1 00:00:01,001 --> 00:00:03,420 (バイクのエンジン音) 2 00:00:05,839 --> 00:00:08,925 (エキサイティングな音楽) 3 00:00:21,980 --> 00:00:26,192 (ムーダン)ハハハハ! 殺す? 殺して ハハハハハッ! 4 00:00:34,534 --> 00:00:35,952 (さ)(ぎり)の息をのむ声) 5 00:00:37,787 --> 00:00:40,206 (佐切)し…しっ… (し)(おん)殿 (士遠)ヌルガイ! 6 00:00:40,290 --> 00:00:42,917 (士遠)彼の花と根に刀で切込みを 7 00:00:43,001 --> 00:00:44,961 花化の進行は 止められるかもしれない 8 00:00:45,045 --> 00:00:46,046 (ヌルガイ)ウッ… 9 00:00:46,129 --> 00:00:47,672 (士遠)それから皆で ここを離れなさい 10 00:00:47,756 --> 00:00:48,465 わかった! 11 00:00:49,132 --> 00:00:50,467 (不安そうな吐息) 12 00:00:51,509 --> 00:00:52,719 士遠殿! 13 00:00:52,802 --> 00:00:55,346 話は後だ すぐ終わる 14 00:00:56,139 --> 00:00:57,932 (士遠 心の声)この波の動き 15 00:00:58,016 --> 00:01:00,852 香り 音 間違いない 16 00:01:01,936 --> 00:01:03,354 (てん)(ざ)(かたき)と同属 17 00:01:04,272 --> 00:01:07,692 (士遠)道中 異形たちの命を使い 検証した— 18 00:01:07,776 --> 00:01:09,861 波の扱い方や その性質 19 00:01:09,944 --> 00:01:12,280 不死者を葬る術 20 00:01:12,781 --> 00:01:14,866 その策をお前で実証しよう 21 00:01:15,658 --> 00:01:18,787 (士遠 心の声)波を直に斬れば 急所でなくとも死に至る 22 00:01:18,870 --> 00:01:21,289 魂そのものを斬るが如く 23 00:01:21,372 --> 00:01:23,374 波を放出する 24 00:01:23,458 --> 00:01:26,795 循環するように練り (まと) 25 00:01:35,428 --> 00:01:36,930 (ムーダンのうなり声) 26 00:01:37,514 --> 00:01:38,431 (♪~オープニング曲) 27 00:03:01,973 --> 00:03:06,394 (オープニング曲~♪) 28 00:03:07,645 --> 00:03:09,189 {\an8}(せん)(た)の苦しそうな 呼吸) 29 00:03:09,272 --> 00:03:10,356 {\an8}(ヌルガイの 力を込める声) 30 00:03:10,940 --> 00:03:14,110 {\an8}(ヌルガイ)花化は止まった けど… これじゃあ もう… 31 00:03:15,778 --> 00:03:17,906 (ほう)(こ)さん どうしたら? 32 00:03:17,989 --> 00:03:20,241 (木人)私には何もできない 33 00:03:20,325 --> 00:03:24,370 そもそも私は天仙様の 正体すら知らなかった 34 00:03:24,454 --> 00:03:25,455 (考え込むような声) 35 00:03:26,539 --> 00:03:28,499 (ゆずりは))二人とも どいて (二人のハッとする声) 36 00:03:28,583 --> 00:03:31,878 (杠)手遅れかもしれないけど 止血用の(なん)(こう)がある 37 00:03:31,961 --> 00:03:35,423 (苦しそうなうめき声) ゆず… りは… さん 38 00:03:35,506 --> 00:03:37,300 (仙汰)僕は… ウッ… もう… 39 00:03:38,509 --> 00:03:40,303 ハッ…! 士遠殿! 40 00:03:40,386 --> 00:03:43,890 先生なら心配ない めちゃくちゃ強いし 41 00:03:43,973 --> 00:03:47,310 それに俺たちは ある奴を追って ここに着いた 42 00:03:47,894 --> 00:03:50,271 (ヌルガイ)こんな所で 死ぬわけにはいかない! 43 00:03:50,772 --> 00:03:53,608 (士遠 心の声)試一刀流 (き)(う) 44 00:03:56,194 --> 00:03:58,863 試一刀流 (しゅう)(りん) 45 00:04:01,449 --> 00:04:02,825 ンッ… 46 00:04:18,466 --> 00:04:20,051 (力を込めながら叫ぶ声) 47 00:04:23,137 --> 00:04:24,555 (杠の驚く声) (ヌルガイの誇らしげな声) 48 00:04:24,639 --> 00:04:27,267 (杠)何あの人! 超すごくねぇ? 