1 00:00:02,002 --> 00:00:05,339 (トバリ)ねぇ 先生。 (零)なんだ? 羽根田。 2 00:00:05,339 --> 00:00:09,009 一咲の卒業式って 1回でいいのかな? 3 00:00:09,009 --> 00:00:12,012 普通 卒業式は1回だろ。 4 00:00:12,012 --> 00:00:14,348 (彗)一咲から聞いたの。 んっ? 5 00:00:14,348 --> 00:00:17,684 (彗)一咲は 卒業したら 2人になるらしいの。 6 00:00:17,684 --> 00:00:23,023 でも ニンゲンになるまでは 2人が同時にはいられないの。 7 00:00:23,023 --> 00:00:26,360 なるほど。 そういうことか。 8 00:00:26,360 --> 00:00:30,697 せっかくだからさ~ 一咲の卒業式 2回やろうよ。 9 00:00:30,697 --> 00:00:33,033 (万智)4日後が満月っちゅ! 10 00:00:33,033 --> 00:00:35,702 (カリン)その日が もう1人の いさきちゃんに会える➨ 11 00:00:35,702 --> 00:00:37,704 最後の日ということね。 12 00:00:37,704 --> 00:00:41,375 学校のガチな卒業式は 1週間後でしょ。 13 00:00:41,375 --> 00:00:46,713 4日後の満月の日は 私たちが 卒業式開くってのは どうかな? 14 00:00:46,713 --> 00:00:50,717 確かに… いいアイデアだと思うな。 15 00:00:50,717 --> 00:00:53,387 なんだか結婚式みたいだわ! 16 00:00:53,387 --> 00:00:57,057 2回 式を挙げるタイプみたいで すてき! 17 00:00:57,057 --> 00:01:00,994 零先生は どんな結婚式が好みなの? 18 00:01:00,994 --> 00:01:03,664 い い 今は 卒業式の話だろ! 19 00:01:03,664 --> 00:01:08,335 そんなことより 一咲の卒業式 どうするか考えろなの! 20 00:01:08,335 --> 00:01:11,672 どうせなら サプライズとか いいんじゃないのかしら! 21 00:01:11,672 --> 00:01:15,342 いいね! 私も賛成 サプライズ! 22 00:01:15,342 --> 00:01:19,012 突然やって驚かすなの! (万智)決まりっちゅ! 23 00:01:19,012 --> 00:01:23,350 それじゃ 本番まで ないしょにするっちゅ! 24 00:01:23,350 --> 00:01:26,687 (零たち)あっ! (一咲)おはようございます。 25 00:01:26,687 --> 00:01:31,024 あれ 今日は皆さん早いですね…。 26 00:01:31,024 --> 00:01:33,360 受験勉強するなの…。 27 00:01:33,360 --> 00:01:36,363 ちゃわわん かわいいっちゅ~! 28 00:01:36,363 --> 00:01:41,068 えっ? あっ… 零先生 好き! 好き! 好き~! 29 00:03:25,005 --> 00:03:27,340 サプライズの卒業式かぁ…。 30 00:03:27,340 --> 00:03:31,011 (万智)教室でやると 準備でバレそっちゅねぇ…。 31 00:03:31,011 --> 00:03:33,680 (カリン)それがいちばんの問題よね。 32 00:03:33,680 --> 00:03:37,350 (彗)どこか 一咲が来ない場所が必要なの。 33 00:03:37,350 --> 00:03:40,353 図書室の隣の空き教室はどうだ? 34 00:03:40,353 --> 00:03:44,024 一咲が図書室使うときに バレそうなの。 35 00:03:44,024 --> 00:03:46,026 じゃあ 会議室は? 36 00:03:46,026 --> 00:03:48,028 (彗)職員室が近いの。 37 00:03:48,028 --> 00:03:51,698 他の先生が近くにいると 羽目を外せないの! 38 00:03:51,698 --> 00:03:53,700 あっ…。 39 00:03:53,700 --> 00:03:56,036 (零)じゃあ どこがいいかなぁ…。 40 00:03:56,036 --> 00:03:59,973 視聴覚室なんてどうかしら! いっちゅね~! 