1
00:00:01,001 --> 00:00:03,420
(バイクのエンジン音)
2
00:00:05,839 --> 00:00:08,925
(エキサイティングな音楽)
3
00:00:21,980 --> 00:00:26,192
(ムーダン)ハハハハ! 殺す?
殺して ハハハハハッ!
4
00:00:34,534 --> 00:00:35,952
(佐(さ)切(ぎり)の息をのむ声)
5
00:00:37,787 --> 00:00:40,206
(佐切)し…しっ… 士(し)遠(おん)殿
(士遠)ヌルガイ!
6
00:00:40,290 --> 00:00:42,917
(士遠)彼の花と根に刀で切込みを
7
00:00:43,001 --> 00:00:44,961
花化の進行は
止められるかもしれない
8
00:00:45,045 --> 00:00:46,046
(ヌルガイ)ウッ…
9
00:00:46,129 --> 00:00:47,672
(士遠)それから皆で
ここを離れなさい
10
00:00:47,756 --> 00:00:48,465
わかった!
11
00:00:49,132 --> 00:00:50,467
(不安そうな吐息)
12
00:00:51,509 --> 00:00:52,719
士遠殿!
13
00:00:52,802 --> 00:00:55,346
話は後だ すぐ終わる
14
00:00:56,139 --> 00:00:57,932
(士遠 心の声)この波の動き
15
00:00:58,016 --> 00:01:00,852
香り 音 間違いない
16
00:01:01,936 --> 00:01:03,354
典(てん)坐(ざ)の仇(かたき)と同属
17
00:01:04,272 --> 00:01:07,692
(士遠)道中 異形たちの命を使い
検証した—
18
00:01:07,776 --> 00:01:09,861
波の扱い方や その性質
19
00:01:09,944 --> 00:01:12,280
不死者を葬る術
20
00:01:12,781 --> 00:01:14,866
その策をお前で実証しよう
21
00:01:15,658 --> 00:01:18,787
(士遠 心の声)波を直に斬れば
急所でなくとも死に至る
22
00:01:18,870 --> 00:01:21,289
魂そのものを斬るが如く
23
00:01:21,372 --> 00:01:23,374
波を放出する
24
00:01:23,458 --> 00:01:26,795
循環するように練り 纏(まと)う
25
00:01:35,428 --> 00:01:36,930
(ムーダンのうなり声)
26
00:01:37,514 --> 00:01:38,431
(♪~オープニング曲)
27
00:03:01,973 --> 00:03:06,394
(オープニング曲~♪)
28
00:03:07,645 --> 00:03:09,189
{\an8}(仙(せん)汰(た)の苦しそうな
呼吸)
29
00:03:09,272 --> 00:03:10,356
{\an8}(ヌルガイの
力を込める声)
30
00:03:10,940 --> 00:03:14,110
{\an8}(ヌルガイ)花化は止まった
けど… これじゃあ もう…
31
00:03:15,778 --> 00:03:17,906
木(ほう)人(こ)さん どうしたら?
32
00:03:17,989 --> 00:03:20,241
(木人)私には何もできない
33
00:03:20,325 --> 00:03:24,370
そもそも私は天仙様の
正体すら知らなかった
34
00:03:24,454 --> 00:03:25,455
(考え込むような声)
35
00:03:26,539 --> 00:03:28,499
(杠(ゆずりは))二人とも どいて
(二人のハッとする声)
36
00:03:28,583 --> 00:03:31,878
(杠)手遅れかもしれないけど
止血用の軟(なん)膏(こう)がある
37
00:03:31,961 --> 00:03:35,423
(苦しそうなうめき声)
ゆず… りは… さん
38
00:03:35,506 --> 00:03:37,300
(仙汰)僕は… ウッ… もう…
39
00:03:38,509 --> 00:03:40,303
ハッ…! 士遠殿!
40
00:03:40,386 --> 00:03:43,890
先生なら心配ない
めちゃくちゃ強いし
41
00:03:43,973 --> 00:03:47,310
それに俺たちは ある奴を追って
ここに着いた
42
00:03:47,894 --> 00:03:50,271
(ヌルガイ)こんな所で
死ぬわけにはいかない!
43
00:03:50,772 --> 00:03:53,608
(士遠 心の声)試一刀流 鬼(き)雨(う)
44
00:03:56,194 --> 00:03:58,863
試一刀流 秋(しゅう)霖(りん)
45
00:04:01,449 --> 00:04:02,825
ンッ…
46
00:04:18,466 --> 00:04:20,051
(力を込めながら叫ぶ声)
47
00:04:23,137 --> 00:04:24,555
(杠の驚く声)
(ヌルガイの誇らしげな声)
48
00:04:24,639 --> 00:04:27,267
(杠)何あの人! 超すごくねぇ?