49 00:04:27,350 --> 00:04:28,434 (ヌルガイ)俺の先生だ 50 00:04:28,518 --> 00:04:31,938 (佐切 心の声)あ… 再生… してない 51 00:04:32,021 --> 00:04:34,941 士遠殿も 敵とタオの相性が合う 52 00:04:35,525 --> 00:04:36,359 これなら… 53 00:04:36,442 --> 00:04:39,445 (荒い呼吸音) 54 00:04:39,529 --> 00:04:40,947 (士遠 心の声)大方 検証通り 55 00:04:41,447 --> 00:04:43,616 (ムーダンのあざけ笑い) 56 00:04:43,700 --> 00:04:46,369 すごい! 君も(そう)(こく) 57 00:04:46,452 --> 00:04:47,370 でも… 58 00:04:50,707 --> 00:04:51,874 (一同が驚く声) 59 00:04:51,958 --> 00:04:56,754 ハハハハッ! かすり傷でも花化するよ 60 00:04:56,838 --> 00:04:58,881 君は いい丹になるよ 61 00:04:58,965 --> 00:05:00,133 先生! 62 00:05:03,469 --> 00:05:04,387 (佐切とヌルガイの息をのむ声) 63 00:05:04,470 --> 00:05:05,305 (士遠の小さなうめき声) 64 00:05:05,388 --> 00:05:09,183 ハッハッハ! 君も… ハハハッ 死にたいの? 65 00:05:10,685 --> 00:05:11,686 (花を吐き出す声) 66 00:05:12,979 --> 00:05:14,689 (士遠)こんな所で死ぬ気はない 67 00:05:14,772 --> 00:05:18,818 だが 死なねば進めぬなら 死んでも構わん! 68 00:05:18,901 --> 00:05:20,611 何あの人… 69 00:05:20,695 --> 00:05:22,155 超こわくねぇ? 70 00:05:22,238 --> 00:05:23,698 あれじゃあ出血で… 71 00:05:24,282 --> 00:05:25,533 (不安そうな声)先生… 72 00:05:27,118 --> 00:05:30,371 (ムーダン)ハハハッ! 殺す? 殺して フハハハハハッ 73 00:05:30,455 --> 00:05:32,623 (士遠 心の声)波の扱いは 検証通りだが 74 00:05:33,124 --> 00:05:34,959 やはり一筋縄ではいかないな 75 00:05:35,918 --> 00:05:39,464 不死者を葬る策 それまで体がもつか 76 00:05:40,131 --> 00:05:41,215 助太刀に行かないと (ヌルガイのハッとする声) 77 00:05:42,091 --> 00:05:43,843 やめとけ! フラフラじゃないか! 78 00:05:44,427 --> 00:05:47,930 でも… このままじゃ… いえ 79 00:05:48,014 --> 00:05:50,350 士遠殿は すでに 死を覚悟しています 80 00:05:50,433 --> 00:05:52,852 一人で戦うには分が悪すぎる 81 00:05:52,935 --> 00:05:56,189 せめて 二手に分かれて 隙を作らないと 82 00:05:56,272 --> 00:05:57,732 (諦めたような声)わかった 83 00:05:57,815 --> 00:06:00,526 (ヌルガイ)それなら皆で行こう… (杠)ええっ~ 84 00:06:00,610 --> 00:06:04,364 私は勘弁! 体力の限界でーす 85 00:06:04,947 --> 00:06:05,865 そうかぁ 86 00:06:06,949 --> 00:06:09,452 んっ? (ギュッと抱きつく声) 87 00:06:09,952 --> 00:06:12,622 (ヌルガイ)治った? (杠)なにが? 88 00:06:12,705 --> 00:06:14,582 おかしいなぁ 89 00:06:15,083 --> 00:06:17,752 (ギュッと力を込める声) 90 00:06:18,336 --> 00:06:19,253 治った? 91 00:06:19,337 --> 00:06:20,463 あっ… 92 00:06:20,963 --> 00:06:23,966 (佐切 心の声)少しだけ… 体力が戻ってる? 93 00:06:24,467 --> 00:06:26,719 (ヌルガイ)治った? (佐切)えっ? 94 00:06:26,803 --> 00:06:29,639 いや… まぁ… でもどうして? 95 00:06:30,223 --> 00:06:33,643 じいちゃんによくやっててさ 先生にもやってみたら 96 00:06:33,726 --> 00:06:35,645 “元気になった”って言うから 97 00:06:36,229 --> 00:06:38,648 明確に体力が回復している 98 00:06:39,232 --> 00:06:41,359 波は全ての生物にあるが 99 00:06:41,859 --> 00:06:44,195 それぞれ相性があるのか? 