1 00:00:16,434 --> 00:00:22,440 ♪~ 2 00:01:40,976 --> 00:01:45,397 ~♪ 3 00:01:49,527 --> 00:01:50,778 (幼い山田浅ェ門佐切(やまだあさえもん さぎり))父上 4 00:01:52,571 --> 00:01:56,826 (佐切)なぜ… なぜ そんな目で見るのですか? 5 00:01:57,493 --> 00:01:58,702 父上 6 00:01:59,829 --> 00:02:00,830 ハッ… 7 00:02:00,913 --> 00:02:02,998 (荒い息) 8 00:02:03,082 --> 00:02:05,835 (山田浅ェ門源嗣(げんじ)) 目が覚めたか 佐切 9 00:02:06,418 --> 00:02:07,586 (佐切)源嗣殿 10 00:02:08,087 --> 00:02:11,090 ここは どこですか? 私は一体… 11 00:02:11,674 --> 00:02:13,676 (源嗣)ここは島内の洞(うろ) 12 00:02:14,134 --> 00:02:16,595 周囲に化け物や虫の気配はない 13 00:02:17,555 --> 00:02:22,142 お主は蝶(ちょう)の鱗粉(りんぷん)の毒気に当てられ 気を失っていたのだ 14 00:02:24,770 --> 00:02:26,856 まだ動かんほうがいいぞ 15 00:02:27,106 --> 00:02:28,107 (佐切)そうはいきません 16 00:02:29,233 --> 00:02:31,610 罪人から目を離すわけには… おっ 17 00:02:31,902 --> 00:02:33,737 (画眉丸(がびまる))あっ 起きた 18 00:02:33,821 --> 00:02:36,866 (山田浅ェ門仙汰(せんた))おや 体は大丈夫ですか? 佐切さん 19 00:02:38,909 --> 00:02:41,370 (佐切)えっと… これは何を? 20 00:02:41,662 --> 00:02:43,914 ん? メシの準備 21 00:02:43,998 --> 00:02:46,041 破れた服の修繕を 22 00:02:46,125 --> 00:02:47,126 (杠(ゆずりは))現場監督 23 00:02:47,960 --> 00:02:50,379 時間がないとか 言ってませんでした? 24 00:02:50,671 --> 00:02:54,258 うん まあ… 思うところがあってな 25 00:02:57,219 --> 00:02:59,638 佐切さんも目覚めたことですし― 26 00:02:59,722 --> 00:03:03,392 現状について 皆で情報を整理してみませんか? 27 00:03:03,475 --> 00:03:05,978 画眉丸さんの作った物でも 食べながら 28 00:03:06,061 --> 00:03:08,022 (杠)アハッ 賛成 29 00:03:08,272 --> 00:03:10,524 …って 飢渇丸(きかつがん)じゃん これ 30 00:03:10,774 --> 00:03:13,527 もっと ちゃんとしたやつ 期待してたのに 31 00:03:13,611 --> 00:03:14,778 飢渇丸? 32 00:03:15,154 --> 00:03:17,281 (画眉丸) 周辺のあり物で作ったんだ 33 00:03:17,364 --> 00:03:19,033 むしろ よくできたほうだろう 34 00:03:19,450 --> 00:03:23,996 それに 材料探しのついでに 島のことも調べたぞ 35 00:03:25,456 --> 00:03:26,916 結論から言えば― 36 00:03:27,416 --> 00:03:30,419 周辺で これらしき物は 見当たらなかった 37 00:03:30,794 --> 00:03:34,798 まあ 島の全景も分からん状態だし 何とも言えんが 38 00:03:34,882 --> 00:03:38,093 …っつうか あったとして あんたに判別つくの? 39 00:03:38,177 --> 00:03:41,096 仙薬のこと 何か知ってるわけ? 40 00:03:44,224 --> 00:03:47,895 いや 仙薬なんて この役目で初めて聞いた 41 00:03:48,270 --> 00:03:50,064 絵を頼りに探しただけだ 42 00:03:51,148 --> 00:03:52,566 ふ~ん 43 00:03:54,777 --> 00:03:58,155 (画眉丸)材料探しで 分かったのは自生植物のこと 44 00:03:58,405 --> 00:04:00,282 種類が混在しているだけで― 45 00:04:00,366 --> 00:04:03,202 多くは本土にある 普通の植物だった 46 00:04:03,410 --> 00:04:05,829 まあ 見慣れぬ物も いくつかあったが 47 00:04:06,455 --> 00:04:09,667 琉球(りゅうきゅう)が近い そこの花やもしれん 48 00:04:09,750 --> 00:04:12,461 へえ~ 最高だね 49 00:04:12,878 --> 00:04:14,171 気になったのは― 50 