
私らも ここに来るまでにさぁ
196
00:11:24,058 --> 00:11:27,228
わけわかんない
虫だ 化け物だ 石像だ
197
00:11:27,311 --> 00:11:29,689
かなりヤバそうだってことは
わかるわけ
198
00:11:29,772 --> 00:11:33,067
いち早く仙薬を見つけ出すのも
大事だけど
199
00:11:33,150 --> 00:11:36,195
無策で突っ走って死んじゃ
元も子もないでしょ
200
00:11:36,821 --> 00:11:39,490
ワシを期待外れとか言ってたの
おぬしだろ
201
00:11:39,573 --> 00:11:42,243
ええ~? 覚えてないぃ
202
00:11:42,993 --> 00:11:45,663
まぁ 当人同士が合意の上なら
203
00:11:45,746 --> 00:11:47,373
協力も問題ないでしょう
204
00:11:47,456 --> 00:11:49,709
やったぁ! 画眉丸だぁーいすき!
205
00:11:49,792 --> 00:11:52,378
(押さえ込む音)
痛い痛い痛い! なにすんのよぉ!
206
00:11:52,461 --> 00:11:55,214
まだ組むとは言ってない
くのいちなど 信用できるか
207
00:11:55,297 --> 00:11:56,716
(フッと小さく笑う声)
208
00:11:56,799 --> 00:11:59,051
やめてよ 信用なんて
209
00:11:59,135 --> 00:12:01,220
子どもじゃないんだから
(ハッとする声)
210
00:12:03,639 --> 00:12:04,765
(不穏な音楽)
211
00:12:04,849 --> 00:12:06,809
お互い いつ裏切ってもいい
212
00:12:07,685 --> 00:12:11,605
どうせ仙薬見つけても
無罪は一人だけなんだし
213
00:12:11,689 --> 00:12:14,316
ギリギリまで利用し合おうって
言ってんの
214
00:12:14,900 --> 00:12:17,778
それとも 私にビビってんのぉ?
215
00:12:18,279 --> 00:12:19,196
意外とウブね
216
00:12:22,491 --> 00:12:26,120
お願い 画眉!
か弱い女子を助けて!
217
00:12:26,203 --> 00:12:28,122
そういうの時間の無駄だから
218
00:12:28,622 --> 00:12:29,498
あっ そう
219
00:12:30,499 --> 00:12:32,251
おぬしと組んで 何の得がある?
220
00:12:32,334 --> 00:12:33,335
(怪しげな音楽)
221
00:12:33,419 --> 00:12:36,756
そっちは戦力
こっちは情報を出すわ
222
00:12:37,423 --> 00:12:39,008
(杠)例えば アンタらは
223
00:12:39,091 --> 00:12:41,677
化け物を警戒してるみたいだけど
224
00:12:41,761 --> 00:12:44,388
ここで本当にヤバいのは虫の方よ
225
00:12:44,472 --> 00:12:46,223
(杠 )人面の蝶(ちょう)
226
00:12:46,724 --> 00:12:50,394
化け物の周りを飛んでるけど
巣も習性も不明
227
00:12:51,020 --> 00:12:54,440
鱗(りん)粉(ぷん)には幻覚作用とか
毒も含まれてるみたい
228
00:12:54,523 --> 00:12:56,400
(画眉丸)なんで そんな事
知ってんだ?
229
00:12:57,568 --> 00:12:58,444
(フッと笑う声)
230
00:12:59,361 --> 00:13:00,571
(不穏な音楽)
(杠)茂籠 牧耶
231
00:13:00,654 --> 00:13:03,449
仲良くなって上手いこと
言いくるめて
232
00:13:03,532 --> 00:13:05,117
アイツで試したから
233
00:13:05,201 --> 00:13:08,162
ムカデの方はキモいけど
放っておいても大丈夫
234
00:13:08,245 --> 00:13:10,039
死肉しか食べないから
235
00:13:10,122 --> 00:13:11,707
(画眉丸)なんで知ってんだ?
