1 00:00:05,180 --> 00:00:07,350 う…腕を動かせ 2 00:00:07,500 --> 00:00:11,880 波紋が頭まで達する その前に… 3 00:00:11,880 --> 00:00:13,410 その前に 4 00:00:30,210 --> 00:00:31,690 ディオ様 5 00:00:33,700 --> 00:00:35,290 ボディーさえあれば 6 00:00:42,290 --> 00:00:47,840 1888年12月4日付け ロンドンプレス紙より抜粋 7 00:00:47,990 --> 00:00:51,240 山間の小さな町 ウィンドナイツ?ロットで 8 00:00:51,240 --> 00:00:57,170 一夜にして 人口452人の内 73名が行方不明となる 9 00:00:57,170 --> 00:00:58,680 原因は捜査中 10 00:00:58,780 --> 00:01:02,230 関係すると思われる目撃情報は 一件 11 00:01:02,510 --> 00:01:07,290 四人の余所者が 東の崖下にあった男性の服を拾い集め 12 00:01:07,290 --> 00:01:08,800 焼き捨てていた 13 00:01:08,960 --> 00:01:12,920 その内の一人は奇怪な仮面を 館から持ち出し 14 00:01:12,920 --> 00:01:15,450 ハンマーで粉々に砕いたという 15 00:01:16,760 --> 00:01:18,630 これで決着よ 16 00:02:51,970 --> 00:02:55,520 ジョースター家の継承者 ジョナサン?ジョースター氏と 17 00:02:55,650 --> 00:02:59,430 ペンドルトン家の一人娘 エリナ嬢 結婚 18 00:03:00,090 --> 00:03:03,750 ハネムーンは アメリカへか 19 00:03:05,240 --> 00:03:08,520 おっと もうこんな時間だ 20 00:03:09,030 --> 00:03:11,310 ジョースターさんたち 出っちまうぜ 21 00:03:15,220 --> 00:03:17,110 おーい 22 00:03:17,630 --> 00:03:19,470 スピードワゴンさん 23 00:03:19,780 --> 00:03:22,280 見送りが遅れちゃ駄目じゃんか 24 00:03:22,460 --> 00:03:23,820 悪い悪い 25 00:03:23,920 --> 00:03:25,350 で 二人は? 26 00:03:25,350 --> 00:03:27,150 とっくに乗っちゃったよ 27 00:03:28,390 --> 00:03:30,090 もうすぐ出航だもん 28 00:03:30,140 --> 00:03:31,250 なに 29 00:03:31,630 --> 00:03:33,680 どこだ どこだ 30 00:03:34,710 --> 00:03:36,470 スティクス神父 31 00:03:36,580 --> 00:03:40,000 メキシコでの宣教活動 期待しとるよ 32 00:03:41,060 --> 00:03:42,730 微力を尽くします 33 00:03:44,470 --> 00:03:46,020 ジョースターさん 34 00:03:46,080 --> 00:03:47,270 どこだ 35 00:03:47,330 --> 00:03:48,750 邪魔だ 退け 36 00:03:48,750 --> 00:03:50,210 まったく重てぇな 37 00:03:50,210 --> 00:03:51,650 何が入ってんだ 38 00:03:51,680 --> 00:03:52,910 知るか 39 00:03:52,910 --> 00:03:56,130 昨夜 妙な東洋人が来て 頼まれたんだよ 40 00:04:02,200 --> 00:04:05,270 おい い…今何か音は? 41 00:04:05,270 --> 00:04:07,790 つべこべ言わずに 詰め込め 42 00:04:07,850 --> 00:04:10,710 あの船に乗せなきゃ金もらえねぇぞ 43 00:04:14,120 --> 00:04:16,420 いてぇ 何だ今の 44 00:04:16,580 --> 00:04:17,770 スピードワゴンさん 45 00:04:18,190 --> 00:04:19,560 ほら 二人だよ 46 00:04:20,140 --> 00:04:21,670 おいー 47 00:04:22,210 --> 00:04:24,100 ジョースターさん 48 00:04:25,540 --> 00:04:27,370 全くめでたいぜ 49 00:04:28,110 --> 00:04:30,650 二人とも幸せになってくれよ 50 00:04:31,010 --> 00:04:32,940 