1 00:00:00,990 --> 00:00:03,920 無茶な奴とは分かっていたが これほどとは 2 00:00:15,130 --> 00:00:15,970 ストレイツォ 3 00:00:16,530 --> 00:00:19,130 てめーの頭を一瞬のうちにぶっ飛ばすか 4 00:00:19,540 --> 00:00:20,730 太陽の光か 5 00:00:20,970 --> 00:00:21,630 波紋か 6 00:00:22,090 --> 00:00:24,740 その三通りがてめーを消す方法だそうだなあ 7 00:00:26,900 --> 00:00:28,700 さ…殺人鬼が入ってくるぞ 8 00:00:28,980 --> 00:00:31,380 助けて 殺されちゃう 9 00:00:31,380 --> 00:00:32,250 ジョジョ 君 10 00:00:32,900 --> 00:00:34,810 た…大変なことを 11 00:00:39,590 --> 00:00:43,480 そうだなあ ちっと修理代がバカ高くつくなあ これは 12 00:00:43,490 --> 00:00:46,200 違う 君は人を撃った 13 00:00:46,560 --> 00:00:47,440 人だと 14 00:00:49,280 --> 00:00:50,480 ストレイツォのことか 15 00:00:51,760 --> 00:00:52,920 どういうことだ 16 00:00:53,540 --> 00:00:56,430 発射した弾丸が異様な形でここに落ちている 17 00:00:57,530 --> 00:00:59,400 スモーキー 外へ避難してな 18 00:01:00,560 --> 00:01:03,600 俺はむしろ奴が人間であって欲しいぜ 19 00:01:04,330 --> 00:01:08,340 人間なら 俺が殺人罪で務所にいきゃー済むこったからなあ 20 00:01:08,750 --> 00:01:10,900 わ…分かんねーことを 21 00:01:11,200 --> 00:01:14,150 騒ぐな この店は声が響くんだ 22 00:01:14,440 --> 00:01:16,840 早く逃げねーと舌入れてキスするぞ 23 00:03:28,120 --> 00:03:29,710 な…なんてこった 24 00:03:30,090 --> 00:03:31,500 これが吸血鬼 25 00:03:32,090 --> 00:03:36,430 ディオの失敗は自分の能力を楽しんだことだった 26 00:03:36,720 --> 00:03:39,650 やつは実験し 能力の限界を知りたがった 27 00:03:40,130 --> 00:03:42,990 そこに隙が生まれ ジョナサンに敗北した 28 00:03:43,990 --> 00:03:46,280 だがこのストレイツォは違う 29 00:03:46,490 --> 00:03:51,280 能力の限界なんぞは お前を始末した後 ゆっくりと試していけばいい 30 00:03:51,620 --> 00:03:53,390 ストレイツォ 容赦せん 31 00:03:53,620 --> 00:03:58,800 そして私が最初に使うのはディオがジョナサンをやった必殺の能力 32 00:04:03,790 --> 00:04:04,770 タマ切れか 33 00:04:05,310 --> 00:04:07,950 高圧で体液を目から発射する 34 00:04:07,950 --> 00:04:11,240 名付けて「スペースリパースティンギーアイズ」 35 00:04:11,240 --> 00:04:12,810 喰らえ ジョセフ 36 00:04:17,210 --> 00:04:17,890 ジョジョ 37 00:04:19,300 --> 00:04:20,820 たわいのないものよ 38 00:04:21,320 --> 00:04:24,000 残るはエリナ・ジョースター ただ一人 39 00:04:24,500 --> 00:04:25,890 あの老婆は 40 00:04:24,960 --> 00:04:26,610 お前の次のセリフは 41 00:04:26,980 --> 00:04:29,390 赤子を殺すより楽な作業よ 42 00:04:26,980 --> 00:04:30,230 「赤子を殺すより楽な作業よ」だ 43 00:04:32,850 --> 00:04:34,010 更におめぇは 44 00:04:34,370 --> 00:04:38,280 「こいつ なぜ穴を開けられて生きていられるんだ」と言う 45 00:04:38,670 --> 00:04:42,040 こ…こいつ なぜ穴を開けられて生きていられるんだ 46 00:04:43,670 --> 00:04:44,450 ストレイツォ 47 00:04:45,170 --> 00:04:47,730 お前 チベットのド田舎なんぞに引っ込んでねーで 48 00:04:48,030 --> 00:04:50,560 もう少し都会で揉まれたほうがよかったなぁ 49 00:04:51,030 --> 00:04:54,710 