1 00:00:01,384 --> 00:00:04,849 (ジョジョ) たやすいぞ 波紋が水中を伝わるのは! 2 00:00:06,018 --> 00:00:12,364 水中のための青緑波紋疾走(ターコイズブルー オーバードライブ)! 3 00:00:14,911 --> 00:00:17,457 (ブラフォード) ウオアッ オワッ! 4 00:00:17,582 --> 00:00:19,670 (スピードワゴン)ジョ… (ツェペリ)ジョジョ! 5 00:00:19,796 --> 00:00:21,215 (ポコ) や… やった 6 00:00:21,340 --> 00:00:22,718 ま… まだだ 7 00:00:23,261 --> 00:00:25,640 (ジョジョ) 水中を伝わる波紋と 同じ速さで― 8 00:00:25,766 --> 00:00:28,312 一瞬早く水上へ泳ぎ逃れるとは! 9 00:00:28,939 --> 00:00:30,275 (ジョジョ) 素早い… 10 00:00:30,400 --> 00:00:33,573 波紋疾走(オーバードライブ)はブラフォードの額を かすっただけか! 11 00:00:34,616 --> 00:00:36,662 やはり 拳で接触して― 12 00:00:36,788 --> 00:00:39,293 直接 太陽の波紋を 送り込まねば! 13 00:00:40,128 --> 00:00:43,551 (ブラフォード) ディオ様が 我に命を与えくださり― 14 00:00:43,677 --> 00:00:45,931 この男と 戦わせてくれたことに― 15 00:00:46,056 --> 00:00:48,812 感謝と この上ない名誉を感じる! 16 00:00:49,354 --> 00:00:52,194 (ブラフォード) この男は勇者の素質十分 17 00:00:52,569 --> 00:00:56,619 もう水中というハンデの上での 戦いは終わりだ! 18 00:00:56,745 --> 00:01:01,170 今度は能力と能力 技と技 精神と精神! 19 00:01:01,670 --> 00:01:06,681 貴様 最大を尽くし このブラフォードと戦え! 20 00:01:06,807 --> 00:01:08,894 うおりゃ! 21 00:01:09,019 --> 00:01:12,735 (ジョジョ) ディオに操られながらも 生前の誇りを忘れてはいない 22 00:01:12,860 --> 00:01:16,534 そして その誇りは戦うことへの 暴力への誇り 23 00:01:16,659 --> 00:01:19,623 貴様の血を この肉体の一部としてやる! 24 00:01:19,749 --> 00:01:21,627 また 髪の毛攻撃か! 25 00:01:21,753 --> 00:01:24,759 こいっ 今度はたっぷり 波紋を流し込んでやる! 26 00:01:26,303 --> 00:01:27,180 (ジョジョ) なっ! 27 00:01:28,140 --> 00:01:34,152 ♪~ 28 00:02:49,887 --> 00:02:55,899 ~♪ 29 00:03:00,074 --> 00:03:03,581 波紋疾走(オーバードライブ)連打! 30 00:03:05,878 --> 00:03:08,591 (ジョジョ) ウウッ… グワッ 31 00:03:09,468 --> 00:03:11,180 グワアアッ! 32 00:03:12,015 --> 00:03:13,017 (ツェペリ) ジョジョ! 33 00:03:13,142 --> 00:03:14,144 ヌウッ! 34 00:03:14,729 --> 00:03:15,563 (ジョジョ) グエッ 35 00:03:20,656 --> 00:03:25,249 (ツェペリ) ま… まずい 波紋は手や足など 末端部分からしか出せない 36 00:03:25,625 --> 00:03:27,587 (ツェペリ) あのように がんじがらめにされては― 37 00:03:27,713 --> 00:03:31,220 両腕が使えず 波紋で髪を切断するのは不可能 38 00:03:31,512 --> 00:03:35,144 (スピードワゴン) た… 助けに行きたくても 俺たちの前には今… 39 00:03:36,188 --> 00:03:38,693 (スピードワゴン) タルカス こ… こいつが! 40 00:03:39,277 --> 00:03:41,908 (ジョジョ) グワアアッ 41 00:03:42,033 --> 00:03:46,333 (ジョジョ) ふ… 服を破り 僕の皮膚に じかに くい込んでいる 42 00:03:46,458 --> 00:03:50,801 もがけば もがくほど強く 髪の毛が僕の血を吸っている! 