236
00:13:11,791 --> 00:13:13,250
(杠)牧耶で試した
237
00:13:13,334 --> 00:13:14,877
他には虫もいたけど
238
00:13:14,960 --> 00:13:17,546
基本 近づかなきゃ
襲ってこなかった
239
00:13:18,047 --> 00:13:19,215
牧耶で試した
240
00:13:19,715 --> 00:13:21,258
そいつ どうなったんだ?
241
00:13:21,884 --> 00:13:24,762
(杠)死んだふりして
油断させて やっつけた
242
00:13:24,845 --> 00:13:27,014
化け物たちが身に着けているものは
243
00:13:27,097 --> 00:13:29,558
宗教的な印象が多いです
244
00:13:29,642 --> 00:13:32,520
それも仏教か道教に由来するような
245
00:13:32,603 --> 00:13:35,564
(仙汰)仏教と道教は本来別物
246
00:13:35,648 --> 00:13:38,025
混在しているのは違和感がある
247
00:13:38,108 --> 00:13:40,486
仏像も奇妙すぎます
248
00:13:40,569 --> 00:13:44,782
僕には島が本来の意味での
極楽浄土とは思えません
249
00:13:44,865 --> 00:13:46,909
同感です
(刀を振り落とす音)
250
00:13:46,992 --> 00:13:49,787
(佐切)神秘で片付けるのは
簡単ですが
251
00:13:49,870 --> 00:13:52,998
内部構造や刀から伝わる
筋肉の質感は
252
00:13:53,082 --> 00:13:54,416
生物のそれです
253
00:13:54,500 --> 00:13:57,419
ほら! わかんないことだらけ
なんだから
254
00:13:57,503 --> 00:14:00,422
先立つものは協力と情報収集だって
255
00:14:00,506 --> 00:14:03,425
こっちの知ってることは
何でも話すし!
256
00:14:04,510 --> 00:14:06,554
なぜそこまで情報を明かす?
257
00:14:06,637 --> 00:14:09,056
そうまでして生き抜きたいのか?
258
00:14:09,765 --> 00:14:10,891
んっ…
259
00:14:10,975 --> 00:14:13,310
たった一人の妹がいる
260
00:14:14,311 --> 00:14:17,898
(杠)不治の病を患っているけど
薬代もない
261
00:14:18,399 --> 00:14:21,318
(杠)私は稼ぐため 忍となり
262
00:14:21,986 --> 00:14:24,572
(杠)甲(か)斐(い)の霞(かすみ)谷(だに)で
地獄の修行に耐えた
263
00:14:24,655 --> 00:14:26,198
(画眉丸)甲斐の忍は霙(みぞれ)谷(だに)だろ
264
00:14:26,282 --> 00:14:28,117
(杠)あっ… その谷
265
00:14:28,701 --> 00:14:30,619
(コミカルな音楽)
(杠)それで… その…
266
00:14:30,703 --> 00:14:32,162
里の長に…
267
00:14:32,246 --> 00:14:35,416
あの… なんかダメだぞぉ…
みたいな
268
00:14:35,916 --> 00:14:37,459
なんか裏切られて
269
00:14:37,543 --> 00:14:40,754
おい! 嘘(うそ)なら長々話すな
(あっけらかんと笑う声)
270
00:14:40,838 --> 00:14:44,341
バレたぁ?
どうして生き残りたいって…
271
00:14:44,842 --> 00:14:46,468
理由なんか要る?
272
00:14:46,552 --> 00:14:49,221
なんか深い事情がないと
ダメなわけ?
273
00:14:49,930 --> 00:14:52,182
そんなの なぁんにもないよ!
274
00:14:52,266 --> 00:14:55,519
ただ生きて帰りたいってことに
理由が必要?
275
00:14:55,603 --> 00:14:57,855
私は若い身空で死にたくない
276
00:14:58,439 --> 00:14:59,356
それだけ!