俺はいつまでも応援するし 51 00:04:32,970 --> 00:04:34,330 困った時はいつでも 52 00:04:34,330 --> 00:04:36,920 どんなところでも駆けつけるつもりだぜ 53 00:04:37,780 --> 00:04:40,560 もっとも かえって足手まといかな 54 00:04:49,310 --> 00:04:51,160 ジョースターさん 55 00:04:51,950 --> 00:04:53,990 お幸せに 56 00:00:20,200 --> 00:00:20,200 57 00:05:23,470 --> 00:05:25,470 渡り鳥が一羽だけ 58 00:05:25,710 --> 00:05:27,330 皆と逸れて 59 00:05:35,190 --> 00:05:36,200 エリナ 60 00:05:37,080 --> 00:05:38,520 どうかしたかい 61 00:05:42,910 --> 00:05:44,700 何を泣いているんだい? 62 00:05:44,980 --> 00:05:47,420 この涙は幸せの涙です 63 00:05:47,790 --> 00:05:49,730 あなたがここにいることの 64 00:05:51,940 --> 00:05:53,230 子供の頃 65 00:05:53,370 --> 00:05:56,120 いじめっ子にさらに殴られるのを知っていて 66 00:05:56,680 --> 00:05:59,650 あえて自分の名の入ったハンカチを見せた 67 00:05:59,810 --> 00:06:02,260 誇り高きジョナサン?ジョースターが 68 00:06:02,340 --> 00:06:04,710 この腕の中にいる幸せです 69 00:06:04,710 --> 00:06:06,480 それは僕も同じさ 70 00:06:06,960 --> 00:06:09,100 心が暗く冷えてしまった時 71 00:06:09,220 --> 00:06:12,320 暖かくしてくれたのは君なのだから 72 00:06:13,210 --> 00:06:14,340 だからこそ 73 00:06:14,570 --> 00:06:16,870 君の住むこの世界を守れたことが 74 00:06:16,990 --> 00:06:18,200 とても嬉しい 75 00:06:18,550 --> 00:06:21,370 この人 父さんに会わせたかった 76 00:06:22,010 --> 00:06:23,090 エリナ 77 00:06:23,190 --> 00:06:25,200 さあ 食事に行こう 78 00:06:25,270 --> 00:06:26,270 ジョナサン 79 00:06:29,440 --> 00:06:32,840 「頭に気をつけて」って言おうとしたところなのに 80 00:06:39,160 --> 00:06:43,200 ああ 今日という日が永遠に続きますように 81 00:06:48,250 --> 00:06:50,570 くそ 下は機関室か 82 00:06:50,900 --> 00:06:53,370 ダーティーなところに落としちまったぜ 83 00:06:54,710 --> 00:06:58,110 売っちゃってもいいが 大事な商売道具だ 84 00:06:59,980 --> 00:07:05,430 神よ あんたはこの俺を面倒なところへやるのがお好きなようだ 85 00:07:13,280 --> 00:07:16,800 駄目 お酒なんか飲んだことありませんもの 86 00:07:16,980 --> 00:07:20,340 少しさあ ほんのちょっぴりだけ 87 00:07:20,430 --> 00:07:24,320 そんなに強くないからさ 試してご覧よ 88 00:07:26,400 --> 00:07:27,170 さあ 89 00:07:39,760 --> 00:07:41,830 お…お前は 90 00:07:50,210 --> 00:07:51,320 ジョナサン? 91 00:07:52,310 --> 00:07:55,190 まさか そんなバカな 92 00:07:55,550 --> 00:07:57,970 ディオが…生きて… 93 00:08:00,900 --> 00:08:03,420 エリナ 船室へ戻っているんだ 94 00:08:03,420 --> 00:08:05,660 ドアに鍵を掛けるのを忘れないで 95 00:08:16,310 --> 00:08:19,480 おや 何だ この荷物 96 00:08:19,640 --> 00:08:21,170 錠が入っているぞ 97 00:08:21,490 --> 00:08:27,080 それに奇妙だ この蓋の隙間から見える留め金が光って見えるぞ 98 00:08:27,080 --> 00:08:31,920 つまり この箱 中から鍵が掛かっている 99 