43 00:03:51,593 --> 00:03:53,264 (ジョジョ) ウワアッ 44 00:03:56,771 --> 00:04:00,194 とどめだ 若者よ! 45 00:04:00,696 --> 00:04:05,163 首をはねて その あふれる血をもらうぞ! 46 00:04:05,288 --> 00:04:06,582 これだーっ! 47 00:04:07,458 --> 00:04:09,629 コオオオオオオ 48 00:04:09,964 --> 00:04:11,676 おりゃーっ 49 00:04:13,470 --> 00:04:15,433 鋼を伝わる波紋疾走! 50 00:04:15,851 --> 00:04:18,940 銀色の波紋疾走(メタルシルバー オーバードライブ)! 51 00:04:20,026 --> 00:04:21,696 (タルカス)ふん (スピードワゴン)う… うまい 52 00:04:21,821 --> 00:04:25,661 剣からの防御が イコール 波紋攻撃につながっているぞ 53 00:04:29,419 --> 00:04:31,048 ふるえるぞハート! 54 00:04:31,883 --> 00:04:33,678 (ジョジョ) 燃えつきるほどヒート! 55 00:04:34,680 --> 00:04:38,855 (ジョジョ) うおおおっ 刻むぞ血液のビート! 56 00:04:39,314 --> 00:04:43,949 山吹色の波紋疾走(サンライトイエロー オーバードライブ)! 57 00:04:44,074 --> 00:04:45,451 (ブラフォード) グワアアッ 58 00:04:45,576 --> 00:04:46,996 (ツェペリ)おおっ (スピードワゴン)やった! 59 00:04:47,121 --> 00:04:50,461 この音 いつも聞く 波紋の流れる音だ 60 00:04:51,338 --> 00:04:52,507 (ブラフォード) グオアッ… 61 00:04:53,677 --> 00:04:58,102 (ジョジョ) い… 今までの亡者とは違った男 ブラフォード 62 00:04:58,227 --> 00:05:01,191 彼の生い立ちと その精神を知っているだけに… 63 00:05:01,818 --> 00:05:03,780 でも これでいい 64 00:05:04,030 --> 00:05:07,705 彼も人間の血を吸い 牙にかけ 仲間を増やすゾンビ 65 00:05:08,163 --> 00:05:10,251 倒さなくてはならないんだ 66 00:05:13,549 --> 00:05:16,513 (ブラフォード) 俺は… 黒騎士ブラフォード 67 00:05:17,265 --> 00:05:20,438 これしきの痛み へこたれぬわ! 68 00:05:20,521 --> 00:05:21,106 (ジョジョ) なっ… 69 00:05:21,691 --> 00:05:23,485 見苦しいぜ ブラフォード! 70 00:05:23,862 --> 00:05:25,824 (ブラフォード) グガア! 71 00:05:25,949 --> 00:05:28,120 (スピードワゴン) そんなに醜くなってまでもよ… 72 00:05:28,245 --> 00:05:31,335 ゾンビとしての殺意が消えず 襲ってくるなんてよ! 73 00:05:33,464 --> 00:05:34,591 (スピードワゴン)うん? (ツェペリ)おっ? 74 00:05:35,468 --> 00:05:38,348 (スピードワゴン) なにっ ジョースターさん 何している! 75 00:05:38,474 --> 00:05:41,396 かわすか攻撃するかしろ! なぜ動かない 76 00:05:47,450 --> 00:05:49,120 いったい これは… 77 00:05:50,039 --> 00:05:51,625 2人とも いったい… 78 00:05:53,713 --> 00:05:56,928 あなたは今 “これしきの痛み”と言った 79 00:05:57,553 --> 00:05:58,472 “痛み”と… 80 00:05:59,432 --> 00:06:01,269 あなたは痛みを感じている 81 00:06:03,733 --> 00:06:05,319 (ツェペリ) は… 花だ 82 00:06:06,029 --> 00:06:08,325 (スピードワゴン) ブラフォードの足元に… 83 00:06:08,534 --> 00:06:10,872 (ツェペリ) 黒騎士ブラフォードの肉体は― 84 00:06:10,997 --> 00:06:13,837 波紋をくらったことによって 崩れつつある 85 00:06:13,962 --> 00:06:15,047 (ブラフォード) フッ… 86 00:06:15,966 --> 00:06:17,051 (ブラフォード)ウウッ… (ジョジョ)あっ… 87 00:06:17,552 --> 00:06:20,851 だが 同時に痛みを 取り戻している 88 00:06:20,976 --> 