1 00:00:05,380 --> 00:00:07,090 ‪(Y(ワイ))なんだい? あれ‬ 2 00:00:07,215 --> 00:00:08,717 (わたし) オノマトペでしょう 3 00:00:08,842 --> 00:00:10,010 見てのとおり 4 00:00:13,555 --> 00:00:14,681 ‪(わたし)あっ…‬ ‪(Y)おお…‬ 5 00:00:16,015 --> 00:00:17,058 ‪(わたし)やはり…‬ ‪(Y)ん?‬ 6 00:00:17,183 --> 00:00:19,769 ‪(わたし)‬ ‪人類の技術ではありません‬ 7 00:00:20,353 --> 00:00:22,105 ‪妖精さーん‬ 8 00:00:24,065 --> 00:00:27,193 ‪(わたし)いつもなら‬ ‪“はーい”と出てくるのに…‬ 9 00:00:27,318 --> 00:00:29,779 ‪まあ こういうこともありますか‬ 10 00:00:30,613 --> 00:00:32,198 ‪さあ 行きましょう‬ 11 00:00:38,246 --> 00:00:39,080 ‪(Y)ん?‬ ‪(わたし)あっ…‬ 12 00:00:40,582 --> 00:00:41,875 ‪(Y)消えた…‬ 13 00:00:42,000 --> 00:00:42,792 ‪(わたし)ん?‬ 14 00:00:42,917 --> 00:00:43,710 ‪(わたし)あっ‬ ‪(Y)ん?‬ 15 00:00:46,046 --> 00:00:47,422 ‪(わたし)助手さん!‬ 16 00:00:47,547 --> 00:00:51,801 ‪♪~‬ 17 00:02:13,883 --> 00:02:17,512 ‪~♪‬ 18 00:02:26,604 --> 00:02:27,856 ‪(Y)また出た…‬ 19 00:02:28,356 --> 00:02:29,691 ‪(わたし)助手さん?‬ 20 00:02:31,651 --> 00:02:34,654 ‪もしかして 同類誌 読んだでしょ‬ 21 00:02:35,905 --> 00:02:37,782 ‪(わたし)こうして わたしたちは‬ 22 00:02:37,907 --> 00:02:41,202 ‪漫画のコマという‎牢獄(ろうごく)‎に‬ ‪閉じ込められるに至り‬ 23 00:02:45,081 --> 00:02:49,377 ‪次の3コマ目でドアが開かず‬ ‪停滞しました‬ 24 00:02:52,422 --> 00:02:56,050 ‪(Y)やっぱり なんか事件を‬ ‪起こすしかないんじゃない?‬ 25 00:02:56,968 --> 00:02:58,303 ‪(わたし)この世界のルール‬ 26 00:02:58,428 --> 00:02:59,596 ‪それは‬ 27 00:02:59,721 --> 00:03:02,599 ‪コマごとにドラマチックな出来事を‬ ‪引き起こせば‬ 28 00:03:02,724 --> 00:03:04,684 ‪先へ進めるようになること‬ 29 00:03:05,310 --> 00:03:06,853 ‪条件をクリアすると‬ 30 00:03:06,978 --> 00:03:10,315 ‪場面に合ったオノマトペが出現し‬ ‪ドアが開く‬ 31 00:03:10,899 --> 00:03:12,650 ‪そういう仕組みのようです‬ 32 00:03:13,443 --> 00:03:16,738 ‪事件を起こそうにも‬ ‪何もないんですよねえ‬ 33 00:03:16,863 --> 00:03:19,908 ‪(Y)期待されてるのは‬ ‪人間ドラマってことさ‬ 34 00:03:20,033 --> 00:03:20,825 ‪(わたし)うーん…‬ 35 00:03:22,327 --> 00:03:25,580 ‪え? “じゃあ どうやって‬ ‪ドラマにするのか”って?‬ 36 00:03:25,705 --> 00:03:27,040 ‪そうですね…‬ 37 00:03:27,624 --> 00:03:29,083 ‪(わたし)漫画らしいドラマ…‬ 38 00:03:29,709 --> 00:03:33,838 ‪漫画って 男同士の他に‬ ‪どんなジャンルがあるのでしょうね‬ 39 00:03:33,963 --> 00:03:35,298 ‪(Y)いろいろあるさ‬ 40 00:03:35,423 --> 00:03:38,718 ‪ストーリーもの ギャグ‬ ‪業界もの スポーツ‬ 41 00:03:38,843 --> 00:03:41,721 ‪アメコミ 1コマ 4コマ‬ ‪BL 百合(ゆり)‬ 42 00:03:41,846 --> 00:03:44,766 ‪少年漫画や‬ ‪少女漫画って区分もあるな‬ 43 00:03:44,891 --> 00:03:46,976 ‪これは 何漫画だと思います?‬ 44 00:03:47,101 --> 00:03:48,937 ‪(Y)何漫画でもないさ‬ 45 00:03:49,062 --> 00:03:51,648 まあ ミステリーと 言えなくもないかな 46 00:03:51,773 --> 00:03:52,815 密室だし 47 00:03:52,941 --> 00:03:54,025 ‪んー…‬ 48 00:03:54,150 --> 00:03:57,695 ‪もっとジャンルを象徴するような‬ ‪ドラマにしてみるとか…‬ 49 00:03:57,820 --> 00:03:58,988 ‪(Y)例えば?‬ 50 00:03:59,113 --> 00:04:01,950 ‪(わたし)健全なところで‬ ‪スポーツなんてどうでしょう‬ 51 00:04:02,075 --> 00:04:02,951 ‪(Y)陸上…‬ 52 00:04:03,076 --> 00:04:04,577 ‪(わたし)こんな狭いのに?‬ 53 00:04:04,702 --> 00:04:07,205 ‪(Y)レスリング?‬ ‪(わたし)イヤですよ‬ 54 00:04:08,331 --> 00:04:09,123 ‪(Y)おお!‬ 55 00:04:09,248 --> 00:04:10,833 ‪非電源ゲームか!‬ 56 00:04:10,959 --> 00:04:11,918 ‪何それ?‬ 57 00:04:12,043 --> 00:04:13,419 ‪ボードゲームとかの‬ 58 00:04:13,544 --> 00:04:16,880 ‪コンピューターじゃない‬ ‪ゲーム全般を指す同類用語だよ‬ 59 00:04:17,005 --> 00:04:18,882 ‪どうして‬ ‪そんなジャンルがあるの?