49
00:04:27,350 --> 00:04:28,434
(ヌルガイ)俺の先生だ
50
00:04:28,518 --> 00:04:31,938
(佐切 心の声)あ…
再生… してない
51
00:04:32,021 --> 00:04:34,941
士遠殿も 敵とタオの相性が合う
52
00:04:35,525 --> 00:04:36,359
これなら…
53
00:04:36,442 --> 00:04:39,445
(荒い呼吸音)
54
00:04:39,529 --> 00:04:40,947
(士遠 心の声)大方 検証通り
55
00:04:41,447 --> 00:04:43,616
(ムーダンのあざけ笑い)
56
00:04:43,700 --> 00:04:46,369
すごい! 君も相(そう)克(こく)か
57
00:04:46,452 --> 00:04:47,370
でも…
58
00:04:50,707 --> 00:04:51,874
(一同が驚く声)
59
00:04:51,958 --> 00:04:56,754
ハハハハッ!
かすり傷でも花化するよ
60
00:04:56,838 --> 00:04:58,881
君は いい丹になるよ
61
00:04:58,965 --> 00:05:00,133
先生!
62
00:05:03,469 --> 00:05:04,387
(佐切とヌルガイの息をのむ声)
63
00:05:04,470 --> 00:05:05,305
(士遠の小さなうめき声)
64
00:05:05,388 --> 00:05:09,183
ハッハッハ! 君も…
ハハハッ 死にたいの?
65
00:05:10,685 --> 00:05:11,686
(花を吐き出す声)
66
00:05:12,979 --> 00:05:14,689
(士遠)こんな所で死ぬ気はない
67
00:05:14,772 --> 00:05:18,818
だが 死なねば進めぬなら
死んでも構わん!
68
00:05:18,901 --> 00:05:20,611
何あの人…
69
00:05:20,695 --> 00:05:22,155
超こわくねぇ?
70
00:05:22,238 --> 00:05:23,698
あれじゃあ出血で…
71
00:05:24,282 --> 00:05:25,533
(不安そうな声)先生…
72
00:05:27,118 --> 00:05:30,371
(ムーダン)ハハハッ! 殺す?
殺して フハハハハハッ
73
00:05:30,455 --> 00:05:32,623
(士遠 心の声)波の扱いは
検証通りだが
74
00:05:33,124 --> 00:05:34,959
やはり一筋縄ではいかないな
75
00:05:35,918 --> 00:05:39,464
不死者を葬る策
それまで体がもつか
76
00:05:40,131 --> 00:05:41,215
助太刀に行かないと
(ヌルガイのハッとする声)
77
00:05:42,091 --> 00:05:43,843
やめとけ! フラフラじゃないか!
78
00:05:44,427 --> 00:05:47,930
でも… このままじゃ… いえ
79
00:05:48,014 --> 00:05:50,350
士遠殿は すでに
死を覚悟しています
80
00:05:50,433 --> 00:05:52,852
一人で戦うには分が悪すぎる
81
00:05:52,935 --> 00:05:56,189
せめて 二手に分かれて
隙を作らないと
82
00:05:56,272 --> 00:05:57,732
(諦めたような声)わかった
83
00:05:57,815 --> 00:06:00,526
(ヌルガイ)それなら皆で行こう…
(杠)ええっ~
84
00:06:00,610 --> 00:06:04,364
私は勘弁! 体力の限界でーす
85
00:06:04,947 --> 00:06:05,865
そうかぁ
86
00:06:06,949 --> 00:06:09,452
んっ?
(ギュッと抱きつく声)
87
00:06:09,952 --> 00:06:12,622
(ヌルガイ)治った?
(杠)なにが?
88
00:06:12,705 --> 00:06:14,582
おかしいなぁ
89
00:06:15,083 --> 00:06:17,752
(ギュッと力を込める声)
90
00:06:18,336 --> 00:06:19,253
治った?
91
00:06:19,337 --> 00:06:20,463
あっ…
92
00:06:20,963 --> 00:06:23,966
(佐切 心の声)少しだけ…
体力が戻ってる?
93
00:06:24,467 --> 00:06:26,719
(ヌルガイ)治った?
(佐切)えっ?
94
00:06:26,803 --> 00:06:29,639
いや… まぁ… でもどうして?
95
00:06:30,223 --> 00:06:33,643
じいちゃんによくやっててさ
先生にもやってみたら
96
00:06:33,726 --> 00:06:35,645
“元気になった”って言うから
97
00:06:36,229 --> 00:06:38,648
明確に体力が回復している
98
00:06:39,232 --> 00:06:41,359
波は全ての生物にあるが
99
00:06:41,859 --> 00:06:44,195
それぞれ相性があるのか?
