1 00:00:00,789 --> 00:00:02,289 (ワンチェン)ディオ様! 2 00:00:03,825 --> 00:00:06,125 (ワンチェン) 別のボディーさえあれば…。 3 00:00:13,134 --> 00:00:18,640 (ナレーション)〈1888年12月4日付け ロンドン・プレス紙より 抜粋。➡ 4 00:00:18,640 --> 00:00:21,977 「山あいの小さな町 ウインドナイツ・ロットで➡ 5 00:00:21,977 --> 00:00:27,782 一夜にして 人口452人のうち 73名が 行方不明となる。➡ 6 00:00:27,782 --> 00:00:29,484 原因は 捜査中。➡ 7 00:00:29,484 --> 00:00:33,255 関係すると思われる 目撃情報は1件。➡ 8 00:00:33,255 --> 00:00:34,756 4人のよそ者が➡ 9 00:00:34,756 --> 00:00:39,628 東の崖下にあった男性の服を 拾い集め 焼き捨てていた。➡ 10 00:00:39,628 --> 00:00:43,465 そのうちの1人は 奇怪な仮面を 館から持ち出し➡ 11 00:00:43,465 --> 00:00:45,765 ハンマーで 粉々に砕いた という」〉 12 00:00:47,335 --> 00:00:49,604 (スピードワゴン)これで決着よ! 13 00:00:49,604 --> 00:00:59,781 ♬(オープニングテーマ) 14 00:00:59,781 --> 00:01:05,654 ♬ 空 こぼれ落ちたふたつの星が 15 00:01:05,654 --> 00:01:12,294 ♬ 光と闇の水面 吸い込まれてゆく 16 00:01:12,294 --> 00:01:17,799 ♬ 引き合うように 重なる波紋 17 00:01:17,799 --> 00:01:22,137 ♬~ 18 00:01:22,137 --> 00:01:28,910 ♬ 誇りの道を往く者に 太陽の導きを 19 00:01:28,910 --> 00:01:36,084 ♬ 野望の果てを目指す者に 生け贄を 20 00:01:36,084 --> 00:01:42,257 ♬~ 21 00:01:42,257 --> 00:01:47,095 ♬ 震えるほど心 燃え尽きるほど熱く 22 00:01:47,095 --> 00:01:50,432 ♬ その手から放て 鼓動 23 00:01:50,432 --> 00:01:53,935 ♬ 身体 漲る勇気で 24 00:01:53,935 --> 00:02:00,442 ♬ 迷いなき覚悟に喝采を 25 00:02:00,442 --> 00:02:07,782 ♬ その血の運命 ジョジョ 26 00:02:07,782 --> 00:02:17,482 ♬~ 27 00:02:51,860 --> 00:02:55,530 (スピードワゴン)「ジョースター家の継承者。 ジョナサン・ジョースター氏と➡ 28 00:02:55,530 --> 00:03:00,035 ペンドルトン家の一人娘 エリナ嬢 結婚!➡ 29 00:03:00,035 --> 00:03:04,906 ハネムーンは アメリカへ」か。 あっ!➡ 30 00:03:04,906 --> 00:03:08,743 おっと! もう こんな時間だ!➡ 31 00:03:08,743 --> 00:03:10,743 ジョースターさんたち 出ちまうぜ! 32 00:03:15,050 --> 00:03:17,552 ≪(スピードワゴン)お~い! 33 00:03:17,552 --> 00:03:19,587 (ポコ)スピードワゴンさ~ん! 34 00:03:19,587 --> 00:03:22,390 見送りが遅れちゃあ 駄目じゃんか! 35 00:03:22,390 --> 00:03:25,226 悪い 悪い! で 2人は? 36 00:03:25,226 --> 00:03:26,728 とっくに乗っちゃったよ。 37 00:03:26,728 --> 00:03:30,065 え~!? (ポコ)もうすぐ 出航だもん。 38 00:03:30,065 --> 00:03:33,565 何!? どこだ どこだ!? 39 00:03:34,569 --> 00:03:36,404 (神父)スティクス神父。➡ 40 00:03:36,404 --> 00:03:39,904 メキシコでの宣教活動 期待しとるよ。 41 00:03:40,909 --> 00:03:42,409 (スティクス)微力を尽くします。 