1 00:00:02,002 --> 00:00:04,338 (警報) 2 00:00:04,338 --> 00:00:06,840 (シャルロッテ)兄上さま 遊んでください! 3 00:00:06,840 --> 00:00:09,843 (ハルト)お前さ ノックぐらいしろよ。 4 00:00:09,843 --> 00:00:12,179 はい。 5 00:00:12,179 --> 00:00:15,182 次こそは必ず。 6 00:00:15,182 --> 00:00:17,184 《ハルト:あの日以来 毎日のように⇒ 7 00:00:17,184 --> 00:00:19,686 シャルロッテが俺の部屋に 突入してくる。 8 00:00:19,686 --> 00:00:22,022 嫌われてた頃もそうだったけど⇒ 9 00:00:22,022 --> 00:00:25,859 懐かれたら懐かれたで 正直 どうしていいかわからん。 10 00:00:25,859 --> 00:00:29,363 まあ でも嫌ではない。 むしろ 小動物に⇒ 11 00:00:29,363 --> 00:00:32,366 相手をしてもらっている 感があって 癒やされる》 12 00:00:32,366 --> 00:00:35,035 兄上さま これは なんですか? 13 00:00:35,035 --> 00:00:37,871 (ハルト)んっ? ああ 監視用の魔法だよ。 14 00:00:37,871 --> 00:00:40,874 はわわっ 古代魔法ですか? 15 00:00:40,874 --> 00:00:43,377 あ… うん それそれ。 16 00:00:43,377 --> 00:00:46,680 兄上さまは やはり すごいお方ですっ。 17 00:00:48,715 --> 00:00:50,717 《そういえば 父さんにも⇒ 18 00:00:50,717 --> 00:00:53,220 古代魔法の研究をしてるとか 言っちゃってたわ》 19 00:00:53,220 --> 00:00:57,557 失われた魔法だから 資料も 残ってなくて大変なんだよね~。 20 00:00:57,557 --> 00:00:59,893 ありますよ。 へっ? 21 00:00:59,893 --> 00:01:02,663 お城の書庫で 見たことあります。 22 00:01:02,663 --> 00:01:04,665 ご案内しますっ。 23 00:02:44,364 --> 00:02:47,200 (ハルト)はあ~! 24 00:02:47,200 --> 00:02:50,370 すげ~。 25 00:02:50,370 --> 00:02:54,041 こんなところがあったんだ…。 26 00:02:54,041 --> 00:02:56,877 はあ…。 27 00:02:56,877 --> 00:03:04,317 ♪(鼻歌) 28 00:03:04,317 --> 00:03:07,654 フフフ。 ありがとう。 29 00:03:07,654 --> 00:03:09,656 どういたしまして。 30 00:03:09,656 --> 00:03:13,493 (ハルト)「古代魔法の 復活の可能性について⇒ 31 00:03:13,493 --> 00:03:16,496 古代魔法は無属性魔法である。 32 00:03:16,496 --> 00:03:20,333 そこに四属性を 付与しているものが現代魔法だ」。 33 00:03:20,333 --> 00:03:23,837 《ハルト:おもしろいな。 俺の結界魔法って⇒ 34 00:03:23,837 --> 00:03:26,840 古代魔法に通ずる部分も あるのかも…》 35 00:03:26,840 --> 00:03:30,177 古代魔法には いろいろな解釈がありますが⇒ 36 00:03:30,177 --> 00:03:32,846 その中でも これが いちばん おもしろいです。 37 00:03:32,846 --> 00:03:36,683 えっ これ読んだの? 難しい言葉が多いけど…。 38 00:03:36,683 --> 00:03:40,353 母上さまやフレイに 教えてもらいながらです。 39 00:03:40,353 --> 00:03:43,356 なので 兄上さまにも 読んでほしいです! 40 00:03:43,356 --> 00:03:47,661 《しかたない ここは お兄ちゃんスキルを発動するか!》 41 00:03:51,198 --> 00:03:53,533 えっ? 42 00:03:53,533 --> 00:03:57,037 シャルさんや 隣に椅子があるではないかい。 43 00:03:57,037 --> 00:03:59,539 母上さまとフレイには⇒ 44 00:03:59,539 --> 00:04:02,142 お膝の上で 読んでもらってますよ? 45 00:04:02,142 --> 00:04:04,644 そうでしたか。 46 00:04:04,644 --> 00:04:06,980 (ハルト)へぇ~。 