100 00:06:44,278 --> 00:06:46,406 五行思想の(そう)(せい)のような 101 00:06:47,031 --> 00:06:49,158 ただ 急に抱きつかないでほしい 102 00:06:49,242 --> 00:06:51,411 触れるだけで効果があるようだから 103 00:06:51,494 --> 00:06:52,662 はーい! 104 00:06:52,745 --> 00:06:55,081 (佐切 心の声) 相手のタオを高めるような 105 00:06:55,164 --> 00:06:56,749 いい相性もあるということ? 106 00:06:57,625 --> 00:07:00,169 いえ 今は考えてる時間はない 107 00:07:01,504 --> 00:07:03,423 動けるなら それで十分 108 00:07:03,506 --> 00:07:06,175 (佐切)行きましょう! (杠)頑張って~! 109 00:07:06,259 --> 00:07:08,302 (士遠の力を込める声) 110 00:07:09,762 --> 00:07:12,932 (士遠)佐切 ヌルガイ! 離れていろと言ったはずだ 111 00:07:13,558 --> 00:07:16,102 と言うか… なんだい その格好? 112 00:07:16,185 --> 00:07:17,937 加勢します 士遠殿 113 00:07:18,020 --> 00:07:20,231 私は奴の弱点を知っています 114 00:07:20,314 --> 00:07:21,190 弱点? 115 00:07:21,274 --> 00:07:24,318 (佐切)力の源 丹田です 116 00:07:24,402 --> 00:07:26,821 芯を捉えれば倒せるはず 117 00:07:26,904 --> 00:07:28,948 (ハッとする声) (ヌルガイの驚く声) 118 00:07:29,031 --> 00:07:32,368 だが あの化け物には 丹田が2つある 119 00:07:32,452 --> 00:07:35,329 何より触手は かするだけで致命傷だ 120 00:07:35,413 --> 00:07:37,415 ですから これです 121 00:07:37,915 --> 00:07:41,335 (佐切)包帯と杠の粘液で 肌を覆いました 122 00:07:41,919 --> 00:07:44,881 かする程度の攻撃や 花化は防げるはず 123 00:07:45,381 --> 00:07:47,091 わざわざ(な)める必要が… 124 00:07:47,175 --> 00:07:48,342 (杠)ないよ 125 00:07:48,968 --> 00:07:52,096 この子と私で(おとり)となり 奴の正面をとります 126 00:07:52,180 --> 00:07:54,348 その間に背後をとってください 127 00:07:54,849 --> 00:07:57,852 士遠殿の剣速ならば 2か所同時に斬れる 128 00:07:57,935 --> 00:07:59,020 (佐切・ヌルガイのハッとする声) 129 00:07:59,103 --> 00:08:00,521 (佐切)危ない! (ヌルガイ)ウッ… 130 00:08:00,605 --> 00:08:04,317 (苦しそうな声) 131 00:08:05,526 --> 00:08:06,569 (力を込める声) 132 00:08:06,652 --> 00:08:08,821 (佐切 心の声)すごい身体能力… (ハッとする声) 133 00:08:14,494 --> 00:08:15,786 すっげぇ~ 134 00:08:15,870 --> 00:08:19,040 (士遠 心の声)佐切もまた 波を知覚している 135 00:08:19,999 --> 00:08:23,544 私と同じく波の流れから 動きの先を読んでいる 136 00:08:23,628 --> 00:08:26,297 私以上の正確さと速度で 137 00:08:27,465 --> 00:08:28,841 たくましくなったな 138 00:08:30,718 --> 00:08:31,844 すまない 139 00:08:31,928 --> 00:08:33,804 先のは乗ったぞ 佐切! 140 00:08:33,888 --> 00:08:35,431 動きは臨機応変にいこう! 141 00:08:35,515 --> 00:08:36,182 はいっ! 142 00:08:38,392 --> 00:08:39,519 (士遠 心の声)試一刀流 143 00:08:40,770 --> 00:08:41,604 (むら)(しぐ)(れ) 144 00:08:55,618 --> 00:08:57,787 (佐切・ヌルガイの息切れ) 145 00:09:00,831 --> 00:09:05,169 (士遠の叫び声) 146 00:09:07,922 --> 00:09:09,465 (士遠が力を込める声) 147 00:09:15,012 --> 00:09:17,932 マジで押してんじゃん すげぇ 148 00:09:21,269 --> 00:09:24,313 (杠 心の声)再生にかかる時間が 段々延びてきてる 149 00:09:24,397 --> 00:09:26,983 (佐切の荒い呼吸音) 150 00:09:27,066 --> 00:09:29,652 (佐切 心の声)こんなに激しい 士遠殿は見たことがない 151 00:09:30,528 --> 00:09:32,655 このまま… いける! 152 00:09:32,738 --> 00:09:34,574 (血を吐く音) 153 00:09:34,657 --> 00:09:37,201 (士遠 心の声)このまま… いく 154 00:09:38,202 --> 00:09:41,539 たとえ ここで… 死んだとしても 155 00:09:42,039 --> 00:09:48,212 (ムーダンのあざけ笑う声 ) 156 00:09:48,796 --> 00:09:50,464 (ハッと気づく声) 157 00:09:50,548 --> 00:09:51,966 ウッ… ハッ 158 00:09:52,633 --> 00:09:55,052 (士遠 心の声)すまない 佐切 ヌルガイ 159 00:09:55,136 --> 00:09:57,805 危険にさらすことは分かっていた 160 00:09:57,888 --> 00:10:00,766 だが 止まることなどできはしない 161 00:10:01,267 --> 00:10:03,978 どす黒い感情が 頭を… 162 00:10:04,061 --> 00:10:06,188 全身を覆っていく 163 00:10:06,272 --> 00:10:09,150 覚悟などではない 憎しみだ 164 00:10:09,233 --> 00:10:13,446 憎しみが… 悔しさが… 決して許しはしない 165 00:10:13,529 --> 00:10:15,823 あの時 逃げることしか できなかった 166 00:10:15,906 --> 00:10:18,200 自分自身を許しはしない 167 00:10:19,368 --> 00:10:21,037 (叫び声) 168 00:10:21,621 --> 00:10:25,041 許さない…許さない! 許さない! 許さない! 許さない! 169 00:10:25,958 --> 00:10:29,545 (やま)(だ)(あさ)(え)(もん) 士遠 お前を絶対に許さない! 170 00:10:29,629 --> 00:10:32,214 敵の命が尽きるまで 171 00:10:32,298 --> 00:10:34,508 自らの命が尽きるまで! 172 00:10:40,765 --> 00:10:42,099 フッ… 士遠殿! 173 00:10:43,309 --> 00:10:46,479 (士遠 心の声)体を流れる波を 一か所に集める 174 00:10:47,021 --> 00:10:51,067 練るように 纏うように 刀身に 175 00:10:52,068 --> 00:10:55,780 波を集めるのは魂を集めるのと同じ 176 00:10:55,863 --> 00:10:58,491 下手すれば死の危険もあるが 177 00:10:58,574 --> 00:11:01,327 お前たちが不死者ならば 教えてやろう 178 00:11:02,370 --> 00:11:05,748 (士遠)命の(はかな) 重さ 179 00:11:05,831 --> 00:11:07,958 (震えるような呼吸音) 恐ろしさを! 180 00:11:09,377 --> 00:11:10,252 (士遠 心の声)待て! 181 00:11:10,753 --> 00:11:12,797 本当に ここが弱点か? 182 00:11:12,880 --> 00:11:15,841 佐切の話では 力の源 183 00:11:16,342 --> 00:11:18,678 だが 強い波を感じない 184 00:11:18,761 --> 00:11:21,555 (戸惑う声) 185 00:11:21,639 --> 00:11:24,183 (士遠 心の声)迷う時間はない (仙汰)士遠さん! 186 00:11:24,266 --> 00:11:25,309 (はい)(しゅ)です! 187 00:11:25,393 --> 00:11:27,561 (士遠)仙汰! (仙汰のうめき声) 188 00:11:27,645 --> 00:11:31,774 植物の… 化け物…なら… 189 00:11:33,192 --> 00:11:35,444 (仙汰)弱点は… 胚殊 190 00:11:35,528 --> 00:11:38,739 (苦しそうに)花の養分が 集まっ…た… ところ 191 00:11:39,573 --> 00:11:43,244 壁の…十字円が… 192 00:11:43,327 --> 00:11:46,163 そこが弱点です! 193 00:11:57,299 --> 00:11:58,676 んっ… 194 00:11:59,719 --> 00:12:01,220 (弱々しい声)ああ… 美しい 195 00:12:01,303 --> 00:12:05,725 (ムーダン)決死の姿… 生と死の狭間 196 00:12:05,808 --> 00:12:08,144 僕らでは辿(たど)り着けない 197 00:12:08,227 --> 00:12:10,354 完璧な陰陽 198 00:12:10,438 --> 00:12:13,441 リエンに教えてあげたいなぁ 199 00:12:23,075 --> 00:12:27,079 千年待ったよ ありがと 200 00:12:56,358 --> 00:12:58,027 仙汰殿! (ヌルガイの走り出す声) 201 00:12:58,110 --> 00:13:00,613 (佐切の走り寄る息づかい) 202 00:13:00,696 --> 00:13:02,239 もって半時ね 203 00:13:02,740 --> 00:13:04,325 さっきのが限界だったみたい 