41 00:03:59,973 --> 00:04:03,977 防音だし プロジェクターも使えるし よさげっちゅよ! 42 00:04:03,977 --> 00:04:05,979 右左美もいいと思うの。 43 00:04:05,979 --> 00:04:09,983 私もベストだと思う。 先生は どう? 44 00:04:09,983 --> 00:04:12,319 (零)俺も悪くないと思う。 45 00:04:12,319 --> 00:04:15,989 その日 視聴覚室が使えるか 確認しよう。 46 00:04:15,989 --> 00:04:19,659 先生ありがと~! ちゅふふ! 47 00:04:19,659 --> 00:04:22,662 いちゃきちゃんの卒業式 どうするっちゅか! 48 00:04:22,662 --> 00:04:25,999 (カリン)どうせなら 楽しくしたほうがいいわよね! 49 00:04:25,999 --> 00:04:30,003 (彗)真面目にしたほうが 節目として気が引き締まるの。 50 00:04:30,003 --> 00:04:34,007 (トバリ)どっちもいいところ あるよね~。 51 00:04:34,007 --> 00:04:37,344 《なんだか 手作り感があっていいな。 52 00:04:37,344 --> 00:04:42,649 いい卒業式になるよう 俺もできるだけのことをしよう》 53 00:04:46,019 --> 00:04:51,691 (一咲)あの… 皆さんが なんだか よそよそしい気がするんです…。 54 00:04:51,691 --> 00:04:53,693 えっ…。 55 00:04:53,693 --> 00:04:57,697 放課後も すぐどこかへ行ってしまうし…。 56 00:04:57,697 --> 00:05:00,967 そ そんなことはないと思うが…。 57 00:05:00,967 --> 00:05:05,639 私 皆さんと過ごせる時間が 残り少ないので…。 58 00:05:05,639 --> 00:05:10,310 でも なんだか いつもと違うような気がして…。 59 00:05:10,310 --> 00:05:14,648 うぅ…。 私 避けられてるのかなって…。 60 00:05:14,648 --> 00:05:16,983 うっ…。 61 00:05:16,983 --> 00:05:21,988 あ~ 尾々守 今の話 他の生徒にもしていいか? 62 00:05:21,988 --> 00:05:27,327 えっ!? それは… もし本当に避けられていたら➨ 63 00:05:27,327 --> 00:05:29,996 私 立ち直れないです…。 64 00:05:29,996 --> 00:05:33,667 そんなことは絶対にない。 でも…。 65 00:05:33,667 --> 00:05:38,004 大丈夫だ! 絶対にそんなことはない! 66 00:05:38,004 --> 00:05:41,007 (一咲)ほ 本当ですか…? 67 00:05:41,007 --> 00:05:43,009 うん! うん! うん! 68 00:05:43,009 --> 00:05:46,346 (一咲)そうですか…。 じゃあ いいですよ…。 69 00:05:46,346 --> 00:05:48,682 ありがとう 尾々守! 70 00:05:48,682 --> 00:05:51,084 少しここで待っててくれ! 71 00:05:55,021 --> 00:05:57,691 (零)ハァ ハァ…。 72 00:05:57,691 --> 00:06:01,628 うぅ…。 だ 大丈夫ですか 先生! 73 00:06:01,628 --> 00:06:04,965 し… し… し…。 74 00:06:04,965 --> 00:06:07,634 しっ!? 死なないでください! 75 00:06:07,634 --> 00:06:11,638 い… いや… 視聴覚室…。 76 00:06:11,638 --> 00:06:13,640 へっ? 77 00:06:17,644 --> 00:06:21,314 入っていいんですか? (零)あぁ。 78 00:06:21,314 --> 00:06:23,650 それじゃあ…。 79 00:06:23,650 --> 00:06:25,652 失礼しま…。 80 00:06:25,652 --> 00:06:28,655 (トバリたち)卒業おめでと~!! (クラッカーの音) 81 00:06:28,655 --> 00:06:33,660 不安にさせてごめんちゅ~! えっ え~っと…。 