47 00:04:06,980 --> 00:04:10,984 異世界を行き来できる 神なんているんだ。 すごいなあ。 48 00:04:10,984 --> 00:04:15,322 おっ しかも この展開 アニメで見たことがあるな。 49 00:04:15,322 --> 00:04:19,159 ああ~ アニメ 久しく見てないな~。 50 00:04:19,159 --> 00:04:21,161 この世界に不満があるとしたら⇒ 51 00:04:21,161 --> 00:04:23,163 そこなんだよな~。 52 00:04:23,163 --> 00:04:27,334 あにめ? とは どのようなお話なのですか? 53 00:04:27,334 --> 00:04:31,004 あ~ たぶん 話 長くなっちゃうし⇒ 54 00:04:31,004 --> 00:04:33,340 理解できないと思うけど…。 55 00:04:33,340 --> 00:04:36,176 そんなことはっ 真面目に聞きますのでっ! 56 00:04:36,176 --> 00:04:39,880 (ハルト)そ… そう? じゃあ 遠慮なく。 57 00:04:42,182 --> 00:04:46,019 (ハルト)一枚一枚 色を塗って 撮影して…。 58 00:04:46,019 --> 00:04:49,122 つまり 絵が動くんだ! そして しゃべる! 59 00:04:51,191 --> 00:04:53,360 《し… しまった! 60 00:04:53,360 --> 00:04:55,862 つい 熱く語り過ぎてしまった! 61 00:04:55,862 --> 00:04:57,864 これ ドン引きされちゃうやつ!》 62 00:04:59,866 --> 00:05:04,137 絵がっ… 不思議な魔法ですね。 63 00:05:04,137 --> 00:05:06,306 私も見てみたいです! 64 00:05:06,306 --> 00:05:10,810 えっ。 そっかあ シャルも見たいか~。 65 00:05:10,810 --> 00:05:12,813 俺もだよ。 エヘヘ。 66 00:05:12,813 --> 00:05:16,817 兄上さまが楽しそうで 私もうれしいですっ。 67 00:05:16,817 --> 00:05:21,488 《母さん… シャルロッテを こんないい子に育ててくれて⇒ 68 00:05:21,488 --> 00:05:23,490 ありがとう!》 69 00:05:23,490 --> 00:05:28,161 よ… よ~し お兄ちゃん アニメが見れるように頑張るぞっ。 70 00:05:28,161 --> 00:05:30,497 《ハルト:そして二週間…。 71 00:05:30,497 --> 00:05:32,599 計画は成功した》 72 00:05:35,168 --> 00:05:37,170 《ハルト:詳細は省くが⇒ 73 00:05:37,170 --> 00:05:40,674 現代日本のネット環境に アクセスできてしまった。 74 00:05:40,674 --> 00:05:45,011 俺が契約していた動画配信の アカウントは健在だった。 75 00:05:45,011 --> 00:05:48,682 とりま シャル用 キッズアカウントを作って》 76 00:05:48,682 --> 00:05:52,185 これが アニメが見られる 魔法の道具…。 77 00:05:52,185 --> 00:05:55,188 この中から どれか見たいものを選んで。 78 00:05:58,024 --> 00:06:02,629 (シャルロッテ)あっ!? このかわいい 女の子も動くのですか? 79 00:06:02,629 --> 00:06:04,965 (ハルト)お~ いいのに目をつけたね。 80 00:06:04,965 --> 00:06:07,467 じゃあ…。 81 00:06:07,467 --> 00:06:10,971 (魔法少女)えもーしょなる しゃわーっ。 82 00:06:13,974 --> 00:06:16,810 はわわわわ す… すごいですっ。 83 00:06:16,810 --> 00:06:20,313 絵がっ 動いてますっ しゃべってますっ。 84 00:06:20,313 --> 00:06:23,817 これがアニメ… すばらしいっ。 85 00:06:23,817 --> 00:06:26,653 (ハルト)そうか よかった よかった。 86 00:06:26,653 --> 00:06:29,322 けど 一つ問題が。 87 00:06:29,322 --> 00:06:31,992 なんと言っているか わかりません。 88 00:06:31,992 --> 00:06:35,161 そっか~ 日本語だもんな~。 89 00:06:35,161 --> 00:06:37,163 お… 教えてください! 