204 00:13:04,825 --> 00:13:05,659 (佐切)そんな… 205 00:13:06,243 --> 00:13:08,287 (士遠)仙汰! ウッ… (ヌルガイ)動くな 先生 206 00:13:08,871 --> 00:13:10,456 (佐切)あの軟膏は? (仙汰の苦しそうな呼吸) 207 00:13:10,539 --> 00:13:12,124 まだ一人分あるけど 208 00:13:12,208 --> 00:13:13,042 (佐切)じゃ… じゃあ 209 00:13:16,086 --> 00:13:18,547 私は あの人に使った方が いいと思う 210 00:13:18,631 --> 00:13:20,049 (ハッとする声) 211 00:13:20,132 --> 00:13:22,051 (佐切)分け合えば何とか… 212 00:13:22,134 --> 00:13:24,094 私の分もあるし… 213 00:13:24,178 --> 00:13:26,680 全部 他人に使うほど 善人じゃないから 214 00:13:27,264 --> 00:13:29,350 それに怪我人を連れてけるほど 215 00:13:29,433 --> 00:13:32,061 この先は甘くない 諦めなさい 216 00:13:32,144 --> 00:13:34,980 (佐切)そ… そんな… 217 00:13:35,064 --> 00:13:36,649 でも… だって… 218 00:13:37,233 --> 00:13:39,318 命さえあれば なんとかなるって 219 00:13:40,069 --> 00:13:41,278 言ったじゃない 220 00:13:41,362 --> 00:13:43,280 忍は現実主義なの 221 00:13:43,364 --> 00:13:45,282 (杠)乗り越えるべき苦しみと 222 00:13:45,366 --> 00:13:48,118 そうする意味のない苦しみの 区別くらいつく 223 00:13:48,619 --> 00:13:49,745 (泣きそうな息遣い) 224 00:13:51,121 --> 00:13:52,498 (杠)わかってるだろうけど 225 00:13:52,998 --> 00:13:54,750 アンタは もう助からない 226 00:13:55,251 --> 00:13:57,169 (杠)だから もう要らない (佐切)ウッ… 227 00:13:57,253 --> 00:14:00,172 役目とか 侍の教示とか 228 00:14:00,256 --> 00:14:02,508 そういうの もう要らない 229 00:14:03,008 --> 00:14:04,218 もう楽にしていい 230 00:14:04,301 --> 00:14:05,219 (佐切のハッとする声) 231 00:14:05,970 --> 00:14:08,806 ずっと自分にウソついて 生きてきたんでしょ? 232 00:14:08,889 --> 00:14:10,850 最後くらい正直に 233 00:14:10,933 --> 00:14:13,143 好きな事だけ考えてればいい 234 00:14:13,227 --> 00:14:14,103 (仙汰が大きく息をつく声) 235 00:14:14,812 --> 00:14:17,439 (杠)家族のこと? 飼い猫? 236 00:14:17,523 --> 00:14:19,567 故郷に残した好きな人? 237 00:14:20,067 --> 00:14:22,361 その人の胸の中でも思い浮かべて 238 00:14:23,028 --> 00:14:25,698 美しい景色の中で死になさい 239 00:14:26,240 --> 00:14:28,117 腕くらいなら貸してあげるから 240 00:14:30,536 --> 00:14:34,415 (仙汰)好きなもの… 故郷の家族 金平糖 241 00:14:35,457 --> 00:14:37,376 北尾重政の画本 242 00:14:38,460 --> 00:14:41,839 憧れの人の… 胸の中 243 00:14:47,678 --> 00:14:48,846 (フッと息をつく声) 244 00:14:53,559 --> 00:14:56,270 矢継ぎ早に事態が進み過ぎたなぁ 245 00:14:56,812 --> 00:14:58,439 少し状況整理がしたい 246 00:14:58,522 --> 00:15:02,067 賛成~! まずアンタらは 誰かってこと 247 00:15:02,151 --> 00:15:03,277 (ヌルガイ)ウウン… 248 00:15:03,360 --> 00:15:05,946 ひとまず ここを離れよう 佐切! 249 00:15:13,454 --> 00:15:16,290 (佐切)先ほどは ありがとう 杠… さん 250 00:15:16,373 --> 00:15:17,082 (杠)んっ? 251 00:15:17,166 --> 00:15:19,585 (佐切)あなたの冷静さに また助けられました 252 00:15:20,920 --> 00:15:22,922 (小さなため息) 253 00:15:23,923 --> 00:15:26,675 (佐切)もはや 罪人も処刑人も 関係ありません 254 00:15:27,176 --> 00:15:29,053 そうでなければ生き残れない 