82 00:06:33,660 --> 00:06:37,998 ごめんね~。 実は 明日 満月じゃん? 83 00:06:37,998 --> 00:06:43,336 だから もう1人のいさきの 卒業式しようって計画しててさ~。 84 00:06:43,336 --> 00:06:46,006 サプライズにしようとしてたんだけど➨ 85 00:06:46,006 --> 00:06:48,341 それで一咲ちゃんを 不安にさせるのは➨ 86 00:06:48,341 --> 00:06:50,343 違うよねって…。 87 00:06:50,343 --> 00:06:55,348 どっちの一咲もおめでとうなの! えっ…。 88 00:06:55,348 --> 00:06:58,685 わぁ… すごいです! 89 00:06:58,685 --> 00:07:01,955 これは 皆さんが準備したんですか? 90 00:07:01,955 --> 00:07:04,624 エヘヘッ! そっちゅよ! 91 00:07:04,624 --> 00:07:07,294 かわいくなるように頑張ったわ! 92 00:07:07,294 --> 00:07:10,964 まあまあなの。 こんなこと言ってるけど➨ 93 00:07:10,964 --> 00:07:15,969 右左美も結構ノリノリだったよ。 一咲 喜ぶかな~って。 94 00:07:15,969 --> 00:07:18,305 (彗)余計なこと言うななの! 95 00:07:18,305 --> 00:07:21,641 皆さん… よかった…。 96 00:07:21,641 --> 00:07:26,980 私 皆さんに避けられているのかと 不安になっちゃって…。 97 00:07:26,980 --> 00:07:31,985 尾々守のこと ここにいる全員が祝福してるよ。 98 00:07:31,985 --> 00:07:34,988 はい! ありがとうございます! 99 00:07:34,988 --> 00:07:39,326 まっ 明日は 卒業式やるだけなんだけどね~。 100 00:07:39,326 --> 00:07:44,664 それでも… 私も いさきさんの 卒業式があったらいいなと➨ 101 00:07:44,664 --> 00:07:46,666 考えていました。 102 00:07:46,666 --> 00:07:49,336 だから 私 皆さんに いさきさんのことを➨ 103 00:07:49,336 --> 00:07:52,005 大切にしてもらえてうれしいです。 104 00:07:52,005 --> 00:07:55,675 フンッ 勘違いすんななの。 105 00:07:55,675 --> 00:08:00,280 明日のいさきだけじゃないの。 今の一咲も大事なの。 106 00:08:00,280 --> 00:08:04,284 そっちゅよ~! そこ忘れちゃダメっちゅ! 107 00:08:04,284 --> 00:08:08,955 私 実は 一咲ちゃんたちのことが うらやましかったの。 108 00:08:08,955 --> 00:08:11,624 お互いが かけがえのない存在で➨ 109 00:08:11,624 --> 00:08:14,961 同じくらい大切に思い合ってて…。 110 00:08:14,961 --> 00:08:19,299 これからも2人で すてきな未来を見つけていってね。 111 00:08:19,299 --> 00:08:23,603 皆さん… ありがとうございます! 112 00:08:31,311 --> 00:08:36,983 卒業証書授与。 卒業生 尾々守いさき。 113 00:08:36,983 --> 00:08:38,985 (いさき)はい! 114 00:08:42,322 --> 00:08:48,328 いさき 卒業おめでとう。 トバリちゃん ありがと~。 115 00:08:48,328 --> 00:08:52,999 いさきなら 卒業しても 十分ニンゲンとしてやっていけるよ。 116 00:08:52,999 --> 00:08:55,001 私のお墨付き。 117 00:08:55,001 --> 00:08:58,671 どうか悔いのない すてきな人生を歩んでね。 118 00:08:58,671 --> 00:09:00,607 うん。 119 00:09:00,607 --> 00:09:05,612 いつか お互いに ニンゲンの姿で おいしいスイーツ 食べに行こうね! 120 00:09:05,612 --> 00:09:08,314 うん! いつか行こうね! 