00:04:14,254 --> 00:04:16,966 花化した侍に似た花が いくつかあったことだ 51 00:04:17,049 --> 00:04:18,467 (佐切)えっ (仙汰)まさか… 52 00:04:18,842 --> 00:04:21,679 (画眉丸)派遣された侍が どこに消えたのか… 53 00:04:22,346 --> 00:04:25,224 もしも この島の植物の ほとんどが元人間なら― 54 00:04:26,225 --> 00:04:28,018 おおよそ 察しがつくな 55 00:04:28,477 --> 00:04:30,229 (杠)うっ うう… (仙汰)あ… 56 00:04:30,604 --> 00:04:32,147 なんてもん 食わせんのよ 57 00:04:32,231 --> 00:04:34,233 (画眉丸) それっぽいのは使ってないぞ 58 00:04:34,650 --> 00:04:35,734 とにかく― 59 00:04:35,818 --> 00:04:38,487 こんなミカンみたいな物は 見当たらなかったな 60 00:04:38,862 --> 00:04:40,864 あまり 絵には こだわらないほうが― 61 00:04:40,948 --> 00:04:42,533 いいのかもしれません 62 00:04:42,908 --> 00:04:46,412 幕府の言う 非時香実(トキジクノカグノミ)も極楽浄土も― 63 00:04:46,495 --> 00:04:49,123 本来は別々の文化圏の言葉ですし 64 00:04:49,915 --> 00:04:53,669 島に散在する石像も 仏教か道教に近い 65 00:04:53,752 --> 00:04:56,755 宗教的整合性を 気にするだけ無意味かも 66 00:04:57,131 --> 00:05:00,259 それより考えるべきは 像そのものです 67 00:05:00,342 --> 00:05:03,762 石像 塑像を作る技術が 島にあるのか 68 00:05:04,179 --> 00:05:06,098 …であれば 誰が作ったのか 69 00:05:06,181 --> 00:05:09,268 そもそも その人は ここに住んでいるのか 70 00:05:10,310 --> 00:05:13,772 こんな島に 人が住めるようには思えません 71 00:05:14,398 --> 00:05:17,693 化け物も虫も 人間にとって危険すぎる 72 00:05:17,776 --> 00:05:21,280 生体も習性も謎が多いですし 斬った感じ― 73 00:05:22,156 --> 00:05:24,033 筋肉や骨格はありますが― 74 00:05:24,450 --> 00:05:26,994 内臓や その… 75 00:05:28,537 --> 00:05:29,913 生殖器? 76 00:05:30,122 --> 00:05:32,291 はい それが見当たらない 77 00:05:32,666 --> 00:05:34,460 チンコないんだ 78 00:05:35,919 --> 00:05:37,838 (佐切)見た目も何だか変です 79 00:05:37,921 --> 00:05:42,259 人体構造の上に 別の生物が そのまま載っかっていたり 80 00:05:42,885 --> 00:05:44,595 何と言えばいいか… 81 00:05:44,678 --> 00:05:45,804 分かります 82 00:05:46,138 --> 00:05:49,308 化け物が身に着けている物も 雑というか 83 00:05:49,683 --> 00:05:53,103 宗教的ではありますが 細部は大ざっぱで― 84 00:05:53,687 --> 00:05:54,688 言うなれば… 85 00:05:55,522 --> 00:05:57,608 出来損ないの神様 86 00:05:57,816 --> 00:06:02,654 島も化け物も そんな感じで 恐ろしいのですが マヌケです 87 00:06:03,072 --> 00:06:06,033 自然物としては あまりにも非現実的 88 00:06:06,116 --> 00:06:09,703 神秘の顕現としては あまりにも人工的 89 00:06:10,287 --> 00:06:14,541 まるで悪趣味な曼荼羅(まんだら)の中に 放り込まれたみたいだ 90 00:06:15,834 --> 00:06:19,630 得体が知れなくて 解明の糸口も見えない 91 00:06:24,176 --> 00:06:25,344 (画眉丸)ハハハッ 92 00:06:26,053 --> 00:06:30,808 内臓もなく生きる生物自体 不老不死の手がかりだな 93 00:06:30,891 --> 00:06:34,103 仙薬が島にある可能性が 見えてきた 94 00:06:34,478 --> 00:06:36,313 あるなら見つけられる 95 00:06:36,647 --> 00:06:38,857 見つけたら無罪で帰れる 96 00:06:39,274 --> 00:06:42,820 ウフッ 私たちが 既に どっかで死んでて― 97 00:06:42,903 --> 00:06:44,988 ここが本物のあの世じゃなきゃね 98 00:06:45,322 --> 00:06:48,117 それだけは勘弁願いたいですね 99 00:06:48,450 --> 00:06:50,202 画眉丸さんの言うとおり― 100 00:06:50,285 --> 00:06:53,956 まずは化け物の生態を 調べたほうがよさそうです 101 00:06:54,206 --> 00:06:56,834 化け物が どこで どうやって生きてるのか 102 00:06:56,917 --> 00:06:58,418 危険は伴うでしょうが― 103 00:06:58,502 --> 00:07:01,630 仙薬の手がかりは目下 それだけですから 104 00:07:03,215 --> 00:07:05,134 (鳥の鳴き声) 105 00:07:05,425 --> 00:07:06,593 (佐切)日暮れ 106 00:07:06,677 --> 00:07:08,887 まだ 島に着いてから 1日たってない 107 00:07:09,263 --> 00:07:10,889 (足音) (佐切)ん? 108 00:07:13,392 --> 00:07:14,643 源嗣殿 109 00:07:15,060 --> 00:07:18,272 佐切 お主は船で本土に帰れ 110 00:07:18,355 --> 00:07:19,606 ん… 何を… 111 00:07:19,690 --> 00:07:21,608 (源嗣)お役目は拙者が代わろう 112 00:07:21,692 --> 00:07:24,153 担当する罪人も死んだしな 113 00:07:24,570 --> 00:07:27,614 お主は侍である前に山田家の娘だ 114 00:07:27,698 --> 00:07:30,659 女には 次期当主と 結婚する務めがあろう 115 00:07:31,076 --> 00:07:34,037 拙者の代わりであれば 上意にも背かんはずだ 116 00:07:34,705 --> 00:07:36,540 今のお主では死ぬ 117 00:07:37,040 --> 00:07:39,334 帰るのだ 佐切 118 00:07:42,921 --> 00:07:46,800 これは私の職務 果たすが武士の使命です 119 00:07:47,176 --> 00:07:50,429 (源嗣) 殊勝な心がけだが 現実を見ろ 120 00:07:51,013 --> 00:07:53,891 今のお主に 画眉丸を斬る力はあるか? 121 00:07:53,974 --> 00:07:56,435 (佐切)ハッ (源嗣)それに その刀 122 00:07:57,102 --> 00:08:00,189 どこで拾ったか… あり合わせだろう 123 00:08:00,731 --> 00:08:02,441 刀は武士の心 124 00:08:02,941 --> 00:08:06,945 お主は 既に山田家の心を失っている 125 00:08:07,529 --> 00:08:10,657 まあ 戦(いくさ)の場なら さもありなんだが― 126 00:08:10,741 --> 00:08:15,204 合戦では刀は使い捨て その場で調達するからな 127 00:08:15,787 --> 00:08:18,749 確かに お主の剣技は すばらしいが― 128 00:08:18,832 --> 00:08:22,461 それは御様御用(おためしごよう) 処刑の技前 129 00:08:22,544 --> 00:08:26,465 一方 ここで求められるのは 戦(いくさ)の技前 130 00:08:27,174 --> 00:08:31,261 すぐれた剣技と すぐれた戦力は 必ずしも一致しない 131 00:08:31,345 --> 00:08:34,806 この島で お主は明確に力不足 132 00:08:35,474 --> 00:08:37,309 女の限界だ 133 00:08:38,727 --> 00:08:41,605 そもそも そう簡単に帰れますかね 134 00:08:41,980 --> 00:08:43,106 (源嗣)仙汰 135 00:08:43,190 --> 00:08:46,902 (仙汰)派遣された侍の ほとんどが帰らない島だ 136 00:08:47,444 --> 00:08:51,698 船を使っても 容易に脱出できるかどうか… 137 00:08:52,241 --> 00:08:54,326 (山田浅ェ門典坐(てんざ)) とにかく 島から離れないと 138 00:08:54,409 --> 00:08:55,869 霧で何も見えずとも 139 00:08:56,286 --> 00:08:58,205 武士道とは 前進することと― 140 00:08:58,288 --> 00:08:59,831 見つけたり 141 00:09:00,207 --> 00:09:03,752 (ヌルガイ)ハア… 侍って どうして こうバカなんだい 142 00:09:03,835 --> 00:09:04,836 ああん? 143 00:09:05,170 --> 00:09:07,047 (ヌルガイ)ちゃんと海流を読め 144 00:09:07,130 --> 00:09:10,968 力任せじゃ 体も濡(ぬ)らして 体力が奪われるだけだ 145 00:09:11,843 --> 00:09:16,098 侍は ないものに とらわれて 賢い行いを知らない 146 00:09:16,181 --> 00:09:18,892 なるほど 勉強になるっす 147 00:09:18,976 --> 00:09:22,104 山の民の… 山の民(サンカ)の知恵ってやつっすか? 