277
00:14:59,440 --> 00:15:03,319
(杠)まぁ お侍さんには
わからないかもねぇ
278
00:15:03,402 --> 00:15:06,614
なにせ 将軍の上意ってだけで
命を賭けて
279
00:15:06,697 --> 00:15:09,533
それに疑問も持たない人達だもん
280
00:15:10,534 --> 00:15:13,370
それから もう一つ聞きたい
281
00:15:13,454 --> 00:15:14,705
(杠)う~ん?
282
00:15:14,788 --> 00:15:17,041
(画眉丸)おぬし
茂籠 牧耶って男に
283
00:15:17,124 --> 00:15:18,667
本当は何をしたんだ?
284
00:15:18,751 --> 00:15:23,130
(冷たい金属音)
285
00:15:23,213 --> 00:15:25,633
(杠)別に何もしてないよぉ
286
00:15:26,383 --> 00:15:29,595
(杠)気になる? 他人の命とか?
287
00:15:29,678 --> 00:15:32,431
死ぬよ そんなんじゃ
288
00:15:34,808 --> 00:15:35,851
(画眉丸)まぁ いいだろう
289
00:15:35,935 --> 00:15:38,228
ワシも情報は欲しい
290
00:15:38,312 --> 00:15:40,356
協力でなく 共闘というなら
291
00:15:40,439 --> 00:15:42,483
やったぁ! 最高 画眉ちゃん!
292
00:15:42,566 --> 00:15:43,734
痛い痛い痛い痛い!
293
00:15:43,817 --> 00:15:45,527
ちょっとテンション
上がっただけじゃん!
294
00:15:45,611 --> 00:15:46,862
なにすんのよぉー!
295
00:15:46,946 --> 00:15:48,238
妻がいるので
296
00:15:48,322 --> 00:15:50,324
では さっそく情報を
297
00:15:50,407 --> 00:15:52,284
ダメダメ! 待ちなさいよ
298
00:15:52,368 --> 00:15:55,245
もう手は組んだんだから
これ以上 教えなくていいの!
299
00:15:55,329 --> 00:15:58,374
(画眉丸)おぬし…
舌の根も乾かぬ内に
300
00:15:58,874 --> 00:16:01,418
(杠)嘘よぉ! ウソウソ!
301
00:16:02,378 --> 00:16:06,131
(佐切 心の声)私は
この島に着いてから何を成したろう
302
00:16:06,215 --> 00:16:07,633
(荒い呼吸音)
303
00:16:07,716 --> 00:16:11,428
化け物に戸惑い 状況に翻弄され
304
00:16:11,929 --> 00:16:15,724
私の磨いてきた剣は
何の役に立ったろう
305
00:16:16,225 --> 00:16:19,395
私は… なんて無力なの
306
00:16:22,523 --> 00:16:25,359
{\an8}(スリリングな音楽)
307
00:16:25,442 --> 00:16:27,277
{\an8}(刀で斬る音)
308
00:16:27,361 --> 00:16:29,154
(桐(とう)馬(ま))強さとは変化だ
309
00:16:29,238 --> 00:16:31,115
(門下生達のどよめき)
310
00:16:31,198 --> 00:16:33,701
(門下生A)入門1ヵ月で
代行許しとは
311
00:16:33,784 --> 00:16:35,285
(衛(えい)善(ぜん))見事だ 桐馬
312
00:16:35,995 --> 00:16:39,498
最後は罪人を斬り
目録許しとなるが
313
00:16:39,999 --> 00:16:41,792
果たして どの刑場がいいか
314
00:16:41,875 --> 00:16:43,127
(不安げな音楽)
315
00:16:43,210 --> 00:16:44,712
(衛善)んっ?
316
00:16:44,795 --> 00:16:47,047
希望の地がございます
317
00:16:53,554 --> 00:16:55,556
お待たせしました
318
00:16:55,639 --> 00:16:57,516
助けに来ましたよ 兄さん
319
00:16:57,599 --> 00:16:58,642
(フッと笑う声)
320
00:16:58,726 --> 00:17:00,602
遅ぇよ!