121 00:09:11,284 --> 00:09:13,620 (拍手) 122 00:09:13,620 --> 00:09:17,290 エヘヘッ みんな ありがと~! 123 00:09:17,290 --> 00:09:19,592 アハハッ アハハッ! 124 00:09:22,295 --> 00:09:28,635 (悟)卒業証書授与。 卒業生 尾々守一咲。 125 00:09:28,635 --> 00:09:31,037 は はい! 126 00:09:34,307 --> 00:09:39,646 (烏丸)尾々守一咲さん コングラチュレーションなのねん! 127 00:09:39,646 --> 00:09:41,981 校長先生…。 128 00:09:41,981 --> 00:09:47,320 君が卒業できるのは 君の努力のたまものなのねん。 129 00:09:47,320 --> 00:09:50,323 それは 揺るぎない事実。 130 00:09:50,323 --> 00:09:52,992 僕は そんな生徒がいることを➨ 131 00:09:52,992 --> 00:09:57,330 これからも ずっと誇りに思うのねん。 132 00:09:57,330 --> 00:09:59,332 ホッホッ。 133 00:10:05,672 --> 00:10:07,674 (万智)ぶえ~ん! 134 00:10:07,674 --> 00:10:11,344 いちゃきちゃんが卒業ちゅるの 寂しいっちゅ!! 135 00:10:11,344 --> 00:10:17,016 万智! うるせえの!! だって~!! ぢゅわ~ん! 136 00:10:17,016 --> 00:10:22,355 万智さん… な 泣かないでくださ… うぅ…。 137 00:10:22,355 --> 00:10:24,691 (彗)一咲まで 泣き出しちゃったの! 138 00:10:24,691 --> 00:10:27,694 まあまあ 今日くらいはいいじゃんね。 139 00:10:27,694 --> 00:10:31,698 そうよそうよ。 彗ちゃんは寂しくないのかしら? 140 00:10:31,698 --> 00:10:36,703 んな!? それは… ちょっと物足りなくなるの。 141 00:10:36,703 --> 00:10:39,038 右左美さん… 私も➨ 142 00:10:39,038 --> 00:10:42,709 右左美さんのツンデレが 見れなくなるの 寂しいです。 143 00:10:42,709 --> 00:10:47,714 そこなの!? (笑い声) 144 00:10:47,714 --> 00:10:49,716 (一咲)先生! 145 00:10:49,716 --> 00:10:52,385 ヒトマ先生。 146 00:10:52,385 --> 00:10:55,722 この2年間 ありがとうございました! 147 00:10:55,722 --> 00:10:59,058 あ あぁ…。 148 00:10:59,058 --> 00:11:05,331 私の中にいた いさきさんは ずっと私の希望だったんです。 149 00:11:05,331 --> 00:11:08,334 そのいさきさんと私が➨ 150 00:11:08,334 --> 00:11:12,005 お互いに分かり合えるきっかけを 作ってくれて➨ 151 00:11:12,005 --> 00:11:17,343 本当に ありがとうございました! 尾々守…。 152 00:11:17,343 --> 00:11:21,347 こちらこそありがとう。 153 00:11:21,347 --> 00:11:25,685 尾々守の行動と結果は 自分で選んだものだ。 154 00:11:25,685 --> 00:11:29,689 君たちなら きっとこれからも大丈夫。 155 00:11:29,689 --> 00:11:32,025 これからの尾々守たちの人生が➨ 156 00:11:32,025 --> 00:11:35,028 幸せであることを 俺も願っているよ。 157 00:11:35,028 --> 00:11:39,699 先生… ありがとうございます! 158 00:11:39,699 --> 00:11:43,036 万智も願ってるっちゅ! 私も! 159 00:11:43,036 --> 00:11:47,373 フフフッ! 皆さん ありがとうございます! 160 00:11:47,373 --> 00:11:49,375 (話し声) 161 00:11:52,045 --> 00:11:56,049 (烏丸)それでは 乾杯なのねん! 