148 00:09:22,187 --> 00:09:25,732 (ヌルガイ)じいちゃんの教えだ 何でもムダを省けって 149 00:09:26,316 --> 00:09:31,113 大体 このまま 島から帰れても 仙薬がなきゃ どうせ死罪だろ 150 00:09:31,405 --> 00:09:34,992 そんなもん 自分が お上を説得すっから大丈夫っす 151 00:09:35,075 --> 00:09:36,118 (ヌルガイ)ハア… 152 00:09:36,493 --> 00:09:38,036 自分を信じて 153 00:09:38,120 --> 00:09:41,123 必ず 君を帰しますよ ヌルガイ君 154 00:09:41,498 --> 00:09:46,712 参加した罪人の中で誰より 君が一番 生きるべき人間だから 155 00:09:47,671 --> 00:09:49,256 おっ 見てください 156 00:09:49,339 --> 00:09:52,384 きっと幕府の船っすよ 大きいもん 157 00:09:52,467 --> 00:09:54,011 これで帰れます 158 00:09:54,761 --> 00:09:55,762 (ヌルガイ)あ… 159 00:09:59,933 --> 00:10:02,811 (典坐)幕府の… いや 違う 160 00:10:02,894 --> 00:10:07,816 まさか これまで 島から出ようとした船っすか? 161 00:10:25,250 --> 00:10:26,793 (水音) (典坐・ヌルガイ)んっ 162 00:10:32,132 --> 00:10:33,216 チイッ 163 00:10:33,592 --> 00:10:35,844 (ヌルガイ)バカ 刀を抜くな (典坐)え? 164 00:10:37,346 --> 00:10:38,347 (典坐)うわっ (ヌルガイ)あっ 165 00:10:42,017 --> 00:10:45,145 大概の動物は 光る物と敵意に敏感なんだ 166 00:10:45,228 --> 00:10:47,105 あそこで すぐに船を戻してれば… 167 00:10:47,189 --> 00:10:48,440 しかたないでしょ 168 00:10:48,523 --> 00:10:50,859 難しいことは分からねえっすよ 169 00:10:55,864 --> 00:10:57,866 使えそうな船を探しましょう 170 00:10:58,909 --> 00:11:01,370 てやっ はああっ 171 00:11:02,496 --> 00:11:03,872 (ヌルガイの祖父) 逃げろ ヌルガイ 172 00:11:04,414 --> 00:11:07,626 お前が死ねば 山の民(サンカ)の血が絶えてしまう 173 00:11:08,210 --> 00:11:10,545 (ヌルガイ) 俺たちは ないものは信じない 174 00:11:10,629 --> 00:11:13,131 …って どうしても考えてしまう 175 00:11:13,507 --> 00:11:15,509 これは天罰なのか? 176 00:11:16,885 --> 00:11:20,889 なあ 道に迷ってるなら ふもとまで案内してやるよ 177 00:11:21,515 --> 00:11:23,141 (上役)お前 “蝦夷(えみし)”か? 178 00:11:23,517 --> 00:11:25,644 そうなら 村で休ませてくれ 179 00:11:26,520 --> 00:11:28,271 蝦夷って何だ? 180 00:11:28,980 --> 00:11:31,066 (上役)まつろわぬ民のことだ 181 00:11:31,149 --> 00:11:36,029 幕府に規準せず 独自の文化で 山野を生きる者の総称 182 00:11:37,114 --> 00:11:39,783 徳川(とくがわ)様の治世においては逆賊だ 183 00:11:39,866 --> 00:11:41,243 (ヌルガイのうめき声) 184 00:11:41,326 --> 00:11:42,494 (上役)連れていけ 185 00:11:42,577 --> 00:11:45,038 他の集落の場所を吐かせてから 処刑する 186 00:11:45,914 --> 00:11:48,542 これで この地の山の民(サンカ)は 根絶やしだな 187 00:11:49,418 --> 00:11:52,879 (ヌルガイ)ごめん みんな ごめん じいちゃん 188 00:11:53,171 --> 00:11:55,966 俺が侍を連れてきたばっかりに 189 00:11:56,883 --> 00:11:59,261 (ヌルガイ)俺は… (足音) 190 00:12:00,595 --> 00:12:02,055 自分は浅ェ門 191 00:12:02,681 --> 00:12:04,724 幕府の雇われですが― 192 00:12:04,808 --> 00:12:08,311 どうしても 無実の少年を 処刑する理由が分からない 193 00:12:08,770 --> 00:12:12,065 生きる道があるなら 生きるべきっす 194 00:12:13,150 --> 00:12:15,819 (ヌルガイ) 俺は どうすればいい? 