321
00:17:00,686 --> 00:17:04,064
(桐馬)山田家に潜って
ひと月で この役を得た弟に
322
00:17:04,148 --> 00:17:05,566
労いもないのですか?
(戸を開ける音)
323
00:17:05,649 --> 00:17:09,695
ひと月も拷問みたいな取り調べに
耐えたんだぞ
324
00:17:09,778 --> 00:17:11,905
一層 男前になりましたよ
325
00:17:11,989 --> 00:17:15,951
んで? どう逃げる?
奉行所の連中はしつけぇぞ
326
00:17:16,785 --> 00:17:20,205
追われなくなる… という方法も
あるようです
327
00:17:21,081 --> 00:17:22,249
(舌なめずりをする音)
328
00:17:22,332 --> 00:17:23,584
乗った!
329
00:17:24,084 --> 00:17:25,294
(桐馬)変化とは
330
00:17:25,377 --> 00:17:27,463
状況に応じて姿を変えることだ
331
00:17:28,547 --> 00:17:29,757
にっ… 兄さん
332
00:17:29,840 --> 00:17:32,968
(桐馬)状況を素早く理解し
飲み込むことだ
333
00:17:33,052 --> 00:17:35,846
生物… なのか?
334
00:17:35,929 --> 00:17:39,141
(桐馬)時に理解しがたい
状況もあるが
335
00:17:41,560 --> 00:17:44,313
(ニヤッと笑う声)
なら 殺せるなぁ!
336
00:17:44,396 --> 00:17:45,689
(桐馬)すぐに飲み込む
337
00:17:46,648 --> 00:17:48,817
それが兄さんの強さだ
338
00:17:48,901 --> 00:17:50,736
いつだって そう
339
00:17:51,236 --> 00:17:52,821
父の仕えた藩主が
340
00:17:52,905 --> 00:17:55,741
(桐馬)江戸城で狼藉を犯した廉(かど)で
341
00:17:55,824 --> 00:17:58,202
藩の取り潰しが命じられた時も
342
00:17:58,285 --> 00:18:00,204
(幼い桐馬の泣き声)
343
00:18:00,871 --> 00:18:03,499
(桐馬)貧乏暮らしで
母が病死した時も
344
00:18:03,582 --> 00:18:04,708
(幼い桐馬の泣き声)
345
00:18:04,792 --> 00:18:07,586
(奉行)復(ふく)讐(しゅう)忠臣 赤(あ)穂(こう)浪士たち
346
00:18:07,669 --> 00:18:10,464
47人全員 打ち首に処す
347
00:18:10,547 --> 00:18:11,924
(幼い桐馬の泣き声)
348
00:18:12,007 --> 00:18:15,469
(桐馬)父が主君の仇(あだ)討ちに参加し
処刑された時も
349
00:18:15,552 --> 00:18:17,346
(小鳥の鳴き声)
350
00:18:23,477 --> 00:18:24,645
(幼い弔(ちょう)兵(べ)衛(え)のうめき声)
351
00:18:24,728 --> 00:18:26,772
(桐馬)野盗に襲われた時も
352
00:18:27,439 --> 00:18:29,274
すぐに状況を飲み込み
353
00:18:29,358 --> 00:18:32,861
最終的には その場を
支配するに至る
354
00:18:33,362 --> 00:18:36,156
(町奉行)観念しろ!
盗賊頭 弔兵衛!
355
00:18:36,740 --> 00:18:38,909
神妙に お縄を頂戴せぇ!
356
00:18:39,576 --> 00:18:41,912
(弔兵衛)桐馬 お前は逃げろ
357
00:18:41,995 --> 00:18:42,579
兄さん!
358
00:18:42,663 --> 00:18:44,289
(弔兵衛)あとで俺を救いに来い
359
00:18:45,666 --> 00:18:47,292
信じてるぞ
360
00:18:47,376 --> 00:18:48,585
(言葉に詰まる声)
361
00:18:50,087 --> 00:18:53,298
(桐馬)この世の理(ことわり)は
弱肉強食ではない
362
00:18:53,799 --> 00:18:57,678
適者生存 適応する者こそ強い
363
00:18:57,761 --> 00:18:59,221
(刃物を振り下ろす声)
364
00:19:01,098 --> 00:19:02,099
(荒い呼吸)兄さん…
365
00:19:02,182 --> 00:19:04,935
桐馬! 化けもんの間
抜けるぞ!