42 00:03:44,412 --> 00:03:47,248 (スピードワゴン)ジョースターさ~ん! どこだ~!? 43 00:03:47,248 --> 00:03:48,750 (男性1)邪魔だ どけ~! 44 00:03:48,750 --> 00:03:51,653 まったく 重てえな! 何が入ってんだ!? 45 00:03:51,653 --> 00:03:55,557 (男性2) 知るか。 ゆうべ 妙な東洋人が来て 頼まれたんだよ。 46 00:03:55,557 --> 00:03:57,358 ≪(物音) ん? 47 00:03:57,358 --> 00:03:59,858 ≪WRRRYYY 48 00:04:02,030 --> 00:04:05,066 (男性1) おい。 い… 今 何か音が…。 49 00:04:05,066 --> 00:04:07,702 つべこべ言わずに 積め込め!➡ 50 00:04:07,702 --> 00:04:11,206 あの船に載せなきゃ 金もらえねえぞ! 51 00:04:11,206 --> 00:04:14,042 (男性たち)えっほ えっほ。 52 00:04:14,042 --> 00:04:17,912 (スピードワゴン)痛え~! 何だ? 今の。 (ポコ)スピードワゴンさん! 53 00:04:17,912 --> 00:04:19,914 ほら 2人だよ。 54 00:04:19,914 --> 00:04:24,014 お~い! ジョースターさ~ん! 55 00:04:25,386 --> 00:04:30,892 (スピードワゴン)《まったく めでたいぜ。 2人とも 幸せになってくれよ!➡ 56 00:04:30,892 --> 00:04:34,229 俺は いつまでも 応援するし 困ったときは いつでも➡ 57 00:04:34,229 --> 00:04:37,565 どんな所でも 駆けつけるつもりだぜ!➡ 58 00:04:37,565 --> 00:04:40,165 もっとも かえって 足手まといかな》 59 00:04:41,436 --> 00:04:44,036 (汽笛) 60 00:04:45,740 --> 00:04:47,440 (ポコ)エヘヘヘ! 61 00:04:49,244 --> 00:04:51,846 ジョースターさ~ん!➡ 62 00:04:51,846 --> 00:04:54,546 お幸せに~! 63 00:05:18,540 --> 00:05:20,040 (エリナ)あっ。 64 00:05:23,378 --> 00:05:27,078 渡り鳥が 1羽だけ… みんなと はぐれて…。 65 00:05:35,089 --> 00:05:38,089 (ジョナサン)エリナ どうかしたかい? 66 00:05:42,730 --> 00:05:44,766 何を 泣いているんだい? 67 00:05:44,766 --> 00:05:49,466 この涙は 幸せの涙です。 あなたが ここにいることの。 68 00:05:51,839 --> 00:05:56,678 (エリナ)《子供のころ いじめっ子に さらに 殴られるのを知っていて➡ 69 00:05:56,678 --> 00:05:59,581 あえて 自分の名の入った ハンカチを見せた➡ 70 00:05:59,581 --> 00:06:04,552 誇り高き ジョナサン・ジョースターが この腕の中にいる幸せです》 71 00:06:04,552 --> 00:06:06,688 《それは 僕も同じさ。➡ 72 00:06:06,688 --> 00:06:09,023 心が 暗く 冷えてしまったとき➡ 73 00:06:09,023 --> 00:06:11,823 温かくしてくれたのは 君なのだから》 74 00:06:13,194 --> 00:06:16,864 《だからこそ 君の住む この世界を守れたことが➡ 75 00:06:16,864 --> 00:06:18,533 とても うれしい。➡ 76 00:06:18,533 --> 00:06:21,033 この人を 父さんに 会わせたかった》 77 00:06:22,036 --> 00:06:25,073 エリナ さあ 食事に行こう! 78 00:06:25,073 --> 00:06:27,208 ジョナサン! ん? ぐっ! 79 00:06:27,208 --> 00:06:28,710 か… くぅ…。 80 00:06:28,710 --> 00:06:32,610 あ… 頭に気を付けて って言おうとしたところなのに。 81 00:06:36,050 --> 00:06:38,886 ハハハッ! ウフフフ。 