ほんのちょい注意深けりゃ ゲームに勝てたのによ 50 00:04:55,460 --> 00:04:58,620 よく見ろよ この時計の文字盤をよ 51 00:05:00,920 --> 00:05:01,760 聞いていたぜ 52 00:05:02,480 --> 00:05:07,010 俺のじいさんは目から飛び出す得体の知れねえ能力に死んだってなあ 53 00:05:07,180 --> 00:05:07,860 鏡か 54 00:05:07,860 --> 00:05:09,920 気付くのが遅いんだよ 55 00:05:09,920 --> 00:05:11,360 ストレイツォ 56 00:05:12,100 --> 00:05:14,840 そして波紋ってのは太陽の光と同じで 57 00:05:15,170 --> 00:05:16,900 お前 苦手なんだってなあ 58 00:05:19,920 --> 00:05:22,360 喰らえ ぶっ壊すほどシュート 59 00:05:31,570 --> 00:05:36,320 どれ 奇妙な波紋エネルギーは吸血鬼の顔を溶かすそうだから 60 00:05:36,500 --> 00:05:37,810 確かめて見っかな 61 00:05:50,990 --> 00:05:52,200 と…溶けてねー 62 00:05:52,920 --> 00:05:55,190 こいつ まるでなんともねーじゃねーか 63 00:05:55,610 --> 00:05:57,620 お婆ちゃんの情報の誤りか 64 00:05:58,100 --> 00:06:00,630 いや やはりお前の素質 65 00:06:00,910 --> 00:06:05,620 放っとけば 将来このストレイツォの強大な敵となっていたろう 66 00:06:06,270 --> 00:06:07,890 殺す前に教えてやる 67 00:06:08,650 --> 00:06:12,060 このマフラーは東南アジアに生息する昆虫 68 00:06:12,350 --> 00:06:15,930 サティポロジア・ビートルのほんのちょっぴりの腸の筋を 69 00:06:16,010 --> 00:06:18,910 3万匹分乾かし 編んで作ったもの 70 00:06:19,530 --> 00:06:23,450 この材質は人体よりも波紋の伝導率が遥かに高く 71 00:06:23,600 --> 00:06:27,330 散らしてしまう つまり 雷のアースと同じなのだ 72 00:06:27,700 --> 00:06:32,870 私は4000年の歴史を持つ波紋法の後継者 ストレイツォだ 73 00:06:33,260 --> 00:06:35,530 短所も長所も知り尽くしている 74 00:06:35,670 --> 00:06:37,990 知り尽くした上での闘いよ 75 00:06:38,350 --> 00:06:39,610 ディオとは違う 76 00:06:40,440 --> 00:06:41,740 そいつはすげーなぁ 77 00:06:42,240 --> 00:06:47,640 だがよ この俺が波紋とかいうちゃちな能力だけに頼ると思っているのか 78 00:06:50,650 --> 00:06:52,270 素早いんだぜ 俺は 79 00:06:53,830 --> 00:06:56,140 マフラーに手榴弾を いつの間に 80 00:06:58,140 --> 00:06:59,110 こんな小細工 81 00:07:00,160 --> 00:07:02,610 だから都会に揉まれろって言ったのによ 82 00:07:02,950 --> 00:07:05,760 よく見ろ 今振り払った手榴弾を 83 00:07:08,370 --> 00:07:09,320 こいつ… 84 00:07:24,020 --> 00:07:25,580 や…やったぜ 85 00:07:32,010 --> 00:07:34,020 な…なんだあいつは 86 00:07:34,930 --> 00:07:36,890 スモーキー 見るんじゃねー 87 00:07:37,110 --> 00:07:38,520 もう 見ちまった 88 00:07:38,950 --> 00:07:42,630 ああ 神様 おいら もう悪いことしません 89 00:07:42,850 --> 00:07:44,540 盗みもひったくりもしません 90 00:07:44,810 --> 00:07:46,600 だから助けて 91 00:08:03,680 --> 00:08:05,240 ば…化物 92 00:08:12,050 --> 00:08:16,650 こ…こ…こんな化物をやっつける策がさらにあるのか ジョジョ 93 00:08:17,000 --> 00:08:18,420 ああ あるぜ 94 00:08:19,110 --> 00:08:20,480 えっ あるのか 95 00:08:20,930 --> 00:08:24,060 ああ たった一つだけ残った策があるぜ 96 00:08:24,800 --> 00:08:27,660 たった一つだけ そ…それは一体 97 00:08:28,230 --> 00:08:29,600 取って置きの奴がなあ 98 