100
00:06:44,278 --> 00:06:46,406
五行思想の相(そう)生(せい)のような
101
00:06:47,031 --> 00:06:49,158
ただ 急に抱きつかないでほしい
102
00:06:49,242 --> 00:06:51,411
触れるだけで効果があるようだから
103
00:06:51,494 --> 00:06:52,662
はーい!
104
00:06:52,745 --> 00:06:55,081
(佐切 心の声)
相手のタオを高めるような
105
00:06:55,164 --> 00:06:56,749
いい相性もあるということ?
106
00:06:57,625 --> 00:07:00,169
いえ 今は考えてる時間はない
107
00:07:01,504 --> 00:07:03,423
動けるなら それで十分
108
00:07:03,506 --> 00:07:06,175
(佐切)行きましょう!
(杠)頑張って~!
109
00:07:06,259 --> 00:07:08,302
(士遠の力を込める声)
110
00:07:09,762 --> 00:07:12,932
(士遠)佐切 ヌルガイ!
離れていろと言ったはずだ
111
00:07:13,558 --> 00:07:16,102
と言うか… なんだい その格好?
112
00:07:16,185 --> 00:07:17,937
加勢します 士遠殿
113
00:07:18,020 --> 00:07:20,231
私は奴の弱点を知っています
114
00:07:20,314 --> 00:07:21,190
弱点?
115
00:07:21,274 --> 00:07:24,318
(佐切)力の源 丹田です
116
00:07:24,402 --> 00:07:26,821
芯を捉えれば倒せるはず
117
00:07:26,904 --> 00:07:28,948
(ハッとする声)
(ヌルガイの驚く声)
118
00:07:29,031 --> 00:07:32,368
だが あの化け物には
丹田が2つある
119
00:07:32,452 --> 00:07:35,329
何より触手は
かするだけで致命傷だ
120
00:07:35,413 --> 00:07:37,415
ですから これです
121
00:07:37,915 --> 00:07:41,335
(佐切)包帯と杠の粘液で
肌を覆いました
122
00:07:41,919 --> 00:07:44,881
かする程度の攻撃や
花化は防げるはず
123
00:07:45,381 --> 00:07:47,091
わざわざ舐(な)める必要が…
124
00:07:47,175 --> 00:07:48,342
(杠)ないよ
125
00:07:48,968 --> 00:07:52,096
この子と私で囮(おとり)となり
奴の正面をとります
126
00:07:52,180 --> 00:07:54,348
その間に背後をとってください
127
00:07:54,849 --> 00:07:57,852
士遠殿の剣速ならば
2か所同時に斬れる
128
00:07:57,935 --> 00:07:59,020
(佐切・ヌルガイのハッとする声)
129
00:07:59,103 --> 00:08:00,521
(佐切)危ない!
(ヌルガイ)ウッ…
130
00:08:00,605 --> 00:08:04,317
(苦しそうな声)
131
00:08:05,526 --> 00:08:06,569
(力を込める声)
132
00:08:06,652 --> 00:08:08,821
(佐切 心の声)すごい身体能力…
(ハッとする声)
133
00:08:14,494 --> 00:08:15,786
すっげぇ~
134
00:08:15,870 --> 00:08:19,040
(士遠 心の声)佐切もまた
波を知覚している
135
00:08:19,999 --> 00:08:23,544
私と同じく波の流れから
動きの先を読んでいる
136
00:08:23,628 --> 00:08:26,297
私以上の正確さと速度で
137
00:08:27,465 --> 00:08:28,841
たくましくなったな
138
00:08:30,718 --> 00:08:31,844
すまない
139
00:08:31,928 --> 00:08:33,804
先のは乗ったぞ 佐切!
140
00:08:33,888 --> 00:08:35,431
動きは臨機応変にいこう!
141
00:08:35,515 --> 00:08:36,182
はいっ!
142
00:08:38,392 --> 00:08:39,519
(士遠 心の声)試一刀流
143
00:08:40,770 --> 00:08:41,604
村(むら)時(しぐ)雨(れ)
144
00:08:55,618 --> 00:08:57,787
(佐切・ヌルガイの息切れ)
145
00:09:00,831 --> 00:09:05,169
(士遠の叫び声)
146
00:09:07,922 --> 00:09:09,465
(士遠が力を込める声)
147
00:09:15,012 --> 00:09:17,932
マジで押してんじゃん すげぇ
148
00:09:21,269 --> 00:09:24,313
(杠 心の声)再生にかかる時間が
段々延びてきてる
149
00:09:24,397 --> 00:09:26,983
(佐切の荒い呼吸音)
150
00:09:27,066 --> 00:09:29,652
(佐切 心の声)こんなに激しい
士遠殿は見たことがない
151
00:09:30,528 --> 00:09:32,655
このまま… いける!