366
00:19:05,018 --> 00:19:06,061
はい!
367
00:19:06,145 --> 00:19:07,229
(乱れた息づかい)
368
00:19:07,312 --> 00:19:11,441
(桐馬)飲み込めぬなら
すぐさま逃げるも また適応
369
00:19:12,151 --> 00:19:14,820
兄さんは変化の天才だ
370
00:19:15,487 --> 00:19:17,698
ただ一つ 変わらないのは…
371
00:19:17,781 --> 00:19:18,824
(荒い呼吸音)
(衝撃音)
372
00:19:18,907 --> 00:19:20,576
(桐馬のうめき声)
373
00:19:20,659 --> 00:19:22,077
(ハッと気付く声)
374
00:19:22,161 --> 00:19:23,453
(苦しそうな声)
375
00:19:23,537 --> 00:19:25,080
兄さん!
376
00:19:25,164 --> 00:19:28,834
(緊迫した音楽)
377
00:19:28,917 --> 00:19:31,545
(桐馬)強さとは変化すること
378
00:19:33,672 --> 00:19:35,883
ずっと変わらないものなど
379
00:19:36,967 --> 00:19:38,302
不要だ
380
00:19:38,927 --> 00:19:43,265
だからこそ兄さんは… 強いんだ
381
00:19:44,558 --> 00:19:45,684
(桐馬)化け物め!
382
00:19:45,767 --> 00:19:48,061
ここから先は通さん!
(刃が振られる音)
383
00:19:53,025 --> 00:19:57,654
おおっ! やっぱバケモンの武器は
バケモンに有効だな
384
00:19:57,738 --> 00:19:58,780
兄さん…?
385
00:19:58,864 --> 00:20:02,451
お前のおかげで
獲物拾う時間ができたぜぇ
386
00:20:02,534 --> 00:20:04,745
(物体が飛んでくる音)
(吹っ飛ばされる声)
387
00:20:04,828 --> 00:20:06,455
(桐馬)兄さん!
(弔兵衛のうめき声)
388
00:20:06,538 --> 00:20:09,208
兄さん… 兄さん… 兄さん
兄さん!
389
00:20:09,291 --> 00:20:10,292
(苦しそうな声)
390
00:20:12,836 --> 00:20:14,504
殺しは罪です
391
00:20:14,588 --> 00:20:16,506
(ハッと驚く声)
(近づく巨体の足音)
392
00:20:16,590 --> 00:20:19,259
(竈(そう)神(しん) 虫)虫にも命があるんだよ
393
00:20:19,343 --> 00:20:21,136
(竈神 魚)魚にもあるよ
394
00:20:21,220 --> 00:20:23,472
(竈神)傷つけてはいけません
(弔兵衛)こいつら喋んのか!
395
00:20:23,555 --> 00:20:24,598
(竈神)殺しは罪です
396
00:20:24,681 --> 00:20:26,266
兄さん… これは
397
00:20:26,892 --> 00:20:28,018
本物の神仏?
398
00:20:28,894 --> 00:20:32,147
ここは 極楽じゃなく… 地獄
399
00:20:32,981 --> 00:20:34,775
罪人に仏罰を下すための…
400
00:20:34,858 --> 00:20:38,278
(音楽が止まる)
(カセットテープのような音)
401
00:20:39,112 --> 00:20:41,573
主君の罪は家臣の罪
402
00:20:41,657 --> 00:20:43,200
(奉行与力)死罪に処す
403
00:20:43,283 --> 00:20:45,911
大罪人 弔兵衛を捕らえ!
404
00:20:47,579 --> 00:20:50,207
(ニヤッと笑う声)うるせぇんだよ
405
00:20:50,290 --> 00:20:52,668
罪 罪 罪ってよぉー!