162 00:11:56,049 --> 00:11:59,719 (教員一同)かんぱ~い! 163 00:11:59,719 --> 00:12:02,989 (アリス)おや ニンゲン。 んっ? 164 00:12:02,989 --> 00:12:05,658 (アリス)酒が進んでないねぇ。 165 00:12:05,658 --> 00:12:09,662 ど~れ お姉さんがお酌してやろう。 166 00:12:09,662 --> 00:12:11,664 あっ すみません。 167 00:12:11,664 --> 00:12:14,667 って! なんでいるんですか アリスさん! 168 00:12:14,667 --> 00:12:18,338 せっかくだから 潜り込んでやろうと思ってね➨ 169 00:12:18,338 --> 00:12:22,008 おもしろそうだし~。 (零)えっ… 大丈夫なんですか!? 170 00:12:22,008 --> 00:12:24,010 平気 平気。 171 00:12:24,010 --> 00:12:26,679 今の私は 過去に会ったことある人にしか➨ 172 00:12:26,679 --> 00:12:29,015 見えない魔法をかけてあるから。 173 00:12:29,015 --> 00:12:32,352 (悟)ヒトマくん その人は誰? えっ? 174 00:12:32,352 --> 00:12:34,354 見えとるやないかい! 175 00:12:34,354 --> 00:12:36,689 あれ あんた…。 176 00:12:36,689 --> 00:12:40,693 アリスさん 既婚者に その距離感は まずいですよ~。 177 00:12:40,693 --> 00:12:43,363 へっ? こいつ結婚してんの? 178 00:12:43,363 --> 00:12:46,366 ヒトマくん ホントにこの人 誰? 179 00:12:46,366 --> 00:12:49,702 アリス! なんでこんなところに 出てきてるのねん!? 180 00:12:49,702 --> 00:12:53,373 うわっ やっべ! 181 00:12:53,373 --> 00:12:57,710 あぁ… 校長の知り合いの方なのかな? 182 00:12:57,710 --> 00:13:00,647 えっと… そんな感じです…。 183 00:13:00,647 --> 00:13:02,982 (ハルカ)どうしたんすか~? 184 00:13:02,982 --> 00:13:06,986 校長の友人らしき方が 遊びに来ていたそうで。 185 00:13:06,986 --> 00:13:08,988 それより悟さん➨ 186 00:13:08,988 --> 00:13:13,326 雪さんがもう6本目 空けちゃってるんで。 えっ! 187 00:13:13,326 --> 00:13:16,996 (雪)お酒は~ 高くておいしいのから➨ 188 00:13:16,996 --> 00:13:20,333 先に飲むんですよ~。 189 00:13:20,333 --> 00:13:24,037 星野先生も大変だなぁ…。 190 00:13:28,007 --> 00:13:31,678 うぅ… 気分悪い…。 191 00:13:31,678 --> 00:13:34,681 (彗)仕事しろなの。 えっ!? 192 00:13:34,681 --> 00:13:36,683 なにサボってるなの。 193 00:13:36,683 --> 00:13:39,686 うっかり飲み過ぎて 二日酔いなんだよ…。 194 00:13:39,686 --> 00:13:45,024 ハァー こんなんじゃ 大事な仕事頼むのは心配なの。 195 00:13:45,024 --> 00:13:47,026 仕事? 196 00:13:47,026 --> 00:13:51,030 ヒトマ 右左美の 郵便屋さんになってなの。 197 00:13:51,030 --> 00:13:54,367 はい? 198 00:13:54,367 --> 00:13:57,036 課題と一緒に書いたお手紙。 199 00:13:57,036 --> 00:14:01,307 右左美の代わりに せいこちゃんに渡してほしいの。 200 00:14:01,307 --> 00:14:07,313 ホントは右左美が行きたかったけど 右左美は卒業できなかったの…。 201 00:14:07,313 --> 00:14:10,983 だから 代わりに ヒトマにお願いしたいの。 