‬ 60 00:04:19,007 --> 00:04:21,552 ‪予想だが 昔の漫画界では‬ 61 00:04:21,678 --> 00:04:24,514 ‪非電源ゲームに‬ ‪萌(も)‎えていたんだと思われる‬ 62 00:04:24,639 --> 00:04:26,891 ‪また脳が腐ったようなことを‬ 63 00:04:27,016 --> 00:04:29,894 ‪チェスの駒なんか‬ ‪カップリングしやすそうだろ?‬ 64 00:04:30,019 --> 00:04:32,939 ‪実は ナイトが受けで‬ ‪ポーンが攻めだとかさ‬ 65 00:04:33,064 --> 00:04:36,067 ‪下克上の組み合わせも多いし‬ ‪グッズ展開…‬ 66 00:04:36,234 --> 00:04:38,111 ‪ハァッ 痛駒とか!‬ 67 00:04:38,236 --> 00:04:40,655 ‪立体物にプリントって‬ ‪難しいのかな?‬ 68 00:04:40,780 --> 00:04:41,948 (Y)いっそシンプルに 69 00:04:40,780 --> 00:04:41,948 ‪(わたし)あなたが‬ ‪何語で話しているのか分かりません‬ 70 00:04:41,948 --> 00:04:42,073 ‪(わたし)あなたが‬ ‪何語で話しているのか分かりません‬ 71 00:04:42,073 --> 00:04:43,741 ‪(わたし)あなたが‬ ‪何語で話しているのか分かりません‬ 72 00:04:42,073 --> 00:04:43,741 チェスの駒を 擬人化して… 73 00:04:43,866 --> 00:04:47,829 ‪(鼓動)‬ 74 00:04:51,916 --> 00:04:53,001 ‪(わたし)地味でした‬ 75 00:04:55,086 --> 00:04:57,171 ‪それは さらに‬ ‪地味になりそうですよ‬ 76 00:04:57,297 --> 00:04:58,214 (震動音) 77 00:04:58,214 --> 00:04:59,007 (震動音) 78 00:04:58,214 --> 00:04:59,007 ‪(わたし・Y)あっ…‬ 79 00:04:59,007 --> 00:04:59,132 (震動音) 80 00:04:59,132 --> 00:04:59,966 (震動音) 81 00:04:59,132 --> 00:04:59,966 ‪なんだ?‬ 82 00:04:59,966 --> 00:05:00,091 (震動音) 83 00:05:00,091 --> 00:05:01,759 (震動音) 84 00:05:00,091 --> 00:05:01,759 ‪あ… 部屋が落ちてる‬ 85 00:05:05,096 --> 00:05:06,139 ‪(Y)止まった…‬ 86 00:05:06,264 --> 00:05:08,391 ‪落ちたり暗くなったり…‬ 87 00:05:08,516 --> 00:05:10,351 ‪何か意味があるんでしょうか?‬ 88 00:05:10,476 --> 00:05:11,269 ‪分からん‬ 89 00:05:12,020 --> 00:05:13,521 ‪情報が少なすぎる‬ 90 00:05:13,646 --> 00:05:16,024 ‪(わたし)‬ ‪だいぶ薄暗くなりましたね‬ 91 00:05:16,149 --> 00:05:18,359 ‪(Y)眠りやすいのは助かるが‬ 92 00:05:18,484 --> 00:05:21,487 ‪(わたし)ええ‬ ‪真っ白だと目が痛くて‬ 93 00:05:21,612 --> 00:05:22,405 ‪(Y)ん?‬ 94 00:05:23,406 --> 00:05:25,241 ‪ここは 漫画のコマだったな?‬ 95 00:05:25,366 --> 00:05:26,159 ‪ええ‬ 96 00:05:26,284 --> 00:05:27,910 ‪なぜ真っ白なんだ?‬ 97 00:05:28,036 --> 00:05:30,913 ‪漫画のコマなら‬ ‪背景と小道具があるはずだろ‬ 98 00:05:31,039 --> 00:05:33,207 ‪たまたま そういうコマなのでは?‬ 99 00:05:33,333 --> 00:05:36,753 ‪(Y)ん?‬ ‪描く時間がなかったか?‬ 100 00:05:39,839 --> 00:05:40,965 ‪(わたし・Y)ん?‬ 101 00:05:43,343 --> 00:05:44,677 ‪(わたし)あら お上手‬ 102 00:05:44,802 --> 00:05:47,180 ‪(わたし)‬ ‪ちょっとだけ ほほ笑ましい気分‬ 103 00:05:50,933 --> 00:05:51,809 ‪んっ?‬ 104 00:05:51,934 --> 00:05:54,020 ‪(Y)こ… これは!‬ 105 00:05:55,188 --> 00:05:57,690 ‪(わたし)いや‬ ‪“カッ!”はいいんですけど…‬ 106 00:05:57,815 --> 00:05:59,692 ‪この線は なんなんですかね?‬ 107 00:05:59,817 --> 00:06:03,780 ‪こりゃ 集中線だよ‬ ‪漫画のテクニックの1つだ‬ 108 00:06:03,905 --> 00:06:05,490 ‪(わたし)へえ‬ 109 00:06:05,615 --> 00:06:09,118 ‪助手さん 他にも‬ ‪いろいろ試してみてくれます?‬ 110 00:06:14,540 --> 00:06:15,583 ‪(Y)おお!‬ 111 00:06:15,708 --> 00:06:17,210 ‪(わたし)やっぱり本物になった!‬ 112 00:06:19,212 --> 00:06:20,880 ‪(わたし)あっ!‬ ‪(Y)あっ! アチチッ…‬ 113 00:06:25,009 --> 00:06:27,011 ‪うまい 食える!‬ 114 00:06:27,136 --> 00:06:29,472 ‪全部 自前で描けということか‬ 115 00:06:29,597 --> 00:06:32,558 ‪わたしたち自身が‬ ‪漫画の作者ってわけですね‬ 116 00:06:32,558 --> 00:06:33,351 ‪わたしたち自身が‬ ‪漫画の作者ってわけですね‬ 117 00:06:32,558 --> 00:06:33,351 (震動音) 118 00:06:33,351 --> 00:06:33,476 (震動音) 119 00:06:33,476 --> 00:06:34,268 (震動音) 120 00:06:33,476 --> 00:06:34,268 ‪(Y・わたし)あっ…‬ 121 00:06:34,268 --> 00:06:34,394 (震動音) 122 00:06:34,394 --> 00:06:35,895 (震動音) 123 00:06:34,394 --> 00:06:35,895 ‪今度は 上がってる?‬ 124 00:06:38,606 --> 00:06:39,399 ‪(Y・わたし)ん?