255 00:15:29,553 --> 00:15:31,055 すべてを 256 00:15:31,138 --> 00:15:33,098 生きて帰ることに集中させましょう 257 00:15:36,560 --> 00:15:38,479 もう誰も死なせない 258 00:15:39,188 --> 00:15:41,565 全員で必ず生きて この島を出る 259 00:15:42,816 --> 00:15:44,068 必ずです 260 00:15:46,528 --> 00:15:47,488 (が)(び)(まる)のハッとする声) 261 00:15:48,072 --> 00:15:48,989 (飛び起きる音) 262 00:15:53,827 --> 00:15:56,497 目覚めていきなり それって… 263 00:15:56,580 --> 00:15:58,749 警戒しすぎだろ 猫かよ 264 00:15:59,875 --> 00:16:00,709 ここは? 265 00:16:00,793 --> 00:16:03,712 (ふ)(ち))谷を登った中腹の洞窟です 266 00:16:03,796 --> 00:16:06,215 俺が担いでやったんだぞ 267 00:16:07,091 --> 00:16:08,384 (画眉丸 心の声)思い出せない 268 00:16:33,367 --> 00:16:37,079 ここなら 少しの間は 身を隠せそうですね 269 00:16:37,162 --> 00:16:39,289 もちろん 警戒は必要ですが 270 00:16:39,373 --> 00:16:40,249 んっ… 271 00:16:40,833 --> 00:16:42,167 (佐切)何をしているんですか? 272 00:16:42,668 --> 00:16:44,586 着替え! (うれしそうな声) 273 00:16:45,379 --> 00:16:47,673 おおっー! これ さぎりん 似合うんじゃない? 274 00:16:48,298 --> 00:16:49,466 俺も! 俺も! 275 00:16:49,550 --> 00:16:51,260 (杠)男が着て どうすんの 276 00:16:51,343 --> 00:16:53,220 (ヌルガイ)ハッ! お…お前! (杠)わぁー! ちょっと… 277 00:16:53,303 --> 00:16:54,430 (佐切)緊張感! 278 00:16:54,513 --> 00:16:55,973 (ヌルガイ)俺も着たい! (士遠)佐切 279 00:16:56,056 --> 00:16:57,641 はやる気も分かるが 280 00:16:57,725 --> 00:16:59,852 君たちも相当疲れているだろう 281 00:17:00,352 --> 00:17:03,022 少し気を緩めても罰は当たらないさ 282 00:17:03,105 --> 00:17:03,939 (佐切)士遠殿 (杠)こっち? 283 00:17:04,023 --> 00:17:06,025 (ヌルガイ)うん こっち (杠) ほら 合わせてみ 284 00:17:06,108 --> 00:17:06,942 よし! みんな 285 00:17:07,735 --> 00:17:10,154 流れでいいから 話だけ聞いててくれ 286 00:17:10,237 --> 00:17:11,196 (ヌルガイ・杠)はーい 287 00:17:11,780 --> 00:17:14,241 生還するために必要な情報だけに 288 00:17:14,324 --> 00:17:15,617 特化して整理しよう 289 00:17:16,577 --> 00:17:19,038 まずは天仙様対策の波 290 00:17:19,538 --> 00:17:21,457 君らの言う “タオ” について 291 00:17:22,291 --> 00:17:23,834 (士遠)本来 誰もが持つ力だが 292 00:17:23,917 --> 00:17:27,921 使いこなすことで超人的な能力を 手にできるようだ 293 00:17:28,672 --> 00:17:31,175 (士遠)君も そうなのだろう 佐切 294 00:17:31,675 --> 00:17:34,428 島での経験が君のタオを強くした 295 00:17:34,928 --> 00:17:37,347 大変… だったね 296 00:17:37,431 --> 00:17:40,100 いえ… 士遠殿こそ 297 00:17:40,809 --> 00:17:42,352 だが 乱用は危険だ 298 00:17:42,853 --> 00:17:44,897 タオは まさに命そのもの 299 00:17:45,397 --> 00:17:47,733 使い過ぎれば ただの疲労では済まない 300 00:17:48,817 --> 00:17:50,819 (士遠)具体的な影響は不明だが 301 00:17:51,320 --> 00:17:53,906 精神や身体に異変が起きたり 302 00:17:54,490 --> 00:17:58,410 意識… 例えば記憶などにも 影響が出たり 303 00:17:58,494 --> 00:18:00,496 (士遠)最悪死に至るだろう 304 00:18:00,996 --> 00:18:03,832 生き死に(うん)(ぬん)ってことならさぁ 305 00:18:03,916 --> 00:18:06,543 