00:06:23,063 つまり 人間としての痛みを 89 00:06:23,857 --> 00:06:27,739 (ツェペリ) 波紋は 彼のゾンビとしての 肉体を滅ぼすと同時に― 90 00:06:27,865 --> 00:06:31,454 高潔な人間としての魂を よみがえらせたのだ 91 00:06:32,123 --> 00:06:35,004 (ジョジョ) だから僕は あなたとの戦いをとめた 92 00:06:36,590 --> 00:06:39,847 (ジョジョ) だから あなたは 剣の攻撃を途中でとめた 93 00:06:40,472 --> 00:06:42,769 あの顔は さっきまでの― 94 00:06:42,895 --> 00:06:45,482 怒りと憎しみに ゆがんだ顔ではない! 95 00:06:45,608 --> 00:06:49,657 母親と会話する息子のように 安らいでいる顔だ 96 00:06:50,451 --> 00:06:54,584 (ブラフォード) お前 俺が途中で剣撃をとめると… 97 00:06:55,336 --> 00:06:58,843 そこまで信用して 攻撃してこなかったのか 98 00:06:59,093 --> 00:07:01,682 そこまで人間を 信用できるのか… 99 00:07:01,807 --> 00:07:03,393 (ブラフォード)グフッ (ジョジョ)あっ… 100 00:07:03,518 --> 00:07:05,189 フフッ… 101 00:07:05,314 --> 00:07:08,111 この痛みこそ生の証し 102 00:07:08,528 --> 00:07:12,662 この痛みあればこそ 喜びも感じることができる 103 00:07:13,413 --> 00:07:15,125 これが人間か… 104 00:07:15,752 --> 00:07:18,925 (ブラフォード) 奇妙な安らぎを俺は今 感じる 105 00:07:19,885 --> 00:07:22,139 もう世への恨みはない… 106 00:07:22,808 --> 00:07:27,066 こんなすばらしい男に こんな暖かい人間に― 107 00:07:27,191 --> 00:07:29,905 最後の最後に出会えたから 108 00:07:30,281 --> 00:07:33,453 我が女王の下(もと)へ旅立とう… 109 00:07:36,293 --> 00:07:41,971 300年たった世界の友人よ お前の名を聞かせてくれ 110 00:07:42,848 --> 00:07:44,559 ジョナサン・ジョースター 111 00:07:45,979 --> 00:07:47,315 ジョナサン… 112 00:07:47,774 --> 00:07:49,778 わが女王より賜った― 113 00:07:49,903 --> 00:07:52,784 この剣に刻んである 言葉をささげよう 114 00:07:53,452 --> 00:07:54,747 〝ラック〞 115 00:07:55,205 --> 00:07:59,339 そして 君の未来へ これを持っていけ 116 00:07:59,882 --> 00:08:01,301 〝プラック〞 117 00:08:01,969 --> 00:08:03,180 ブラフォード! 118 00:08:03,639 --> 00:08:04,557 フッ… 119 00:08:06,436 --> 00:08:07,313 (倒れる音) 120 00:08:11,363 --> 00:08:15,245 (ジョジョ) なんという皮肉 なんという奇妙な運命 121 00:08:16,331 --> 00:08:17,291 そんな… 122 00:08:17,416 --> 00:08:20,840 魂を救うために 殺さなくてはいけないなんて! 123 00:08:21,759 --> 00:08:26,267 恨みを持って処刑されたとはいえ こんな誇り高い人物を 124 00:08:26,393 --> 00:08:28,480 高貴なる心の持ち主を! 125 00:08:28,815 --> 00:08:33,407 どす黒い狂気に変える 憎むべきは石仮面 126 00:08:33,825 --> 00:08:36,538 許せないのは それを操るディオ! 127 00:08:36,663 --> 00:08:38,918 (スピードワゴン) ジョジョ 後ろだ! 128 00:08:39,753 --> 00:08:40,587 (ジョジョ) タルカス! 129 00:08:40,714 --> 00:08:41,631 ふんっ 130 00:08:41,966 --> 00:08:43,635 (踏み潰(つぶ)す音) 131 00:08:43,761 --> 00:08:46,641 な… なんと 友人 ブラフォードの― 132 00:08:46,767 --> 00:08:50,859 遺品とも呼べる甲冑を 無情にも粉みじんにするとは 133 00:08:51,067 --> 00:08:53,155 ブラフォードの腰抜けが! 