202 00:14:10,983 --> 00:14:13,986 右左美…。 203 00:14:13,986 --> 00:14:16,656 お墓参り なの。 204 00:14:16,656 --> 00:14:19,325 この学校では 許可なく校外に➨ 205 00:14:19,325 --> 00:14:21,994 情報を発信しては いけない決まりだ。 206 00:14:21,994 --> 00:14:26,332 (彗)わかってるなの… 正直 ダメもとなの。 207 00:14:26,332 --> 00:14:28,668 そうか…。 208 00:14:28,668 --> 00:14:32,338 この手紙 いったん預かってもいいか? 209 00:14:32,338 --> 00:14:35,341 校長に確認してみるよ。 210 00:14:35,341 --> 00:14:38,344 ヒトマ ありがとうなの。 211 00:14:38,344 --> 00:14:42,014 彗子さんに渡せるか 約束はできないが…。 212 00:14:42,014 --> 00:14:46,686 いいの… もし無理でも受け入れるの…。 213 00:14:46,686 --> 00:14:50,022 そうするしかないの…。 214 00:14:50,022 --> 00:14:53,693 (零)わかった。 頼んでみよう。 215 00:14:53,693 --> 00:14:56,095 (警笛) 216 00:15:00,967 --> 00:15:06,639 《ここからは バスで移動と。 乗り場は たしか…》 217 00:15:06,639 --> 00:15:10,977 あ すみません。 んっ? 218 00:15:10,977 --> 00:15:14,647 お尋ねしたいのですが…。 219 00:15:14,647 --> 00:15:18,985 ごめんなさい。 てっきり地元の方かと。 220 00:15:18,985 --> 00:15:23,322 いえ たまたま同じ行き先を 調べていただけで。 221 00:15:23,322 --> 00:15:27,660 教え子が 昔の恩師のお墓に 手紙を送りたいって。 222 00:15:27,660 --> 00:15:34,333 まぁ。 すてきな先生なんですね。 いや すてきというほどでは…。 223 00:15:34,333 --> 00:15:38,337 生徒さんも ご自分で 来たかったでしょうにねぇ。 224 00:15:38,337 --> 00:15:42,675 恩師のお墓に手紙だなんて 律儀でいい子だわ。 225 00:15:42,675 --> 00:15:45,011 えぇ。 あっ…。 226 00:15:45,011 --> 00:15:48,681 遅ればせながら 俺 人間零と言います。 227 00:15:48,681 --> 00:15:53,019 ご丁寧にどうも。 改めまして 私➨ 228 00:15:53,019 --> 00:15:55,021 木崎紗彗と申します。 229 00:15:55,021 --> 00:15:58,691 木崎さん? えっ? 230 00:15:58,691 --> 00:16:01,961 あの… もしかして お母様のお名前は➨ 231 00:16:01,961 --> 00:16:04,297 木崎彗子さんでは? 232 00:16:04,297 --> 00:16:07,300 (紗彗)えっ? どうしてそれを…? 233 00:16:22,315 --> 00:16:27,653 (紗彗)お待たせしました。 どうぞ。 失礼します。 234 00:16:27,653 --> 00:16:34,327 《彗子さん はじめまして。 右左美の担任の人間零です。 235 00:16:34,327 --> 00:16:38,664 右左美は 毎日頑張って勉強して➨ 236 00:16:38,664 --> 00:16:42,668 クラスメートとも協力して 毎日を過ごしています。 237 00:16:42,668 --> 00:16:46,005 担任の俺から見ても とても努力家で➨ 238 00:16:46,005 --> 00:16:49,008 ヒトを大切にできる生徒です。 239 00:16:49,008 --> 00:16:54,347 今日は 右左美から 手紙を預かってきました。 240 00:16:54,347 --> 00:16:58,017 俺も先日 右左美から手紙をもらいました。 241 00:16:58,017 --> 00:17:01,954 素直で 心のこもった すてきな手紙でした。 