90 00:06:37,163 --> 00:06:39,499 《言語学習って大変よ? 91 00:06:39,499 --> 00:06:42,302 5歳児だから 吸収は早いだろうけど…》 92 00:06:44,337 --> 00:06:47,007 文字に意味があるのは すてきですね。 93 00:06:47,007 --> 00:06:49,175 成り立ちも興味深いです。 94 00:06:49,175 --> 00:06:51,344 《コイツ 2時間で⇒ 95 00:06:51,344 --> 00:06:54,180 ひらがなとカタカナを マスターしやがった!》 96 00:06:54,180 --> 00:06:59,352 (シャルロッテ)えっと 「正義」 「意味」 を入れて ポチッとです。 97 00:06:59,352 --> 00:07:03,290 《しかも 小学校低学年レベルの 漢字まで!? 98 00:07:03,290 --> 00:07:05,992 どうなってるんだ この世界の子どもは!?》 99 00:07:09,129 --> 00:07:13,133 兄上さまっ 『たまゾン』の続きをくださいっ! 100 00:07:13,133 --> 00:07:16,469 お前 そのアニメ好きね。 はいっ。 101 00:07:16,469 --> 00:07:19,973 巨大都市 埼玉にあふれる ゾンビたち。 102 00:07:19,973 --> 00:07:24,477 それから 皆様を守る 正義の味方…。 たぎります。 103 00:07:24,477 --> 00:07:27,647 電車とか車とか ワケわからんのでは? 104 00:07:27,647 --> 00:07:31,818 そういうものだと思えば なんとなく大丈夫です。 105 00:07:31,818 --> 00:07:35,488 《ハルト:シャルロッテが アニメ鑑賞を するようになって二週間…。 106 00:07:35,488 --> 00:07:39,826 アニメから日本語を学び ほぼほぼ マスターしてしまった。 107 00:07:39,826 --> 00:07:43,496 シャルって もしかして 天才少女なのでは…。 108 00:07:43,496 --> 00:07:47,667 だとしたら アニメばかり見せては いけない気がする。 109 00:07:47,667 --> 00:07:51,338 けどなあ こんなに楽しそうだし…。 110 00:07:51,338 --> 00:07:54,841 しかし ここはお兄ちゃんとして しっかりしなくては…》 111 00:07:54,841 --> 00:07:57,177 ♪~ 112 00:07:57,177 --> 00:07:59,846 バーン! 113 00:07:59,846 --> 00:08:03,116 ふぅ… 今回も おもしろかったです。 114 00:08:03,116 --> 00:08:05,285 では次を。 待て。 115 00:08:05,285 --> 00:08:08,488 さすがに 1クール ぶっ通しは よくない。 116 00:08:10,457 --> 00:08:12,792 テレビは1日3時間だ。 117 00:08:12,792 --> 00:08:14,794 ガーン! 118 00:08:14,794 --> 00:08:18,631 な… なぜ? お子様の体によくないからだ。 119 00:08:18,631 --> 00:08:22,135 私は まだ元気です! それでもダメ! 120 00:08:22,135 --> 00:08:24,971 ほら 夕飯に行くぞ。 121 00:08:24,971 --> 00:08:27,307 《これでいいんだ…》 122 00:08:27,307 --> 00:08:34,647 ♪~ 123 00:08:34,647 --> 00:08:37,150 (ナタリア)シャルロッテ 眠いの? 124 00:08:37,150 --> 00:08:41,654 (ゴルド)ハルト 最近シャルロッテが 入り浸っているようだが⇒ 125 00:08:41,654 --> 00:08:43,823 何をやっているのだ? 126 00:08:43,823 --> 00:08:46,826 はっ こだいまほうの けんきゅうですっ。 127 00:08:49,329 --> 00:08:52,832 あら シャルロッテがハルトのお手伝い? 128 00:08:52,832 --> 00:08:55,502 お母さんは いいと思うわ! うっ…。 129 00:08:55,502 --> 00:08:59,839 けど 夢中になりすぎないように しっかり見てあげてね。 130 00:08:59,839 --> 00:09:02,342 うん わかってるよ。 131 00:09:04,277 --> 00:09:06,579 ついてきても アニメは見れないぞ。 132 00:09:08,615 --> 00:09:11,451 わ… わかっております。 