‬ 125 00:06:41,526 --> 00:06:42,401 ‪(わたし)アイタッ‬ 126 00:06:42,527 --> 00:06:44,195 ‪ああっ 狭…‬ 127 00:06:44,320 --> 00:06:46,239 ‪(Y)あー あるある‬ 128 00:06:46,364 --> 00:06:49,033 ‪登場人物の‬ ‪ちょっとした目くばせとかを描く‬ 129 00:06:49,158 --> 00:06:50,535 ‪つなぎのカットだな‬ 130 00:06:50,660 --> 00:06:53,746 ‪今のわたしたちに どうつなげと?‬ 131 00:06:53,871 --> 00:06:55,164 ‪いい考えがある‬ 132 00:06:55,873 --> 00:06:59,418 ‪ここは 私が防ぐ!‬ ‪今のうちに先に行くんだ!‬ 133 00:07:02,171 --> 00:07:04,590 ‪今のは つり天井が落ちてきて‬ 134 00:07:04,715 --> 00:07:08,386 ‪私は 身を犠牲にして‬ ‪時間稼ぎをしたという流れだ‬ 135 00:07:08,511 --> 00:07:10,430 ‪なんの脈略もないったら…‬ 136 00:07:10,555 --> 00:07:12,598 ‪(Y)これで分かったぞ‬ 137 00:07:12,723 --> 00:07:14,142 ‪私たちの行動‬ 138 00:07:14,267 --> 00:07:17,353 ‪つまり 漫画の内容が‬ ‪面白ければ上昇し‬ 139 00:07:17,478 --> 00:07:18,688 ‪退屈だと下がる‬ 140 00:07:19,313 --> 00:07:21,691 ‪これは 人気アンケートに‬ ‪対応してるんだ‬ 141 00:07:21,816 --> 00:07:23,025 ‪目的は?‬ 142 00:07:23,151 --> 00:07:24,527 ‪目的も何も‬ 143 00:07:24,652 --> 00:07:27,613 ‪漫画とアンケートは‬ ‪切っても切り離せない‬ 144 00:07:27,738 --> 00:07:30,158 ‪読者のニーズを‬ ‪的確に把握することが‬ 145 00:07:30,283 --> 00:07:31,993 ‪ヒットへの早道だからね‬ 146 00:07:32,118 --> 00:07:33,828 ‪あなたもやってましたね‬ 147 00:07:33,953 --> 00:07:35,079 ‪まさにね‬ 148 00:07:35,913 --> 00:07:36,831 ‪はい 少年‬ 149 00:07:38,958 --> 00:07:40,585 ‪ん? どうした?‬ 150 00:07:40,710 --> 00:07:43,963 ‪落ちるところまで人気が落ちたら‬ ‪どうなるのかって‬ 151 00:07:44,088 --> 00:07:45,631 ‪そんなの決まってる‬ 152 00:07:45,756 --> 00:07:46,966 ‪連載 打ち切りだよ‬ 153 00:07:47,091 --> 00:07:48,050 ‪え…‬ 154 00:07:49,552 --> 00:07:53,598 ‪あっ ああ…‬ ‪やっぱり思いますよね‬ 155 00:07:53,723 --> 00:07:54,891 ‪どうしたんだい?‬ 156 00:07:55,016 --> 00:07:57,268 ‪わたしたちが‬ ‪連載 打ち切りになったら‬ 157 00:07:57,393 --> 00:07:59,270 ‪どうなるのかなって‬ 158 00:07:59,395 --> 00:08:01,689 ‪んー 不人気の闇に消える?‬ 159 00:08:01,814 --> 00:08:02,607 ‪死ぬ?‬ 160 00:08:02,732 --> 00:08:05,610 ‪そこまで ひどいことには‬ ‪ならないでしょうけどね…‬ 161 00:08:05,735 --> 00:08:08,738 ‪(わたし)めんどくさいことには‬ ‪なるかもしれませんが…‬ 162 00:08:08,863 --> 00:08:12,450 ‪あと 明るくなったり‬ ‪暗くなったりするだろ‬ 163 00:08:12,575 --> 00:08:16,621 ‪あれって 読者が‬ ‪本を読んでる表現なのかと思うんだ‬ 164 00:08:16,746 --> 00:08:18,247 ‪(わたし)表現?‬ 165 00:08:18,372 --> 00:08:22,627 ‪(Y)漫画が面白ければ‬ ‪大勢の読者が本を開いて読む‬ 166 00:08:22,752 --> 00:08:25,087 ‪つまらなければ 本を閉じる‬ 167 00:08:25,213 --> 00:08:27,465 ‪その数次第でコマの光量が変化する‬ 168 00:08:27,590 --> 00:08:28,382 ‪どう?‬ 169 00:08:28,507 --> 00:08:29,800 ‪あるかも!‬ 170 00:08:29,926 --> 00:08:32,220 ‪あなた 結構 賢いですね‬ 171 00:08:32,345 --> 00:08:34,347 ‪今まで下に思ってたのか‬ 172 00:08:34,472 --> 00:08:38,893 ‪なるほどね 人気こそが‬ ‪漫画世界のルールってわけですか‬ 173 00:08:39,018 --> 00:08:41,020 ‪(わたし)‬ ‪わたしたちのすべきことは‬ 174 00:08:41,145 --> 00:08:44,065 ‪打ち切りエンドにならぬよう‬ ‪コマごとに盛り上げながら‬ 175 00:08:44,190 --> 00:08:47,652 ‪出口である結末を‬ ‪目指すということでしょうか‬ 176 00:08:47,777 --> 00:08:49,153 ‪となると‬ 177 00:08:49,278 --> 00:08:53,991 ‪この同類王こそが‬ ‪今回の鍵を握っているわけです‬ 178 00:08:54,575 --> 00:08:55,910 ‪不安だな‬ 179 00:08:56,035 --> 00:08:57,578 ‪(風の音)‬ 180 00:08:57,703 --> 00:09:01,415 ‪(剣がぶつかる音)‬ 181 00:09:01,541 --> 00:09:03,084 ‪(Y)てやーっ!‬ 182 00:09:04,961 --> 00:09:06,504 ‪えーっと…‬ 183 00:09:06,629 --> 00:09:08,965 ‪“助手さんを返してくださいなー”‬ 184 00:09:09,090 --> 00:09:11,884 ‪もっと気持ちを込めなきゃ‬ ‪ダメだろ!