82 00:06:38,886 --> 00:06:42,886 (エリナ)《ああ… 今日という日が 永遠に続きますように》 83 00:06:48,229 --> 00:06:50,832 (スティクス)くそ~ 下は機関室か。➡ 84 00:06:50,832 --> 00:06:53,334 ダーティーな所に 落としちまったぜ。 85 00:06:53,334 --> 00:06:57,834 ヒック。 うっちゃってもいいが… 大事な商売道具だ。 86 00:06:59,841 --> 00:07:01,676 神よ…。 87 00:07:01,676 --> 00:07:05,176 (スティクス) 《あんたは この俺を 面倒な所へ やるのが お好きなようだ》 88 00:07:13,187 --> 00:07:16,858 (エリナ)駄目。 お酒なんか 飲んだことありませんもの…。 89 00:07:16,858 --> 00:07:20,361 少しさ。 ほんのちょっぴりだけ。 90 00:07:20,361 --> 00:07:23,861 そんなに 強くないからさ。 試してごらんよ。 91 00:07:26,167 --> 00:07:27,667 さあ。 92 00:07:37,378 --> 00:07:39,714 あっ! 93 00:07:39,714 --> 00:07:41,614 お… お前は!? 94 00:07:50,224 --> 00:07:55,196 ジョナサン? ま… まさか! そんなバカな! 95 00:07:55,196 --> 00:07:58,333 ディオが… 生きて…。 96 00:07:58,333 --> 00:07:59,833 (ワンチェン)フッ。 あっ! 97 00:08:00,835 --> 00:08:03,338 エリナ! 船室へ戻っているんだ。 98 00:08:03,338 --> 00:08:05,673 ドアに 鍵をかけるのを 忘れないで! 99 00:08:05,673 --> 00:08:15,016 ♬~ 100 00:08:15,016 --> 00:08:17,051 ふん…。 おや?➡ 101 00:08:17,051 --> 00:08:21,356 何だ? この荷物。 錠が開いているぞ…。 102 00:08:21,356 --> 00:08:23,291 それに 奇妙だ…。 103 00:08:23,291 --> 00:08:27,028 このふたの隙間から見える 留め金が 光って見えるぞ。 104 00:08:27,028 --> 00:08:31,528 つまり この箱… 中から 鍵がかかっている! 105 00:08:33,534 --> 00:08:35,034 はへっ! 106 00:08:38,206 --> 00:08:41,206 待て! お前は…。 107 00:08:43,378 --> 00:08:46,881 ボディー… 来たか…。 108 00:08:46,881 --> 00:08:48,916 ディ… ディオ! 109 00:08:48,916 --> 00:08:52,716 (エリナ) 《さっきの ジョナサンの様子… 普通じゃない!》 110 00:08:54,489 --> 00:08:56,157 (女性)キャー! 111 00:08:56,157 --> 00:08:58,826 ジョジョ… 見ろ。 112 00:08:58,826 --> 00:09:01,729 このディオの 情けなき姿を! 113 00:09:01,729 --> 00:09:06,429 あえて… あえて この姿を お前の前にさらそう。 114 00:09:07,502 --> 00:09:10,838 なぜ こんな姿を あえて見せるのか。 115 00:09:10,838 --> 00:09:14,509 それは ジョジョ あれほど 侮っていたお前を➡ 116 00:09:14,509 --> 00:09:20,014 今 尊敬しているからだ。 勇気を お前の魂を➡ 117 00:09:20,014 --> 00:09:25,186 パワーを 尊敬している…。 それに気付いたからだ。 118 00:09:25,186 --> 00:09:26,687 ディオ…。 119 00:09:26,687 --> 00:09:30,358 ジョジョ… お前がいなかったら➡ 120 00:09:30,358 --> 00:09:34,195 このディオに 仮面の力は 手に入らなかっただろう。 121 00:09:34,195 --> 00:09:37,031 しかし お前がいたから いまだ 世界は➡ 122 00:09:37,031 --> 00:09:39,066 俺のものになっていない! 