133 00:09:11,451 --> 00:09:15,121 今日は さっさと風呂に入って 寝なさい。 134 00:09:15,121 --> 00:09:18,291 ふん! はあ…。 135 00:09:18,291 --> 00:09:24,631 ♪~ 136 00:09:24,631 --> 00:09:28,134 んっ? 何をしている シャルロッテ。 137 00:09:28,134 --> 00:09:30,303 お風呂に入れと言われました。 138 00:09:30,303 --> 00:09:32,639 《ハルト:確かに そう言いましたけど…》 139 00:09:32,639 --> 00:09:36,309 アニメが見られないのでしたら もう寝るしかないです。 140 00:09:36,309 --> 00:09:39,646 《オタクみたいなこと 言い始めちゃってるよ この子》 141 00:09:39,646 --> 00:09:41,648 (シャルロッテ)母上さまには 今日は⇒ 142 00:09:41,648 --> 00:09:43,983 兄上さまと入ると言ってきました。 143 00:09:43,983 --> 00:09:45,985 (ハルト)そうなのね…。 144 00:09:45,985 --> 00:09:47,987 《ハルト:俺もコイツも子どもだから⇒ 145 00:09:47,987 --> 00:09:50,156 悪いことではないんだろうけど…。 146 00:09:50,156 --> 00:09:53,159 俺の中の犯罪臭が 拭いきれないっ!》 147 00:09:59,833 --> 00:10:01,835 《えっ 何? 148 00:10:01,835 --> 00:10:05,171 そんなに 凝視されても困るのだが…》 149 00:10:05,171 --> 00:10:07,507 兄上さま これは? 150 00:10:07,507 --> 00:10:09,509 ああ これ? 151 00:10:09,509 --> 00:10:11,511 見たことがあります。 152 00:10:11,511 --> 00:10:13,513 えっ? 153 00:10:13,513 --> 00:10:17,016 紋章ですね 正義の味方の証しです。 154 00:10:17,016 --> 00:10:21,020 うん そうなんだ! このことは ないしょだぞ。 155 00:10:21,020 --> 00:10:24,524 正義の味方は正体を 隠さなければならないからな。 156 00:10:24,524 --> 00:10:27,026 わかりました! 157 00:10:27,026 --> 00:10:29,362 おやすみなさい 兄上さま。 158 00:10:29,362 --> 00:10:31,664 うん おやすみ。 159 00:10:36,035 --> 00:10:38,138 (物音) 160 00:10:41,541 --> 00:10:44,043 《なんで!? 161 00:10:44,043 --> 00:10:46,546 母さん 何してんの!?》 162 00:10:46,546 --> 00:10:50,216 まさか こんなに 仲よくなっていたとはね。 163 00:10:50,216 --> 00:10:54,554 ウフフ 私の夢が 現実になろうとしているわ。 164 00:10:54,554 --> 00:10:57,557 頑張るのよ シャルロッテ! 165 00:10:57,557 --> 00:11:00,660 《ハルト:ゆっくり寝かせて もらえませんかね?》 166 00:11:10,003 --> 00:11:13,006 これから 盗賊の鎮圧に向かう。 167 00:11:13,006 --> 00:11:16,009 お気をつけて あなた。 168 00:11:19,679 --> 00:11:24,584 父上さま 無事に帰ってくると いいのですが…。 169 00:11:29,355 --> 00:11:31,524 そんなに心配するなよ。 170 00:11:31,524 --> 00:11:34,027 今回は盗賊といっても 元庶民だし⇒ 171 00:11:34,027 --> 00:11:36,863 父さん一人でも平気なくらいさ。 172 00:11:36,863 --> 00:11:40,700 なぜ盗賊になろうと するのでしょうか。 173 00:11:40,700 --> 00:11:43,870 (ハルト)最近は国内で 権力争いが勃発してるって⇒ 174 00:11:43,870 --> 00:11:45,872 父さんが言ってた。 175 00:11:45,872 --> 00:11:50,543 皆様が幸せに暮らせるようには できないものでしょうか…。 176 00:11:50,543 --> 00:11:53,046 (ハルト)誰もが そう望んではいるけど⇒ 177 00:11:53,046 --> 00:11:55,548 そこは なかなか難しいものだよ。 