00:08:38,330 --> 00:08:39,280 待て 100 00:08:40,590 --> 00:08:41,690 お前は 101 00:08:43,550 --> 00:08:46,640 ボディー 来たか 102 00:08:46,910 --> 00:08:48,440 ディ…ディオ 103 00:08:49,200 --> 00:08:52,900 先のジョナサンの様子 普通じゃない 104 00:08:56,380 --> 00:08:58,840 ジョジョ 見ろ 105 00:08:58,920 --> 00:09:01,500 このディオの情けなき姿を 106 00:09:02,010 --> 00:09:03,230 あえて 107 00:09:03,380 --> 00:09:06,830 あえてこの姿をお前の前に晒そう 108 00:09:07,560 --> 00:09:10,760 なぜこんな姿をあえて見せるのか 109 00:09:10,960 --> 00:09:12,300 それは ジョジョ 110 00:09:12,520 --> 00:09:17,300 あれほど侮っていたお前を今 尊敬しているからだ 111 00:09:17,300 --> 00:09:22,960 勇気を お前の魂を パワーを尊敬している 112 00:09:23,290 --> 00:09:25,160 それに気付いたからだ 113 00:09:25,320 --> 00:09:26,380 ディオ 114 00:09:26,620 --> 00:09:27,890 ジョジョ 115 00:09:28,620 --> 00:09:34,270 お前がいなかったら このディオに仮面の力は手に入らなかっただろう 116 00:09:34,300 --> 00:09:39,250 しかし お前がいたから 未だ世界は俺の物になっていない 117 00:09:39,440 --> 00:09:43,610 神がいるとして 運命を操作しているとしたら 118 00:09:44,020 --> 00:09:47,840 俺たちほどよく計算された関係はあるまい 119 00:09:50,100 --> 00:09:53,530 俺たちはこの世において二人で一人 120 00:09:53,530 --> 00:09:59,630 つまり 俺はこの世でただ一人尊敬する人間のボディーを手に入れ 121 00:09:59,680 --> 00:10:02,060 絢爛たる永遠を生きる 122 00:10:02,060 --> 00:10:05,690 それが このディオの運命なのだ 123 00:10:05,730 --> 00:10:07,220 苦痛は与えん 124 00:10:07,240 --> 00:10:10,270 それがわがライバルへの最後の礼儀 125 00:10:10,270 --> 00:10:13,600 あ…あの目は ま…まずい 126 00:10:13,850 --> 00:10:17,170 わが肉体となって生きよう ジョジョ 127 00:10:19,670 --> 00:10:20,780 ジョナサン 128 00:10:22,070 --> 00:10:23,870 エリ…ナ 129 00:10:46,170 --> 00:10:47,870 ジョ…ジョナサン 130 00:10:48,610 --> 00:10:51,050 エリ…ナ 131 00:10:52,840 --> 00:10:54,780 何ということだ 132 00:10:54,870 --> 00:10:55,880 なまじ避けなければ 133 00:10:55,880 --> 00:10:57,570 眉間を打ち抜き 134 00:10:57,570 --> 00:11:00,390 苦しみを与えずに即死させたものを 135 00:11:01,910 --> 00:11:04,460 日常から一気に魔界へ 136 00:11:04,460 --> 00:11:07,460 どういう事態が起こっているのか把握できず 137 00:11:07,460 --> 00:11:09,710 声も出ない…か 138 00:11:10,780 --> 00:11:12,860 ジョジョは語らなかったのか 139 00:11:12,910 --> 00:11:16,080 暗黒に生きるこの俺の神話を 140 00:11:16,080 --> 00:11:18,300 今は情けない姿だが 141 00:11:18,300 --> 00:11:20,630 この俺に見覚えがあるだろう 142 00:11:20,780 --> 00:11:22,720 エリナ?ペンドルトン 143 00:11:23,010 --> 00:11:27,060 いや 今はミセス?エリナ?