134 00:08:53,613 --> 00:08:58,165 (タルカス) 尊敬してはいたが しょせん業師にすぎぬ男 135 00:08:58,290 --> 00:09:01,171 だが 俺は 殺りくのエリートを目指した 136 00:09:01,756 --> 00:09:06,181 力で殺しまくり 破壊し尽くすだけだ 137 00:09:06,639 --> 00:09:09,270 絶望の悲鳴を発せ! 138 00:09:09,395 --> 00:09:13,236 ぐおおっ! 139 00:09:16,242 --> 00:09:17,453 (スピードワゴン) どわっ 140 00:09:18,246 --> 00:09:19,081 あっ 141 00:09:19,248 --> 00:09:21,754 うわっ わああっ 142 00:09:23,215 --> 00:09:25,678 (ツェペリ) ナイスキャッチ ジョジョ! 143 00:09:27,139 --> 00:09:29,310 (ジョジョ) 崖が崩れるぞ! 144 00:09:30,980 --> 00:09:33,318 (ツェペリ) おっ この葉っぱ… 145 00:09:33,820 --> 00:09:35,572 (ツェペリ)ジョジョ! (ジョジョ)はい! 146 00:09:39,873 --> 00:09:43,421 (ツェペリとジョジョ) 生命磁気への波紋疾走(オーバードライブ)! 147 00:09:47,304 --> 00:09:50,477 (タルカス) うおおおっ! 148 00:09:52,314 --> 00:09:54,903 (ジョジョ) つかまれ! スピードワゴン ポコ 149 00:09:56,782 --> 00:09:58,201 (タルカス) ええいっ 150 00:10:02,543 --> 00:10:05,675 (ナレーション) 人間の体は 微量ながら磁気を帯びており― 151 00:10:05,800 --> 00:10:08,263 生命磁石になっていると 考えられる 152 00:10:08,388 --> 00:10:11,644 波紋疾走(オーバードライブ)は その生命磁気をパワーアップ 153 00:10:11,770 --> 00:10:13,273 木の葉に それを流し込み― 154 00:10:13,398 --> 00:10:16,529 葉っぱ自体を生命磁石として くっつけたのだ 155 00:10:17,281 --> 00:10:18,575 すげえ 156 00:10:18,701 --> 00:10:21,122 やーい フフッ 157 00:10:24,045 --> 00:10:25,882 (ポコ) こんなことできるなんて! 158 00:10:26,132 --> 00:10:29,263 兄ちゃんたち まさか… 人間なの? 159 00:10:29,388 --> 00:10:32,645 それとも天から降りてきた 神様の使い? 160 00:10:32,771 --> 00:10:34,023 (スピードワゴン) まったくだぜ! 161 00:10:34,148 --> 00:10:37,029 (スピードワゴン) 常識がマヒしちまって 疑問にも思わなかったが― 162 00:10:37,154 --> 00:10:40,912 一番の謎は あんただぜ ツェペリのオッサン! 163 00:10:41,037 --> 00:10:44,418 あんたは いったいどこで こんなことを覚えたんだ? 164 00:10:53,228 --> 00:10:58,196 (ツェペリ) わしは インドの港町で 1人の奇妙な男と出会った 165 00:10:58,990 --> 00:11:01,870 そうと見えないほど 若く みすぼらしいのに― 166 00:11:01,996 --> 00:11:03,958 自分を医者だと言うのだ 167 00:11:04,542 --> 00:11:06,087 わしは驚いた 168 00:11:06,212 --> 00:11:08,801 西洋医学では 切断しなければならない― 169 00:11:08,926 --> 00:11:13,184 腐りかけの足を 光を放つ手で治療してみせたのだ 170 00:11:14,478 --> 00:11:16,775 その力こそ波紋だったのだ 171 00:11:17,234 --> 00:11:18,946 波紋の力ならば― 172 00:11:19,071 --> 00:11:23,121 石仮面の最悪の事態に 対抗できると感じた わしは― 173 00:11:23,246 --> 00:11:27,881 チベットのヌーと呼ばれる川を 上流へ上流へと上り― 174 00:11:28,006 --> 00:11:30,678 その医者の師に会いに行った 175 00:11:36,647 --> 00:11:39,028 名はトンペティ 176 00:11:40,405 --> 00:11:41,282 (ツェペリ) あっ 177 00:11:47,127 --> 00:11:48,254 ああっ 178 00:11:52,221 --> 00:11:56,939 (トンペティ) 遠方から来た者よ そなたの未来が見える… 179 00:11:57,231 --> 00:12:00,195 そなた ここで修行するつもりか? 