178 00:11:55,548 --> 00:11:57,550 兄上さまもですか? 179 00:11:57,550 --> 00:12:00,153 んっ? (シャルロッテ)兄上さまが出撃しても⇒ 180 00:12:00,153 --> 00:12:02,322 ダメなのですか? えっ? 181 00:12:02,322 --> 00:12:05,158 そのお力は そのためにあるのではないかと⇒ 182 00:12:05,158 --> 00:12:07,160 私は思うのです。 183 00:12:07,160 --> 00:12:09,829 《ちょっと… それ どこのアニメの引用?》 184 00:12:09,829 --> 00:12:12,131 兄上さまっ どうかっ。 185 00:12:16,002 --> 00:12:18,004 うっ…。 186 00:12:18,004 --> 00:12:21,007 はあ… わかったよ。 187 00:12:21,007 --> 00:12:24,677 ほわ では 変身して出撃ですね! 188 00:12:24,677 --> 00:12:26,679 (ハルト)何に!? 189 00:12:26,679 --> 00:12:30,350 《ハルト:シャルのことだから アニメの キャラか なんかのことだろう》 190 00:12:30,350 --> 00:12:35,521 んじゃ へんっしんっ! 191 00:12:35,521 --> 00:12:46,199 ♪~ 192 00:12:46,199 --> 00:12:49,869 はわわわ… 兄上さまが大人サイズに! 193 00:12:49,869 --> 00:12:51,871 カッコイイですっ! 194 00:12:51,871 --> 00:12:54,040 《シヴァ:めっちゃ恥ずかしい!》 195 00:12:54,040 --> 00:12:56,042 ぜひ私も お供に! 196 00:12:56,042 --> 00:12:58,044 (シヴァ)それはダメだ。 197 00:12:58,044 --> 00:13:00,046 ガーン。 198 00:13:02,815 --> 00:13:05,818 ほら これで俺の雄姿を 見届けてくれ。 199 00:13:08,988 --> 00:13:11,791 ありがとうございます 兄上さまっ。 200 00:13:14,994 --> 00:13:19,165 《シヴァ:はあ~ 超めんどくさい ことになっちゃったな~。 201 00:13:19,165 --> 00:13:22,835 まあ シャルのためだ しかたない…。 202 00:13:22,835 --> 00:13:25,171 あっ 見つけた》 203 00:13:25,171 --> 00:13:28,675 とりあえず 逃げ道を塞いでおこう。 204 00:13:28,675 --> 00:13:31,678 んっ!? あれっ!? 205 00:13:31,678 --> 00:13:34,347 《このまま放っておいても いいけど…。 206 00:13:34,347 --> 00:13:39,052 シャルは 俺が活躍してるところが 見たいだろうから 動くか》 207 00:13:42,355 --> 00:13:44,357 (シヴァ)ふっ! 208 00:13:46,359 --> 00:13:48,361 な… なんだ お前! 209 00:13:48,361 --> 00:13:52,699 正義の味方 見参! 210 00:13:52,699 --> 00:13:55,868 なんだ コイツ!? ふざけんな やっちまえ! 211 00:13:55,868 --> 00:13:58,371 よ~し じゃあ やっちゃいますか! 212 00:13:58,371 --> 00:14:00,306 ふっ! ぎゃあああ! 213 00:14:00,306 --> 00:14:03,142 はあ! ぶへええ。 214 00:14:03,142 --> 00:14:07,480 《シヴァ:いっけね 勢い余って全員倒しちゃった。 215 00:14:07,480 --> 00:14:11,484 ちびっ子が見てるから 気ぃ遣うなあ…》 216 00:14:11,484 --> 00:14:13,486 (ゴルド)何者だ。 217 00:14:13,486 --> 00:14:15,988 《シヴァ:あっ… 父さん来ちゃった》 218 00:14:15,988 --> 00:14:19,659 仲間割れ… ではなさそうだな。 219 00:14:19,659 --> 00:14:21,828 一人で倒したのか? 220 00:14:21,828 --> 00:14:24,497 《シヴァ:どうしよ どうしゃべったら いいか わかんない》 221 00:14:24,497 --> 00:14:27,834 ワシは ゴルド・ゼンフィス。 貴公の名は? 222 00:14:27,834 --> 00:14:31,170 《そ… そうだ こういうときは キャラだ キャラ! 223 00:14:31,170 --> 00:14:33,673 キャラで押し通そう!》 