123 00:09:39,066 --> 00:09:43,805 神がいるとして 運命を操作しているとしたら! 124 00:09:43,805 --> 00:09:47,675 俺たちほど よく計算された 関係はあるまい! 125 00:09:47,675 --> 00:09:50,044 ハァ ハァ…。 126 00:09:50,044 --> 00:09:54,382 俺たちは この世において 2人で1人! つまり…。 127 00:09:54,382 --> 00:09:59,554 俺は この世で ただ1人 尊敬する人間の ボディーを手に入れ➡ 128 00:09:59,554 --> 00:10:01,889 けんらんたる 永遠を生きる。 129 00:10:01,889 --> 00:10:05,560 それが このディオの運命なのだ! 130 00:10:05,560 --> 00:10:07,228 苦痛は与えん。 131 00:10:07,228 --> 00:10:10,064 それが 我がライバルへの 最後の礼儀! 132 00:10:10,064 --> 00:10:13,734 ううっ あの目は! ま… まずい! 133 00:10:13,734 --> 00:10:17,434 我が肉体となって 生きよ! ジョジョ~! 134 00:10:19,540 --> 00:10:21,909 ジョナサン! 135 00:10:21,909 --> 00:10:23,609 エリ… ナ…。 136 00:10:42,783 --> 00:10:44,283 ガハッ! 137 00:10:45,686 --> 00:10:48,122 ジョ… ジョナサン! 138 00:10:48,122 --> 00:10:51,025 エリ… ナ…。 139 00:10:51,025 --> 00:10:54,462 ふぅ… なんということだ。 140 00:10:54,462 --> 00:10:57,131 なまじ よけなければ 眉間を撃ち抜き➡ 141 00:10:57,131 --> 00:10:59,731 苦しみを与えずに 即死させたものを…。 142 00:11:01,302 --> 00:11:04,138 日常から 一気に魔界へ…。 143 00:11:04,138 --> 00:11:06,974 どういう事態が起こっているのか 把握できず➡ 144 00:11:06,974 --> 00:11:08,974 声も出ない… か。 145 00:11:10,311 --> 00:11:12,346 ジョジョは 語らなかったのか? 146 00:11:12,346 --> 00:11:15,650 暗黒に生きる この俺の神話を! 147 00:11:15,650 --> 00:11:20,321 今は 情けない姿だが この俺に 見覚えがあるだろう。 148 00:11:20,321 --> 00:11:22,657 エリナ・ペンドルトン。 149 00:11:22,657 --> 00:11:26,527 いや 今は ミセス・エリナ・ジョースターかな。 150 00:11:26,527 --> 00:11:28,027 ディオ! 151 00:11:29,330 --> 00:11:31,265 はっ! ≪(男性の叫び声) 152 00:11:31,265 --> 00:11:34,502 (男性)船中が 化け物だらけだ! 153 00:11:34,502 --> 00:11:36,702 (ゾンビ1)OHHHH! 154 00:11:41,609 --> 00:11:43,109 (ゾンビ2)MHOOO! 155 00:11:44,445 --> 00:11:46,645 (ゾンビ2)MHOOOO! 156 00:11:51,318 --> 00:11:52,953 あ…。 157 00:11:52,953 --> 00:11:56,457 (赤ん坊の泣き声) (ワンチェン)ウェヘヘヘヘ! 158 00:11:56,457 --> 00:12:00,327 ご命令どおり 私が 1人の血を吸いましたので➡ 159 00:12:00,327 --> 00:12:04,331 既に 船内は ほとんど 同胞に変わってまさあ!➡ 160 00:12:04,331 --> 00:12:06,634 ヒャヒヒヒッ! 161 00:12:06,634 --> 00:12:11,505 そして このまま アメリカまで 行くのですね? ディオ様。 162 00:12:11,505 --> 00:12:17,278 《声が出ない。 いや それより 息ができないんだ。➡ 163 00:12:17,278 --> 00:12:21,816 呼吸が…。 