242 00:17:01,954 --> 00:17:05,958 きっと この手紙も 右左美の思いが込められた➨ 243 00:17:05,958 --> 00:17:09,295 すてきな手紙だと思います。 244 00:17:09,295 --> 00:17:11,631 今日は俺が代理だけど➨ 245 00:17:11,631 --> 00:17:14,967 きっと卒業して 本人が会いに来ます。 246 00:17:14,967 --> 00:17:18,271 その時まで 待っていてください》 247 00:17:20,306 --> 00:17:23,976 《それじゃ…》 248 00:17:23,976 --> 00:17:26,646 紗彗さん ありがとうございます。 249 00:17:26,646 --> 00:17:31,984 こちらこそ 母も喜んでいると思います。 250 00:17:31,984 --> 00:17:34,320 コスモス…。 251 00:17:34,320 --> 00:17:38,324 生徒さん 本当に母のことを よく知っていたんですね。 252 00:17:38,324 --> 00:17:40,326 えっ? 253 00:17:40,326 --> 00:17:43,663 コスモスは 母がいちばん好きな花です。 254 00:17:43,663 --> 00:17:45,998 小さい頃から大切にしていた➨ 255 00:17:45,998 --> 00:17:50,336 ウサギのぬいぐるみと 色が似ていて…。 256 00:17:50,336 --> 00:17:54,340 でも そのぬいぐるみは なくしてしまったんです。 257 00:17:54,340 --> 00:17:58,678 葬儀の前に探したんですけど 見つからなくて…。 258 00:17:58,678 --> 00:18:01,614 ひつぎに 入れてあげられなかったのが➨ 259 00:18:01,614 --> 00:18:05,618 今でも悔やまれて…。 260 00:18:05,618 --> 00:18:08,955 今日は ありがとうございました。 261 00:18:08,955 --> 00:18:11,958 いえ こちらこそ ありがとうございました。 262 00:18:11,958 --> 00:18:14,961 生徒さんに よろしくお伝えください。 263 00:18:14,961 --> 00:18:18,965 はい。 それでは…。 264 00:18:21,300 --> 00:18:23,970 あの! 265 00:18:23,970 --> 00:18:25,972 ウサギのぬいぐるみ! 266 00:18:25,972 --> 00:18:29,976 実は 俺の生徒が木崎さんから 譲ってもらっていたんです。 267 00:18:29,976 --> 00:18:32,311 えっ!? おととしの秋➨ 268 00:18:32,311 --> 00:18:35,314 お見舞いに行った生徒が 譲り受けたって。 269 00:18:35,314 --> 00:18:37,984 だから 大丈夫です! 270 00:18:37,984 --> 00:18:41,654 ぬいぐるみは 今でも立派に生き続けてます! 271 00:18:41,654 --> 00:18:44,323 本当ですか!? はい! 272 00:18:44,323 --> 00:18:46,626 うさみは元気です! 273 00:18:49,662 --> 00:18:52,665 よかった…。 274 00:18:52,665 --> 00:18:56,335 うさみちゃんは おしゃべりが大好きな子なので➨ 275 00:18:56,335 --> 00:18:59,005 たくさん 話しかけてあげてください。 276 00:18:59,005 --> 00:19:02,608 はい。 そう伝えます。 277 00:19:02,608 --> 00:19:07,947 (紗彗)私の連絡先です。 生徒さんに渡してください。 278 00:19:07,947 --> 00:19:11,951 何かあれば力になります。 279 00:19:11,951 --> 00:19:15,955 何もなくても いつかお話してみたい! 280 00:19:15,955 --> 00:19:17,957 はい 必ず。 281 00:19:26,966 --> 00:19:28,968 (零)右左美。 282 00:19:28,968 --> 00:19:31,971 せいこちゃんに手紙 届けられたなの? 283 00:19:31,971 --> 00:19:36,642 あぁ。 