195 00:12:16,403 --> 00:12:19,573 村の血を絶やさぬために 生きるべきか― 196 00:12:19,656 --> 00:12:23,076 村のみんなに償うために 死ぬべきか 197 00:12:24,119 --> 00:12:25,328 俺は… 198 00:12:25,579 --> 00:12:26,580 (典坐)おっ… (ヌルガイ)あっ 199 00:12:28,415 --> 00:12:31,084 (山田浅ェ門期聖(きしょう)) これり… よさ… 200 00:12:31,585 --> 00:12:34,463 よろくは… あかが… 201 00:12:34,546 --> 00:12:36,590 (典坐)期聖さん なんで… 202 00:12:36,798 --> 00:12:39,509 俺です 典坐です 分かりますか? 203 00:12:39,593 --> 00:12:42,262 やめとけ もうムダだ 204 00:12:51,730 --> 00:12:53,815 か… 囲まれた 205 00:12:55,150 --> 00:12:56,818 (ヌルガイ)あ… ハッ… 206 00:13:00,906 --> 00:13:03,450 ハッ… うっ 207 00:13:03,909 --> 00:13:05,702 何やってんすか ヌルガイ君 208 00:13:06,453 --> 00:13:10,081 もういい 逃げるなら1人で逃げろ 209 00:13:10,957 --> 00:13:13,210 俺は もう… いい 210 00:13:13,502 --> 00:13:16,713 は? 何 言ってんすか 分かんねえっす 211 00:13:17,047 --> 00:13:19,007 (ヌルガイ)ずっと考えてた 212 00:13:19,090 --> 00:13:21,968 俺は生きるべきか 死ぬべきか 213 00:13:22,802 --> 00:13:26,806 やっと分かった これは天罰なんだ 214 00:13:27,390 --> 00:13:31,228 じいちゃんを… みんなを殺した俺への 215 00:13:32,312 --> 00:13:33,438 (典坐)やあっ 216 00:13:33,522 --> 00:13:35,232 全然 分かんねえ 217 00:13:35,524 --> 00:13:37,234 それで なんで死ぬんすか 218 00:13:37,317 --> 00:13:40,487 侍はバカなんでしょ? ちゃんと説明してくれよ 219 00:13:41,279 --> 00:13:43,156 山の民(サンカ)は山の… 220 00:13:43,240 --> 00:13:46,326 村のみんなのために 生きるのが習わし 221 00:13:46,701 --> 00:13:49,454 俺は1人で生き残っちまったんだ 222 00:13:49,746 --> 00:13:51,998 俺のせいで みんな死んだのに… 223 00:13:52,332 --> 00:13:53,500 (典坐)ううっ 224 00:13:54,167 --> 00:13:57,462 全然 分かんねえ 何すか 習わしって 225 00:13:57,546 --> 00:13:59,214 難しいこと言わないでくれ 226 00:13:59,297 --> 00:14:01,258 だ… だから… あっ 227 00:14:03,510 --> 00:14:04,511 (典坐)うっ 228 00:14:05,053 --> 00:14:07,013 か… 構うなと言ったろ 229 00:14:08,473 --> 00:14:11,268 (典坐) ちゃんと説明してくれないと… 230 00:14:11,851 --> 00:14:15,772 納得できないと 俺は帰らねえ 231 00:14:21,111 --> 00:14:24,239 ぼちぼち 限界っすよ 自分 スタミナないんで 232 00:14:24,739 --> 00:14:26,908 いいかげんに説明してくれ 233 00:14:26,992 --> 00:14:31,496 じいちゃんとか 村とかじゃなく 君自身が死にたいかどうかを 234 00:14:35,208 --> 00:14:37,377 (ヌルガイ) 死にたくなんかないよ 235 00:14:38,169 --> 00:14:39,879 山に帰りたい 236 00:14:40,839 --> 00:14:41,840 あっ 237 00:14:42,090 --> 00:14:44,759 (典坐) それなら やることは1つでしょ 238 00:14:45,343 --> 00:14:47,137 何が何でも生き延びろ! 239 00:14:47,637 --> 00:14:49,639 あそこに使えそうな船がある 240 00:14:49,973 --> 00:14:52,767 ここを突破して あれに乗るっすよ! 