エリナ… ああ エリナ…》 164 00:12:21,816 --> 00:12:23,317 ガハッ! 165 00:12:23,317 --> 00:12:25,017 君だけは…。 166 00:12:29,490 --> 00:12:32,526 《は… 波紋が練れない…》 167 00:12:32,526 --> 00:12:36,831 KAHH! ディオ様 見てくだせえ! 168 00:12:36,831 --> 00:12:40,801 この くそったれ野郎! 呼吸ができませんぜ。➡ 169 00:12:40,801 --> 00:12:44,572 つまり 波紋とやらは 使えんわけだ! 170 00:12:44,572 --> 00:12:47,475 ディオ様を こんな姿にした報い! 171 00:12:47,475 --> 00:12:49,944 なぶってやりやしょうかね…。 172 00:12:49,944 --> 00:12:52,980 それとも あと数分でしょうか。 173 00:12:52,980 --> 00:12:56,450 窒息するのを 楽しみますかね? 174 00:12:56,450 --> 00:12:58,486 おい ワンチェン! 175 00:12:58,486 --> 00:13:01,789 ジョジョへの侮辱は 許さんぞ! えっ? 176 00:13:01,789 --> 00:13:06,127 彼は このディオを こんな姿にまで 追い込んだ人間。 177 00:13:06,127 --> 00:13:09,029 尊敬の念を持って 苦しみを与えず➡ 178 00:13:09,029 --> 00:13:11,799 速やかに やつの首を切断しろ! 179 00:13:11,799 --> 00:13:13,699 は… はい ディオ様。 180 00:13:15,136 --> 00:13:19,306 そして この友のボディーは 我がフューチャーとなる! 181 00:13:19,306 --> 00:13:20,806 ジョナサン! 182 00:13:24,478 --> 00:13:28,149 な… 妙な動きに気を付けろ! 一旦 引け! 183 00:13:28,149 --> 00:13:31,986 こいつは 最後の最後に 何か やるかもしれぬ! 184 00:13:31,986 --> 00:13:34,021 《な~に 構うものか。➡ 185 00:13:34,021 --> 00:13:37,658 ディオ様は こいつを 高く評価し過ぎでっせ!》 186 00:13:37,658 --> 00:13:41,629 てめえ! 脳みそを 指で すくい取ってくれる! 187 00:13:41,629 --> 00:13:43,829 この うすのろめ! 188 00:13:45,266 --> 00:13:47,601 《エリナ… だけは!➡ 189 00:13:47,601 --> 00:13:50,938 体内に残された かすかな 最後の波紋…。➡ 190 00:13:50,938 --> 00:13:54,809 全てを 一気に放出する。 かすかでいい!》 191 00:13:54,809 --> 00:13:57,109 なっ ヤバい ワンチェン! 192 00:14:03,450 --> 00:14:05,386 あっ! 193 00:14:05,386 --> 00:14:09,790 《き… 切れた。 僕の体の中で 何かが切れた。➡ 194 00:14:09,790 --> 00:14:11,625 決定的な何かが…》 195 00:14:11,625 --> 00:14:13,725 うわっ! ま… まずい! 196 00:14:19,300 --> 00:14:23,470 《こ… これが… これが 僕の 「生命」…➡ 197 00:14:23,470 --> 00:14:25,406 生命最後の波紋だ…。➡ 198 00:14:25,406 --> 00:14:30,344 よ… 弱くって あのゾンビを 完全に 破壊できないが…。➡ 199 00:14:30,344 --> 00:14:32,144 これで 十分だ…》 200 00:14:39,019 --> 00:14:41,956 な… 何!? これは! 201 00:14:41,956 --> 00:14:45,426 ワンチェンの体に ジョジョは 何かしたのだ! 202 00:14:45,426 --> 00:14:50,297 波紋は ワンチェンの体を破壊せず 体組織の機能を 狂わしたのか! 203 00:14:50,297 --> 00:14:54,435 ワンチェンは 操られたように 機械を がっしり つかんでいる。 