180 00:12:00,320 --> 00:12:03,284 すれば運命が大きく変わり― 181 00:12:03,994 --> 00:12:07,042 死への宿命を背負うことになるぞ 182 00:12:08,169 --> 00:12:09,588 かまいません 183 00:12:10,298 --> 00:12:14,223 私には 命を賭して学ぶ理由がある! 184 00:12:22,406 --> 00:12:24,953 (ツェペリ) わが師 トンペティの予言 185 00:12:25,453 --> 00:12:28,376 これはジョジョにも 誰にも言えない秘密よ 186 00:12:28,836 --> 00:12:29,838 オッサン? 187 00:12:30,088 --> 00:12:31,884 (風切り音) (スピードワゴン)うん? 188 00:12:32,009 --> 00:12:36,183 こ… この音 この音も波紋の音なのか? 189 00:12:36,309 --> 00:12:37,979 ち… 違う! 190 00:12:38,104 --> 00:12:40,025 (ポコ) タルカスだ! 191 00:12:46,203 --> 00:12:49,001 (タルカス) うりゃあ! 192 00:12:49,126 --> 00:12:50,713 む… 無茶なやつだ 193 00:12:50,838 --> 00:12:53,509 あの高さから 身を投げて突っ込んでくるとは 194 00:12:56,015 --> 00:12:56,892 (タルカス) グワッ 195 00:12:57,476 --> 00:13:00,482 このグライダーは 生命磁気の波紋の塊よ 196 00:13:00,607 --> 00:13:02,653 触れれば 当然そうなるわ 197 00:13:02,820 --> 00:13:04,657 (ジョジョ) あ… あれは? 198 00:13:04,783 --> 00:13:07,329 (ポコ) む… 昔の 騎士たちの修練場だよ 199 00:13:07,621 --> 00:13:10,962 あそこへ飛び移れ 地面にたたきつけられるぞ! 200 00:13:11,087 --> 00:13:12,464 (ポコ) ひええっ 201 00:13:15,428 --> 00:13:16,765 (激突音) 202 00:13:17,976 --> 00:13:21,440 (スピードワゴン) タルカスのやつ あの高さから石壁へ直撃か 203 00:13:21,565 --> 00:13:25,156 (ツェペリ) いくらゾンビとはいえ 骨肉はバラバラじゃろう 204 00:13:25,281 --> 00:13:27,411 (ツェペリ) 仮面をかぶった ディオとは違い― 205 00:13:27,536 --> 00:13:30,793 肉体の再生能力はないから もう動けんはず 206 00:13:30,876 --> 00:13:31,544 (ジョジョ) あっ… 207 00:13:35,803 --> 00:13:37,597 (タルカス) ウウッ… 208 00:13:37,724 --> 00:13:39,853 な… なんてやつだ! 209 00:13:40,145 --> 00:13:42,232 まさに戦うことが 生きがいか! 210 00:13:42,734 --> 00:13:45,572 骨はボキボキに 砕けているはずなのに 211 00:13:45,781 --> 00:13:46,992 (スピードワゴン) 登ってくる 212 00:13:47,367 --> 00:13:50,540 われわれの目的は まずディオを倒すことだが― 213 00:13:50,665 --> 00:13:52,627 追ってくるなら しかたあるまい 214 00:13:52,754 --> 00:13:55,050 タルカスのやつを ここで片づける! 215 00:13:56,052 --> 00:14:00,268 ジョジョ! そのガキんちょを 建物の中へ避難させろ 216 00:14:07,449 --> 00:14:08,284 ヘヘェ 217 00:14:10,622 --> 00:14:11,457 (ノブを回す音) 218 00:14:13,211 --> 00:14:16,300 (ジョジョ) 何だ この扉は? おかしな手応え 219 00:14:16,425 --> 00:14:17,845 き… 気をつけて 220 00:14:17,970 --> 00:14:20,558 ここは騎士たちの 殺人修練場の遺跡 221 00:14:21,185 --> 00:14:23,606 (ポコ) いろんな仕掛けがあるって うわさだよ 222 00:14:24,525 --> 00:14:27,155 ジョースターさん! 