ジョースターかな 144 00:11:27,090 --> 00:11:28,060 ディオ 145 00:11:31,880 --> 00:11:34,790 船中が 化け物だらけだ 146 00:11:56,810 --> 00:12:00,870 ご命令通り 私が一人の血を吸いましたので 147 00:12:00,870 --> 00:12:05,240 既に船内のほとんど同行に変わってます 148 00:12:07,150 --> 00:12:11,790 そしてこのままアメリカまで行くのですね ディオ様 149 00:12:12,190 --> 00:12:13,950 声が出ない 150 00:12:14,560 --> 00:12:19,030 それより 息ができないんだ 呼吸が 151 00:12:19,270 --> 00:12:20,370 エリナ 152 00:12:20,890 --> 00:12:22,040 エリナ 153 00:12:23,810 --> 00:12:25,480 君だけは 154 00:12:30,590 --> 00:12:32,840 波紋が練れない 155 00:12:34,600 --> 00:12:36,730 ディオ様 見てくだせー 156 00:12:37,230 --> 00:12:41,270 このくそったれ野郎 呼吸ができませんぜ 157 00:12:41,330 --> 00:12:44,770 つまり波紋とやらは使えんわけだ 158 00:12:44,960 --> 00:12:48,030 ディオ様をこんな姿にした報い 159 00:12:48,140 --> 00:12:50,500 なぶってやりやしょうかねえ 160 00:12:50,500 --> 00:12:53,400 それとも後数分でしょうか 161 00:12:53,620 --> 00:12:56,510 窒息するのを楽しみますかねえ 162 00:12:56,880 --> 00:12:58,900 おい ワンチェン 163 00:12:58,900 --> 00:13:01,640 ジョジョへの侮辱は許さんぞ 164 00:13:02,180 --> 00:13:06,370 彼はこのディオをこんな姿にまで追い込んだ人間 165 00:13:06,410 --> 00:13:09,470 尊敬の念を持って苦しみを与えず 166 00:13:09,470 --> 00:13:12,130 速やかにやつの首を切断しろ 167 00:13:12,130 --> 00:13:14,270 は…はい ディオ様 168 00:13:15,480 --> 00:13:19,750 そしてこの友のボディーは 我がフューチャーとなる 169 00:13:19,750 --> 00:13:20,810 ジョナサン 170 00:13:25,770 --> 00:13:27,340 妙な動きに気を付けろ 171 00:13:27,340 --> 00:13:28,500 一旦引け 172 00:13:28,600 --> 00:13:32,420 こいつは最後の最後に何かやるかもしれぬ 173 00:13:32,420 --> 00:13:34,530 何構うものか 174 00:13:34,530 --> 00:13:37,700 ディオ様はこいつを高く評価しすぎでっせ 175 00:13:38,130 --> 00:13:42,160 てめぇ 脳みそを指ですくいとってくれる 176 00:13:42,160 --> 00:13:44,270 このウスノロめ 177 00:13:45,790 --> 00:13:47,700 エリナだけは… 178 00:13:48,050 --> 00:13:51,390 体内に残された微かな最後の波紋 179 00:13:51,420 --> 00:13:53,770 全てを一気に放出する 180 00:13:54,020 --> 00:13:55,380 微かでいい 181 00:13:55,380 --> 00:13:57,890 や…やばい ワンチェン 182 00:14:05,870 --> 00:14:10,130 き…切れた 僕の体の中で何かが切れた 183 00:14:10,320 --> 00:14:12,210 決定的な…何かが 184 00:14:13,020 --> 00:14:14,270 ま…まずい 185 00:14:20,050 --> 00:14:23,610 こ…これが…これが僕の命 186 00:14:23,980 --> 00:14:26,020 命最後の波紋だ 187 00:14:26,020 --> 00:14:30,750 よ…弱くて あのゾンビを完全に破壊できないが 188 00:14:30,900 --> 00:14:32,670 これで十分だ 189 00:14:39,700 --> 00:14:41,410 な…なに 190 00:14:41,590 --> 00:14:45,720 これはワンチェンの体にジョジョは何かしたのだ 191 00:14:45,960 --> 00:14:48,190 波紋はワンチェンの体を破壊せず 192 00:14:48,190 --> 00:14:50,500 体組織の機能を狂わしたのか 193 00:14:50,810 --> 00:14:53,030 