204 00:14:54,435 --> 00:14:59,106 そ… そして ワンチェンがつかんで 止めようとしているのは!? 205 00:14:59,106 --> 00:15:01,775 船の外輪スクリューシャフト! 206 00:15:01,775 --> 00:15:03,277 ゾンビの怪力なら➡ 207 00:15:03,277 --> 00:15:05,779 シャフトの動きを 止めることは可能! 208 00:15:05,779 --> 00:15:09,283 シャフトが止まれば ピストン内の 蒸気の逃げ道はなくなり➡ 209 00:15:09,283 --> 00:15:11,318 圧力は 高まる一方➡ 210 00:15:11,318 --> 00:15:14,622 圧力が 鉄壁の耐久度を 超えたとき…。 211 00:15:14,622 --> 00:15:16,657 船は 爆発する! 212 00:15:16,657 --> 00:15:20,494 おお ジョナサン。 こんなことが…。 213 00:15:20,494 --> 00:15:23,330 こんな まさか… なぜ? 214 00:15:23,330 --> 00:15:29,830 に… 逃げるんだ エリナ。 この船を ば… 爆発させる…。 215 00:15:34,942 --> 00:15:39,847 私には 一体 どんな事態が 起こっているのか 分かりません。 216 00:15:39,847 --> 00:15:45,419 だって… 想像を超えていて 泣けばいいのか 叫べばいいのか➡ 217 00:15:45,419 --> 00:15:49,219 それとも 気を失えばいいのか 分からないのですもの…。 218 00:15:50,257 --> 00:15:52,957 でも… 言えることは ただ1つ。 219 00:15:54,428 --> 00:15:56,128 エリナ・ジョースターは…。 220 00:15:58,098 --> 00:15:59,698 あなたと共に 死にます。 221 00:16:03,771 --> 00:16:06,607 (エリナ) 《この唇の ぬくもりの中には…➡ 222 00:16:06,607 --> 00:16:10,945 ああ なんてこと。 死の実感がある…。➡ 223 00:16:10,945 --> 00:16:13,847 ジョナサン・ジョースターは 死ぬんだわ。➡ 224 00:16:13,847 --> 00:16:17,847 でも 2人一緒なら ずっと こうしていたい…》 225 00:16:19,954 --> 00:16:24,625 (エリナ)《船が爆発し 何もかも 燃えてしまうまで…。➡ 226 00:16:24,625 --> 00:16:26,725 何もかも 消えてしまうまで…》 227 00:16:40,574 --> 00:16:45,746 (赤ん坊の泣き声) 228 00:16:45,746 --> 00:16:47,581 あ… ああ! 229 00:16:47,581 --> 00:16:50,484 泣いてくれても… いい…。 230 00:16:50,484 --> 00:16:56,290 でも 君は… 生きなくては… ならない…。 231 00:16:56,290 --> 00:16:59,760 ああ! う… 美しすぎます! 232 00:16:59,760 --> 00:17:04,431 見ず知らずの 女性の赤ちゃんを 救って 避難しろとおっしゃるの? 233 00:17:04,431 --> 00:17:09,269 うう… 私にとって それは 残酷なる勇気! 234 00:17:09,269 --> 00:17:13,169 私の最後の希望は あなたと共に 死ねることなのに。 235 00:17:14,141 --> 00:17:20,447 あの母親は 子供をかばって… 死んでいる。 236 00:17:20,447 --> 00:17:24,618 僕の母も… そうして死んだ。 237 00:17:24,618 --> 00:17:28,618 あの子を連れて… 早く…。 238 00:17:33,127 --> 00:17:36,630 船ごと 爆破させようという思いつき! 239 00:17:36,630 --> 00:17:40,501 ジョジョ! 最後の最後まで 屈服しないやつよ! 240 00:17:40,501 --> 00:17:44,371 しかし それは このディオも同じこと! 241 00:17:44,371 --> 00:17:48,075 俺は生きる 何が何でも 生きる! 242 00:17:48,075 --> 00:17:50,175 貴様の肉体と共にな! 