‬ 185 00:09:12,009 --> 00:09:14,679 ‪“諦めろ 人類はもうおしまいだ”‬ 186 00:09:14,804 --> 00:09:16,764 ‪もう衰退してますけどね‬ 187 00:09:16,889 --> 00:09:19,100 ‪リアルな話を持ち込むんじゃない!‬ 188 00:09:19,225 --> 00:09:23,062 ‪そこは “人間の可能性は‬ ‪まだ ついえない”だろ!‬ 189 00:09:23,187 --> 00:09:25,189 ‪(わたし)恥ずかしいんですよ‬ ‪(Y)ああっ?‬ 190 00:09:26,315 --> 00:09:29,819 ‪(わたし)コマからコマへ‬ ‪わたしたちの冒険は続きました‬ 191 00:09:29,944 --> 00:09:32,530 ‪あるときは‬ ‪スポーツに青春を懸け‬ 192 00:09:32,655 --> 00:09:34,782 ‪また あるときは‬ ‪スーパースーツをまとい‬ 193 00:09:34,907 --> 00:09:36,867 ‪摩天楼の悪を打ち砕き‬ 194 00:09:36,993 --> 00:09:38,536 ‪片思いに身を焦がし‬ 195 00:09:38,661 --> 00:09:39,829 ‪裏切りに切歯し‬ 196 00:09:39,954 --> 00:09:41,330 ‪おいしい料理を食べて‬ 197 00:09:41,455 --> 00:09:43,833 ‪派手なリアクションを‬ ‪決めたりしました‬ 198 00:09:44,709 --> 00:09:45,835 ‪わたしたちは‬ 199 00:09:45,960 --> 00:09:49,255 ‪決して読者を‬ ‪飽きさせることはありませんでした‬ 200 00:09:50,548 --> 00:09:54,510 ‪(わたしの鼻歌)‬ 201 00:09:58,806 --> 00:09:59,807 ‪ハァー‬ 202 00:10:00,474 --> 00:10:03,644 ‪(わたし)‬ ‪ああ… これこそ文化的生活‬ 203 00:10:03,769 --> 00:10:06,772 ‪次は 4コマで攻めてみよっかな~‬ 204 00:10:06,897 --> 00:10:08,858 ‪(わたし)ん… あれ?‬ 205 00:10:08,983 --> 00:10:11,152 ‪わたしのナイフ 知りません?‬ 206 00:10:11,277 --> 00:10:13,446 ‪(Y)前のコマで‬ ‪使ってなかったか?‬ 207 00:10:13,571 --> 00:10:15,781 ‪ほら 不倫されたあんたが‬ 208 00:10:15,906 --> 00:10:18,242 ‪“泥棒猫!”って叫んで 私を…‬ 209 00:10:18,367 --> 00:10:19,493 ‪ああ~‬ 210 00:10:20,536 --> 00:10:22,830 ‪(わたし)‬ ‪コマとコマをつなぐドアは‬ 211 00:10:22,955 --> 00:10:25,416 ‪一度 使用したら消えてしまいます‬ 212 00:10:26,125 --> 00:10:26,917 ‪ねえ‬ 213 00:10:27,043 --> 00:10:30,921 ‪前のコマへのドアを描くことって‬ ‪できます?‬ 214 00:10:31,047 --> 00:10:32,923 ‪(わたし)ふとした思いつきでした‬ 215 00:10:37,011 --> 00:10:38,054 ‪おお~‬ 216 00:10:40,431 --> 00:10:41,223 ‪ん?‬ 217 00:10:41,807 --> 00:10:43,392 ‪(妖精さんA)あー‬ ‪(妖精さんB)見つかった‬ 218 00:10:43,517 --> 00:10:44,852 ‪(妖精さんC)人間さんだ‬ 219 00:10:44,977 --> 00:10:46,020 ‪(妖精さんD)お懐かしや‬ 220 00:10:46,145 --> 00:10:48,022 ‪普通に出てきた‬ 221 00:10:55,654 --> 00:10:57,657 ‪な… 何してるの?‬ 222 00:10:57,782 --> 00:10:59,575 ‪(妖精さんA)編集活動?‬ 223 00:10:59,700 --> 00:11:02,787 ‪(わたし)やっぱり仕掛け人は‬ ‪あなたたちだったんですね‬ 224 00:11:02,912 --> 00:11:04,330 ‪(妖精さんB)ここ 欄外です?‬ 225 00:11:04,455 --> 00:11:05,623 ‪(妖精さんC)入っちゃやー‬ 226 00:11:05,748 --> 00:11:08,167 ‪(妖精さんD)‬ ‪欄外は編集の領土ですゆえ‬ 227 00:11:08,292 --> 00:11:09,335 ‪(わたし)ん?‬ 228 00:11:12,171 --> 00:11:14,340 “人間さんの漫画が 読めるのは⸺” 229 00:11:14,465 --> 00:11:16,801 “ジャンプした ときだけ” 230 00:11:16,926 --> 00:11:18,636 ‪(わたし)意味は不明‬ 231 00:11:19,136 --> 00:11:21,305 ‪どうすれば ここから出られます?‬ 232 00:11:22,640 --> 00:11:23,682 ‪(妖精さんたち)え~‬ 233 00:11:23,808 --> 00:11:25,559 ‪教えてくださいな‬ 234 00:11:25,684 --> 00:11:27,728 ‪(妖精さんA)‬ ‪オチがつけば出られます‬ 235 00:11:27,853 --> 00:11:29,063 ‪(わたし)今すぐ出るには?‬ 236 00:11:29,188 --> 00:11:30,523 ‪(妖精さんA)打ち切りになれば‬ 237 00:11:30,648 --> 00:11:32,483 ‪(妖精さんB)どん底‬ ‪(妖精さんC)奈落の底‬ 238 00:11:32,608 --> 00:11:34,193 ‪(妖精さんD)底辺だ 底辺だ‬ 239 00:11:34,318 --> 00:11:36,946 ‪ひどいことになったりは‬ ‪しないんですか?‬ 240 00:11:37,071 --> 00:11:38,072 ‪(妖精さんA)なりますが?‬ 241 00:11:38,197 --> 00:11:39,323 ‪(わたし)なるんかい‬ 242 00:11:39,448 --> 00:11:40,783 ‪(妖精さんA)打ち切りですから‬ 243 00:11:40,908 --> 00:11:42,076 ‪(妖精さんB)人生終了?