152
00:09:32,738 --> 00:09:34,574
(血を吐く音)
153
00:09:34,657 --> 00:09:37,201
(士遠 心の声)このまま… いく
154
00:09:38,202 --> 00:09:41,539
たとえ ここで… 死んだとしても
155
00:09:42,039 --> 00:09:48,212
(ムーダンのあざけ笑う声 )
156
00:09:48,796 --> 00:09:50,464
(ハッと気づく声)
157
00:09:50,548 --> 00:09:51,966
ウッ… ハッ
158
00:09:52,633 --> 00:09:55,052
(士遠 心の声)すまない
佐切 ヌルガイ
159
00:09:55,136 --> 00:09:57,805
危険にさらすことは分かっていた
160
00:09:57,888 --> 00:10:00,766
だが 止まることなどできはしない
161
00:10:01,267 --> 00:10:03,978
どす黒い感情が 頭を…
162
00:10:04,061 --> 00:10:06,188
全身を覆っていく
163
00:10:06,272 --> 00:10:09,150
覚悟などではない 憎しみだ
164
00:10:09,233 --> 00:10:13,446
憎しみが… 悔しさが…
決して許しはしない
165
00:10:13,529 --> 00:10:15,823
あの時 逃げることしか
できなかった
166
00:10:15,906 --> 00:10:18,200
自分自身を許しはしない
167
00:10:19,368 --> 00:10:21,037
(叫び声)
168
00:10:21,621 --> 00:10:25,041
許さない…許さない! 許さない!
許さない! 許さない!
169
00:10:25,958 --> 00:10:29,545
山(やま)田(だ)浅(あさ)ェ(え)門(もん) 士遠
お前を絶対に許さない!
170
00:10:29,629 --> 00:10:32,214
敵の命が尽きるまで
171
00:10:32,298 --> 00:10:34,508
自らの命が尽きるまで!
172
00:10:40,765 --> 00:10:42,099
フッ… 士遠殿!
173
00:10:43,309 --> 00:10:46,479
(士遠 心の声)体を流れる波を
一か所に集める
174
00:10:47,021 --> 00:10:51,067
練るように 纏うように 刀身に
175
00:10:52,068 --> 00:10:55,780
波を集めるのは魂を集めるのと同じ
176
00:10:55,863 --> 00:10:58,491
下手すれば死の危険もあるが
177
00:10:58,574 --> 00:11:01,327
お前たちが不死者ならば
教えてやろう
178
00:11:02,370 --> 00:11:05,748
(士遠)命の儚(はかな)さ 重さ
179
00:11:05,831 --> 00:11:07,958
(震えるような呼吸音)
恐ろしさを!
180
00:11:09,377 --> 00:11:10,252
(士遠 心の声)待て!
181
00:11:10,753 --> 00:11:12,797
本当に ここが弱点か?
182
00:11:12,880 --> 00:11:15,841
佐切の話では 力の源
183
00:11:16,342 --> 00:11:18,678
だが 強い波を感じない
184
00:11:18,761 --> 00:11:21,555
(戸惑う声)
185
00:11:21,639 --> 00:11:24,183
(士遠 心の声)迷う時間はない
(仙汰)士遠さん!
186
00:11:24,266 --> 00:11:25,309
胚(はい)珠(しゅ)です!
187
00:11:25,393 --> 00:11:27,561
(士遠)仙汰!
(仙汰のうめき声)
188
00:11:27,645 --> 00:11:31,774
植物の… 化け物…なら…
189
00:11:33,192 --> 00:11:35,444
(仙汰)弱点は… 胚殊
190
00:11:35,528 --> 00:11:38,739
(苦しそうに)花の養分が
集まっ…た… ところ
191
00:11:39,573 --> 00:11:43,244
壁の…十字円が…
192
00:11:43,327 --> 00:11:46,163
そこが弱点です!
193
00:11:57,299 --> 00:11:58,676
んっ…
194
00:11:59,719 --> 00:12:01,220
(弱々しい声)ああ… 美しい
195
00:12:01,303 --> 00:12:05,725
(ムーダン)決死の姿…
生と死の狭間
196
00:12:05,808 --> 00:12:08,144
僕らでは辿(たど)り着けない
197
00:12:08,227 --> 00:12:10,354
完璧な陰陽
198
00:12:10,438 --> 00:12:13,441
リエンに教えてあげたいなぁ
199
00:12:23,075 --> 00:12:27,079
千年待ったよ ありがと
200
00:12:56,358 --> 00:12:58,027
仙汰殿!