406
00:20:52,751 --> 00:20:54,670
(荒々しい音楽)
407
00:20:54,753 --> 00:20:56,296
悪だ 罪だ…
408
00:20:56,380 --> 00:21:00,050
知ったことかぁ!
テメェらが決めたもんだろう!
409
00:21:00,884 --> 00:21:03,428
正しさに従う奴隷ども!
410
00:21:03,512 --> 00:21:06,431
テメェの欲もねぇ 腑(ふ)抜けども!
411
00:21:07,391 --> 00:21:09,893
これ以上 口出しされてたまるか
412
00:21:09,977 --> 00:21:12,980
俺は俺のやりたいようにやる!
413
00:21:13,480 --> 00:21:16,525
(大きなうなり声)
俺の主君は俺だ!
414
00:21:17,109 --> 00:21:19,278
俺の神も俺だぁ!
415
00:21:20,654 --> 00:21:22,781
(桐馬)兄さんの強さは変化だ
416
00:21:22,864 --> 00:21:27,035
そして 変わるからこそ
浮き彫りになる—
417
00:21:27,744 --> 00:21:29,788
絶対に折れない自我だ
418
00:21:30,706 --> 00:21:33,292
(幼い桐馬の泣き声)
父さん… 母さん…
419
00:21:34,042 --> 00:21:36,295
お屋敷に帰りたいよぉ
420
00:21:37,421 --> 00:21:40,632
侍の子が いつの間にか
盗賊になって
421
00:21:41,383 --> 00:21:45,345
もう僕には… 何が正しいのか
422
00:21:45,429 --> 00:21:46,305
わからない
423
00:21:46,388 --> 00:21:51,810
(泣きじゃくる声)
424
00:21:51,893 --> 00:21:55,439
泣くな 桐馬!
弱みを見せりゃ 死ぬぞ!
425
00:21:55,522 --> 00:21:58,692
正しいか わからねぇなら
俺だけを信じろ
426
00:21:59,359 --> 00:22:03,030
俺は兄貴だ! 兄は弟の道しるべだ
427
00:22:03,530 --> 00:22:05,198
俺は いつでも正しい
428
00:22:05,282 --> 00:22:08,952
(ハッとする声)
(穏やかな音楽)
429
00:22:09,036 --> 00:22:11,121
(弔兵衛)こんなバケモンが
実在するなら
430
00:22:11,204 --> 00:22:13,206
仙薬の話もマジだなぁ
431
00:22:13,999 --> 00:22:15,125
うっし!
432
00:22:15,625 --> 00:22:18,128
決めたぞ! バケモンも罪人も
433
00:22:18,211 --> 00:22:20,005
片っ端から皆殺す
434
00:22:20,088 --> 00:22:23,216
そうすりゃ 仙薬探しも
邪魔が入らねぇだろ
435
00:22:23,300 --> 00:22:26,762
見つけた仙薬は俺たちで飲むんだ
436
00:22:26,845 --> 00:22:29,514
俺たちの生き方に… もう誰も
437
00:22:29,598 --> 00:22:32,225
死すら口出しできねぇようになぁ
438
00:22:34,936 --> 00:22:36,313
(フッと笑う声)
439
00:22:36,396 --> 00:22:38,815
(桐馬)果たして そう上手く
いきますかね
440
00:22:38,899 --> 00:22:40,025
ああ?
441
00:22:40,108 --> 00:22:41,943
(桐馬)ここは危険な島です
442
00:22:42,027 --> 00:22:44,196
(桐馬)これから出くわすとなれば
443
00:22:44,279 --> 00:22:46,698
この窮地を生き抜いた事になる
444
00:22:47,491 --> 00:22:49,951
それだけ脅威だということです
445
00:22:51,495 --> 00:22:54,039
弱い者は淘(とう)汰(た)されているでしょう
446
00:22:56,541 --> 00:23:01,713
(♪~エンディング曲)
447
00:24:20,959 --> 00:24:25,922
{\an8}(エンディング曲~♪)