何か出てくるぞっ 223 00:14:29,869 --> 00:14:31,247 (ポコ)兄ちゃん! (ツェペリ)ジョジョ! 224 00:14:31,330 --> 00:14:32,499 (扉が閉まる音) 225 00:14:35,672 --> 00:14:37,050 こ… これは 226 00:14:39,848 --> 00:14:41,100 (ジョジョ) タルカス! 227 00:14:41,225 --> 00:14:43,730 うむ 懐かしい 228 00:14:43,856 --> 00:14:47,237 双首竜(そうしゅりゅう)の間 チェーン デスマッチ 229 00:14:47,362 --> 00:14:50,995 300年ぶりに やってみるか 230 00:14:53,666 --> 00:14:58,134 (ナレーション) ここは 中世騎士殺人修練場の一つ 双首竜の間 231 00:14:58,259 --> 00:14:59,971 チェーンネック デスマッチ 232 00:15:00,430 --> 00:15:02,727 48人を葬った― 233 00:15:02,852 --> 00:15:05,983 わしの最も得意とする 競技の一つよ 234 00:15:06,358 --> 00:15:08,822 (扉をたたく音) 235 00:15:09,281 --> 00:15:11,535 や… やめてくれ ツェペリのオッサン 236 00:15:11,660 --> 00:15:12,997 分厚すぎるぜ 237 00:15:13,456 --> 00:15:14,834 ひ… ひでえ 238 00:15:14,959 --> 00:15:17,255 あのおじさん 拳があんなになるまで… 239 00:15:17,757 --> 00:15:22,808 は… 波紋法は悔しいことに 破壊を目的としたものではない 240 00:15:22,975 --> 00:15:26,440 レンガ程度は割れても このドアは破壊できん 241 00:15:26,565 --> 00:15:29,238 したがって ジョジョも わし同様― 242 00:15:29,363 --> 00:15:32,745 あのチェーンを切断することは 不可能なのだ 243 00:15:32,870 --> 00:15:37,212 貴様の その首輪 外すことのできる鍵は― 244 00:15:37,337 --> 00:15:38,924 ここについておる! 245 00:15:40,635 --> 00:15:44,936 (タルカス) 扉は試合中 外から 開かないようになっているし― 246 00:15:45,061 --> 00:15:48,735 俺の首輪を外す鍵は お前の首輪にある 247 00:15:49,403 --> 00:15:53,787 つまり 相手の首を吹っ飛ばして 勝った者のみが… 248 00:15:54,956 --> 00:15:57,085 自由となれるルールよ! 249 00:15:57,419 --> 00:15:59,590 (ジョジョ) おおおっ 250 00:15:59,716 --> 00:16:01,970 波紋疾走(オーバードライブ)! 251 00:16:03,724 --> 00:16:05,476 ウ…・ ウワッ 252 00:16:10,236 --> 00:16:12,825 (ジョジョ) チェ… チェーンが 天井に接触しているので― 253 00:16:12,950 --> 00:16:15,831 波紋が散って タルカスまで流れていかない! 254 00:16:15,956 --> 00:16:17,960 ヌオォ 255 00:16:18,377 --> 00:16:19,504 フン! 256 00:16:22,803 --> 00:16:25,016 (ジョジョ) 上腕の骨にヒビが入ったか… 257 00:16:26,310 --> 00:16:27,437 この応急手当は― 258 00:16:27,562 --> 00:16:30,068 波紋の生命エネルギーで 行うとして― 259 00:16:30,193 --> 00:16:31,988 なんとかしなくては ならないのは― 260 00:16:32,113 --> 00:16:34,534 気管を潰そうとしている この首輪! 261 00:16:34,660 --> 00:16:36,205 呼吸ができん! 262 00:16:36,330 --> 00:16:38,459 (扉をたたく音) (スピードワゴン)ウッ ウウ… 263 00:16:39,586 --> 00:16:41,215 ジョジョ! 264 00:16:42,008 --> 00:16:43,177 (ポコ) チクショウ! 