241 00:14:54,894 --> 00:14:55,895 おう 242 00:14:57,772 --> 00:14:59,357 (典坐)ぬううっ (ヌルガイ)んんっ 243 00:15:06,364 --> 00:15:10,285 (2人の荒い息) 244 00:15:10,869 --> 00:15:14,664 (典坐)強いっすね ヌルガイ君 助かりました 245 00:15:14,998 --> 00:15:17,167 フッ こっちのセリフだ 246 00:15:17,751 --> 00:15:22,631 (典坐) とりあえず 逃げきったけど 結局 戻ってきちゃったっすね 247 00:15:22,714 --> 00:15:25,967 (ヌルガイ)ああ たぶん この周囲の海流すべてが― 248 00:15:26,051 --> 00:15:28,178 島に流れ着くようになってるんだ 249 00:15:29,012 --> 00:15:33,642 外へ向かう海流を見つけないと 仙薬があっても帰れない 250 00:15:33,725 --> 00:15:37,437 それに あの化け物 島にいたのとは また別種だろう 251 00:15:38,146 --> 00:15:41,983 (典坐)座礁船の山も 島を囲っているようでしたね 252 00:15:42,067 --> 00:15:44,694 あの数は ここ数年の派遣団だけじゃない 253 00:15:45,320 --> 00:15:48,698 とりあえず 血を洗い流してから考えましょう 254 00:15:49,157 --> 00:15:50,867 (水音) 255 00:15:50,950 --> 00:15:53,620 花化した与力の船が 帰ってきたんだ 256 00:15:53,703 --> 00:15:56,164 外への海流も きっとあるはずっす 257 00:15:56,247 --> 00:15:58,208 (ヌルガイ)ああ そうだな 258 00:15:59,167 --> 00:16:00,210 あ? 259 00:16:01,378 --> 00:16:04,047 ヌルガイ君 何か その… 260 00:16:04,130 --> 00:16:08,635 ずいぶん 体の線が 女の子っぽいっつうか… えっと… 261 00:16:09,052 --> 00:16:12,097 (ヌルガイ)ぽいというか女だぞ (典坐)ええっ! 262 00:16:12,180 --> 00:16:14,057 いや 違っ… ちょっとマジっすか? 263 00:16:14,140 --> 00:16:16,142 (典坐)…っつうか いや… (ヌルガイ)何を慌てる? 264 00:16:16,226 --> 00:16:18,353 (典坐)だああっ あっち向いて 女の子なら 265 00:16:18,687 --> 00:16:21,606 侍って ホント どうでもいいことに こだわるな 266 00:16:21,940 --> 00:16:23,733 ど… どうでもよくないっす 267 00:16:24,359 --> 00:16:26,486 いいから あっちを… 268 00:16:26,778 --> 00:16:28,738 お前の男気に惚(ほ)れたぞ 269 00:16:28,822 --> 00:16:30,532 無事 帰ったら 婿に来てくれ 270 00:16:30,615 --> 00:16:31,825 いや もう… 271 00:16:31,908 --> 00:16:35,245 何つうか 島のことやら何やらで 頭 限界っす 272 00:16:35,328 --> 00:16:36,746 自分 バカなんで 273 00:16:37,163 --> 00:16:40,250 と… とにかく やるべきことを まとめます 274 00:16:40,834 --> 00:16:45,296 まずは島の外周を巡って 外へ つながる海流を見つける 275 00:16:45,380 --> 00:16:48,216 (ヌルガイ) 脱出経路の確保は大前提だしな 276 00:16:48,633 --> 00:16:52,387 (典坐)それに 化け物どもを 突破するには2人では危険っす 277 00:16:52,929 --> 00:16:55,390 共に帰る仲間も探しましょう 278 00:16:56,266 --> 00:16:59,436 (源嗣) 夜が明けたら 船で帰れ 佐切 279 00:16:59,894 --> 00:17:02,897 このお役目は女には荷が重い 280 00:17:04,399 --> 00:17:08,027 僕も 半分は源嗣さんに賛成です 281 00:17:08,111 --> 00:17:11,906 理由は ともかく 帰れるなら 帰ったほうがいい場所だ 282 00:17:12,699 --> 00:17:16,035 ただ もう半分は いざという時 画眉丸さんを― 283 00:17:16,119 --> 00:17:18,413 抑えるためにも あなたにいてほしい 284 00:17:18,747 --> 00:17:20,915 (佐切)そう… ですか 285 00:17:20,999 --> 00:17:22,917 (仙汰)まあ 直感ですが 286 00:17:23,501 --> 00:17:26,379 浜で初めて見た時と 今の画眉丸さんの印象は― 287 00:17:26,463 --> 00:17:28,089 ずいぶん違う 288 00:17:28,339 --> 00:17:31,426 先刻は あなたを 助けたようにも見えました 289 00:17:32,260 --> 00:17:36,264 2人組でなければ 帰れないからかもしれませんが― 290 00:17:36,639 --> 00:17:40,268 彼の変化に あなたも心当たりがあるのでは? 