224 00:14:33,673 --> 00:14:36,342 私の名前は…。 225 00:14:36,342 --> 00:14:39,679 まだないっ! 226 00:14:39,679 --> 00:14:42,014 マダナイ…? 227 00:14:42,014 --> 00:14:45,852 以前 我が妻と娘を 救ってくれたのも貴公か? 228 00:14:45,852 --> 00:14:48,354 そんなことも あったかな!? 229 00:14:48,354 --> 00:14:51,691 ではせめて 目的を 聞かせてもらえないだろうか。 230 00:14:51,691 --> 00:14:55,695 目的!? ええ~ っと…。 231 00:14:55,695 --> 00:14:57,864 そう 正義。 232 00:14:57,864 --> 00:14:59,866 俺は正義の執行者! 233 00:14:59,866 --> 00:15:04,137 正義を守り 正義を伝え 正義を行う男だ! 234 00:15:04,137 --> 00:15:08,474 《ちょっと もう やだ~っ 超恥ずかし~!》 235 00:15:08,474 --> 00:15:13,479 ♪~ 236 00:15:13,479 --> 00:15:16,482 アヤツは いったい…。 237 00:15:18,484 --> 00:15:20,486 うう…。 238 00:15:20,486 --> 00:15:22,822 兄上さまっ カッコよかったです! 239 00:15:22,822 --> 00:15:25,324 次は いつ出撃ですか? 240 00:15:25,324 --> 00:15:28,161 《またやるの~!? 241 00:15:28,161 --> 00:15:32,498 こうして俺は 幾度となく出撃を繰り返し⇒ 242 00:15:32,498 --> 00:15:35,334 やがて こう呼ばれるようになった。 243 00:15:35,334 --> 00:15:37,670 「黒い戦士」と…》 244 00:15:37,670 --> 00:15:39,672 フッ フッ フッ フッ フッ…。 245 00:15:39,672 --> 00:15:42,341 今日も カッコよかったです。 246 00:15:42,341 --> 00:15:44,844 《ハルト:ここに 厨二病設定が爆誕し⇒ 247 00:15:44,844 --> 00:15:47,647 シャルロッテのヒーローと なったのであった》 248 00:15:49,682 --> 00:15:52,185 (ハルト)フハハッ ハハハハハハ! 249 00:15:52,185 --> 00:15:55,521 ついに… ついに完成したぞ! 250 00:15:55,521 --> 00:15:59,525 (ハルトC)俺は ハルト・ゼンフィス。 今年で10歳になりました。 251 00:15:59,525 --> 00:16:03,129 (ハルト)調子はどうだ? 大丈夫だ 問題ない。 252 00:16:03,129 --> 00:16:05,965 (ハルト)今日の天気は? 見ればわかるだろ。 253 00:16:05,965 --> 00:16:08,634 (ハルト)腹 減ってないか? 254 00:16:08,634 --> 00:16:10,970 そういう機能 つけてないだろ? 255 00:16:10,970 --> 00:16:15,308 《ハルト:あれから数か月…。 書庫の本を読みあさって⇒ 256 00:16:15,308 --> 00:16:18,978 僅かな情報から コピーロボットを作ってみた。 257 00:16:18,978 --> 00:16:21,981 似すぎていて腹が立つが すばらしい! 258 00:16:21,981 --> 00:16:24,283 これでやっと引きこもれる!》 259 00:16:29,322 --> 00:16:31,824 おふぁようごにゃいまふ。 260 00:16:31,824 --> 00:16:34,994 お… おう。 いたのか シャル。 261 00:16:34,994 --> 00:16:37,663 お二人の兄上さまが しゃべってます! 262 00:16:37,663 --> 00:16:39,832 どちらが私のものですか!? 263 00:16:39,832 --> 00:16:41,834 (ハルト/ハルトC)どっちも お前のじゃないよ。 264 00:16:41,834 --> 00:16:45,505 (メイド)ハルト様 そろそろお支度を。 (ノック) 265 00:16:45,505 --> 00:16:48,674 あっ そうだ。 早速だけど お前が代わりに…。 266 00:16:48,674 --> 00:16:51,677 はっ? 嫌だけど。 《使えねえ!》 267 00:16:53,679 --> 00:16:55,848 (ライアス)なんだか ほこりっぽいなあ。 