‬ 244 00:11:42,201 --> 00:11:43,994 ‪(妖精さんC)‬ ‪漫画家 潰し効かぬです‬ 245 00:11:44,120 --> 00:11:46,706 ‪(妖精さんD)‬ ‪公務員目指すには遅すぎです‬ 246 00:11:46,831 --> 00:11:49,333 ‪(わたし)具体的には‬ ‪どうなってしまうので?‬ 247 00:11:49,458 --> 00:11:51,085 ‪(妖精さんA)ただでは済まぬ‬ 248 00:11:51,210 --> 00:11:52,711 ‪(わたし)怖い…‬ 249 00:11:52,837 --> 00:11:54,213 ‪誰と話してるんだ?‬ 250 00:11:54,338 --> 00:11:55,464 ‪(妖精さんたち)ぴー!‬ 251 00:11:57,091 --> 00:11:58,092 ‪(わたし)んん…‬ 252 00:11:58,217 --> 00:11:59,093 ‪(Y)ふむ‬ 253 00:12:01,220 --> 00:12:02,346 ‪(Y)なるほど‬ 254 00:12:02,471 --> 00:12:06,100 ‪人気を保ったまま‬ ‪完結しないといけないんだな‬ 255 00:12:06,225 --> 00:12:07,351 ‪(わたし)うん…‬ 256 00:12:07,476 --> 00:12:09,854 ‪(わたし)今のところ‬ ‪それは成功しています‬ 257 00:12:09,979 --> 00:12:12,857 ‪しかし 人気は水物‬ 258 00:12:15,735 --> 00:12:18,529 ‪(わたし)妖精さん 働いてるなあ‬ 259 00:12:18,654 --> 00:12:21,365 ‪(Y)これは‬ ‪どう理解したらいいんだろうな‬ 260 00:12:21,490 --> 00:12:23,659 ‪たぶん 同じような同類誌が‬ 261 00:12:23,784 --> 00:12:26,287 ‪世界中に‬ ‪ばらまかれているんですよ‬ 262 00:12:26,412 --> 00:12:30,166 ‪読んだ人間を‬ ‪強制的に引っ張り込む同類誌がね‬ 263 00:12:30,291 --> 00:12:32,585 ‪私たちみたいなのが他にも?‬ 264 00:12:32,710 --> 00:12:35,754 ‪じゃ これは‬ ‪同類誌決戦でもあるのか!‬ 265 00:12:35,880 --> 00:12:37,506 ‪ええ そして‬ 266 00:12:37,631 --> 00:12:39,383 ‪あれが わたしたち‬ 267 00:12:39,508 --> 00:12:41,427 ‪トップじゃないのか?‬ 268 00:12:41,552 --> 00:12:45,222 ‪頒布会の奇跡‬ ‪もう一度 見せてくれますか?‬ 269 00:12:45,347 --> 00:12:48,058 ‪いいとも‬ ‪やってやろうじゃないか!‬ 270 00:12:49,643 --> 00:12:52,229 ‪(Y)漫画は‬ ‪引きに始まり 引きに終わる‬ 271 00:12:52,354 --> 00:12:55,483 ‪引きこそ 人気獲得のための極意!‬ 272 00:12:55,608 --> 00:12:59,737 ‪(わたし)彼女が‬ ‪度々 口にする“引き”という言葉‬ 273 00:12:59,862 --> 00:13:01,155 ‪物語の切れ目に‬ 274 00:13:01,280 --> 00:13:04,992 ‪思わせぶりな新展開の兆しを入れる‬ ‪テクニックのことです‬ 275 00:13:05,117 --> 00:13:08,162 ‪引きをうまく作れば 読者の心を‬ 276 00:13:08,287 --> 00:13:12,041 ‪荒波にもまれる小舟のように‬ ‪翻弄することも可能なのさ!‬ 277 00:13:12,166 --> 00:13:13,125 ‪(わたし)へえ‬ 278 00:13:13,250 --> 00:13:17,755 ‪そのためには‬ ‪ただ役割を演じるだけでは役者不足‬ 279 00:13:17,880 --> 00:13:20,966 ‪役を破壊する気概が必要だ‬ 280 00:13:22,635 --> 00:13:24,512 ‪(わたし)あっ クリアですね‬ 281 00:13:24,637 --> 00:13:26,096 ‪待つんだ‬ 282 00:13:26,222 --> 00:13:28,766 ‪その前に 2人に‬ ‪言っておくことがある‬ 283 00:13:28,891 --> 00:13:30,518 ‪なんです?‬ 284 00:13:30,643 --> 00:13:31,769 ‪(Y)実は…‬ 285 00:13:32,686 --> 00:13:34,271 ‪私が殺した‬ 286 00:13:38,901 --> 00:13:41,153 ‪(わたし)‬ ‪ナニ イッテンノ? コノヒト‬ 287 00:13:41,278 --> 00:13:42,154 ‪ワカンナイ‬ 288 00:13:42,279 --> 00:13:44,365 ‪アタマ オカシイノカナ?‬ 289 00:13:44,490 --> 00:13:45,282 ‪ソウカモ‬ 290 00:13:46,700 --> 00:13:50,955 ‪しんどいものがありますが‬ ‪職務上 一応 突っ込みます‬ 291 00:13:51,455 --> 00:13:53,541 ‪あの 誰を殺したって?‬ 292 00:13:53,666 --> 00:13:55,584 ‪(Y)クックロビン‬ ‪(わたし)は?‬ 293 00:13:55,709 --> 00:13:59,213 ‪(Y)私が‬ ‪クックロビンを殺したのだよ!‬ 294 00:14:02,841 --> 00:14:04,969 ‪(わたし)‬ ‪5位になっちゃってますよ‬ 295 00:14:05,094 --> 00:14:06,846 ‪(Y)思ったとおりだったな‬ 296 00:14:07,429 --> 00:14:10,349 ‪クックロビンを殺したのは‬ ‪あなただったんですか?‬ 297 00:14:10,474 --> 00:14:11,851 ‪いや 違うけど‬ 298 00:14:11,976 --> 00:14:14,854 ‪(わたし)‬ ‪物語の文脈が破綻している…‬ 299 00:14:14,979 --> 00:14:15,938 ‪必要ない‬ 300 00:14:16,063 --> 00:14:17,106 ‪要るでしょ それは!‬ 301 00:14:17,231 --> 00:14:19,108 ‪要らないんだな それが‬ 302 00:14:19,233 --> 00:14:21,151 ‪インパクトのある引きであれば‬ 303 00:14:21,277 --> 00:14:23,863 ‪今までの流れを‬ ‪無視してもかまわない!