265 00:16:43,302 --> 00:16:45,766 い… いつの間にか ズボンをぬらしちまった 266 00:16:46,225 --> 00:16:49,439 も… もうイヤだ この人たちといるのは 267 00:16:49,564 --> 00:16:53,782 この人たちは おいらたちの町に 災いを運んできやがった 268 00:16:54,951 --> 00:16:56,830 (スピードワゴン) ツェペリさん あのレバーだ 269 00:16:56,955 --> 00:17:00,044 この扉 中からしか 開けられんようになってるらしい 270 00:17:00,169 --> 00:17:02,675 ジョジョは 1人でも戦うだろうが― 271 00:17:02,800 --> 00:17:06,098 ブラフォードを倒し 体力の消耗が激しい 272 00:17:07,016 --> 00:17:10,691 (ツェペリ) どんな方法でもいい 中へ入って力を合わせねば! 273 00:17:11,644 --> 00:17:13,482 (スピードワゴン) 入れそうな所なんてないぜ 274 00:17:16,111 --> 00:17:17,113 (ポコ) あっ 275 00:17:19,409 --> 00:17:20,996 (ポコ) 小さすぎる 276 00:17:21,246 --> 00:17:23,752 オッサンたちじゃ あそこから入ることはできない 277 00:17:24,754 --> 00:17:25,672 でも… 278 00:17:27,885 --> 00:17:29,137 おいらなら 279 00:17:30,516 --> 00:17:32,561 (タルカス) うおりゃ! 280 00:17:33,395 --> 00:17:34,231 (スピードワゴン) くそっ 281 00:17:34,356 --> 00:17:36,276 (ツェペリ) 扉が開かないのなら しかたない 282 00:17:36,401 --> 00:17:40,494 絶壁の下のタルカスの入った 明かり窓から入るしかない 283 00:17:40,619 --> 00:17:43,542 (スピードワゴン) い… 行くまでに 時間がかかりすぎるぜ 284 00:17:43,667 --> 00:17:45,921 (ツェペリ) だが ほかに方法はない 285 00:17:46,046 --> 00:17:51,306 (スピードワゴン) ウッ ウウッ… 俺はいつも傍観者よ 286 00:17:51,891 --> 00:17:55,147 何もできねえ 何もしてやれねえ… 287 00:17:55,983 --> 00:17:58,362 (悪ガキ1) おい ポコ ちゃんと見ろ 288 00:17:59,072 --> 00:18:01,368 俺の顔を ちゃんと見ろってんだよ! 289 00:18:01,828 --> 00:18:03,665 (悪ガキ2) こいつ ビビッてるぜ 290 00:18:03,790 --> 00:18:05,877 (悪ガキ3) 歯 ガタガタいってやがるぜ 291 00:18:06,003 --> 00:18:07,506 ほれ ほれよ 292 00:18:07,631 --> 00:18:09,384 (悪ガキ4) 泣きだすぜ こいつ 293 00:18:10,470 --> 00:18:11,514 (ポコ) わあっ! 294 00:18:12,181 --> 00:18:15,689 (悪ガキたちの笑い声) 295 00:18:18,778 --> 00:18:20,949 (悪ガキ2)お… おいっ (悪ガキ1)あん? 296 00:18:22,703 --> 00:18:25,959 (悪ガキ4) うわっ やべえぜ 逃げろ! 297 00:18:28,882 --> 00:18:30,427 ね… 姉ちゃん 298 00:18:30,886 --> 00:18:34,309 (ポコの姉) あんた… また やられっぱなしだったのね 299 00:18:35,394 --> 00:18:36,814 あきれるわ 300 00:18:36,939 --> 00:18:39,612 なぜ いつも黙ってて やり返さないのよ 301 00:18:39,737 --> 00:18:42,493 あ… あしたやって やらあ… 302 00:18:43,243 --> 00:18:45,206 (ポコの姉) あしたって いつのあしたよ? 303 00:18:45,331 --> 00:18:47,085 あ… あしたさ 304 00:18:49,632 --> 00:18:50,717 ポコ 305 00:18:51,343 --> 00:18:54,099 あんたの一番怖いことって何? 306 00:18:58,315 --> 00:19:00,570 一番怖いのは この痛みなの? 307 00:19:01,113 --> 00:19:02,574 痛いのって怖い? 