268 00:16:55,848 --> 00:16:58,184 (ライアス)これが田舎ってやつ? 269 00:16:58,184 --> 00:17:00,453 (マリアンヌ)失礼ですよ。 あなたが⇒ 270 00:17:00,453 --> 00:17:02,622 また来たいと 無理を言ったのでしょう? 271 00:17:02,622 --> 00:17:06,959 マリアンヌ王女殿下 ならびに ライアス王子殿下⇒ 272 00:17:06,959 --> 00:17:11,297 遠路はるばる ようこそ お越しくださいました。 273 00:17:11,297 --> 00:17:13,966 《ハルト:王家の子息って 聞いてたけど⇒ 274 00:17:13,966 --> 00:17:17,803 あの2人って もしかして俺の実の姉弟!?》 275 00:17:17,803 --> 00:17:22,475 おい 今 僕のこと 「ならびに」って言ったよな? 276 00:17:22,475 --> 00:17:25,978 僕は王子だぞ! 次期国王だぞ! 277 00:17:27,980 --> 00:17:30,316 これは失礼しました。 278 00:17:30,316 --> 00:17:32,652 そうだ それでいい。 279 00:17:32,652 --> 00:17:34,820 ライアス! いいかげんになさい! 280 00:17:34,820 --> 00:17:37,990 王家の者だからこそ 示す礼儀があるでしょう。 281 00:17:37,990 --> 00:17:41,661 ああ? 姉貴面するの やめてくれない? 282 00:17:41,661 --> 00:17:45,164 政治の道具にしかならない アンタと僕とじゃあ⇒ 283 00:17:45,164 --> 00:17:47,333 立場が違うんですけど? 284 00:17:47,333 --> 00:17:49,335 《ハルト:何 このテンプレ王子…。 285 00:17:49,335 --> 00:17:52,004 どうしたら こんな アホの子に育っちゃうの?》 286 00:17:52,004 --> 00:17:56,008 おい お前 今 僕をにらんでたな? 《えっ…》 287 00:17:56,008 --> 00:18:00,279 ここの連中は どいつもこいつも 礼儀を知らないようだ。 288 00:18:00,279 --> 00:18:03,616 ほう もしかして コイツが 孤児院から引き取ったっていう⇒ 289 00:18:03,616 --> 00:18:05,618 レベル2のクズか? 290 00:18:05,618 --> 00:18:09,288 まずは お前から 僕が じきじきにしつけてやる。 291 00:18:09,288 --> 00:18:11,290 勝負しろ。 292 00:18:11,290 --> 00:18:13,793 王子殿下 それは あまりにも…。 293 00:18:13,793 --> 00:18:16,495 もちろん 手加減はしてやるよ。 294 00:18:21,634 --> 00:18:25,972 《ハルト:はあ~ なんで こう 面倒なことになっちゃうかな~》 295 00:18:25,972 --> 00:18:29,141 安心しろ 手加減はしてやる。 296 00:18:29,141 --> 00:18:31,143 《そこまで自信があるなら⇒ 297 00:18:31,143 --> 00:18:33,646 君のレベルを見てやろうじゃないの。 298 00:18:33,646 --> 00:18:37,149 魔力測定 発動! 299 00:18:37,149 --> 00:18:41,320 現在 レベル9で 最大40まで上がるのね。 300 00:18:41,320 --> 00:18:44,824 確か この世界の トップの大賢者様は⇒ 301 00:18:44,824 --> 00:18:48,327 レベル77って シャルが言ってたっけ…。 302 00:18:48,327 --> 00:18:50,997 父さんと お姉ちゃんは…。 303 00:18:50,997 --> 00:18:53,165 えっ やだ 普通に高い…》 304 00:18:53,165 --> 00:18:56,335 何 よそ見してんだよ! 305 00:18:56,335 --> 00:18:59,005 はああ! 306 00:18:59,005 --> 00:19:01,774 おいおい よけんなよ! 307 00:19:01,774 --> 00:19:04,110 これじゃあ しつけに ならないじゃないか! 308 00:19:04,110 --> 00:19:06,278 《あ~ はいはい。 309 00:19:06,278 --> 00:19:09,782 自己強化!》 310 00:19:09,782 --> 00:19:12,284 ていっ! ぎゃ~。 