291 00:17:44,189 --> 00:17:45,231 (佐切)あ… 292 00:17:45,982 --> 00:17:47,275 (画眉丸)離れてろ 293 00:17:49,152 --> 00:17:53,615 …であれば あなたがいたほうが こちらとしても心強い 294 00:17:54,115 --> 00:17:55,283 …のですが… 295 00:17:56,159 --> 00:17:58,286 (佐切)そう… ですか 296 00:18:00,371 --> 00:18:03,833 (鳥の鳴き声) 297 00:18:07,754 --> 00:18:10,215 そうやって 夜通し監視する気か? 298 00:18:11,090 --> 00:18:12,550 わしは寝ないぞ 299 00:18:12,634 --> 00:18:15,178 (佐切) 他の浅ェ門と交代制ですから 300 00:18:16,888 --> 00:18:20,183 なら 他の組は 夜は どうしてるんだ? 301 00:18:20,517 --> 00:18:23,228 ますます お上の計画は ずさんだな 302 00:18:23,561 --> 00:18:25,897 侍は ただ従うのみです 303 00:18:28,233 --> 00:18:29,400 (佐切)あの… (画眉丸)じゃあ… 304 00:18:30,443 --> 00:18:32,695 (佐切)ハア… どうぞ 305 00:18:33,530 --> 00:18:37,116 いや 気分は もう… 大丈夫なのか? 306 00:18:37,200 --> 00:18:38,201 はい? 307 00:18:38,535 --> 00:18:40,370 何だよ その顔 308 00:18:40,453 --> 00:18:42,121 (佐切)いえ 意外すぎて 309 00:18:42,539 --> 00:18:45,375 いや わしが つけた傷のせいで― 310 00:18:45,458 --> 00:18:47,961 虫の毒の回りが早かったんだろ 311 00:18:48,044 --> 00:18:50,547 だから 一応 その… 312 00:18:51,130 --> 00:18:53,633 時間がないとか 言ってませんでした? 313 00:18:53,883 --> 00:18:57,470 うん まあ… 思うところがあってな 314 00:18:58,721 --> 00:19:00,723 お主には借りもあるし 315 00:19:01,933 --> 00:19:05,436 おかげで冷静になった 覚悟を決めたよ 316 00:19:06,104 --> 00:19:08,731 やみくもに急いでも 危険なだけだし― 317 00:19:08,815 --> 00:19:12,151 石隠(いわがく)れ衆が上陸してくるなら 迎え撃てばいいとな 318 00:19:13,486 --> 00:19:18,658 妻と生きると決めたんだ この役目より長い長い人生を 319 00:19:19,033 --> 00:19:21,911 ならば それを 邪魔するものからは逃げない 320 00:19:21,995 --> 00:19:24,038 真正面から迎え撃つ 321 00:19:25,707 --> 00:19:27,208 強いですね 322 00:19:27,750 --> 00:19:30,211 お主だって強いだろ わし以上に 323 00:19:31,629 --> 00:19:34,299 (佐切)そ… そんなこと… (画眉丸)あるよ 324 00:19:34,382 --> 00:19:37,343 そういうことの見極めは 確かだぞ わしは 325 00:19:37,886 --> 00:19:42,140 心技体ってやつか 心根が影響するのか 326 00:19:42,515 --> 00:19:45,351 少なくとも 牢屋敷(ろうやしき)でのお主は強かった 327 00:19:45,810 --> 00:19:49,606 印象じゃない もっと具体的な強さ 328 00:19:50,064 --> 00:19:52,525 あの感覚は何だったのかな 329 00:19:53,651 --> 00:19:55,278 意外そうな顔だな 330 00:19:55,361 --> 00:19:56,738 (佐切)ええ まあ 331 00:19:57,196 --> 00:19:59,282 里でも よく言われたよ 332 00:19:59,365 --> 00:20:03,244 自分で場数を踏まなきゃ 自分の強さなど分からんと 333 00:20:06,372 --> 00:20:10,043 自分自身のことは 案外 自分じゃ分からんもんだな 334 00:20:10,293 --> 00:20:14,047 行動してみるまでは 皆 同じか 335 00:20:18,426 --> 00:20:21,095 (源嗣) 結局 何も現れなかったな 336 00:20:21,179 --> 00:20:23,765 化け物は夜は活動せんのか 337 00:20:24,182 --> 00:20:26,601 佐切 帰り支度は済んだか? 