他にも深刻な問題があんだけど (佐切)ん… 306 00:18:06,627 --> 00:18:08,670 (杠)不老不死の仙薬 (ハッと気づく声) 307 00:18:08,754 --> 00:18:10,297 似たモノはあれど 308 00:18:10,380 --> 00:18:12,674 不老不死の薬はないってさ 309 00:18:12,758 --> 00:18:16,011 (士遠)“ありませんでした” は 幕府には通じんぞ 310 00:18:16,637 --> 00:18:18,806 画眉丸は実在すると言ってました 311 00:18:18,889 --> 00:18:21,475 (佐切)里の長が 不死身だったそうです 312 00:18:21,558 --> 00:18:23,602 どこかにあるのは間違いないはず 313 00:18:24,394 --> 00:18:25,646 ウーン… 314 00:18:26,146 --> 00:18:28,190 その話だけどさぁ 315 00:18:28,273 --> 00:18:30,442 それ 幻じゃないかなぁ 316 00:18:31,610 --> 00:18:34,071 まぼ… ろし…? 317 00:18:34,154 --> 00:18:36,949 うん 忍の使う幻術 318 00:18:37,533 --> 00:18:40,077 幼いうちに超常現象を見せといて 319 00:18:40,160 --> 00:18:42,538 徹底的な支配関係を植え付けんの 320 00:18:42,621 --> 00:18:43,455 (ハッと気づく声) 321 00:18:43,539 --> 00:18:46,959 (杠)長には絶対逆らえないと 刷り込むわけ 322 00:18:47,709 --> 00:18:50,337 (杠)事情を知るのは 限られた幹部だけ 323 00:18:50,420 --> 00:18:52,047 私の里も そうだった 324 00:18:52,131 --> 00:18:52,965 (佐切)えっ… 325 00:18:53,590 --> 00:18:56,760 それに他にも気になることが あんのよねぇ 326 00:18:56,844 --> 00:18:58,345 さぎりん言ったよね? 327 00:18:58,428 --> 00:19:01,807 画眉丸は愛する人のために ここにいるって 328 00:19:01,890 --> 00:19:03,642 (佐切)ええ 彼の妻の… 329 00:19:03,725 --> 00:19:06,854 それ! それさぁ 変だよ 330 00:19:06,937 --> 00:19:09,898 忍は ただの駒 女ならまだしも 331 00:19:09,982 --> 00:19:12,609 男に あの歳で所帯持たすかなぁ? 332 00:19:12,693 --> 00:19:14,403 (杠)例えば ほら 333 00:19:14,486 --> 00:19:17,072 恐怖心だけじゃ人は操れないでしょ 334 00:19:17,156 --> 00:19:19,116 決死の任務を遂行するなら 335 00:19:19,199 --> 00:19:21,201 それ以上の動機がないと 336 00:19:21,702 --> 00:19:22,911 (杠)あくまで推測よ (佐切)ちょっ… 337 00:19:22,995 --> 00:19:24,413 (佐切)ちょっと待ってください (杠)私の里と 338 00:19:24,496 --> 00:19:26,081 (杠)あちらの里は違うし 339 00:19:26,582 --> 00:19:27,916 (杠)でもさぁ… 340 00:19:28,000 --> 00:19:29,126 (画眉丸 心の声)思い出せない 341 00:19:29,626 --> 00:19:31,420 記憶障害のようなものか 342 00:19:32,462 --> 00:19:34,673 (杠)画眉丸の… 奥さん? 343 00:19:35,591 --> 00:19:37,926 そんな人は ホントにいるのぉ? 344 00:19:38,010 --> 00:19:39,928 (佐切)ちょっと… 待って 345 00:19:40,012 --> 00:19:40,929 (杠)名前は? 346 00:19:41,513 --> 00:19:43,432 (杠)実物見たの? (佐切)お願い 347 00:19:44,516 --> 00:19:46,852 (杠)長お得意の幻術じゃない? 348 00:19:47,436 --> 00:19:50,856 って言うか… 顔 思い出せる? 349 00:19:52,608 --> 00:19:53,483 (画眉丸 心の声)ダメだ 350 00:19:53,567 --> 00:19:56,820 そもそも ここはどこだ? なぜ ここにいる? 351 00:19:57,321 --> 00:19:58,697 コイツら誰? 352 00:19:58,780 --> 00:20:01,116 敵…? ではないようだが 353 00:20:01,200 --> 00:20:03,202 自分のことは分かる 354 00:20:03,827 --> 00:20:04,745 ワシは… 355 00:20:05,579 --> 00:20:09,249 現石隠れ衆筆頭 がらんの画眉丸 356 00:20:10,000 --> 00:20:13,587 とにかく 話を合わせながら 情報を得るしかない 357 00:20:14,713 --> 00:20:16,256 もしボロが出たとしても 358 00:20:17,841 --> 00:20:19,009 (不安そうなメイの声) 359 00:20:19,843 --> 00:20:22,512 (メイ)画眉丸 からだ大丈夫? 