308 00:19:05,287 --> 00:19:06,999 あんた いつまでも… 309 00:19:07,835 --> 00:19:10,799 大人になっても 1人じゃ 何にもできないほうが― 310 00:19:10,924 --> 00:19:12,928 もっと怖いとは思わないの! 311 00:19:13,053 --> 00:19:17,019 お… 俺… 312 00:19:20,444 --> 00:19:22,238 (ポコの姉) ほらほら 弱虫さん 313 00:19:23,700 --> 00:19:26,288 うち帰って 姉さんが洗濯してあげる 314 00:19:26,413 --> 00:19:29,587 (ポコの泣き声) 315 00:19:35,599 --> 00:19:36,684 (壁にぶつかる音) 316 00:19:37,603 --> 00:19:38,563 (ツェペリ) ポコ 317 00:19:39,272 --> 00:19:40,316 (スピードワゴン) 明かり窓? 318 00:19:40,692 --> 00:19:43,363 お… おいっ あそこから入るつもりか? 319 00:19:43,490 --> 00:19:44,700 やめろ! バカッ 320 00:19:45,159 --> 00:19:45,994 とめるんだ! 321 00:19:46,119 --> 00:19:49,292 あんな 年端もいかない 普通の人間が部屋に入ったら― 322 00:19:49,418 --> 00:19:51,881 十中八九 タルカスに殺されてしまうぞ 323 00:19:52,006 --> 00:19:54,970 (スピードワゴン) 小僧 行くんじゃねえ 危険だ! 324 00:19:58,895 --> 00:20:00,732 (ポコ) も… 亡者どもが― 325 00:20:00,857 --> 00:20:03,320 町へ行ったときのことを 考えるんだ 326 00:20:03,446 --> 00:20:05,407 あの でっかい兄ちゃんが 死んじまったら― 327 00:20:05,534 --> 00:20:07,203 町が襲われる! 328 00:20:08,247 --> 00:20:10,042 姉ちゃんが襲われる! 329 00:20:12,548 --> 00:20:15,804 姉ちゃんを守るのは このおいらだ! 330 00:20:17,516 --> 00:20:18,935 姉ちゃん! 331 00:20:19,060 --> 00:20:20,981 あしたって今さ! 332 00:20:22,191 --> 00:20:24,112 (ジョジョ) 来るな 危ない! 333 00:20:24,864 --> 00:20:27,870 (タルカス) ウリリイ 決闘の邪魔は許さん! 334 00:20:28,245 --> 00:20:29,957 おああっ! 335 00:20:33,297 --> 00:20:34,173 ああっ! 336 00:20:34,299 --> 00:20:35,927 ポコーッ! 337 00:20:36,971 --> 00:20:39,602 (ポコ) こ… 怖いのは― 338 00:20:39,727 --> 00:20:42,941 痛み… じゃないぜ 339 00:20:43,484 --> 00:20:45,906 (ポコ) へッ ヘヘヘ… 340 00:20:49,412 --> 00:20:50,457 ウッ 341 00:20:50,582 --> 00:20:51,459 (解錠音) 342 00:20:54,715 --> 00:20:56,510 やった… ぜ 343 00:20:56,969 --> 00:20:59,265 へへっ… 344 00:21:00,100 --> 00:21:02,188 立派だぜ ポコ 345 00:21:02,648 --> 00:21:05,194 (スピードワゴン) 心配はない 傷は浅いぜ 346 00:21:06,404 --> 00:21:10,580 ツェペリの旦那 思いっきし やっつけてやれ! 347 00:21:21,602 --> 00:21:22,604 (スピードワゴン) 旦那… 348 00:21:23,439 --> 00:21:28,031 (トンペティ) そなたは 死への宿命を背負うことになるぞ 349 00:21:28,407 --> 00:21:31,580 (ツェペリ) ついに… ついにきたか 350 00:21:31,706 --> 00:21:33,501 あの予言の時が… 351 00:21:33,626 --> 00:21:34,753 えっ 352 00:21:35,212 --> 00:21:39,387 (ツェペリ) これが運命なら あるがまま受け入れよう 353 00:21:40,264 --> 00:21:41,642 ツェペリさん! 354 00:21:41,851 --> 00:21:44,523 (スピードワゴン) あんた 今 何て… 355 00:22:03,835 --> 00:22:09,847 ♪~ 356 00:23:36,270 --> 00:23:42,282 ~♪