‬ 304 00:14:23,988 --> 00:14:24,864 ‪いや むしろ‬ 305 00:14:24,989 --> 00:14:27,491 ‪ぶち壊すくらいのもので‬ ‪ある方がいい!‬ 306 00:14:27,616 --> 00:14:28,742 ‪(わたし)バカな…‬ 307 00:14:28,868 --> 00:14:30,160 ‪(Y)いや 正しい‬ 308 00:14:30,286 --> 00:14:32,871 ‪その証拠がランキングの変動だ‬ 309 00:14:32,997 --> 00:14:36,292 ‪今後は 衝撃的な引きだけを‬ ‪積み重ねていく‬ 310 00:14:36,417 --> 00:14:39,461 ‪なんだったら オチなんて‬ ‪つかなくてもいいくらいだ‬ 311 00:14:39,587 --> 00:14:40,379 ‪(わたし)は?‬ 312 00:14:40,504 --> 00:14:44,008 ‪だって そのときには‬ ‪もう最終回なんだからな‬ 313 00:14:45,926 --> 00:14:50,264 ‪(わたし)…かどうかは さておき‬ ‪Y 破竹の快進撃‬ 314 00:14:50,389 --> 00:14:54,018 ‪実は 私は‬ ‪あんたの妹だったんだ!‬ 315 00:14:56,145 --> 00:14:58,898 ‪実は 私は宇宙人だ‬ 316 00:15:01,025 --> 00:15:03,277 ‪実は えっと…‬ 317 00:15:03,402 --> 00:15:04,278 ‪男です‬ 318 00:15:06,405 --> 00:15:07,656 ‪実は!‬ 319 00:15:09,783 --> 00:15:10,826 ‪どうよ‬ 320 00:15:10,951 --> 00:15:14,496 ‪読者をあおるなんてのは‬ ‪たやすいことなわけだよ‬ 321 00:15:14,622 --> 00:15:16,665 ‪(わたし)ストーリーは‬ ‪ぐちゃぐちゃですがね‬ 322 00:15:17,291 --> 00:15:21,962 ‪もう178コマ目ですが‬ ‪終わりって いつなんでしょう‬ 323 00:15:22,671 --> 00:15:23,797 ‪ん?‬ 324 00:15:23,923 --> 00:15:25,382 ‪“コマに穴を開けて”‬ 325 00:15:25,507 --> 00:15:28,886 ‪“柱の編集コメントを‬ ‪読んでみればいい”って?‬ 326 00:15:33,766 --> 00:15:34,558 ‪(わたし)ん?‬ ‪(Y)うん‬ 327 00:15:34,683 --> 00:15:36,143 ‪(妖精さんたちの悲鳴)‬ 328 00:15:37,061 --> 00:15:38,687 (わたし) “人気爆発ちゅ!” 329 00:15:38,812 --> 00:15:40,940 “どうなる? 以下次号!” 330 00:15:41,065 --> 00:15:44,401 ‪なるほど‬ ‪これで 漫画の状況が分かる‬ 331 00:15:44,526 --> 00:15:46,070 ‪賢い!‬ 332 00:15:46,195 --> 00:15:49,323 実は… 男だと思わせておいて 333 00:15:49,448 --> 00:15:50,824 やっぱり女でした! 334 00:15:50,950 --> 00:15:53,702 実は… 私は双子で 335 00:15:53,827 --> 00:15:55,579 途中で入れ代わってた! 336 00:15:55,704 --> 00:15:58,832 実は あと2回 変形する! 337 00:16:00,167 --> 00:16:03,087 (わたし)コメントに 適当感があるんですが… 338 00:16:03,212 --> 00:16:05,214 (Y)展開が ダイナミックすぎて 339 00:16:05,339 --> 00:16:08,217 編集が先の展開を 予測できないんだ 340 00:16:08,342 --> 00:16:11,470 ‪内容もコメントも‬ ‪その場しのぎですか…‬ 341 00:16:11,595 --> 00:16:12,846 ‪それでいいんだ‬ 342 00:16:14,723 --> 00:16:15,808 ‪なんだと?‬ 343 00:16:15,933 --> 00:16:18,644 ‪やっぱり‬ ‪誠実なストーリー展開の方が‬ 344 00:16:18,769 --> 00:16:20,104 ‪好まれるんじゃないですか?‬ 345 00:16:20,229 --> 00:16:21,355 ‪そんなことはない!‬ 346 00:16:21,480 --> 00:16:24,066 ‪大衆は 刺激が欲しいんだ‬ 347 00:16:24,191 --> 00:16:26,235 ‪そうだ! 次は ラスボスを‬ 348 00:16:26,360 --> 00:16:28,862 ‪実は 地球を愛する‬ ‪善人だったことにしよう!‬ 349 00:16:30,406 --> 00:16:33,158 ‪なんでだよ 理解不能だ‬ 350 00:16:33,283 --> 00:16:36,412 ‪ワンパターンですからね‬ ‪飽きられたんですよ‬ 351 00:16:36,537 --> 00:16:38,080 ‪なん… だと?‬ 352 00:16:38,205 --> 00:16:42,042 ‪実は ショックを受けると思って‬ ‪言いませんでしたが…‬ 353 00:16:42,167 --> 00:16:45,504 “次号 急展開… だったらいいな?” 354 00:16:45,629 --> 00:16:47,923 “打ち砕け! お父さんの夢!” 355 00:16:48,048 --> 00:16:50,300 “昨日 チョコクッキー 食べたった” 356 00:16:50,426 --> 00:16:52,094 “アニメ化中止! ごめーん!” 357 00:16:52,219 --> 00:16:54,555 ‪以上 最近のコメントです‬ 358 00:16:54,680 --> 00:16:56,849 ‪“ごめーん”じゃないよ‬ ‪“ごめーん”じゃ!‬ 359 00:16:57,850 --> 00:16:59,560 ‪バカにすんなー!‬ 360 00:16:59,685 --> 00:17:01,228 ‪悪気はないと思いますよ?‬ 361 00:17:01,353 --> 00:17:03,814 ‪天然かよ! なおタチ悪いよ!‬ 362 00:17:03,939 --> 00:17:04,732 ‪ん?‬ 363 00:17:05,941 --> 00:17:06,733 ‪ん?‬ 364 00:17:06,858 --> 00:17:08,234 ‪(わたし)何かしら?