しかも偶然 娘さんの紗彗さんにも会った。 284 00:19:36,642 --> 00:19:40,980 サエに会ったなの!? 相変わらず生意気なガキだったの? 285 00:19:40,980 --> 00:19:45,317 右左美の中で紗彗さんは どんな扱いなんだ…。 286 00:19:45,317 --> 00:19:49,321 反抗期のクソガキなの。 何を話したなの? 287 00:19:49,321 --> 00:19:51,991 うさみちゃんは お話が好きだから➨ 288 00:19:51,991 --> 00:19:54,660 たくさん話しかけて って言われたな。 289 00:19:54,660 --> 00:19:58,330 おしゃべりが好きなのは サエとせいこちゃんのほうなの。 290 00:19:58,330 --> 00:20:03,002 あと 紗彗さんの 連絡先を預かった。 291 00:20:03,002 --> 00:20:06,338 卒業したら 会いに行けるな。 292 00:20:06,338 --> 00:20:10,676 うん! わかったなの! 右左美は もっと頑張るの! 293 00:20:10,676 --> 00:20:14,680 卒業して 大きくなったサエを見にいくの! 294 00:20:14,680 --> 00:20:19,351 そうだな。 (彗)また新しい目標ができたの! 295 00:20:19,351 --> 00:20:23,355 ヒトマ サエとお話してくれて ありがとうなの。 296 00:20:23,355 --> 00:20:28,060 右左美も いつか サエとお話できたらいいな なの! 297 00:20:30,029 --> 00:20:35,367 (シラヌイ)さて 面談始めよっか。 この1年はどうだった? 298 00:20:35,367 --> 00:20:39,705 この1年も たくさん学ばせてもらったよ…。 299 00:20:39,705 --> 00:20:42,708 弱さも必要であること。 300 00:20:42,708 --> 00:20:45,711 意外と周りが支えてくれること。 301 00:20:45,711 --> 00:20:49,048 夏の流れ星は きれいだったこと。 302 00:20:49,048 --> 00:20:51,383 自分の意思を持つこと。 303 00:20:51,383 --> 00:20:54,386 そして 思っていることは➨ 304 00:20:54,386 --> 00:20:58,057 伝えられるときに 伝えたほうがいいこと。 305 00:20:58,057 --> 00:21:01,994 フフッ そっか。 じゃあ 最後に…。 306 00:21:01,994 --> 00:21:06,332 ねぇ 先生 ニンゲンは好き? 307 00:21:06,332 --> 00:21:09,001 ニンゲンは嫌いだ。 308 00:21:09,001 --> 00:21:13,339 けれど… 去年より 許せることが増えた気がするよ。 309 00:21:13,339 --> 00:21:16,675 (シラヌイ)そっ。 まっ 先生らしいね。 310 00:21:16,675 --> 00:21:21,013 来年度も中級クラスから 上がってくる生徒はいるのか? 311 00:21:21,013 --> 00:21:25,017 いるよ~。 あと 新しい先生も来るよ。 312 00:21:25,017 --> 00:21:27,019 (零)マジか! マジ。 313 00:21:27,019 --> 00:21:29,355 どんな人なんだろうなぁ…。 314 00:21:29,355 --> 00:21:32,358 資料見る? いいのか!? 315 00:21:32,358 --> 00:21:35,027 (シラヌイ)興味津々だね。 316 00:21:35,027 --> 00:21:39,698 先生は ある程度の 心の準備はしたほうがいいよ。 317 00:21:39,698 --> 00:21:44,703 この先生には 上級クラスの 副担任をしてもらうんだ。 318 00:21:44,703 --> 00:21:48,707 (零)つまり 俺と関わる機会が多いわけだ。 319 00:21:48,707 --> 00:21:52,378 そゆこと。 覚悟はできた? 320 00:21:52,378 --> 00:21:56,081 あぁ…。 じゃあ どうぞ。 321 00:22:05,658 --> 00:22:10,663 春名未来。 新学期から先生の後輩だね。