243 00:17:51,745 --> 00:17:55,249 ゾンビども! (ゾンビたち)UGAAA! 244 00:17:55,249 --> 00:17:57,084 ワンチェンを食ってしまえ! 245 00:17:57,084 --> 00:17:59,384 そして ピストンを再稼動させろ! 246 00:18:04,425 --> 00:18:06,625 《爆発が… 始まる…》 247 00:18:09,763 --> 00:18:11,263 (ゾンビたち)UGAAA! 248 00:18:12,433 --> 00:18:13,933 ああっ! 249 00:18:17,304 --> 00:18:18,804 ああっ! ジョナサン! 250 00:18:20,607 --> 00:18:23,510 ぬう… 爆発が始まったか! 251 00:18:23,510 --> 00:18:28,782 だが このディオ 太陽から 常に 身を守らねばならぬ宿命。 252 00:18:28,782 --> 00:18:33,282 大爆発程度の事態は 既に 防御策を講じてあるのよ! 253 00:18:34,288 --> 00:18:35,788 ああ! 254 00:18:36,790 --> 00:18:38,292 ああ! 255 00:18:38,292 --> 00:18:40,727 エリナ! よ~く見てろ! 256 00:18:40,727 --> 00:18:43,630 ジョジョのやつが 波紋を出せない 今! 257 00:18:43,630 --> 00:18:46,600 俺は安心して その肉体を乗っ取れる! 258 00:18:46,600 --> 00:18:49,069 そして 俺は 自分のベッドルームである➡ 259 00:18:49,069 --> 00:18:51,105 あの箱に 逃れるのだ! 260 00:18:51,105 --> 00:18:54,942 あの箱は 爆薬 数十樽の 衝撃にも耐えうる。 261 00:18:54,942 --> 00:18:57,244 いわば 1人用シェルターよ! 262 00:18:57,244 --> 00:18:59,580 行くぞ! ジョジョ! 263 00:18:59,580 --> 00:19:04,080 そして ようこそ! 我が永遠の肉体よ! 264 00:19:06,453 --> 00:19:08,755 なっ! うわあ…。 265 00:19:08,755 --> 00:19:10,255 ジョナサン! 266 00:19:12,092 --> 00:19:13,592 うっ…。 267 00:19:16,930 --> 00:19:18,599 《ディオ…》 268 00:19:18,599 --> 00:19:21,435 《君の言うように 僕らは やはり➡ 269 00:19:21,435 --> 00:19:24,271 2人で1人 だったのかもしれないな》 270 00:19:24,271 --> 00:19:26,940 《奇妙な友情すら感じるよ。➡ 271 00:19:26,940 --> 00:19:30,811 今 2人の運命は 完全に 1つになった。➡ 272 00:19:30,811 --> 00:19:34,011 そして 船の爆発で消える…》 273 00:19:36,450 --> 00:19:41,750 幸せに… エリナ…。 274 00:19:46,793 --> 00:19:50,964 放せ… ジョジョ~! 放すんだ。 275 00:19:50,964 --> 00:19:52,799 考え直せ ジョジョ! 276 00:19:52,799 --> 00:19:55,702 お前にも 永遠をやろうではないか! 277 00:19:55,702 --> 00:19:57,471 その傷も治す! 278 00:19:57,471 --> 00:20:00,471 エリナと 永遠を生きられるぞ ジョジョ! 279 00:20:01,975 --> 00:20:03,475 ジョジョ!? 280 00:20:06,313 --> 00:20:08,713 こ… こいつ…。 281 00:20:10,150 --> 00:20:11,750 死んでいる…。 