ワンチェンは操られたように 194 00:14:53,030 --> 00:14:54,970 機械をがっしり掴んでいる 195 00:14:55,400 --> 00:14:59,160 そしてワンチェンが掴んで止めようとしているのは 196 00:14:59,590 --> 00:15:02,100 船の外輪スクリューシャフト 197 00:15:02,320 --> 00:15:06,160 ゾンビの怪力なら シャフトの動きを止めることは可能 198 00:15:06,250 --> 00:15:07,410 シャフトが止まれば 199 00:15:07,410 --> 00:15:09,820 ピストン内の蒸気の逃げ道はなくなり 200 00:15:09,820 --> 00:15:11,550 圧力は高まる一方 201 00:15:11,940 --> 00:15:14,810 圧力が鉄壁の耐久度を越えた時 202 00:15:15,130 --> 00:15:16,750 船は爆発する 203 00:15:17,880 --> 00:15:23,640 ジョナサン こんなことが こんなまさか なぜ 204 00:15:23,920 --> 00:15:26,580 に…逃げるんだ エリナ 205 00:15:26,740 --> 00:15:30,670 この船を爆発させる 206 00:15:35,500 --> 00:15:39,980 私には一体どんな事態が起こっているのか 分かりません 207 00:15:40,330 --> 00:15:43,150 だって 想像を超えていて 208 00:15:43,150 --> 00:15:48,140 泣けばいいのか 叫べばいいのか それとも気を失えばいいのか 209 00:15:48,250 --> 00:15:49,830 分からないのですもの 210 00:15:50,770 --> 00:15:53,690 でも言えることはただ一つ 211 00:15:55,040 --> 00:15:56,620 エリナ?ジョースターは 212 00:15:58,580 --> 00:16:00,380 あなたと共に死にます 213 00:16:04,190 --> 00:16:06,660 この唇の温もりの中には 214 00:16:06,960 --> 00:16:08,750 ああ なんてこと 215 00:16:09,040 --> 00:16:10,740 死の実感がある 216 00:16:11,450 --> 00:16:13,750 ジョナサン?ジョースターは死ぬんだわ 217 00:16:14,330 --> 00:16:16,600 でも 二人一緒なら 218 00:16:16,890 --> 00:16:18,560 ずっとこうしていたい 219 00:16:20,400 --> 00:16:22,050 船が爆発し 220 00:16:22,250 --> 00:16:24,430 何もかも燃えてしまうまで 221 00:16:25,160 --> 00:16:27,470 何もかも消えてしまうまで 222 00:16:48,140 --> 00:16:50,510 泣いてくれてもいい 223 00:16:51,040 --> 00:16:56,740 でも君は…生きなくてはならない 224 00:16:58,240 --> 00:16:59,960 美しすぎます 225 00:17:00,190 --> 00:17:04,350 見ず知らずの女性の赤ちゃんを救って避難しろとおっしゃるの 226 00:17:06,070 --> 00:17:09,250 私にとって それは残酷なる勇気 227 00:17:09,690 --> 00:17:13,820 私の最後の希望はあなたと共に死ねることなのに 228 00:17:14,790 --> 00:17:20,340 あの母親は子供を庇って 死んでいる 229 00:17:20,960 --> 00:17:24,600 僕の母もそうして死んだ 230 00:17:25,190 --> 00:17:29,310 あの子を…連れて…早く 231 00:17:33,560 --> 00:17:36,790 船ごと爆発させようという思い付き 232 00:17:37,010 --> 00:17:38,030 ジョジョ 233 00:17:38,030 --> 00:17:41,060 最後の最後まで屈服しないやつよ 234 00:17:41,060 --> 00:17:44,680 しかし それはこのディオも同じこと 235 00:17:44,700 --> 00:17:46,160 俺は生きる 236 00:17:46,160 --> 00:17:48,240 何がなんでも生きる 237 00:17:48,430 --> 00:17:50,900 貴様の肉体と共にな 238 00:17:52,210 --> 00:17:53,530 ゾンビども 239 00:17:55,740 --> 00:18:00,030 ワンチェンを食ってしまえ そしてピストンを再稼動させろ 