(ヌルガイの走り出す声)
201
00:12:58,110 --> 00:13:00,613
(佐切の走り寄る息づかい)
202
00:13:00,696 --> 00:13:02,239
もって半時ね
203
00:13:02,740 --> 00:13:04,325
さっきのが限界だったみたい
204
00:13:04,825 --> 00:13:05,659
(佐切)そんな…
205
00:13:06,243 --> 00:13:08,287
(士遠)仙汰! ウッ…
(ヌルガイ)動くな 先生
206
00:13:08,871 --> 00:13:10,456
(佐切)あの軟膏は?
(仙汰の苦しそうな呼吸)
207
00:13:10,539 --> 00:13:12,124
まだ一人分あるけど
208
00:13:12,208 --> 00:13:13,042
(佐切)じゃ… じゃあ
209
00:13:16,086 --> 00:13:18,547
私は あの人に使った方が
いいと思う
210
00:13:18,631 --> 00:13:20,049
(ハッとする声)
211
00:13:20,132 --> 00:13:22,051
(佐切)分け合えば何とか…
212
00:13:22,134 --> 00:13:24,094
私の分もあるし…
213
00:13:24,178 --> 00:13:26,680
全部 他人に使うほど
善人じゃないから
214
00:13:27,264 --> 00:13:29,350
それに怪我人を連れてけるほど
215
00:13:29,433 --> 00:13:32,061
この先は甘くない 諦めなさい
216
00:13:32,144 --> 00:13:34,980
(佐切)そ… そんな…
217
00:13:35,064 --> 00:13:36,649
でも… だって…
218
00:13:37,233 --> 00:13:39,318
命さえあれば なんとかなるって
219
00:13:40,069 --> 00:13:41,278
言ったじゃない
220
00:13:41,362 --> 00:13:43,280
忍は現実主義なの
221
00:13:43,364 --> 00:13:45,282
(杠)乗り越えるべき苦しみと
222
00:13:45,366 --> 00:13:48,118
そうする意味のない苦しみの
区別くらいつく
223
00:13:48,619 --> 00:13:49,745
(泣きそうな息遣い)
224
00:13:51,121 --> 00:13:52,498
(杠)わかってるだろうけど
225
00:13:52,998 --> 00:13:54,750
アンタは もう助からない
226
00:13:55,251 --> 00:13:57,169
(杠)だから もう要らない
(佐切)ウッ…
227
00:13:57,253 --> 00:14:00,172
役目とか 侍の教示とか
228
00:14:00,256 --> 00:14:02,508
そういうの もう要らない
229
00:14:03,008 --> 00:14:04,218
もう楽にしていい
230
00:14:04,301 --> 00:14:05,219
(佐切のハッとする声)
231
00:14:05,970 --> 00:14:08,806
ずっと自分にウソついて
生きてきたんでしょ?
232
00:14:08,889 --> 00:14:10,850
最後くらい正直に
233
00:14:10,933 --> 00:14:13,143
好きな事だけ考えてればいい
234
00:14:13,227 --> 00:14:14,103
(仙汰が大きく息をつく声)
235
00:14:14,812 --> 00:14:17,439
(杠)家族のこと? 飼い猫?
236
00:14:17,523 --> 00:14:19,567
故郷に残した好きな人?
237
00:14:20,067 --> 00:14:22,361
その人の胸の中でも思い浮かべて
238
00:14:23,028 --> 00:14:25,698
美しい景色の中で死になさい
239
00:14:26,240 --> 00:14:28,117
腕くらいなら貸してあげるから
240
00:14:30,536 --> 00:14:34,415
(仙汰)好きなもの…
故郷の家族 金平糖
241
00:14:35,457 --> 00:14:37,376
北尾重政の画本
242
00:14:38,460 --> 00:14:41,839
憧れの人の… 胸の中
243
00:14:47,678 --> 00:14:48,846
(フッと息をつく声)
244
00:14:53,559 --> 00:14:56,270
矢継ぎ早に事態が進み過ぎたなぁ
245
00:14:56,812 --> 00:14:58,439
少し状況整理がしたい
246
00:14:58,522 --> 00:15:02,067
賛成~! まずアンタらは
誰かってこと
247
00:15:02,151 --> 00:15:03,277
(ヌルガイ)ウウン…
248
00:15:03,360 --> 00:15:05,946
ひとまず ここを離れよう 佐切!
249
00:15:13,454 --> 00:15:16,290
(佐切)先ほどは ありがとう
杠… さん
250
00:15:16,373 --> 00:15:17,082
(杠)んっ?