‬ 365 00:17:08,359 --> 00:17:09,778 ‪回してみよう‬ 366 00:17:09,903 --> 00:17:12,740 ‪(わたし)ちょっと 軽率!‬ ‪(Y)おわっ… 暴れるな‬ 367 00:17:12,865 --> 00:17:16,242 ‪ギャグ漫画みたいに‬ ‪欄外に落ちたらどうするんだ!‬ 368 00:17:17,493 --> 00:17:17,953 (震動音) 369 00:17:17,953 --> 00:17:18,746 (震動音) 370 00:17:17,953 --> 00:17:18,746 ‪(Y)おあっ あっ!‬ ‪(わたし)わあ~!‬ 371 00:17:18,746 --> 00:17:19,954 (震動音) 372 00:17:19,954 --> 00:17:20,748 (震動音) 373 00:17:19,954 --> 00:17:20,748 ‪ん?‬ 374 00:17:20,873 --> 00:17:22,249 ‪(わたし)コマが!‬ ‪(Y)あ…‬ 375 00:17:22,374 --> 00:17:24,376 ‪下りるぞ んっ!‬ 376 00:17:24,501 --> 00:17:26,837 ‪(Y)んっ…‬ ‪(わたし)あっ イッター‬ 377 00:17:26,962 --> 00:17:28,213 ‪人気が落ちてるの?‬ 378 00:17:28,338 --> 00:17:29,131 ‪(Y)いや‬ 379 00:17:29,256 --> 00:17:31,383 ‪コマが拡大しているんだ‬ 380 00:17:32,718 --> 00:17:33,510 ‪(わたし・Y)あっ‬ 381 00:17:37,264 --> 00:17:41,518 ‪あのウインチ コマの枠を‬ ‪固定していたものだったんだな…‬ 382 00:17:42,019 --> 00:17:43,896 ‪これは使えるぞ…‬ 383 00:17:45,981 --> 00:17:46,774 ‪(銃声)‬ 384 00:17:49,485 --> 00:17:50,611 ‪ほらな‬ 385 00:17:50,736 --> 00:17:53,322 ‪(わたし)‬ ‪コマを最大サイズに広げてから‬ 386 00:17:53,447 --> 00:17:55,783 ‪オサレでカコイイ‬ ‪括弧Y談 括弧閉じ‬ 387 00:17:55,908 --> 00:17:57,159 ‪ポーズを決めることで‬ 388 00:17:57,284 --> 00:18:01,705 ‪読者は 強く感動を覚えるのだと‬ ‪彼女は説明しました‬ 389 00:18:01,830 --> 00:18:04,249 ‪これを“見開き”というそうです‬ 390 00:18:04,374 --> 00:18:07,503 ‪よし 一気に‬ ‪1位に返り咲こうじゃないの!‬ 391 00:18:08,462 --> 00:18:10,088 ‪(わたし)どっこい‬ ‪そううまくはいかず…‬ 392 00:18:10,714 --> 00:18:11,965 ‪なぜだ…‬ 393 00:18:12,090 --> 00:18:15,803 ‪だから 飽きるんですって‬ ‪安易な手法の繰り返しは‬ 394 00:18:15,928 --> 00:18:17,096 ‪くっ…‬ 395 00:18:17,221 --> 00:18:20,057 ‪じゃ 今までのテクニックとの‬ ‪組み合わせでいくか‬ 396 00:18:20,182 --> 00:18:23,477 ‪もっと早くに‬ ‪その結論を出していればね…‬ 397 00:18:23,602 --> 00:18:25,979 ‪あまりにも遅すぎました‬ 398 00:18:26,105 --> 00:18:27,439 ‪わたしたちの漫画は‬ 399 00:18:27,564 --> 00:18:32,402 ‪SF推理格闘大航海冒険活劇‬ ‪恋愛ハイファンタジーホラーとしか‬ 400 00:18:32,528 --> 00:18:33,862 ‪呼びようもなく‬ 401 00:18:35,489 --> 00:18:37,783 ‪その ねじくれたストーリーを‬ ‪正すため‬ 402 00:18:37,908 --> 00:18:42,788 ‪無駄な設定を潰し 矛盾を解消し‬ ‪思わせぶりな伏線をたたき‬ 403 00:18:42,913 --> 00:18:45,791 ‪130コマに及ぶ‎紆余曲折(うよきょくせつ)‎を経て‬ 404 00:18:45,916 --> 00:18:47,584 ‪やっと シェークスピアの‬ 405 00:18:47,709 --> 00:18:51,088 ‪「夏の夜の夢」をベースにした‬ ‪新たな筋立てに‬ 406 00:18:51,213 --> 00:18:54,424 ‪物語を硬着陸させることが‬ ‪できました‬ 407 00:18:54,550 --> 00:18:55,467 ‪ですが…‬ 408 00:18:56,134 --> 00:18:57,803 ‪(Y)打ち切りは近いぞ‬ 409 00:18:57,928 --> 00:18:59,680 ‪なんとかして挽回しないと!‬ 410 00:19:00,264 --> 00:19:01,932 ‪(わたし)もう‬ ‪ごった煮エンターテインメントは‬ 411 00:19:02,057 --> 00:19:03,600 ‪こりごりでした‬ 412 00:19:03,725 --> 00:19:05,352 森を舞台とした 413 00:19:05,477 --> 00:19:07,646 人間と妖精たちの 恋物語は 414 00:19:07,771 --> 00:19:10,232 つつましく進行し そして… 415 00:19:11,191 --> 00:19:11,984 ‪(Y)ヤバい‬ 416 00:19:12,568 --> 00:19:13,902 ‪絶対にヤバい!‬ 417 00:19:14,027 --> 00:19:16,029 ‪ヤバくとも この路線でいくしか…‬ 418 00:19:16,154 --> 00:19:19,491 ‪こういう漫画は 一般大衆の目には‬ ‪留まらないんだよ!‬ 419 00:19:19,616 --> 00:19:23,120 ‪でも あなたのやり方は‬ ‪すっかり飽きられているでしょ!‬ 420 00:19:23,245 --> 00:19:25,622 ‪いっ! くっ…‬ 421 00:19:27,374 --> 00:19:29,418 ‪同類は 衰退しました‬ 422 00:19:29,543 --> 00:19:31,336 ‪(Y)ううっ…‬ 423 00:19:31,461 --> 00:19:33,255 ‪(わたし)あっ…‬ ‪助手さん ライトを!‬ 424 00:19:34,631 --> 00:19:35,507 ‪あっ…‬ 425 00:19:36,717 --> 00:19:37,968 ‪あなた 色が!