282 00:20:37,244 --> 00:20:42,144 (エリナ)《ジョナサン・ジョースターの人生は 忘却のかなたに 消え去りました》 283 00:20:44,017 --> 00:20:46,920 (エリナ) 《それは 世の中の人々には➡ 284 00:20:46,920 --> 00:20:49,920 決して 知られることのない 影の歴史です》 285 00:20:52,292 --> 00:20:56,163 (エリナ)《彼の生きた 誇り高き人生の物語は➡ 286 00:20:56,163 --> 00:20:58,663 世間に聞こえることは 決して ありませんが…》 287 00:20:59,967 --> 00:21:02,167 (エリナ)《彼の子孫には 聞こえるでしょう》 288 00:21:09,309 --> 00:21:13,180 (エリナ)《あのとき… 私の体内に宿りつつあった➡ 289 00:21:13,180 --> 00:21:16,680 新しい生命には きっと 聞こえるでしょう》 290 00:21:21,488 --> 00:21:23,523 〈2日後 エリナ・ジョースターは➡ 291 00:21:23,523 --> 00:21:26,360 カナリア諸島沖で 救助された。➡ 292 00:21:26,360 --> 00:21:31,498 そして 石仮面の伝説は ひとまず 幕を下ろす。➡ 293 00:21:31,498 --> 00:21:33,533 しかし! それはまた➡ 294 00:21:33,533 --> 00:21:36,633 新たな冒険の時代の 始まりでもあった〉 295 00:21:55,689 --> 00:22:08,135 ♬(エンディングテーマ) 296 00:22:08,135 --> 00:22:11,805 ♬ I'll be the roundabout 297 00:22:11,805 --> 00:22:15,309 ♬ The words will make you out'n'out 298 00:22:15,309 --> 00:22:20,814 ♬ I spend the day away 299 00:22:20,814 --> 00:22:22,749 ♬ Call it morning driving through 300 00:22:22,749 --> 00:22:27,988 ♬ the sound and in and out the valley 301 00:22:27,988 --> 00:22:35,329 ♬~ 302 00:22:35,329 --> 00:22:38,832 ♬ The music dance and sing 303 00:22:38,832 --> 00:22:42,436 ♬ They make the children really ring 304 00:22:42,436 --> 00:22:47,774 ♬ Spend the day away 305 00:22:47,774 --> 00:22:49,710 ♬ Call it morning driving through 306 00:22:49,710 --> 00:22:54,281 ♬ the sound and in and out the valley 307 00:22:54,281 --> 00:22:56,781 ♬ In and around the lake 308 00:22:58,118 --> 00:23:02,118 ♬ Mountains come out of the sky and they stand there 309 00:23:04,991 --> 00:23:08,591 ♬ One mile over we'll be there and we'll see you 310 00:23:11,465 --> 00:23:12,966 ♬ Ten true summers 311 00:23:12,966 --> 00:23:15,266 ♬ we'll be there and laughing too 312 00:23:18,138 --> 00:23:20,974 ♬ Twenty four before my love you'll see 313 00:23:20,974 --> 00:23:23,674 ♬ I'll be there with you 314 00:24:02,849 --> 00:24:05,352 (スモーキー)あれは 1938年の秋。 315 00:24:05,352 --> 00:24:07,120 (ストレイツォ)お久しぶりです スピードワゴンさん。 316 00:24:07,120 --> 00:24:09,456 (男性)何で メリケンのこと 分かったんだ!? この野郎! 317 00:24:09,456 --> 00:24:10,957 (エリナ)きちっと やっつけなさい! 318 00:24:10,957 --> 00:24:13,657 ジョセフ・ジョースター。 ジョジョって呼んでくれ。