251
00:15:17,166 --> 00:15:19,585
(佐切)あなたの冷静さに
また助けられました
252
00:15:20,920 --> 00:15:22,922
(小さなため息)
253
00:15:23,923 --> 00:15:26,675
(佐切)もはや 罪人も処刑人も
関係ありません
254
00:15:27,176 --> 00:15:29,053
そうでなければ生き残れない
255
00:15:29,553 --> 00:15:31,055
すべてを
256
00:15:31,138 --> 00:15:33,098
生きて帰ることに集中させましょう
257
00:15:36,560 --> 00:15:38,479
もう誰も死なせない
258
00:15:39,188 --> 00:15:41,565
全員で必ず生きて この島を出る
259
00:15:42,816 --> 00:15:44,068
必ずです
260
00:15:46,528 --> 00:15:47,488
(画(が)眉(び)丸(まる)のハッとする声)
261
00:15:48,072 --> 00:15:48,989
(飛び起きる音)
262
00:15:53,827 --> 00:15:56,497
目覚めていきなり それって…
263
00:15:56,580 --> 00:15:58,749
警戒しすぎだろ 猫かよ
264
00:15:59,875 --> 00:16:00,709
ここは?
265
00:16:00,793 --> 00:16:03,712
(付(ふ)知(ち))谷を登った中腹の洞窟です
266
00:16:03,796 --> 00:16:06,215
俺が担いでやったんだぞ
267
00:16:07,091 --> 00:16:08,384
(画眉丸 心の声)思い出せない
268
00:16:33,367 --> 00:16:37,079
ここなら 少しの間は
身を隠せそうですね
269
00:16:37,162 --> 00:16:39,289
もちろん 警戒は必要ですが
270
00:16:39,373 --> 00:16:40,249
んっ…
271
00:16:40,833 --> 00:16:42,167
(佐切)何をしているんですか?
272
00:16:42,668 --> 00:16:44,586
着替え! (うれしそうな声)
273
00:16:45,379 --> 00:16:47,673
おおっー! これ さぎりん
似合うんじゃない?
274
00:16:48,298 --> 00:16:49,466
俺も! 俺も!
275
00:16:49,550 --> 00:16:51,260
(杠)男が着て どうすんの
276
00:16:51,343 --> 00:16:53,220
(ヌルガイ)ハッ! お…お前!
(杠)わぁー! ちょっと…
277
00:16:53,303 --> 00:16:54,430
(佐切)緊張感!
278
00:16:54,513 --> 00:16:55,973
(ヌルガイ)俺も着たい!
(士遠)佐切
279
00:16:56,056 --> 00:16:57,641
はやる気も分かるが
280
00:16:57,725 --> 00:16:59,852
君たちも相当疲れているだろう
281
00:17:00,352 --> 00:17:03,022
少し気を緩めても罰は当たらないさ
282
00:17:03,105 --> 00:17:03,939
(佐切)士遠殿
(杠)こっち?
283
00:17:04,023 --> 00:17:06,025
(ヌルガイ)うん こっち
(杠) ほら 合わせてみ
284
00:17:06,108 --> 00:17:06,942
よし! みんな
285
00:17:07,735 --> 00:17:10,154
流れでいいから
話だけ聞いててくれ
286
00:17:10,237 --> 00:17:11,196
(ヌルガイ・杠)はーい
287
00:17:11,780 --> 00:17:14,241
生還するために必要な情報だけに
288
00:17:14,324 --> 00:17:15,617
特化して整理しよう
289
00:17:16,577 --> 00:17:19,038
まずは天仙様対策の波
290
00:17:19,538 --> 00:17:21,457
君らの言う “タオ” について
291
00:17:22,291 --> 00:17:23,834
(士遠)本来 誰もが持つ力だが
292
00:17:23,917 --> 00:17:27,921
使いこなすことで超人的な能力を
手にできるようだ
293
00:17:28,672 --> 00:17:31,175
(士遠)君も そうなのだろう
佐切
294
00:17:31,675 --> 00:17:34,428
島での経験が君のタオを強くした
295
00:17:34,928 --> 00:17:37,347
大変… だったね
296
00:17:37,431 --> 00:17:40,100
いえ… 士遠殿こそ
297
00:17:40,809 --> 00:17:42,352
だが 乱用は危険だ
298
00:17:42,853 --> 00:17:44,897
タオは まさに命そのもの
299
00:17:45,397 --> 00:17:47,733
使い過ぎれば
ただの疲労では済まない
300
00:17:48,817 --> 00:17:50,819
(士遠)具体的な影響は不明だが
301
00:17:51,320 --> 00:17:53,906
精神や身体に異変が起きたり
302
00:17:54,490 --> 00:17:58,410
意識… 例えば記憶などにも
影響が出たり
303
00:17:58,494 --> 00:18:00,496
(士遠)最悪死に至るだろう
304
00:18:00,996 --> 00:18:03,832
生き死に云(うん)々(ぬん)ってことならさぁ
305
00:18:03,916 --> 00:18:06,543
他にも深刻な問題があんだけど
(佐切)ん…
306
00:18:06,627 --> 00:18:08,670
(杠)不老不死の仙薬
(ハッと気づく声)
307
00:18:08,754 --> 00:18:10,297
似たモノはあれど
308
00:18:10,380 --> 00:18:12,674
不老不死の薬はないってさ
309
00:18:12,758 --> 00:18:16,011
(士遠)“ありませんでした” は
幕府には通じんぞ
310
00:18:16,637 --> 00:18:18,806
画眉丸は実在すると言ってました
311
00:18:18,889 --> 00:18:21,475
(佐切)里の長が
不死身だったそうです
312
00:18:21,558 --> 00:18:23,602
どこかにあるのは間違いないはず
313
00:18:24,394 --> 00:18:25,646
ウーン…
314
00:18:26,146 --> 00:18:28,190
その話だけどさぁ
315
00:18:28,273 --> 00:18:30,442
それ 幻じゃないかなぁ
316
00:18:31,610 --> 00:18:34,071
まぼ… ろし…?