ぐあ~。 311 00:19:12,284 --> 00:19:14,286 てえっ! わあ~。 312 00:19:14,286 --> 00:19:17,289 ハハハハハハ! ごかんべんを~。 313 00:19:17,289 --> 00:19:20,459 おら どうした 反撃してみろよ! 314 00:19:20,459 --> 00:19:22,962 《ハルト:えっ いいんですか?》 315 00:19:22,962 --> 00:19:24,964 ふっ! 316 00:19:24,964 --> 00:19:31,137 ♪~ 317 00:19:31,137 --> 00:19:33,139 (ため息) 318 00:19:33,139 --> 00:19:36,142 なっ… クソッ! 319 00:19:36,142 --> 00:19:38,144 うおお~! 320 00:19:38,144 --> 00:19:42,314 (ライアス)がっ! ぐはっ! ああ…。 321 00:19:42,314 --> 00:19:44,483 は~あ…。 322 00:19:44,483 --> 00:19:49,155 ゴルドおじ様 彼は本当に レベル2なのですか? 323 00:19:49,155 --> 00:19:53,993 高度な自己強化魔法を使わないと あんな動き できないですよ? 324 00:19:53,993 --> 00:19:56,829 (ゴルド)実は ワシにもわからんのだ。 325 00:19:56,829 --> 00:19:59,331 本人も わからないと言っているし⇒ 326 00:19:59,331 --> 00:20:03,669 だから最終的に そういうものだと思うことにした。 327 00:20:03,669 --> 00:20:06,672 ええ… そんな適当な。 328 00:20:06,672 --> 00:20:11,177 「オアイアオア オアイアオア オアイアオア…」。 329 00:20:11,177 --> 00:20:13,179 ライアス おやめなさい! 330 00:20:13,179 --> 00:20:15,347 ファイヤーボール! 331 00:20:15,347 --> 00:20:20,019 ♪~ 332 00:20:20,019 --> 00:20:22,855 はっ? 333 00:20:22,855 --> 00:20:25,691 クソッ どうなってやがんだ! 334 00:20:25,691 --> 00:20:28,027 ファイヤーボール! 335 00:20:28,027 --> 00:20:30,696 ファイヤーボール! ファイヤーボール! ファイヤーボール! 336 00:20:30,696 --> 00:20:32,698 いいかげんになさい! 337 00:20:32,698 --> 00:20:35,034 どこまで醜態をさらす おつもりですか! 338 00:20:35,034 --> 00:20:37,703 おい 見えてなかったのか? 339 00:20:37,703 --> 00:20:40,206 僕の魔法が 何かに吸収されて…! 340 00:20:40,206 --> 00:20:42,541 それ 俺の魔法。 はっ? 341 00:20:42,541 --> 00:20:45,711 レベル2のお前が こんな高度な魔法を!? 342 00:20:45,711 --> 00:20:49,215 さっきの… ファイヤーボールだっけ? 343 00:20:49,215 --> 00:20:52,418 まとめて お返ししたほうがいい? 344 00:20:54,553 --> 00:20:56,555 ひっ! 345 00:21:04,497 --> 00:21:06,665 《は~ 終わった 終わった。 346 00:21:06,665 --> 00:21:09,168 さっさと部屋で休みた… んっ?》 347 00:21:11,170 --> 00:21:14,006 弟が失礼をしました。 348 00:21:14,006 --> 00:21:16,008 いえいえ。 349 00:21:16,008 --> 00:21:18,677 《お姉ちゃんが謝ることでは…》 350 00:21:18,677 --> 00:21:22,348 ところで あなたは 本当に レベル2なのですか? 351 00:21:22,348 --> 00:21:26,152 そうですよ? では失礼。 352 00:21:29,021 --> 00:21:31,357 《そういえば 王都では⇒ 353 00:21:31,357 --> 00:21:34,527 俺がレベル2だってことが バレてんのか。 354 00:21:34,527 --> 00:21:38,030 まさか 実の親に探られてたり? 355 00:21:38,030 --> 00:21:41,700 まっ でも 俺を 簡単にポイした親だぜ? 356 00:21:41,700 --> 00:21:44,203 そんなこと あるわけないよな》