240 00:18:04,850 --> 00:18:07,130 爆発が始まる 241 00:18:18,450 --> 00:18:19,560 ジョナサン 242 00:18:22,310 --> 00:18:23,880 爆発が始まったか 243 00:18:24,010 --> 00:18:29,180 だがこのディオ 太陽からつねに身を守らねばならぬ宿命 244 00:18:29,310 --> 00:18:31,080 大爆発程度の事態は 245 00:18:31,080 --> 00:18:33,740 すでに防御策を講じてあるのよ 246 00:18:38,550 --> 00:18:41,050 エリナ よーく見てろ 247 00:18:41,150 --> 00:18:43,910 ジョジョのやつが波紋を出せない今 248 00:18:44,100 --> 00:18:47,270 俺は安心してその肉体を乗っ取れる 249 00:18:47,270 --> 00:18:51,470 そして俺は自分のベッドルームであるあの箱に逃れるのだ 250 00:18:51,740 --> 00:18:55,560 あの箱は爆薬数十トンの衝撃にも耐えうる 251 00:18:55,560 --> 00:18:57,790 言わば 一人用シェルターよ 252 00:18:57,790 --> 00:18:59,470 行くぞ ジョジョ 253 00:19:00,010 --> 00:19:04,250 そしてようこそ わが永遠の肉体よ 254 00:19:09,230 --> 00:19:10,350 ジョナサン 255 00:19:17,340 --> 00:19:20,650 ディオ 君の言うように 256 00:19:20,650 --> 00:19:24,310 僕らはやはり二人で一人だったのかもしれないな 257 00:19:24,670 --> 00:19:26,910 奇妙な友情すら感じるよ 258 00:19:27,220 --> 00:19:30,960 今 二人の運命は完全に一つになった 259 00:19:31,320 --> 00:19:34,720 そして 船の爆発で消える 260 00:19:36,950 --> 00:19:42,510 幸せに… エリナ… 261 00:19:47,420 --> 00:19:49,600 放せ ジョジョ 262 00:19:50,360 --> 00:19:53,230 放すんだ 考え直せ ジョジョ 263 00:19:53,340 --> 00:19:56,200 お前にも永遠をやろうではないか 264 00:19:56,230 --> 00:19:59,970 その傷も治す エリナと永遠を生きられるぞ 265 00:19:59,970 --> 00:20:01,120 ジョジョ 266 00:20:02,400 --> 00:20:03,570 ジョジョ… 267 00:20:06,810 --> 00:20:09,150 こ…こいつ… 268 00:20:10,610 --> 00:20:12,150 死んでいる 269 00:20:37,830 --> 00:20:40,110 ジョナサン?ジョースターの人生は 270 00:20:40,390 --> 00:20:42,600 忘却の彼方に消え去りました 271 00:20:44,420 --> 00:20:50,620 それは 世の中の人々には決して知られることのない影の歴史です 272 00:20:52,790 --> 00:20:56,540 彼の生きた誇り高き人生の物語は 273 00:20:56,730 --> 00:20:59,450 世間に聞こえることは決してありませんが 274 00:21:00,460 --> 00:21:02,790 彼の子孫には聞こえるでしょう 275 00:21:09,860 --> 00:21:15,930 あの時 私の体内に宿りつつあった新しい生命にはきっと 276 00:21:16,190 --> 00:21:17,540 聞こえるでしょう 277 00:21:21,810 --> 00:21:26,580 二日後 エリナ?ジョースターはカナリア諸島沖で救助された 278 00:21:26,850 --> 00:21:31,620 そして 石仮面の伝説は一先ず幕を下ろす 279 00:21:31,830 --> 00:21:37,470 しかし それはまた新たな冒険の時代の始まりでもあった 280 00:23:28,230 --> 00:23:30,680 あれは1938年の秋 281 00:23:30,680 --> 00:23:32,510 お久しぶりです スピードワゴンさん 282 00:23:32,510 --> 00:23:34,910 何でメリケンのこと分かったんだ この野郎 283 00:23:34,910 --> 00:23:35,970 きちっとやっつけなさい 284 00:23:35,970 --> 00:23:39,360 ジョセフ?ジョースター ジョジョって呼んでくれ