360 00:20:22,596 --> 00:20:25,265 ああ 問題ない 361 00:20:25,349 --> 00:20:26,475 (ハッとする声) 362 00:20:28,977 --> 00:20:30,771 (おびえる声) 363 00:20:37,319 --> 00:20:39,112 (士遠)寝ないのか? 佐切 364 00:20:39,196 --> 00:20:40,030 あっ… 365 00:20:40,113 --> 00:20:42,324 士遠… 殿 366 00:20:43,325 --> 00:20:45,702 なんです? その格好 367 00:20:45,786 --> 00:20:47,746 血まみれだったから着替えたんだ 368 00:20:48,413 --> 00:20:49,873 見栄えが悪くてな 369 00:20:49,957 --> 00:20:50,958 (力なく笑う声) 370 00:20:51,458 --> 00:20:55,003 (士遠)おや? 私のシャレの 希少な理解者が… 371 00:20:55,504 --> 00:20:57,130 出来が悪かったかなぁ? 372 00:20:57,214 --> 00:20:59,341 いえ 流石のキレです 373 00:20:59,424 --> 00:21:02,719 ただ… 今はどうしても 374 00:21:04,096 --> 00:21:08,767 (佐切)(えい)(ぜん)殿 (げん)(じ)殿 仙汰殿 (き)(しょう)殿 375 00:21:09,268 --> 00:21:12,396 典坐殿まで あまりに多くのことが 起きたのに 376 00:21:13,730 --> 00:21:15,274 (佐切)まだ三度目の月夜 377 00:21:16,525 --> 00:21:19,736 それに画眉丸も 今頃 どうしているのか 378 00:21:20,904 --> 00:21:22,155 佐切… 379 00:21:22,698 --> 00:21:24,491 (士遠)まさか (ほ)れ… (佐切)いえ全然 380 00:21:24,574 --> 00:21:27,035 (佐切)すぐ色恋に結びつけるの 悪い癖ですよ 381 00:21:27,119 --> 00:21:27,953 ウッ… すまん 382 00:21:28,578 --> 00:21:31,039 だが 思い入れているのは明らかだ 383 00:21:31,123 --> 00:21:32,791 立場を逸脱するほどに 384 00:21:33,292 --> 00:21:36,712 画眉丸は 君にとって何なんだ? 385 00:21:37,796 --> 00:21:41,967 正直 よく分かりません でも… 386 00:21:42,843 --> 00:21:44,511 (佐切)人殺しの里に生まれ 387 00:21:45,012 --> 00:21:47,139 言われるまま人を殺し続け 388 00:21:47,222 --> 00:21:48,557 愛を知っても 389 00:21:48,640 --> 00:21:50,726 それがまた過去の自分を苦しめる 390 00:21:51,351 --> 00:21:54,521 その上 杠さんの言うように 391 00:21:54,604 --> 00:21:57,107 その原動力までもが まやかしだとしたら 392 00:21:57,190 --> 00:22:00,610 そんなの… そんなの悲しすぎる 393 00:22:01,737 --> 00:22:04,031 彼は凶悪な人殺しです 394 00:22:04,114 --> 00:22:07,409 人殺しですが 悪人とは思えない 395 00:22:07,909 --> 00:22:08,869 だからこそ… 396 00:22:10,537 --> 00:22:12,706 私は二人の再会を信じてる 397 00:22:13,206 --> 00:22:16,209 そう 彼なら決して諦めない 398 00:22:17,210 --> 00:22:18,545 (佐切)必ず生きて帰る 399 00:22:24,176 --> 00:22:25,010 (ハッとする声) 400 00:22:34,603 --> 00:22:39,358 (♪~エンディング曲) 401 00:23:59,020 --> 00:24:03,191 {\an8}(エンディング曲~♪) 402 00:24:06,319 --> 00:24:09,489 将軍より賜った恩情を読み上げる 403 00:24:09,573 --> 00:24:10,782 心して聞け 404 00:24:11,867 --> 00:24:14,953 山田家には 再び神仙郷に赴き 405 00:24:15,036 --> 00:24:17,747 上陸者への監視役を申し付ける 406 00:24:18,331 --> 00:24:20,500 適任者を改めて選ばれよう 407 00:24:21,084 --> 00:24:23,086 山田浅ェ門 (しゅ)(げん)