00:08:30,320 --> 00:08:31,220 あの足を見ろ 99 00:08:31,660 --> 00:08:35,610 奴は足が細切れになりすぎて まだ完全に回復しきれてねえ 100 00:08:36,010 --> 00:08:37,210 そこが付け目だ 101 00:08:37,600 --> 00:08:40,090 そ…それで たった一つの策とは 102 00:08:40,410 --> 00:08:42,050 こっちも足を使うんだ 103 00:08:42,570 --> 00:08:43,720 足をどうやって 104 00:08:45,080 --> 00:08:48,760 逃げるんだよ スモーキー 105 00:08:48,760 --> 00:08:50,100 退け 野次馬ども 106 00:08:50,100 --> 00:08:51,870 なんだ あの男 107 00:08:55,730 --> 00:08:57,200 追ってこい ストレイツォ 108 00:08:57,980 --> 00:09:00,820 待ってくれ ジョジョ 109 00:09:05,400 --> 00:09:07,210 いくら不死身になったとは言え 110 00:09:07,450 --> 00:09:12,560 細切れになった肉体の修復にエネルギーを使い 相当の疲労がある 111 00:09:14,000 --> 00:09:15,380 やったわ 特ダネよ 112 00:09:15,820 --> 00:09:17,780 もっと撮って新聞に売りつけてやる 113 00:09:18,240 --> 00:09:20,810 ラッキー 女性記者としてのデビューよ 114 00:09:21,190 --> 00:09:25,410 指圧力破壊度数 現在235kg/c㎡ 115 00:09:28,530 --> 00:09:31,870 跳躍力 現在4m22cm 116 00:09:34,580 --> 00:09:35,820 な…何か後ろにいる 117 00:09:46,900 --> 00:09:49,040 ここまで逃げて来ればもう安心だな 118 00:09:50,010 --> 00:09:52,620 いや スモーキー あの音を聞きな 119 00:09:53,260 --> 00:09:54,240 音だって 120 00:09:54,680 --> 00:09:56,150 ああ 川の音か 121 00:09:56,620 --> 00:09:58,320 違う 上だ 122 00:10:02,620 --> 00:10:03,930 た…助けて 123 00:10:04,830 --> 00:10:07,580 追ってきた に…逃げろ 124 00:10:08,200 --> 00:10:12,530 この女は人質 お前が逃げればこの女を殺す 125 00:10:13,180 --> 00:10:15,670 だが ここまで登ってくれば女は放す 126 00:10:16,100 --> 00:10:20,960 何考えてんだ おめぇ 俺はそんな女知らねーぜ このタコ 127 00:10:21,150 --> 00:10:22,280 逃げよう ジョジョ 128 00:10:22,700 --> 00:10:24,500 私はお前を試す 129 00:10:25,540 --> 00:10:29,000 この女を見捨てて逃走すれば その程度の男と思い 130 00:10:29,280 --> 00:10:32,750 私も肉体の疲労があるゆえ もう貴様を追わん 131 00:10:33,310 --> 00:10:36,130 スピードワゴンの復讐にくる男ではない 132 00:10:36,590 --> 00:10:39,870 だがこの女のため登ってくるとあれば 133 00:10:40,080 --> 00:10:43,630 それは貴様の性格を証明するということ 134 00:10:45,000 --> 00:10:49,290 将来のお前は私にとって非常に危険となる男だ 135 00:10:49,700 --> 00:10:53,630 今直ちに全力を尽くし 貴様を始末せねばならん 136 00:10:53,960 --> 00:10:56,110 五秒後にこの女を殺す 137 00:10:56,940 --> 00:10:59,770 逃げるか 登ってくるか 決めろ 138 00:11:16,460 --> 00:11:19,240 愛を誓い合った恋人ならともかくよ 139 00:11:19,580 --> 00:11:22,920 この俺がそんなブスのために戦えるか バカ 140 00:11:22,960 --> 00:11:26,580 殺し方はこのまま顎ごと口を引き裂く 141 00:11:26,910 --> 00:11:31,340 そのまま一気に引き下ろし 喉の肉と胸の肉を抉りとる 142 00:11:36,460 --> 00:11:39,660 チベットの波紋法の後継者ともあろうお方が 143 00:11:40,330 --> 00:11:42,650 そんな女の子に酷いことするのか 144 00:11:53,470 --> 00:11:54,730 お…奥歯だ 145 00:11:55,280 --> 00:11:56,820 女の人の奥歯だ 146 00:11:57,260 --> 00:12:01,280 この野郎 ほ…ほんとうに引っこ抜きやがった 147 00:12:01,980 --> 00:12:04,030 ストレイツォ 容赦せん 148 00:12:05,480 --> 00:12:08,080 てめぇ 149 00:12:11,790 --> 00:12:15,340 ストレイツォ 150 00:12:17,300 --> 00:12:18,800 許さねー 151 00:12:20,260 --> 00:12:23,000 てめー 性根まで人間じゃねー 152 00:12:23,580 --> 00:12:27,680 とぼけた男だが やはり激情の性格であったな 153 00:12:29,420 --> 00:12:32,100 解体してやる ストレイツォ 154 00:12:36,270 --> 00:12:36,990 喰らえ 155 00:12:39,800 --> 00:12:41,580 破る策はさっき思いついた 156 00:12:42,110 --> 00:12:46,190 この俺に二度同じ手を使うことは 既に凡策なんだよ 157 00:12:46,410 --> 00:12:47,030 波紋 158 00:12:58,600 --> 00:12:58,860 そん… 159 00:12:59,390 --> 00:13:01,090 そんな馬鹿な と言う 160 00:13:01,380 --> 00:13:03,020 そんな馬鹿な 161 00:13:04,440 --> 00:13:07,180 てめーの体液は波紋グラスで弾かれた 162 00:13:07,730 --> 00:13:10,350 眉間を狙ってくるのは分かってたからなぁ 163 00:13:11,250 --> 00:13:12,960 受けるのは簡単だったぜ 164 00:13:20,870 --> 00:13:25,660 スピードワゴンに地獄で詫びな 165 00:13:28,010 --> 00:13:31,200 今夜からは安心して眠れるぜ お婆ちゃん 166 00:13:45,410 --> 00:13:48,090 なぜ私が落ちていくのを止める 167 00:13:48,810 --> 00:13:53,310 お前の右腕をふっ飛ばす力がまだ残っているかもしれんのだぞ 168 00:13:53,990 --> 00:13:55,320 うるせー やってみろ 169 00:13:55,930 --> 00:13:58,730 そん時は左手でぶん殴る用意は出来ている 170 00:13:59,410 --> 00:14:00,450 ひとつだけ聞きたい 171 00:14:01,370 --> 00:14:04,470 なぜわざわざスピードワゴンの遺体を川へ捨てた 172 00:14:05,560 --> 00:14:07,030 どうもスッキリしねーぜ 173 00:14:07,820 --> 00:14:08,740 ジョセフ 174 00:14:09,250 --> 00:14:12,520 やはりお前はジョナサンの血統を受け継ぐ男 175 00:14:12,890 --> 00:14:14,780 表面上の態度はまるで違うが 176 00:14:15,220 --> 00:14:19,890 やはり謎や冒険に首を突っ込む性格 そしてその性分ゆえに 177 00:14:19,890 --> 00:14:24,420 もはや逃れられない運命に今踏み込んだことを告げておこう 178 00:14:25,800 --> 00:14:26,710 なんのことだ 179 00:14:26,960 --> 00:14:30,320 今に分かる 柱の男のことを 180 00:14:30,680 --> 00:14:33,650 今に出会う 柱の男に 181 00:14:33,950 --> 00:14:36,980 てめー わけの分からんことをふるんじゃねー 182 00:14:37,440 --> 00:14:41,280 屍体を川へ捨てたのは柱の男のせいだ 183 00:14:42,450 --> 00:14:46,260 柱が遺体どもの流れ出る血を吸い始めたのだ 184 00:14:46,630 --> 00:14:49,750 植物が養分を吸収するかのように 185 00:14:50,530 --> 00:14:51,530 不気味だった 186 00:14:52,310 --> 00:14:54,740 だから外へ運んで捨てたのだ 187 00:14:55,340 --> 00:14:57,860 だがもうすぐきっと目覚めるだろう 188 00:14:58,510 --> 00:15:00,930 やつの二千年の眠りからな 189 00:15:06,260 --> 00:15:10,060 ジョセフ 近いうち きっと彼に会うだろう 190 00:15:10,350 --> 00:15:11,710 きっと分かるだろう 191 00:15:12,060 --> 00:15:15,860 柱の男の正体と生物進化の意味が 192 00:15:16,290 --> 00:15:18,550 神が定めた運命のように 193 00:15:22,770 --> 00:15:23,630 波紋法を 194 00:15:25,310 --> 00:15:29,160 ということは 自分の体内に波紋が出来ているということ 195 00:15:29,610 --> 00:15:31,780 私は後悔していない 196 00:15:32,300 --> 00:15:34,340 醜く老いさらばえるよりも 197 00:15:34,510 --> 00:15:38,940 一時でも若返ったこの充実感を持って地獄へ行きたい 198 00:15:39,190 --> 00:15:43,310 若返ったことは我にとって至上の幸福だったぞ 199 00:15:43,860 --> 00:15:46,700 ストレイツォ 待て 話はまだ半分… 200 00:15:47,790 --> 00:15:50,030 さらばだ ジョジョ 201 00:15:58,600 --> 00:15:59,120 ジョジョ 202 00:16:07,710 --> 00:16:09,310 1938年 203 00:16:09,760 --> 00:16:13,820 それは正に第二次世界大戦が勃発しようとしていた年 204 00:16:14,630 --> 00:16:17,070 ドイツ軍 その貪欲なる集団 205 00:16:17,650 --> 00:16:21,080 彼らが戦争に用いたのは当時最先端の科学 206 00:16:21,400 --> 00:16:25,520 占星術 魔術 錬金術 超能力 オカルト 207 00:16:26,000 --> 00:16:28,620 言わば この世の英知をあまねく動員し 208 00:16:29,030 --> 00:16:31,670 全世界に宣戦布告しようとしていた 209 00:16:32,730 --> 00:16:33,980 ストレイツォの行動は 210 00:16:34,230 --> 00:16:38,090 既にここメキシコの彼らの情報網に引っかかっていた 211 00:16:43,440 --> 00:16:46,640 も…申し訳ございません シュトロハイム少佐 212 00:16:46,990 --> 00:16:49,790 て…手元が…手元が狂ってしまいました 213 00:16:54,380 --> 00:16:55,030 舐めろ 214 00:16:56,680 --> 00:16:58,210 お前が切ったのだろう 215 00:16:58,730 --> 00:17:01,170 お前の舌で舐めて傷を癒せ 216 00:17:02,300 --> 00:17:02,710 はい 217 00:17:05,510 --> 00:17:08,420 痛くするなよ やさしくだ 218 00:17:09,140 --> 00:17:12,410 うん ゆっくり ゆっくり 219 00:17:13,110 --> 00:17:17,120 うん 痛みが引いてきたかな 220 00:17:19,050 --> 00:17:23,740 ほら ほらほら 切れる 221 00:17:24,460 --> 00:17:26,430 失礼します シュトロハイム少佐 222 00:17:29,980 --> 00:17:34,130 リオダダ川で重傷で発見された老人の意識が回復しました 223 00:17:34,780 --> 00:17:36,130 遺跡の場所を聞き出せます 224 00:17:38,020 --> 00:17:39,530 大丈夫かよ 225 00:17:39,770 --> 00:17:42,970 名前なんていうの 家まで送っていくぜ 226 00:17:45,020 --> 00:17:46,290 いたっ 何しやがる 227 00:17:46,290 --> 00:17:49,550 あんた よくもさっきあたしのことブスだって言ってくれたわね 228 00:17:49,790 --> 00:17:51,960 その償いのパンチよ このタコ 229 00:17:52,420 --> 00:17:53,720 えっ なんだって 230 00:17:54,330 --> 00:17:58,000 うん 言ってた ブスのために命張れるかとか何とか 231 00:17:58,730 --> 00:17:59,360 本当? 232 00:17:59,930 --> 00:18:04,440 いや 変だなあ こんな可愛い子ちゃんに おかしいなあ 233 00:18:05,540 --> 00:18:06,250 痛いっ 234 00:18:06,510 --> 00:18:09,550 自分の言ったことも覚えてねーのか このイモ 235 00:18:11,320 --> 00:18:13,100 この尼… 236 00:18:18,320 --> 00:18:21,330 今頃恐怖で麻痺していた痛みが戻ったのか 237 00:18:21,980 --> 00:18:25,740 それにしても ストレイツォの言った柱の男が気になるぜ 238 00:18:26,890 --> 00:18:28,870 行ってみっか メキシコへ 239 00:18:41,180 --> 00:18:44,500 気分はどうかね スピードワゴン 240 00:18:45,620 --> 00:18:48,390 ヨーロッパの格言にこんなもんがある 241 00:18:49,380 --> 00:18:53,370 「老人が自殺するところ その町はもうすぐ滅びる」 242 00:18:54,160 --> 00:18:58,050 それほどまでに危険な秘密を知っているようだな あなたは 243 00:19:05,350 --> 00:19:06,870 あの男について 244 00:19:14,420 --> 00:19:17,150 あなたから聞き出した遺跡の洞窟から 245 00:19:17,560 --> 00:19:20,120 柱ごと切り出して 運んできたのだ 246 00:19:20,430 --> 00:19:22,890 か…神よ なぜこんなことに 247 00:19:23,180 --> 00:19:24,770 私はなぜ死ななかったのか 248 00:19:25,020 --> 00:19:27,340 なぜ 生かしておいたのか 249 00:19:27,670 --> 00:19:30,120 違うな スピードワゴン 250 00:19:30,890 --> 00:19:34,140 このシュトロハイムが君を活かしたのだ 251 00:19:34,790 --> 00:19:39,010 そして我がドイツ軍が君に喋らせたのだ 252 00:19:41,580 --> 00:19:43,240 あなたは老いたとは言え 253 00:19:43,660 --> 00:19:47,760 拷問で口を割るような男でないことは我々も知っている 254 00:19:48,530 --> 00:19:51,520 一人 一文無しでアメリカテキサスへ渡り 255 00:19:52,100 --> 00:19:55,020 砂漠で死にそうになりながら油田を発見し 256 00:19:55,360 --> 00:19:58,300 世界経済を動かすまでになった男 257 00:19:59,450 --> 00:20:04,020 だが 我がドイツの医学薬学は世界一 258 00:20:04,280 --> 00:20:06,180 できんことはない 259 00:20:06,480 --> 00:20:07,440 自白剤か 260 00:20:08,120 --> 00:20:10,730 まだわしに何か喋らせる気なのか 261 00:20:10,850 --> 00:20:11,910 全てだ 262 00:20:12,180 --> 00:20:13,610 全てを話せ 263 00:20:13,850 --> 00:20:15,610 過去に何があったのか 264 00:20:15,940 --> 00:20:18,680 ストレイツォのこと ジョースターのこと 265 00:20:19,290 --> 00:20:22,790 あの柱の男 目覚めさせるために 266 00:20:23,610 --> 00:20:24,680 や…やめろ 267 00:20:25,020 --> 00:20:26,830 君は何も分かっちゃいないのだ 268 00:20:27,300 --> 00:20:29,510 全世界が危険なのだ 269 00:20:31,590 --> 00:20:34,910 柱の男に生き血を吸わせる実験を準備せよ 270 00:20:35,570 --> 00:20:36,780 万全を期すのだ 271 00:20:39,390 --> 00:20:41,280 死にたくない いやだ 272 00:20:43,470 --> 00:20:44,980 一つ提案しよう 273 00:20:45,670 --> 00:20:47,940 処刑してもらうものを一人選べ 274 00:20:49,170 --> 00:20:52,180 実験のため 我々は血液が欲しい 275 00:20:52,720 --> 00:20:56,520 誰を処刑するか お前ら自身で一人選んで決めろ 276 00:20:57,050 --> 00:21:00,970 そうすれば 残りのものは全員今日で釈放しよう 277 00:21:04,960 --> 00:21:05,930 お…俺を処刑しろ 278 00:21:07,420 --> 00:21:10,810 俺一人死ねば 後の人たちは全員助けるんだなあ 279 00:21:11,560 --> 00:21:12,610 よし 小僧 280 00:21:13,090 --> 00:21:16,710 私はお前のような勇気あるものに敬意を表す 281 00:21:17,140 --> 00:21:19,410 優れた人間のみ生き残ればよい 282 00:21:20,200 --> 00:21:22,920 こいつ以外の全員を処刑せよ 283 00:21:43,980 --> 00:21:46,200 よし 実験を許可する 284 00:23:28,750 --> 00:23:31,560 うぬぼれ屋でも 奴を甘く考えるな 285 00:23:31,100 --> 00:23:33,880 私はテキーラ酒を持って参りました 286 00:23:33,710 --> 00:23:37,760 貴様らか 俺の眠りを邪魔したのは 287 00:23:37,410 --> 00:23:39,240 空気供給管に