317
00:18:34,154 --> 00:18:36,949
うん 忍の使う幻術
318
00:18:37,533 --> 00:18:40,077
幼いうちに超常現象を見せといて
319
00:18:40,160 --> 00:18:42,538
徹底的な支配関係を植え付けんの
320
00:18:42,621 --> 00:18:43,455
(ハッと気づく声)
321
00:18:43,539 --> 00:18:46,959
(杠)長には絶対逆らえないと
刷り込むわけ
322
00:18:47,709 --> 00:18:50,337
(杠)事情を知るのは
限られた幹部だけ
323
00:18:50,420 --> 00:18:52,047
私の里も そうだった
324
00:18:52,131 --> 00:18:52,965
(佐切)えっ…
325
00:18:53,590 --> 00:18:56,760
それに他にも気になることが
あんのよねぇ
326
00:18:56,844 --> 00:18:58,345
さぎりん言ったよね?
327
00:18:58,428 --> 00:19:01,807
画眉丸は愛する人のために
ここにいるって
328
00:19:01,890 --> 00:19:03,642
(佐切)ええ 彼の妻の…
329
00:19:03,725 --> 00:19:06,854
それ! それさぁ 変だよ
330
00:19:06,937 --> 00:19:09,898
忍は ただの駒 女ならまだしも
331
00:19:09,982 --> 00:19:12,609
男に あの歳で所帯持たすかなぁ?
332
00:19:12,693 --> 00:19:14,403
(杠)例えば ほら
333
00:19:14,486 --> 00:19:17,072
恐怖心だけじゃ人は操れないでしょ
334
00:19:17,156 --> 00:19:19,116
決死の任務を遂行するなら
335
00:19:19,199 --> 00:19:21,201
それ以上の動機がないと
336
00:19:21,702 --> 00:19:22,911
(杠)あくまで推測よ
(佐切)ちょっ…
337
00:19:22,995 --> 00:19:24,413
(佐切)ちょっと待ってください
(杠)私の里と
338
00:19:24,496 --> 00:19:26,081
(杠)あちらの里は違うし
339
00:19:26,582 --> 00:19:27,916
(杠)でもさぁ…
340
00:19:28,000 --> 00:19:29,126
(画眉丸 心の声)思い出せない
341
00:19:29,626 --> 00:19:31,420
記憶障害のようなものか
342
00:19:32,462 --> 00:19:34,673
(杠)画眉丸の… 奥さん?
343
00:19:35,591 --> 00:19:37,926
そんな人は ホントにいるのぉ?
344
00:19:38,010 --> 00:19:39,928
(佐切)ちょっと… 待って
345
00:19:40,012 --> 00:19:40,929
(杠)名前は?
346
00:19:41,513 --> 00:19:43,432
(杠)実物見たの?
(佐切)お願い
347
00:19:44,516 --> 00:19:46,852
(杠)長お得意の幻術じゃない?
348
00:19:47,436 --> 00:19:50,856
って言うか… 顔 思い出せる?
349
00:19:52,608 --> 00:19:53,483
(画眉丸 心の声)ダメだ
350
00:19:53,567 --> 00:19:56,820
そもそも ここはどこだ?
なぜ ここにいる?
351
00:19:57,321 --> 00:19:58,697
コイツら誰?