‬ 426 00:19:38,093 --> 00:19:40,470 ‪ハァッ! そんなの そっちもさ‬ 427 00:19:40,596 --> 00:19:41,597 ‪(わたし)ええ?‬ 428 00:19:42,139 --> 00:19:44,016 ‪(わたし)ええっ?‬ ‪(Y)ハハッ…‬ 429 00:19:44,141 --> 00:19:45,893 ‪こいつは お笑いだね‬ 430 00:19:46,018 --> 00:19:48,020 ‪人気も余裕もなくなって‬ 431 00:19:48,145 --> 00:19:51,899 ‪ついに作家としてのプロ意識も‬ ‪うせてしまったんだ‬ 432 00:19:52,024 --> 00:19:54,026 ‪ネーム掲載だよ…‬ 433 00:19:54,151 --> 00:19:55,611 ‪(わたし)ああっ…‬ 434 00:19:55,736 --> 00:19:58,614 ‪どうやら 運命のときが‬ ‪来たみたいだね‬ 435 00:19:58,739 --> 00:20:00,365 ‪ネームってなんです?‬ 436 00:20:00,490 --> 00:20:03,076 ‪ペンを入れる前のラフのことだよ‬ 437 00:20:03,201 --> 00:20:06,246 ‪セリフと人物の配置が‬ ‪分かればいい程度の‬ 438 00:20:06,371 --> 00:20:07,164 ‪つまり…‬ 439 00:20:07,289 --> 00:20:09,166 ‪こういうものさ!‬ 440 00:20:09,291 --> 00:20:11,126 ‪(わたし)コマが落下しています‬ 441 00:20:11,251 --> 00:20:12,044 ‪どこに?‬ 442 00:20:12,169 --> 00:20:15,130 ‪打ち切りという奈落の底に…‬ 443 00:20:15,255 --> 00:20:19,426 ‪ペン入れくらい‬ ‪ちゃんとしてくださーい!‬ 444 00:20:24,932 --> 00:20:27,517 ‪(妖精さんA)‬ ‪人間さん 打ち切りです?‬ 445 00:20:27,643 --> 00:20:28,435 ‪(わたし)ええ‬ 446 00:20:28,560 --> 00:20:30,771 ‪(妖精さんA)単行本は出ません‬ 447 00:20:30,896 --> 00:20:31,855 ‪(わたし)残念です‬ 448 00:20:31,980 --> 00:20:34,858 ‪(妖精さんA)‬ ‪漫画家 潰し効かぬですゆえ‬ 449 00:20:34,983 --> 00:20:36,318 ‪(わたし)そうでしょうね…‬ 450 00:20:37,027 --> 00:20:38,820 ‪(わたし)漫画に人生を捧げ‬ 451 00:20:38,946 --> 00:20:42,449 ‪30歳 40歳になってから‬ ‪打ち切られたとしたら‬ 452 00:20:42,574 --> 00:20:46,328 ‪第二の人生を歩むのは‬ ‪とても大変そうです‬ 453 00:20:46,453 --> 00:20:48,455 ‪(妖精さんA)‬ ‪ペナルティー 差し上げ‬ 454 00:20:48,580 --> 00:20:51,208 ‪“あなたは打ち切りになりました”‬ 455 00:20:51,333 --> 00:20:52,417 ‪“罰として⸺”‬ 456 00:20:52,542 --> 00:20:56,630 ‪“家業を継がなければ‬ ‪ならない呪いが かかります…”‬ 457 00:20:57,214 --> 00:21:01,134 ‪ごめん 妖精さん‬ ‪わたし もう 継いじゃってます‬ 458 00:21:03,053 --> 00:21:04,888 ‪(祖父)おい 起きろ‬ 459 00:21:05,013 --> 00:21:06,098 ‪おい‬ 460 00:21:06,223 --> 00:21:07,766 ‪あ… あっ!‬ 461 00:21:09,017 --> 00:21:10,102 ‪2人は?‬ 462 00:21:10,727 --> 00:21:11,520 ‪あっ…‬ 463 00:21:11,645 --> 00:21:13,772 ‪どうせなら…‬ 464 00:21:13,897 --> 00:21:17,734 ‪ああ 戻ってきた… よかったあ‬ 465 00:21:17,859 --> 00:21:19,528 ‪(祖父)夢でも見とったのか?‬ 466 00:21:20,487 --> 00:21:22,239 ‪そんな感じです…‬ 467 00:21:22,364 --> 00:21:23,156 ‪あっ‬ 468 00:21:23,865 --> 00:21:27,286 ‪あら? ここに‬ ‪同類誌があったはずなんですが‬ 469 00:21:27,411 --> 00:21:28,704 ‪知りません?‬ 470 00:21:28,829 --> 00:21:30,414 ‪(祖父)さあな‬ 471 00:21:30,998 --> 00:21:33,792 ‪(わたし)役目を果たして‬ ‪消えてしまったのでしょうか‬ 472 00:21:34,751 --> 00:21:38,046 ‪妖精さんの同類誌‬ ‪すごくハードでした‬ 473 00:21:38,672 --> 00:21:40,674 ‪発禁ということで‬ 474 00:21:40,799 --> 00:21:45,762 ‪♪~‬ 475 00:23:05,801 --> 00:23:10,764 ~♪ 476 00:23:10,889 --> 00:23:12,682 ‪(鳥の鳴き声)‬ 477 00:23:12,808 --> 00:23:15,519 ‪(わたし)‬ ‪しばらくして クスノキの里に‬ 478 00:23:15,644 --> 00:23:19,439 ‪娘さんたち主体の‬ ‪マーケット準備会ができました‬ 479 00:23:23,443 --> 00:23:25,946 ‪(Y)萌え絵がないと‬ ‪ピコ手のままだ‬ 480 00:23:26,071 --> 00:23:27,197 ‪ピコ…?‬ 481 00:23:27,322 --> 00:23:30,409 ‪1兆分の1 底辺って意味‬ 482 00:23:30,909 --> 00:23:32,452 ‪(Y)フフ…‬ ‪(わたし)立ち去れ‬ 483 00:23:32,577 --> 00:23:33,453 ‪はーいはい‬ 484 00:23:33,578 --> 00:23:36,373 ‪じゃあね ごきげんよう‬ 485 00:23:38,166 --> 00:23:40,460 ‪(わたし)‬ ‪わたしの本の売れ行きは‬ 486 00:23:40,585 --> 00:23:41,795 ‪4部でした‬