338 00:20:26,684 --> 00:20:28,853 拙者の船まで案内しよう 339 00:20:28,937 --> 00:20:30,980 お気遣い ありがとうございます 340 00:20:31,439 --> 00:20:32,982 ですが 帰りません 341 00:20:34,484 --> 00:20:36,736 お役目の規則なら気にするな 342 00:20:36,819 --> 00:20:40,740 (佐切)いえ もはや これは 私の生き方に関わる問題です 343 00:20:41,115 --> 00:20:44,035 なおのこと くだらん お主は女だ 344 00:20:44,118 --> 00:20:47,497 無事に帰り 山田の子を 成すという生き方があろう 345 00:20:49,082 --> 00:20:51,501 ずっと そう言われてきました 346 00:20:52,335 --> 00:20:56,089 刀を振る女に向けられる 奇異と嘲笑の目 347 00:20:56,381 --> 00:20:58,758 女の分際で何をしていると 348 00:20:59,300 --> 00:21:03,346 何より 父が時折 見せる落胆の目 349 00:21:04,222 --> 00:21:07,266 (山田浅ェ門吉次(きちじ)) 女では山田家の剣は継がせられん 350 00:21:08,101 --> 00:21:12,021 無理はしなくていい 女として生きなさい 351 00:21:12,563 --> 00:21:16,818 (佐切)首斬り浅の娘として 生きれば 外から蔑まれ― 352 00:21:16,901 --> 00:21:20,405 山田家の武士として生きれば 身内から疎まれる 353 00:21:21,197 --> 00:21:24,534 ここで帰っては きっと 一生つきまとうでしょう 354 00:21:24,993 --> 00:21:26,619 理解ができんな 355 00:21:26,703 --> 00:21:30,248 女には女の役割があるのは 当然のことだろう 356 00:21:31,916 --> 00:21:35,128 私には その目が たまらなく耐え難いのです 357 00:21:35,878 --> 00:21:36,879 何だと? 358 00:21:37,380 --> 00:21:41,259 どうか 私を 一人の侍として見てください 359 00:21:41,342 --> 00:21:42,760 貴様… 360 00:21:43,136 --> 00:21:46,139 (佐切)どうか 兄弟子に刃向かう無礼と― 361 00:21:46,222 --> 00:21:48,141 私の生き方を お許しください 362 00:21:50,018 --> 00:21:54,272 私が弱く 未熟であるとは 承知しています ただ… 363 00:21:54,689 --> 00:21:57,275 それを邪魔するものからは 逃げない 364 00:21:57,567 --> 00:22:01,279 ただ 自分の生き方くらい 自分で決めたい 365 00:22:01,863 --> 00:22:04,032 それは きっと 男も女も… 366 00:22:04,115 --> 00:22:07,785 あるいは 立場も関係なく 誰もが持つ― 367 00:22:07,869 --> 00:22:10,538 人として 当然の感情ではないでしょうか 368 00:22:10,913 --> 00:22:12,749 どうか ご理解ください 369 00:22:17,628 --> 00:22:20,339 フッ 聞くにたえんな 370 00:22:20,423 --> 00:22:23,051 それは侍の生き方ではない 371 00:22:23,593 --> 00:22:26,054 この島は戦場(いくさば)のごときもの 372 00:22:26,137 --> 00:22:28,306 女 子供は場違いだ 373 00:22:30,224 --> 00:22:34,187 ん? なっ… いつの間に 374 00:22:34,520 --> 00:22:37,690 戦場(いくさば)では 刀は その場で調達する 375 00:22:38,733 --> 00:22:40,943 昨夜 源嗣殿に そう教わりました 376 00:22:41,027 --> 00:22:43,654 (源嗣)貴様 刀は武士の魂 377 00:22:43,738 --> 00:22:45,573 それを奪うとは… 378 00:22:46,532 --> 00:22:48,201 (佐切)げ… 源嗣殿 (源嗣)ん? 379 00:22:48,493 --> 00:22:50,203 (陸郎太(ろくろうた)のうなり声) 380 00:22:50,453 --> 00:22:51,954 (源嗣)ん? うっ (佐切)あっ… 381 00:22:52,038 --> 00:22:53,206 ぐわっ 382 00:22:56,209 --> 00:23:02,215 ♪~ 383 00:24:19,333 --> 00:24:25,339 ~♪