352
00:19:58,780 --> 00:20:01,116
敵…? ではないようだが
353
00:20:01,200 --> 00:20:03,202
自分のことは分かる
354
00:20:03,827 --> 00:20:04,745
ワシは…
355
00:20:05,579 --> 00:20:09,249
現石隠れ衆筆頭 がらんの画眉丸
356
00:20:10,000 --> 00:20:13,587
とにかく 話を合わせながら
情報を得るしかない
357
00:20:14,713 --> 00:20:16,256
もしボロが出たとしても
358
00:20:17,841 --> 00:20:19,009
(不安そうなメイの声)
359
00:20:19,843 --> 00:20:22,512
(メイ)画眉丸 からだ大丈夫?
360
00:20:22,596 --> 00:20:25,265
ああ 問題ない
361
00:20:25,349 --> 00:20:26,475
(ハッとする声)
362
00:20:28,977 --> 00:20:30,771
(おびえる声)
363
00:20:37,319 --> 00:20:39,112
(士遠)寝ないのか? 佐切
364
00:20:39,196 --> 00:20:40,030
あっ…
365
00:20:40,113 --> 00:20:42,324
士遠… 殿
366
00:20:43,325 --> 00:20:45,702
なんです? その格好
367
00:20:45,786 --> 00:20:47,746
血まみれだったから着替えたんだ
368
00:20:48,413 --> 00:20:49,873
見栄えが悪くてな
369
00:20:49,957 --> 00:20:50,958
(力なく笑う声)
370
00:20:51,458 --> 00:20:55,003
(士遠)おや? 私のシャレの
希少な理解者が…
371
00:20:55,504 --> 00:20:57,130
出来が悪かったかなぁ?
372
00:20:57,214 --> 00:20:59,341
いえ 流石のキレです
373
00:20:59,424 --> 00:21:02,719
ただ… 今はどうしても
374
00:21:04,096 --> 00:21:08,767
(佐切)衛(えい)善(ぜん)殿 源(げん)嗣(じ)殿
仙汰殿 期(き)聖(しょう)殿
375
00:21:09,268 --> 00:21:12,396
典坐殿まで あまりに多くのことが
起きたのに
376
00:21:13,730 --> 00:21:15,274
(佐切)まだ三度目の月夜
377
00:21:16,525 --> 00:21:19,736
それに画眉丸も
今頃 どうしているのか
378
00:21:20,904 --> 00:21:22,155
佐切…
379
00:21:22,698 --> 00:21:24,491
(士遠)まさか 惚(ほ)れ…
(佐切)いえ全然
380
00:21:24,574 --> 00:21:27,035
(佐切)すぐ色恋に結びつけるの
悪い癖ですよ
381
00:21:27,119 --> 00:21:27,953
ウッ… すまん
382
00:21:28,578 --> 00:21:31,039
だが 思い入れているのは明らかだ
383
00:21:31,123 --> 00:21:32,791
立場を逸脱するほどに
384
00:21:33,292 --> 00:21:36,712
画眉丸は 君にとって何なんだ?
385
00:21:37,796 --> 00:21:41,967
正直 よく分かりません でも…
386
00:21:42,843 --> 00:21:44,511
(佐切)人殺しの里に生まれ
387
00:21:45,012 --> 00:21:47,139
言われるまま人を殺し続け
388
00:21:47,222 --> 00:21:48,557
愛を知っても
389
00:21:48,640 --> 00:21:50,726
それがまた過去の自分を苦しめる
390
00:21:51,351 --> 00:21:54,521
その上 杠さんの言うように
391
00:21:54,604 --> 00:21:57,107
その原動力までもが
まやかしだとしたら
392
00:21:57,190 --> 00:22:00,610
そんなの… そんなの悲しすぎる
393
00:22:01,737 --> 00:22:04,031
彼は凶悪な人殺しです
394
00:22:04,114 --> 00:22:07,409
人殺しですが 悪人とは思えない
395
00:22:07,909 --> 00:22:08,869
だからこそ…
396
00:22:10,537 --> 00:22:12,706
私は二人の再会を信じてる
397
00:22:13,206 --> 00:22:16,209
そう 彼なら決して諦めない
398
00:22:17,210 --> 00:22:18,545
(佐切)必ず生きて帰る
399
00:22:24,176 --> 00:22:25,010
(ハッとする声)
400
00:22:34,603 --> 00:22:39,358
(♪~エンディング曲)
401
00:23:59,020 --> 00:24:03,191
{\an8}(エンディング曲~♪)
402
00:24:06,319 --> 00:24:09,489
将軍より賜った恩情を読み上げる
403
00:24:09,573 --> 00:24:10,782
心して聞け
404
00:24:11,867 --> 00:24:14,953
山田家には 再び神仙郷に赴き
405
00:24:15,036 --> 00:24:17,747
上陸者への監視役を申し付ける
406
00:24:18,331 --> 00:24:20,500
適任者を改めて選ばれよう
407
00:24:21,084 --> 00:24:23,086
山田浅ェ門 殊(しゅ)現(げん)